В дороге краткое содержание

Обновлено: 16.05.2024

Большинство людей, которые хоть как-нибудь изучали литературу в школе, хорошо знаком с творчеством Тургенева. Известен писатель не только по романам, стихотворениям и повестям, но и такими лирическими произведениями как "В дороге".

Стихотворение было написано в двадцатилетнем возрасте. Однако проводя анализ данного произведения, можно с уверенностью сказать что, поэт был очень зрелым человеком, повидавший на своем жизненном пути не мало событий. Как грустных так и веселых.

Начало стихотворения предоставляется читателю как, пейзажи очень поздней осени. Герой стихотворения направляется по своим делам. За окном очень серое утро окутанное туманом. В некоторых местах уже просматриваются залежи раннего снега. И вся это серость образует очень унылую местность вокруг него. Звуки копыт лошадей по мостовой, до боли надоедливый скрип колес создает некую ауру воспоминаний о жизни, рассуждений поступков и событий. Философское погружение в себя, понимание того что уже упущено. Мысли о первой любви и разлуке с самой дорогой ему женщиной. Также накатывает волнами воспоминания о забытых лицах, о страстных и в то же время робких словах его любой женщины, которые повторяются в памяти ее таким тихим голоском.

Но самые яркие впечатления, герой вспоминает первую встречу с его возлюбленной. Ту робость и страсть с которой все начиналось. Но больше всего его расстраивает тот момент из памяти, когда герой прощается с ней и не может себя простить за это. С улыбкой на лице, олицетворяющее все то прекрасное, он вспоминает это. Одиночество меняет мировоззрение нашего героя. И в понимании того что, уже прожито и со взглядом в будущее которое не видано ему, он всматривается во всю эту серость, видя в ней все прекрасное что может его ожидать дальше.

Также читают:

Рассказ В дороге (читательский дневник)

Популярные сегодня пересказы

Юрий Валентинович Трифонов является одним из популярных писателей советского периода, который пишет в жанре городской прозы и явился участником подъема литературы в целом в середине XX века

Во время игры в снежки, старик и старуха решили посмотреть, как люди праздник отмечают, порадоваться за чужих детей. И возникла у них мысль – неплохо было бы ребенка иметь, да возможности нет

Жанровая направленность произведения определяет его в качестве фантастической короткой повести с элементами юмора, основная тематика которой заключается в возможности каждого талантливого человека в реализации своих научных идей

Уже поздно, но дети играют за обеденным столом в лото. Они ждут родителей и тетю Надю, которые уехали на крестины к знакомому офицеру. В столовой, кроме них, нет никого: няня спустилась вниз и учит кухарку готовить.

Микропересказ : Путешествия двух друзей, колесящих по просторам Америки и Мексики, наполнены алкоголем, наркотиками, сексом и джазом. И эта дорога как жизнь, которая никогда не заканчивается.


Роман автобио­графичен и состоит из пяти частей. Каждая часть разбита на отрывки. Повествование ведётся от лица Сала Парадайза.

Часть первая

В дороге он знакомится с мексиканкой Терри. Они мыкаются в поисках работы и беспробудно пьют. Сал устраивается сборщиком хлопка, покупает палатку, в которой живëт с Терри и её сынишкой до наступления холодов. Потом он прощается с любимой и выходит на дорогу.

Добравшись домой, Сал узнает о визите Дина. Он очень сожалеет, что они разминулись.

Часть вторая

Они отправляются в путь, останав­ливаясь в разных местах. Дорога сопровождается обильной выпивкой, джазом и марихуаной.

Покинув дом Буйвола Ли, они добираются до города.

Часть третья

Автор предлагает Дину ехать в Италию, но тот с недоверием относится к этой затее.

На вечеринке Сал знакомит друга с Инез, которая позднее рожает от Дина ребëнка.

Часть четвёртая

Друзья покупают марихуану и попадают в бордель с малолетними мексиканками. Жара усиливается, и они не в силах заснуть.

Часть пятая

Роман заканчивается выражением носталь­гической признательности Дину Мориарти.

Пересказал Константин Жидков. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Многие люди ещё со школы знакомы с творчеством Ивана Сергеевича Тургенева. Но мало кто знает, что знаменитый литературный деятель 19 века писал не только замечательные романы, повести и стихотворения в прозе, но и лирические произведения.

Стихотворение "В дороге" написано двадцатипятилетним Иваном Сергеевичем. Однако после прочтения этого лирического текста создаётся впечатление, что автор - опытный человек среднего, может даже пожилого возраста, вспоминающий о своей молодости.

Стихотворение начинается с описания печального пейзажа поздней осени. Лирический герой куда-то направляется. За окошком кареты седое из-за тумана утро. Нивы, рядом с которыми проезжает лирический герой, уже покрыты снегом. Унылая местность совсем не радует глаз путешественника. Монотонность поездки, повторяющийся стук копыт лошадей, поскрипывание колёс - всё это наводит лирического героя на размышления о прошлом. Философские мысли о прошедшей любви и разлуке с любимой дамой наполняют мужчину. Он погружается в самого себя, нехотя вспоминает уже забытые лица, робкие взгляды и страстные речи возлюбленной, звук её тихого голоса.

Вспоминаются и первая, и последняя встречи с любимой женщиной. Со странной улыбкой путешественник размышляет о разлуке и одиночестве, задумчиво вглядываясь в широкое осеннее небо и слушая роптание, т.е. скрип колёс.

Иван Сергеевич Тургенев пытается донести до читателя простую истину: каким бы отвратительным и печальным не было бы настоящее, через некоторое время все произошедшие события вспомнятся с улыбкой.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Тургенев. Все произведения

В дороге. Картинка к рассказу

Сейчас читают

В повести Туве Янссона повествуется о Мумми-тролле, который проснулся в посередине зимы. Остальная семья в это время спала: Мумми-мама, Мумми-папа и фрекен Снорк. В самом начале Мумми-тролль был очень разочарован

Однажды в компании дворян был поднят вопрос о черствости современных людей. Они доказывали, что вокруг царит эгоизм и, что раньше люди были добрее. Рассказчик, чтобы опровергнуть их убеждения, рассказал о поступке одного мелкого дворянина, который

Совершая паломничество в Кентербери в апреле месяце, в харчевне останавливаются и знакомятся между собой группа из 29 человек. Они все разного социального статуса, в разном экономическом положении

Царь Агамемнон ночью не спит и ведёт беседу со стариком. Он завидует простому человеку и мечтает о том, чтобы быть никому неизвестным. Он рассказывает старому рабу о своём беспокойстве.

Личности, даже еще не повзрослевшей, нужно в какой-то момент жизни становиться сознательной и ответственной. И вот тогда-то впервые решат доверить что-нибудь не очень уж важное. Именно тогда, как будто что-то решающее

В основе стихотворения – рассказ ямщика о своей несчастливой женитьбе на простой, но образованной девушке Груше. Разница в воспитании мешает супругам понять друг друга, делает несчастными.

За минуту

Барин скучает в дороге и просит ямщика его поразвлечь. Ямщик признаётся, что самому на душе невесело. Он рассказывает о своей неудачной женитьбе.

Девушка Груша с малых лет росла вместе с господской дочкой, привыкла к жизни в достатке, получила образование. Но дочка барина вышла замуж и уехала из родительского дома, вскоре умер сам барин. Новый хозяин дома выгнал приживалку, и Груше пришлось стать женой ямщика.

Ямщик – мужчина добродушный, жену не обижал, хоть та и непривычна к работе. Но муж не понимает, отчего женщина несчастна. Также он недоумевает, зачем Груша пытается обучить грамоте и манерам их сына. Ямщик считает, что Грушу испортили господа, а так была бы хорошая баба. Брачный союз делает несчастными обоих супругов.

Сейчас дело совсем плохо, ямщик боится, что жена не проживёт больше месяца. Груша всегда печальна, часто плачет, потеряла аппетит и сохнет на глазах. Здесь барин прерывает рассказ ямщика, говоря, что достаточно ему развлечений.


Разбитое путешествие


При этом слухи, что On The Road стала плодом неожиданного творческого взрыва, и писал Керуак все, что в голову взбредет, — не более чем миф. На самом деле этот автор, при всей любви к бродяжничеству и оттягу, умел работать, месяцами трудился над своими произведениями, а материалы для On The Road собирал особенно скрупулезно, вел дневники на протяжении нескольких лет (с 1946 по 1950 год), как раз во время великих скитаний по США. Свой главный роман Керуак действительно написал за три недели, вливая в себя бесчисленные кружки кофе, — но этому предшествовала очень долгая подготовка.

Излагать сюжет On The Road бессмысленно: это текучее, вольное повествование из четырех частей, каждая из них описывает то или иное большое путешествие Сэла Парадайза по Америке, и тут либо пересказывать все в самых мелких деталях, либо вообще не портить текст спойлерами для нечитавших. А вот поговорить о том, в чем особенности и мотивы этого романа — очень интересно. Но сначала — о переводах.

Так вышло, что этот роман я читал дважды, в 2012 и 2021 годах, первый раз — в переводе Когана, второй — в переводе Немцова (также распространен перевод Анны Герасимовой, но мне не попадался), поэтому могу сравнить. К сожалению, идеального варианта тут нет, и приходится выбирать.

Святой Блажник и муза-мужик

Джек Керуак — из тех авторов, кто не строит выдуманные миры, а перерабатывает в литературу собственную жизнь. При этом он напрочь лишен самовлюбленности, и в On The Road рассказчик Сэл Парадайз предстает скорее персонажем второго плана, свидетелем, который все записал и сохранил. А главный герой романа — Дин Мориарти.


Нил Кэссиди — друг Керуака, прообраз Дина Мориарти. Про их дружбу сняли несколько фильмов, а кроме Керуака о Кэссиди в своих произведениях упоминали Чарльз Буковски, Хантер Томпсон и Том Вулф.

Да, важнее Дина Мориарти в On The Road нет никого. Он несется по Америке, как шторм, увлекая за собой людей, в том числе и Сэла, одержимый поисками то вечно ускользающего абсолюта, то собственного отца, бездомного алкоголика, сгинувшего черт знает где. Дин водит машину, как бог; пьет, как лошадь и обожает самый отвязный бибоп; Дин неутомим в любви — и постоянно соблазняет то одну, то другую девицу (а в жизни Кэссиди не избегал и мужской ласки — например, у него был затяжной роман с Гинзбергом). Дин как заведенный изрекает полубезумные монологи о постижении всего сущего, о том, как важно врубаться в жизнь, о сути вещей, вроде такого:

При этом Дин Мориарти, в общем-то, довольно бессовестная тварь. В его безгранично свободной сущности нет места морали, и он бесконечно обманывает своих женщин — и спокойную интеллектуалку Камиллу, у которой от него два ребёнка, и примерно такую же дикую, как он сам, Мэрилу. Изменяет им направо и налево, и даже когда остепеняется и находит работу, в любом момент готов свалить вместе с Сэлом Парадайзом в очередную дальнюю поездку с мутными целями. Ответственности в мире Дина не существует. Он ломает людей, как ураган, и не способен думать о ком-то, кроме себя. Временами он просто жалок.

Сэл Парадайз все о нем понимает — но все-таки, презирая Дина и восхищаясь им одновременно, относится к безумном другу как к могучему и прекрасному явлению природы. Он нарекает его Святым Блажником (the Holy Goof) и выводит из него определение бит-поколения: Дин, с одной стороны, разбит, жалок, вечно терпит поражение (beaten), а с другой — преисполнен блаженства (beatitude). Морали в On The Road нет, хотя книга и заканчивается огромной подставой, учиненной Дином своему другу. Есть только жизнь и движение.

Пространство печали и эйфории

Своим существованием битники бросали вызов традиционному американскому обществу послевоенной эпохи, где верхом мечты для большинства населения был честный труд во имя капитализма, помаленьку растущий счет в банке, семья, детишки, маленький домик где-то в пригороде. Битники ориентировались на экстатическое, спонтанное существование — и одним из его изводов стало бесконечное движение, описанное Керуаком.

Такая жизнь, конечно, не была сплошь беззаботным развлечением. В романе полно горьких страниц, где Сэл Парадайз бредет по миру неприкаянный, уставший и не нужный даже самому себе и задается мрачными вопросами — зачем это все? Куда я стремлюсь? К чему весь этот бег, ведущий, в конечном счете, только к потерям и смерти? А вокруг него царит непроглядная, равнодушная американская пустыня — даже если дело происходит в огромном городе.

И на контрасте — моменты абсолютной эйфории, когда Парадайз растворяется в неземном блаженстве. Оно может посетить и во время шумной пьянки в Денвере, и в кузове грузовика, в котором он несется по Небраске вместе еще с десятком бродяг, и в безлюдных горах Калифорнии. Журналист New York Times Дэвид Брукс заметил, иронизируя над толпами литературных критиков, которые увидели в On The Road мрачное, едва ли не трагическое повествование, игнорируя светлую сторону:

Между этими двумя состояниями — бесконечной тоски и всепобеждающего счастья — и петляет керуаковская дорога, и описано это с такой отчаянной искренностью и любовью, с таким поэтическим ритмом, что книга пробирает до костей. Даже спустя семьдесят лет.

Где заканчивается дорога

Доля правды тут есть (хотя сама Петрусич дальше пишет, что Керуака уважает, несмотря ни на что). Не только Дин Мориарти, но и все герои On The Road ведут себя с девушками не очень по-джентльменски — вечно сваливают от своих жен и подруг, чтобы нестись по просторам. Да и в целом героини романа, Камилла или Мэрилу, прописаны настолько небрежно, что сразу видно: особого значения им автор не придавал — несмотря даже на романтический флер, которым окутан образ Мэрилу. Вряд ли выросший в совсем другом, чем мы, мире писатель в этом виноват.

И все-таки здорово, что когда-то были эти блаженные парни, колесившие по свету в совсем другом мире, и один из них собрал разрозненные события в легенду о собственной жизни, и ее до сих пор читают и перечитывают по всему свету, и она еще способна бередить молодые души. Слегка обдолбаться Керуаком никогда не бывает лишним.

Читайте также: