Уолден или жизнь в лесу краткое содержание

Обновлено: 08.07.2024

В этой книге Торо описывает свою собственную жизнь, тот её период, когда он в течение двух лет один жил на берегу Уолденского пруда в Конкорде, штате Массачусетс, а кроме того, делится своими соображениями о смысле бытия и о наиболее рациональном способе совмещения духовной деятельности с обеспечением необходимых материальных условий жизни.

Хижина, которую он выстроил собственными руками, стоит в лесу на расстоянии мили от всякого жилья. Пропитание он добывает исключительно трудом своих рук. Пользуется предметами первой необходимости, к которым относит пищу, жилье и одежду. По мнению Торо, современный человек выходит за рамки своих потребностей, вынуждает себя тратить время и силы, чтобы заработать деньги и приобрести на них то, что, сделай он собственноручно, обошлось бы ему гораздо дешевле и потребовало бы меньших усилий. Еду любой может добывать, работая на небольшом участке исключительно на себя, дом построить своими руками, как делал это Торо, носить простую, домотканую одежду. Тогда человек смог бы перестать быть рабом цивилизации и своим собственным, получил бы больше свободного времени на то, чтобы развиваться духовно. Общество отвлекает его от серьёзных дум. К тому же, по мнению Торо, люди общаются друг с другом слишком часто и не успевают приобрести друг для друга новой ценности. Однако при всей своей любви к одиночеству, Торо не является отшельником. Иногда к нему приходит до тридцати человек. Правда, наиболее полноценное и интересное общение происходит при небольшом скоплении народа. Если гость приходит один, он разделяет с хозяином скромную трапезу, если гостей оказывается больше, то все ограничивается пищей духовной, то есть беседами. Пока он живёт в лесу, к нему приходит больше людей, чем в любую другую пору его жизни; для него это — прекрасная возможность понаблюдать за ними.

Зимой пруд засыпает и покрывается слоем голубого льда. По утрам на него приходят люди ловить окуней и щук. Деревенские жители и даже целые артели ледорубов запасаются на лето льдом.

Об Уолденском пруде в народе ходит поверье, будто он не имеет дна. В начале 1846 г., вооружившись компасом, цепью и лотом, Торо находит дно и измеряет глубину пруда.

В конце марта — начале апреля пруд вскрывается. Под воздействием солнечных лучей по утрам и ближе к вечеру он гудит, и тогда кажется, что это потягивается и зевает просыпающийся человек. Вся Земля для Торо — живое существо. Возвращаясь с юга, весной над прудом пролетают гуси, утки, голуби, ласточки, появляются лягушки и черепахи. Начинает зеленеть трава. Весеннее утро несёт прощение всех грехов и призыв к духовному возрождению. Торо считает, что люди должны жить в унисон с природой, прислушиваться к её заповедям. В жизни городов наступил бы застой, если бы дикая природа не соседствовала с ними, ибо для них она является источником бодрости. Человек желает одновременно и все познать, и оставить тайну природы неразгаданной. Ему необходимо знать, что существуют силы, превосходящие его собственные.

Так заканчивается первый год жизни Торо в лесу. Второй год очень на него похож, и автор его не описывает. 6 сентября 1847 г. Торо окончательно покидает Уолдэн.

В этой книге описана жизнь самого автора, а именно тот период жизни, когда он два года жил в Конкорде на берегу Уолденского пруда, штате Массачусетс. Также в этой книге написаны его мысли о смысле бытия, а еще о способе совмещения духовной и материальной жизни.

Хижину для жилья он построил себе сам, питается тон тем, что добудет себе сам. Авто считает, что современный человек за рамки своих потребностей выходит, он заставляет себя тратить силы и время на то, чтобы заработать деньги и купить на них то, что моно сделать самому, и это стоило бы ему на много дешевле, и затратило бы меньше сил. Если бы человек делал все сам, то он тогда перестал бы быть рабом цивилизации, и было бы у него очень много свободного времени для того, чтобы он развивал себя духовно.

Общество мешает ему погрузиться в серьёзные размышления. Еще автор считает, что люди очень много общаются друг с другом, и поэтому не успевают приобрести новой ценности друг для друга. Автор любит одиночество, но отшельником он не является. Самое интересное общение бывает тогда, когда у него собирается небольшое количество людей. В то время пока он ил один в лесу, к нему приходило много людей, больше, чем другой какой-нибудь период его жизни. Авто любит наблюдать за ними.

Недалеко от его хижины, кроме Уолдэна, расположены еще несколько прудов. В книге автор описывает их жизнь, как будто они живые. Он навещает некоторые редкие деревья, например: бук, чёрную берёзу, или еще какую-нибудь очень высокую сосну. Один раз во время прогулки он заходит в дом ирландца, который очень беден и имеет много детей, и советует тому жить, как живет он, перестать работать на хозяина, а жить жизнью без забот и навстречу идти приключениям. И как считает автор, тогда ирландец сможет побороть свою нужду.

Иногда, он охотится и ловит рыбу. Но он считает, что если человек духовен, то повзрослев, он должен отказаться от таких занятий. По степенно так делает и автор, он почти совсем отказывается от животной пищи. Так как он считает, что в ней есть что-то нечистое, и это мешает ему сохранить духовных силы и поэтическое чувство. Он вообще не пьёт вина, а пьет только чистую воду из пруда. Автор считает ,что если и быть пьяным, то только от воздуха. Рядом с ним живет множество животных: прирученная дикая мышь, а еще куропатка со своими детишками.

Он видит драку муравьёв, чёрных и рыжих, и при этом испытывает такое же волнение, как если бы это были люди.
Когда приближается зима автор своём доме выкладывает очаг. Огонь авто тое считает своим другом. По вечерам, глядя на огонь, автор очищает свою души и мысли от плохого, что накопилось за целый день. Зимой люди приходят к нему очень едко. Зато он наблюдает за животными. Около дома он раскидывает картофельные очистки, недозрелые кукурузные початки, а потом с большим интересом наблюдает за повадками кроликов, соек, белок, синиц. Один раз ему на плечо присаживается воробей, и автор это воспринимает это как особое отличие, которое выше чем любые погоны.
Когда зимой пруд покрывается снегом и льдом, на него люди приходят ловить окуней и щук.
В народе, об Уолденском пруде, ходит легенда о том, что пруд не не имеет дна. В начале 1846 г., автор идет измерять глубину пруда, с помощью компаса, цепи и лотом.

Весной пруд оживает, освобождается ото льда. Вся Земля для автора живое существо. Автор считает, что люди обязаны жить в согласии с природой, и к заповедям ее прислушиваться. Человек хочет одновременно все познать, и в тоже время оставить тайну природы неразгаданной. Ему нужно знать о том, что существуют силы, которые превосходят его собственные.
Так подходит к концу один год жизни автора в лесу. Второй год очень сильно на него похож. 6 сентября 1847 г. Автор покидает Уолдэн.

Он уходит из леса, потому что как ему кажется он обязан прожить ещё несколько жизней, а не жить по той дороге, которая уже протоптана. Автор считает, что если человек будет идти к своей мечте, то он смело добьется успеха. Также он считает, что чем больше человек будет упрощать свою жизнь, тем проще ему будут казаться всемирные законы, а бедность, слабость, одиночество, для него перестают существовать. Каждый должен своим делом заниматься , и стать тем, кем он был рождён быть. Авто считает, что современный человек долен стать лучшим из пигмеев, и изучать свою собственную душу и заниматься её совершенствованием


аждый раз, когда мне было сложно и я был на грани отчаяния, я смотрел в его бесконечно глубокие глаза и открывал наугад его книгу - она всегда была под рукой. Эта книга вновь и вновь напоминала мне, что ловушка, в которой я оказался, построена мной самим - я сам выбрал такой образ жизни и страдаю по своей глупости. А его пристальный взгляд вселял уверенность, что изменить жизнь в моих руках и я смогу это сделать, как только мой разум окрепнет и одержит верх над одолевающими мой ум страстями и страхами. Так и случилось в моей жизни.

Несколько лет, когда я работал в офисе, над моим рабочим столом висела единственная фотография. Это был черно-белый портретный снимок мужчины в старомодном сюртуке с бородой и невыразимо ясными и мудрыми глазами. Устав от расспросов коллег, я отвечал, что это мой дедушка. Кажется, мне верили.


Каждый раз, когда мне было сложно и я был на грани отчаяния, я смотрел в его бесконечно глубокие глаза и открывал наугад его книгу – она всегда была под рукой. Порой одной строки были достаточно, чтобы меня отпустило и я улыбнулся.

“Если человек смело шагает к своей мечте и пытается жить так, как она ему подсказывает, его ожидает успех, какого не дано будничному существованию.” “Способов жить существует столько же, сколько можно провести радиусов из одного центра.” “Если ты построил воздушные замки, это вовсе не значит, что твой труд пропал напрасно: именно так и должны выглядеть настоящие замки. Осталось лишь подвести под них основание.”

Эта книга вновь и вновь напоминала мне, что ловушка, в которой я оказался, построена мной самим – я сам выбрал такой образ жизни и страдаю по своей глупости. А его пристальный взгляд вселял уверенность, что изменить жизнь в моих руках и я смогу это сделать, как только мой разум окрепнет и одержит верх над одолевающими мой ум страстями и страхами.

Так и случилось в моей жизни.

Поэтому эта книга навсегда оставила след в моем сердце и я хочу, чтобы она вдохновила Вас.

Мы продолжаем рубрику “Сдвиг сознания” книгой Генри Торо “Уолден или Жизнь в лесу”.

“Книги нужны только для одного — рождать вдохновение.” Генри Торо

О чем книга?

В возрасте 27 лет, Генри Торо построил себе хижину на берегу Уолденского пруда (отсюда и название книги) и прожил там в уединении более двух лет, самостоятельно обеспечивая себя всем необходимым для жизни. В результате этого эксперимента родилась книга “Уолден или Жизнь в лесу”. В книге органично переплетаются повествование автора о своей уединенной жизни на природе, философские наблюдения за развитием современного общества, а также бесподобные поэтические зарисовки.

Только представьте, каким сильным разумом и решимостью должен обладать человек, чтобы в таком юном возрасте не побояться пойти наперекор принятому в обществе укладу жизни, своим примером разрушая устоявшиеся стереотипы.

Не подумайте, что он был каким-то маргиналом и пошел на такой шаг от безысходности. Наоборот. Генри Торо был хорошо образован – он закончил Гарвард и ему были открыты отличные возможности для развития в социуме и построения карьеры, однако он выбрал уединенную и простую жизнь на природе.

Удели внимание своей ровной и красивой спине: заложи основу долгой и счастливой жизни в движении, без боли и ограничений!

В Индии таких людей называют садху – это святые люди, отрекшиеся от материального в поисках высшего смысла в жизни. Там это давняя традиция – с древних времен тысячи людей выбирают для себя такой путь.

Но мы говорим про Америку 19-го века! Война США с Англией, “Золотая лихорадка”, гражданская война в США, борьба за отмену рабства, становление капитализма… И в это дикое время жил человека с сознанием, далеко превосходящим горизонты своих современников.

Зачем он отправился жить в лес?

Думаю, никто не ответит на этот вопрос лучше, чем написал он сам:

“Я ушел в лес потому, что хотел жить разумно, иметь дело лишь с важнейшими фактами жизни и попробовать чему-то от нее научиться, чтобы не оказалось перед смертью, что я вовсе не жил. Я не хотел жить подделками вместо жизни – она слишком драгоценна для этого; не хотел я и самоотречения, если в нем не будет крайней необходимости. Я хотел погрузиться в самую суть жизни и добраться до ее сердцевины, хотел жить со спартанской простотой, изгнав из жизни все, что не является настоящей жизнью, сделать в ней широкий прокос, чисто снять с нее стружку, загнать жизнь в угол и свести ее к простейшим ее формам, и если она окажется ничтожной, – ну что ж, тогда постичь все ее ничтожество и возвестить о том миру; а если она окажется исполненной высокого смысла, то познать это на собственном опыте и правдиво рассказать об этом в следующем моем сочинении.”

Своим примером Генри Торо показал, что каким бы темным ни было время, можно жить по своим правилам – согласно зову своего сердца.

Можно жить хорошо и счастливо и вне общества, удовлетворяя все естественные потребности собственным трудом. Культу материального благополучия и зарождающемуся обществу потребления он противопоставил свободу от материальных забот, уединение, самодостаточность, созерцание и близость к природе.

“Если человек шагает не в ногу с остальными — это, возможно, потому, что он слышит другого барабанщика. Пусть себе шагает под ту музыку, которая звучит для него, какой бы она ни была.”


Печально, но современники так и не смогли его оценить – для них он был как инопланетянин. За пять лет с выхода книги было продано всего две тысячи экземпляров. Зато в 20 веке книга Генри Торо стала культовой и по сей день вдохновляет тысячи бунтарей и искателей по всему миру.

Вдохновляющие цитаты из книги Генри Торо

Я получил огромное удовольствие, когда листал книгу, чтобы выбрать для Вас мои любимые цитаты из Уолдена. Но признаюсь, это было непросто: вся книга соткана из афоризмов, поражающих своей глубиной и поэтичностью.

Уолден – это концентрат мудрости. Это книга для неторопливого и вдумчивого прочтения. После каждого абзаца хочется сделать паузу, чтобы впитать в себя прочитанное.

Генри Торо с грустью наблюдал, как его современники ввязываются в крысиные бега в погоне за материальными ценностями, только чтобы к концу жизни осознать, что они прожили свою жизнь впустую.

  • “Но люди заблуждаются. Лучшую часть своей души они запахивают в землю на удобрение. Судьба, называемая обычно необходимостью, вынуждает их всю жизнь копить сокровища, которые, как сказано в одной старой книге, моль и ржа истребляют, и воры подкапывают и крадут. Это – жизнь дураков, и они это обнаруживают в конце пути, а иной раз и раньше.“
  • “Большинство людей ведет безнадежное существование. То, что зовется смирением, на самом деле есть убежденное отчаяние.“
  • “Мы живем низменной жизнью, мы необразованны и безграмотны; и в этом отношении я, признаюсь, не делаю большого различия между безграмотностью тех моих земляков, которые не знают азбуки, и безграмотностью тех, кто выучился читать лишь для того, чтобы читать книги для детей и слабоумных. Мы должны стремиться сравняться с достойными людьми древности, а для этого надо прежде всего узнать об их деяниях. Но мы — мелкая порода, и наши духовные взлеты ограничены столбцами ежедневных газет.“
  • “На лишние деньги можно купить только лишнее. А из того, что необходимо душе, ничто за деньги не покупается.“
  • “Быть занятым недостаточно: таковыми бывают и муравьи. Вопрос в том, чем ты занят.”
  • “… богатство человека измеряется числом вещей, от которых ему легко отказаться.”
  • “Добывай пропитание так, чтобы это было не тяжким трудом, а радостью.”


Генри Торо призывает нас максимально упростить свою жизнь, отказаться от всего наносного и искусственного – бесконечных дел и забот, ритуального общения, ненужных вещей, чтобы высвобожденные время и силы обратить на наши истинные задачи – самоосознание, чтение возвышенных книг и духовную работу.


Больше всего в Уолдене меня вдохновляют многочисленные поэтические зарисовки – о природе, о временах года, жизни птиц и зверей, лесных звуках, звездах, утреннем тумане над озером…

Даже если Вы убежденный городской житель, эта книга способна растопить Ваше сердце и пробудить в нем естественное желание быть ближе к природе.


“Беззаботно вставай с зарею и иди навстречу приключениям. Пусть полдень застает тебя всякий раз у иного озера, а ночью пусть ты повсюду будешь дома. Нигде нет полей просторнее этих, и нигде нельзя затеять лучших игр. Расти на воле, согласно своей природе, как растут осока и папоротник, которые никогда не пойдут на сено. Пусть грохочет гром; что из того, что он угрожает полям фермеров? Тебе он говорит совсем другое. Укрывайся под сенью тучи, а они пусть бегут к телегам и навесам. Добывай пропитание так, чтобы это было не тяжким трудом, а радостью. Наслаждайся землей, но не владей ею. Людям не хватает веры и мужества – вот они и стали такими: покупают, продают и проводят всю жизнь в рабстве.“

“Когда я бодрствую и во мне брезжит свет – тогда и утро. Нравственное совершенствование – это попытка стряхнуть сон. Отчего людям так трудно дать отчет в делах своих и днях, как не потому, что они дремлют? Не так уже они слабы в счете. Если бы их не одолевала дремота, они успевали бы что-нибудь свершить. Для физического труда бодрствуют миллионы; но лишь один человек на миллион бодрствует для плодотворного умственного усилия и лишь один на сто миллионов – для божественной жизни, или поэзии. Бодрствовать – значит жить. Я еще не встречал человека, который вполне проснулся бы. А если бы встретил, как бы я взглянул ему в глаза?”


“Если день и ночь таковы, что ты с радостью их встречаешь, если жизнь благоухает подобно цветам и душистым травам, если она стала радостнее, ближе к звездам и бессмертию, – в этом твоя победа. Тебя поздравляет вся природа, и ты можешь благословлять судьбу. Истинная жатва каждого моего дня столь же неуловима и неописуема, как краски утренней и вечерней зари. Это – горсть звездной пыли, кусочек радуги, который мне удалось схватить.”



“Время – всего лишь река, куда я забрасываю свою удочку. Я пью из нее, но в это время вижу ее песчаное дно и убеждаюсь, как она мелка. Этот мелкий поток бежит мимо, а вечность остается. Я хотел бы пить из глубинных источников, я хотел бы закинуть удочку в небо, где дно устлано камешками звезд. А я не умею даже считать до одного. Я не знаю и первой буквы азбуки. Я всегда сожалею, что не так мудр, как в день своего появления на свет. Ум человеческий – острый тесак, он находит путь к сокровенной сути вещей. Я не хочу работать руками больше, чем этого требует необходимость. В моей голове есть и руки и ноги. Я чувствую, что в ней сосредоточены все мои способности. Инстинкт говорит мне, что это орган, предназначенный рыть в глубину, как рыльце и передние лапы некоторых животных; я хотел бы врыться им в эти холмы. Мне кажется, что где-то здесь залегает богатейшая жила; я сужу об этом по волшебному ореховому прутику и встающему туману; здесь-то я и начну копать.”


Где купить?

Долгое время в печатном варианте книгу было найти тяжело, но, к счастью, ее недавно переиздало издательство “Азбука”. Теперь этот шедевр можно купить во всех крупных книжных магазинах и по интернету, например тут.

Для ленивых вот ссылка, чтобы читать книгу онлайн.

Но прежде чем приступить к чтению, я хотел бы, чтобы Вы прониклись этой цитатой:

“Хорошее чтение — чтение действительно хороших книг в требуемом духе — благородное дело, требующее от человека больших усилий, чем любое из принятых сейчас занятий. Для него нужна такая же подготовка, какую проходили атлеты, всецело посвящавшие себя своей цели. Книги надо читать так же сосредоточенно и неторопливо, как они писались.“


P.S. Ну что, мне удалось Вас вдохновить на прочтение Уолдена? :)) Если уже читали, поделитесь в комментарии ниже своими впечатлениями!

Кстати, если Вам понравились цитаты на картинках, здесь Вы можете скачать их в хорошем качестве и поделиться с друзьями!

В книге рассказывается о жизни, которую Торо провел в хижине два года, два месяца и два дня в лесу, принадлежащем его другу и наставнику Ральфу Уолдо Эмерсону , рядом с Уолденским прудом ( Walden Pond ), недалеко от его друзей и семьи, которые проживал в Конкорде , Массачусетс .

Уолден написан таким образом, что кажется, что пребывание здесь продлится всего год. Повествование следует за сменой сезонов, и Торо представляет свои мысли, наблюдения и домыслы. Это также показывает, как в контакте с природным элементом человек может обновляться и трансформироваться, наконец осознавая необходимость основывать все действия и всю этику на ритме элементов.

Уолден - это ни роман , ни автобиография , ни натуралистический журнал. Его критическое измерение против западного мира делает его настоящей брошюрой . Часть воображения является последовательной, и Торо посвящает много сцен описанию пруда Уолдена, а также животных и того, как люди рассматривают его из-за его изолированности, делая при этом философские выводы. Эти длинные отрывки о природе принадлежат трансценденталистской традиции и требуют пересмотра этики .

Более века спустя Уолден остается основополагающим произведением американской литературы и основоположником литературного жанра письма о природе . Современная экологическая мысль также рассматривает Уолдена как роман о возвращении к природе и экологическому сознанию. Наблюдения и рассуждения Торо фактически делают природу полноценным героем истории. Уолден , наконец, стал медленным самоанализом Торо, путеводной нитью поиска смысла в мире, который все больше отмечен индустриализацией и трансформацией пространства .

В мире существует более 200 переводов Уолдена . Произведение было переведено на французский язык в 1922 году Луи Фабуле (1862-1933) и вновь открыто во Франции во время событий мая 68 года . Он остается одним из эталонов экологической и даже либертарианской мысли . Он вдохновил Уолдена Два , антиутопический и хронический роман Б. Ф. Скиннера (1948).

Резюме

Отель Walden Pond Retreat

Вид на пруд Уолден и его лесистый берег, простирающийся справа от изображения. Несколько больших белых облаков заполняют голубое небо.

«Озеро - самая красивая и выразительная деталь ландшафта. Это глаз земли, где зритель, погружаясь в него, исследует глубину своей собственной природы. "

Выбор Уолден Понд

Интерьер хижины Торо. Сзади и в центре: камин из красного кирпича, рядом с которым ящик дров, а справа и слева: два окна. Справа заправленная кровать; слева стул и небольшой круглый столик. Слева на переднем плане мы видим часть письменного стола.

"Таким образом, у меня есть дом, плотно покрытый черепицей и штукатуркой, десять футов шириной и пятнадцатью длиной, с косяками восемь футов, снабженный чердаком и сараем, большими окнами с каждой стороны, двумя люками, дверью в конце и напротив кирпичный дымоход. "

Жизнь в Уолдене

Композиция Уолдена

Главы

Walden состоит из 18 глав, чередующихся автобиографическим повествованием , размышлениями, имеющими тенденцию к эссе , стихами и натуралистическими описаниями .

III - Чтение ( чтение ) Торо объясняет преимущества чтения классической литературы (предпочтительно греческой или латинской оригинальной версии) и сожалеет об отсутствии изощренности в Concord , проявляющейся в чрезмерном акценте на популярной литературе. Он жаждет утопической эпохи, в которой вся Новая Англия будет поддерживать Мудрецов в обучении и, следовательно, облагораживании людей.

IV - Шум ( звуки ) Торо начинает эту главу с предостережения против излишнего акцента на литературе как средстве трансценденции . Вместо этого вам нужно испытать жизнь на себе. Таким образом, после описания эстетики пейзажей, окружающих его каюту, и его случайных привычек уборки, Торо критикует свисток поезда, который прерывает его задумчивость. Для него железная дорога символизирует разрушение пастырского уклада жизни. Затем он перечисляет звуки, которые слышны из своей каюты: звон колоколов в церкви, вой коров, пение хлыста-бедняги , вой сов, кваканье лягушек и кукареканье петухов.

VI - Посетители ( Visitors ) Торо рассказывает о людях, которые навещают его в его каюте. Среди 25 или 30 посетителей - молодой франко-канадский лесоруб, которого Торо идеализирует, потому что он является фигурой идеального человека, ведущего простую, тихую и уединенную жизнь. Он также говорит о беглом рабе, которому Торо помогает на его пути к свободе в Канаде .

VII - Бобовое поле ( Бобовое поле ) Торо его усилия по выращиванию двухс половиной акров бобов. Он сажает их в июне и проводит летнее утро, прополывая землю мотыгой . Он продает большую часть своего урожая, и его небольшая прибыль в размере 8,71 доллара покрывает его потребности.

X - Фирма Бейкер ( Baker Farm ) Во время прогулки по лесу Торо был удивлен штормом и укрылся в жалкой хижине Джона Филда, бедного ирландского рабочего, который выживает там со своей женой и детьми. Торо призывает его жить в лесу простой, но независимой жизнью, тем самым освобождая себя от своих работодателей и кредиторов. Но ирландец не откажется от своей мечты о роскоши, которая составляет американскую мечту .

XI - Высшие соображения ( высшие законы ) Торо задается вопросом, хорошо ли охота на диких животных и потребление их мяса. Он приходит к выводу, что примитивная, животная сторона человека побуждает его убивать и есть животных, и что человек, превосходящий эту склонность, превосходит тех, кто этого не делает. Помимо воздержания и вегетарианства , он хвалит целомудрие и труд .

XII - Низшие соседи ( грубые соседи ) Торо кратко рассказывает Уолдену о многих диких животных, которые являются его соседями. За описанием повадки куропаток следует увлекательная битва между красными и черными муравьями. Он берет из своей каюты троих истребителей и рассматривает их под микроскопом. Черный муравей убивает двух маленьких красных. Позже Торо берет свою лодку и пытается искупаться в пруду.

XIII - Новоселье ( Новоселье ) После сбора ягод в лесу, Торо построил камин и гипсовые стены его кабины для защиты от зимних холодов неминуемой. Он также имеет хорошие запасы топлива и выражает свою привязанность к дровам и огню.

XIV - Первые жители и зимние посетители ( бывшие жители и зимние посетители ) Торо рассказывает историю людей, которые когда-то жили вокруг Уолденского пруда. Затем он говорит о нескольких посетителях, которых он принимает зимой: фермере, лесорубе, поэте и друге Уильяме Эллери Ченнинге .

XV - Winter Animals ( Зимние животные ) Торо любит наблюдать за дикой природой зимой. Он ведет хронику своих наблюдений за совами, зайцами, белками, мышами и разными птицами, а также за тем, как они охотятся, поют и едят оставленные им мелкие кусочки и кукурузу. Он также описывает охоту на лис, проходящую мимо его хижины.

XVII - Весна ( Весна ) С наступлением весны Уолден и другие пруды сливаются с грохотом и грохотом. Торо любит наблюдать за таянием и буйствами, когда он становится свидетелем возрождения природы. Он наблюдает за гусями, возобновляющими свой полет на север, и за соколом, одиноко играющим в небе. Кажется, что природа возрождается, и рассказчик делает то же самое. Он оставляет Уолдена на 8 сентября 1847 г. .

Генезис рукописи

Версии

Карта Уолденского пруда

Карта Уолденского пруда с местами, относящимися к проходу Генри Дэвида Торо.
Увеличить это изображение

Карта также показывает, что длина пруда составляет 0,55 мили. Она также предоставляет информацию о ее желании сделать Walden пруд святилища . Фактически, он показывает к западу от озера железнодорожную ветку железной дороги Фитчбург, соединяющую Конкорд с Фихтбургом , чтобы символизировать человеческий след вырубки лесов на природном ландшафте, особенно с тех пор, как служба была открыта в том же месяце, что и Торо. поселился на берегу пруда, в Март 1845 г. .

Художественная автобиография

Причины

Идеализация

Примирение

Неклассифицируемый жанр

Повествовательное эссе

Романтический героизм

Геракл сражается с гигантом Антей, фрагмент кратера на Аттике. Два могущественных персонажа сражаются друг с другом в рукопашной. За ними, кажется, их поощряют женщины. Ваза со всех сторон украшена растительным и геометрическим орнаментом.

Философский роман

Римский основоположник письменности о природе

Стилистический

Повествовательные голоса

Портрет Генри Дэвида Торо, сделанный Бенджамином Д. Максэмом (дагерротип), в июне 1856 года. Писатель вывешивает бороду с воротником и одет в черный сюртук, белую рубашку и бант черной бабочки. Ее глаза ясны, а взгляд серьезен. Ее волосы немного растрепаны.

Ищите поэтический язык

Поэтический

Письменная работа

Литературные аллюзии и наследие

Изотопии и литературное пространство

Переориентирующая компания

Наблюдение и воображение

Уолденский пруд в октябре. Несколько деревьев с пожелтевшими или покрасневшими листьями появляются перед проспектом Уолденского пруда.

«Пищи для моего воображения было достаточно. Низкое плато из дубовых кустов, до которого поднимался противоположный берег пруда, простиралось к западным прериям и степям Татарии, давая достаточно места всем семьям странствующих людей. "

"Отец Уолден"

Walden Pond играет центральную роль в романе Торо. Истинный главный герой , он также является символом всех загадок природы . «Священное место происхождения, это святилище, которое представляет собой любое болото, является проявлением непрозрачной и сырой Земли, которая лежит в основе всего опыта, всего Мира, Святой Земли, то, что Торо считает этимологическим. происхождение " randonner ": прогуливаться . " Это символическое озеро отличается изотопией прозрачности, отражающейся эхом глубины земли. Непрозрачность, минералы, человеческое прошлое, существовавшее до его хижины, и несколько следов, которые позволяет различить пруд, а также его непостижимый характер делают Уолден-Понд центром драматического действия .

Мудрость Уолдена

Черно-белая фотография Махатмы Ганди в набедренной повязке и Индиры Ганди в халате, около 1930 года.

Тем, кто живет
в бурю политической жизни,
нужно
соприкоснуться с мирным озером
внутри себя, чтобы выжить .
Торо жил на берегу такого озера.

Романтика возвращения к природе

Натуралистические источники

Черно-белая фотография птичьего гнезда и двух яиц, собранных Генри Дэвидом Торо и подаренных писателем Бостонскому музею естественной истории. Два яйца кладут на кровать из хлопка.

Гнездо и птичьи яйца, собранные Генри Дэвидом Торо и хранящиеся в Музее естественной истории в Бостоне .

В гармонии с природой

Новая этика

Статуя в память Генри Дэвида Торо возле его хижины в Уолденском пруду. Писатель идет и смотрит на свою левую руку. У него сумка через плечо.

Американский миф

Влияние на экологическую мысль

Хосе Бове перед хижиной Торо в Уолденском пруду. В левой руке эколог держит трубку. Стоя перед входной дверью деревянной хижины Торо, он улыбается в объектив.

Прием и потомство

Публикация и прием в США

Прием во Франции

Переводы

В мире

Во Франции

Первый перевод, датированный 1922 годом, принадлежит Луи Фабуле , который открыл Уолдена через Андре Жида . Раньше Марсель Пруст первым заинтересовался переводом Уолдена во Франции , однако за эту работу он так и не взялся. Гид прочитал оригинал в 1913 году и начал перевод, от которого отказался в пользу Фабуле. Именно контекст Первой мировой войны дал Торо шанс во Франции благодаря двум переводчикам: Луи Фабуле (под названием La Vie dans les bois , опубликовано в 1922 году) и Леону Бальзагетту ( Désobéir , 1921, в котором приводится вместе семь политических эссе в сопровождении Уолдена ). Последнему на перевод Уолдена уходит семь лет . Луи Fabulet в переводе был переиздан несколько раз.

В 2010 году был представлен новый перевод, сделанный Брисом Маттьюссентом и аннотированный Мишелем Грейнджером . Этимологические игры и синтаксическая сложность предложений Торо стали более уважаемыми, а названия некоторых глав были пересмотрены.

В качестве примера, вот как переводится знаменитый отрывок из главы II: « Время - всего лишь ручей, в котором я ловлю рыбу. Я пью за это; но пока я пью, вижу песчаное дно и замечаю, насколько оно мелкое. Его тонкий поток ускользает, но остается вечность. Я бы выпил глубже; рыба в небе, чье дно галечное со звездами. Я не могу сосчитать ни одного. Я не знаю первую букву алфавита. Я всегда сожалел о том, что был не так мудр, как в день своего рождения. "

  • 1922: «Время - это только ручей, в котором я ловлю рыбу. Я там пью; но во время питья вижу песчаное дно и открываю мелкую глубину. Его слабое течение проходит, но остается вечность. Хочется пить погуще; рыба в небе, дно которой усыпано звездами. Я не умею считать до единицы. Я не знаю первую букву алфавита. Я всегда сожалел о том, что не был таким мудрым, как в день своего рождения. "(В переводе Луи Фабуле )
  • 2010: «Время - это только река, на которой я ловлю рыбу. Я пью ее воду ; а пока попиваю, вижу песчаное дно и замечаю, насколько оно мелкое. Его слабый поток несет все, но остается вечность. Хочется пить погуще; рыба в небе, каменистое дно которой усыпано звездами. Я не могу сосчитать до единицы. Я не знаю первую букву алфавита. Я всегда сожалел о том, что не был таким мудрым, как в день своего рождения. "(Пер. Брайс Маттьюссент )

Литературное потомство

Уолден как наследие

Уолден и поколение битников


Культура

Совсем недавно композитор Лоик Генен инициировал серию пьес для небольшого инструментального ансамбля и электроакустического устройства под названием Walden [. ] . Вдохновленный позой и мыслями Торо, он составил несколько графических партитур, посвященных местам, которые его заказали. Он также представил инсталляцию-композицию вокруг Хижины, помещенную в ландшафт и приглашающую публику полностью прислушаться к окружающим пейзажам.

В Уолдене. Дневники, заметки и зарисовки (1969) Литовский режиссер Йонас Мекас подготовил 180-минутный дневник в виде фильмографии.

В Globalia (2004) Уолден - это название ассоциации читателей, относящееся к Уолдену или жизни в лесу .

В 2018 году певец из Квебека Ричард Сеген выпустил пластинку под названием Retour à Walden. Ришар Сеген по стопам Торо .

Уолденский пруд сегодня

Бывший участник группы The Eagles , Дон Хенли , создал фонд защиты путем организации рок - концертов, чтобы избежать строительства деловых зданий в районе озера. Ассоциация Walden Woods Project и Институт Торо ставят перед собой задачу сохранить естественность этого места, которое ежегодно принимает 750 000 человек. По словам Джесси Л. Маги, Уолден-Понд является прекрасным примером американского места, как природного, так и культурного, спасенного в результате значительной общественной мобилизации.

Читайте также: