Ундина жуковский краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Поэма эта впечатлила меня теперь сильнее чем прежде. Так называемые переводы Жуковского и во время его жизни вызывали много споров. Его "Лесной Царь" Гёте, о котором можно говорить отдельно.
Перевод ли "Ундина". Если и перевод, то, скорее всего, он получился более талантливым, чем сказка-образец, более глубоким по воздействию на умы читателей. Это уже не романтизм.

То глубокое впечатление, которое оставляет прочтение Ундины, яснее делает колебания Чайковского (который написал оперу на эту сказку, но потом уничтожил её). Хотя, как всё-таки жаль, что он сжёг партитуру! Бывают ведь порывы. И тогда так хочется, чтобы рукописи, действительно, не горели.

Жуковский мастер статических картин, и самое сильное чувство -- вдруг оканчивается у него замиранием. И это действует сильнее бури. История об Ундине грустна, конечно, романтична, но не так, как могла бы быть романтична для того времени, в которое была написана. Ситуация двоеженства (возникающая по сюжету в этой сказке-повести) -- неприятная ситуация. И хотя она описана очень целомудренно, однако же. Но -- не это главное! Ведь Жуковский, по-сути, предвосхищает Андерсона с его "Русалочкой", говоря о Душе, прежде всего о Душе, о её природе, о том, что суть человеческой души -- страдание. Ундина, бездушное, стихийное существо, полюбив Рыцаря, обретает человеческую душу, и узнаёт что такое страдание. И для Жуковского, как для верующего человека, это благо.
Прекрасны сцены описания обретения души Ундиной, перемены в этой вольной свободной стихии (души девушки), -- на спокойствие, степенность и (в какой-то степени светлую грусть. ) замужней женщины. Из своевольного ребёнка, выйдя замуж, она становиться милой, кроткой женой. Женой -- не возлюбленной, не Прекрасной Дамой, именно Женой. И это целомудрие, на мой взгляд, чисто русское. Характерное для описания русской женщины. Что позже было у Пушкина -- "творец тебя мне ниспослал, моя Мадонна. ", то есть опять же мать, жена. И "я другому отдана, и буду век ему верна" -- Татьяна отрицает всякое европейское, куртуазное развитие своей любовной истории.
То, что Ундина Жуковского получилась русской, что это уже не романтизм -- чувствуется сразу же. Действительно, уже есть психологическая глубина и сложность главной героини, это сразу бросается в глаза при чтении.
Ведь разговор здесь, конечно, ведётся не о средневековом воззрении на духов природы – разговор о Человеческой Душе, её неизбежном и благостном страдании в Мире. Жуковский описывает боязнь Ундины, не столько даже духа, сколько юной, невинной девушки, выросшей на лоне природы, в своём отгороженном от всего мира райском уголке -- её боязнь принять любовь, и вместе с ней Душу Живую, которая будет страдать. Потому что Ундина добра. Поэтому, наверное, Василий Андреевич назвал своё произведение повестью, но не сказкой. Ничего сказочного, кроме внешнего антуража (рыцарь, имперский город, сказочный лес с карликами, и т.п.) -- в ней нет.
Кроме того, Жуковский мастер статической картины. В приведённом ниже отрывке, когда описывается состояние Ундины сразу же после обретения ею Души, так тронувший всех читателей отрывок ("Голос её так глубоко из сердца раздался. "), в последних строчках стремительное действие Ундины, описанное рядом глаголов -- "Вскрикнула, вспрыгнула, кинулась к милому в руки Ундина. ", вдруг заканчивается полным замиранием, обрыванием этого сверх-напряжённого действия. Есть моменты в нашим битии сверх-напряжения и сверх-мысли, когда говорить невозможно.

(было бы очень, очень интересно узнать мнения тех, кто побывал на спектакле!(можно в комментариях к этой статье) )) )

Ундина — русалка. Ее отец, морской царь, отправляет ее на землю, чтобы она прожила человеческую жизнь. Она живёт в семье бедного рыбака. У Ундины нет души, поэтому она может ее получить только если выйдет замуж за человека. Однажды рыцарь прибывает в дом рыбака, молодые влюбляются друг в друга, и их венчает старый пастор. Затем они отправляются жить в город. В городе рыцарь перестает любить Ундину и влюбляется в другую красавицу. За это Ундина бросается в море и уплывает к отцу. Но отец ей говорит, что она должна убить того, кто ей изменил. Прибыв на свадьбу своего любимого, она сначала целует его, а потом убивает.


Старинная повесть (1831 - 1836) Ундина - дух водной стихии, героиня прозаической повести немецкого романтика Ф.

Жуковский сделал стихотворный перевод этой повести, который существует как самостоятельное произведение.

По Парацельсу, ундина может обрести живую душу, если вступит в брак с мужчиной.

Но человек, взявший ее в жены, не должен обижать ее вблизи воды или на воде, иначе она исчезнет в водной пучине и будет там находиться как в тюрьме.

Если же ундина исчезнет, то ее муж не должен жениться вновь, иначе она придет к нему, и он умрет.

Любовь человека и духов стихий - любимый сюжет европейских романтиков, позволяющий им проникнуть в фантастический мир живой природы, привлекающий человека своими тайнами.

Отец Ундины, могущественный владыка Средиземного моря, посылает свою маленькую дочь к людям, чтобы она обрела бессмертную душу.

Дядя Ундины, хозяин Дуная Струй, похищает у рыбака и его жены, живущих на берегу моря, у таинственного и страшного леса, маленькую дочь и подбрасывает им Ундину.

Старики, увидев прелестное дитя, примиряются со своей потерей и называют Ундину своей дочкой.

Через 12 лет в хижину рыбака приходит рыцарь Хульдбранд, владелец замка Ринтштеттен.

Он заблудился в лесу, в который его послала приемная дочь герцога, гордая Бертальда.

Увидев прекрасную Ундину, рыцарь влюбляется в нее.

Она тоже отвечает ему взаимностью.

Добрый пастырь Лаврентий венчает их.

Наутро Ундина открывает рыцарю тайну своего происхождения.

Хульдбранд потрясен, но клянется, что будет любить ее до гроба.

За всеми этими событиями наблюдает дядя Струй - водный дух, предстающий то в виде белого старика, то в виде водопада, но он способен понять только внешнюю канву событий, чувства ему неведомы.

Герои покидают хижину рыбака и приезжают в имперский город, где Ундина знакомится с Бертальдой, и они становятся подругами.

Однажды к Ундине явился Струй и рассказал, что Бертальда - дочь рыбака, когда - то похищенная морем.

Ундина рассказывает Бертальде о ее настоящих родителях, но та с презрением отказывается от них.

Разгневанный жестокосердием своей приемной дочери, герцог прогоняет ее.

Бертальда поселяется в замке рыцаря и его жены Ундины.

Постепенно рыцарь влюбляется в Бертальду и охладевает к Ундине.

Струй намерен наказать рыцаря за страдания своей племянницы, но Ундина не позволяет ему это сделать.

Любовь к мужу пробуждает в Ундине доброту и нежность.

Потом случилось непоправимое.

Втроем они отправляются в путешествие по Дунаю, и рыцарь, забыв о своем обещании не обижать Ундину на воде, произносит роковые слова проклятия, и его жена исчезает в пучине вод Дуная.

Рыцарь недолго скорбел о своей жене.

Он задумывает жениться на Бертальде.

Все готово к свадьбе, но Ундина старается предупредить рыцаря о предстоящем несчастье - он погибнет, если женится на другой.

Ундина вызывает душу рыцаря, которая летит в глубину моря в хрустальный дворец, где томится она сама.

Рыцарь во сне слышит ее разговор со Струем о том, что по законам водного мира Хульдбранд должен погибнуть, если женится вторично.

Но ничего не помогает - рыцарь женится на Бертальде.

Ундина приходит за рыцарем, и в миг смерти рыцарь понимает, что любит Ундину.

Поцелуи и слезы Ундины убивают рыцаря.

Возле его могилы пробивается серебристый ключ, обвивающий ее и убегающий в озеро, там рыцарь и Ундина соединяются уже в другом мире, на другом уровне.

Жуковский точно перевел сюжет повести немецкого романтика, но стихотворный перевод сделал ее очень поэтичной.

Жуковский рассказал в своей сказке о том, что дух природы, получая душу человека, получает и страдания, что любовь и смерть неразлучны.

Кто такая ундина?

Образ ундины в произведении Жуковского

В поэме Жуковский изображает Ундину не такой коварной, как в легенде. Ундина русского писателя – очень доброе и хорошее создание. За всю свою жизнь в обществе людей русалка ни разу не пыталась кому-то навредить или использовать человека в корыстных целях. Наоборот, героиня постоянно старалась помочь и защитить окружающих ее людей. Двойственная природа Ундины, после обретения души, способствовала еще большим психологическим и душевным переживаниям девушки. Но, несмотря на эти сложные и противоречивые чувства, Ундина смогла сохранить свое сердце добрым, а душу – чистой.

Ундина. Произведение Жуковского

В начале повествования Ундина еще ребенком попадает в мир людей. Отец русалки, царь морской, хочет, чтобы его единственная дочь обрела человеческую бессмертную душу. С этой целью дядя Ундины Струй похищает дочь рыбака и относит девушку своим потоком подальше от хижины рыболова и его жены, а вместо похищенной девушки выбрасывает из морской пучины Ундину. Рыбак со своей женой не могут отказать маленькой девочке в помощи, поэтому принимают найденыша и заботятся как о родной дочери. Юная Ундина еще не имеет души, поэтому постоянное озорство и причуды русалочки доставляют немало хлопот приемным родителям. Но сама Ундина полностью счастлива. Жизнь героини легка и весела, Ундина наслаждается красотой природы и ни о чем более не задумывается.

Любовь в жизни русалки: роковой характер чувств

Характер Ундины и особенности образа главной героини

Характер Ундины Жуковский изображает веселый и сумасбродный, но чувствуются нотки русской натуры. Героиня много думает о значении души. На первый взгляд, кажется, что поведению русалки свойственно легкомыслие, но если заглянуть поглубже, то можно увидеть, что Ундину очень волнует и беспокоит возможное обретение человеческой души:

Душу? – смеясь, закричала Ундина. – Такое
Слово приятно звучит; но много ли в этом приятном
Звуке смысла? А если кому души не досталось,
Что тому делать? Еще сама я не знаю, была ли,
Есть ли душа у меня.

Для главной героини наступает важный момент в жизни. Ундину послали в мир людей за бессмертной душой, но когда цель так близка, героиню одолевают сомнения. Русалка просит совета у священника. Морскому существу тяжело жить среди любимых людей и скрывать от них правду о себе.

Это очень тяготит русалку. Но поговорив с Ундиной, священник уверенно объявляет, что сердцем героиня чиста. Искренние переживания русалочки не до конца понятны священнику, но тот, несмотря на это, видит стремление Ундины стать лучше. Сама же героиня понимает, что обретение души принесет с собой и страдания:

Нравственные аспекты поэмы Жуковского

Высокие моральные качества главной героини поэт подчеркивает на протяжении всей поэмы. Много раз Жуковский отмечает доброту и порядочность русалочки. Ундина не может уехать с рыцарем, не рассказав возлюбленному всей правды о себе. Героиня пытается объяснить любимому человеку всю сложность собственного положения. Ундине очень важно получить поддержку и одобрение рыцаря, будущего мужа.

Ундина. Произведение

Видом наружным мы то же, что люди, быть может и лучше,
Нежели люди; но с нами не то, что с людьми; покидая
Жизнь, мы вдруг пропадаем как призрак, и телом и духом
Гибнем вполне, и самый наш след исчезает; из праха
В лучшую жизнь переходите вы; а мы остаемся
Там, где жили, в воздухе, искре, волне и пылинке.
Нам души не дано; пока продолжается наше
Здесь бытие, нам стихии покорны; когда ж умираем,
В их переходим мы власть, и они нас вмиг истребляют…

Эта исповедь любимому человеку еще раз подчеркивает искреннюю и честную натуру главной героини поэмы. Ундина родилась без души, но с добрым сердцем. Рыцарь, пораженный не только божественной красотой возлюбленной, но и искренностью и честностью русалочки, поэтому готов принять Ундину такой, какая она есть. Но не было ли решение юноши поспешным? Очарованный красотой молодой жены, рыцарь соглашается прожить свою жизнь вместе с этой девушкой, не придавать значения тому, что Ундина не человек, а дочь царя морского. Но как долго он готов терпеть странности русалочки?

Человеческая душа: родиться с душой и потерять ее

Обретение души кардинально меняет характер Ундины. Названные родители больше всех удивлены чудесными переменами в натуре дочери-озорницы. После свадьбы вздорная девчонка становится верной и преданной женой:

Кроткой, покорной женою, хозяйкой заботливой, в то же
Время девственно-чистым, божественно-милым созданьем …

Рыцарь, ослепленный любовью, увозит молодую жену в замок Рингштеттен. По дороге путники останавливаются в городе, и Ундина знакомится с бывшей подругой мужа – Бертальдой. Окрыленная любовью и полная счастья, Ундина стремиться сделать и для окружающих людей хоть что-то хорошее.

Случайно выведав давнюю тайну у своего дяди Струя, русалочка от чистого сердца старается услужить подруге Бертальде. Но простодушная Ундина не понимает до конца всех граней человеческой души. Гордость, злоба и зависть довольно часто заполоняют души некоторых людей. Бертальда была воспитанницей герцога и не знала родных родителей. Девушка часто говорила, что больше всего не свете хотела бы узнать свою родную мать и отца. Ундина, узнав секрет Бертальды, искренне желая помочь подруге, поведав тайну девушки на шикарном пиру. Но гордая Бертальда вовсе не обрадовалась, узнав правду о своих родителях. Бертальда выросла в доме герцога и то, что на самом деле отцом героини оказался простой рыбак, девушка восприняла как оскорбление. Наивной простодушной Ундине были непонятны обиды подруги. Русалочка выказывает готовность на любые поступки, лишь бы принести подруге счастье.

Контраст образов рыцаря, Бертальды и Ундины

Рыцарь и новая подруга Ундины, Бертальда, родились с душой человеческой, но не смогли сохранить чистоту сердец. После обретения души, жизнь Ундины наполняется страданиями. Но свой ценный дар – душу, русалочка бережет от злобы. А вот муж героини так и не сумел полностью принять нечеловеческую натуру Ундины. В душе рыцаря поселилась злоба, которая день за днем отдаляла юношу от преданной и доброй Ундины. В итоге, рыцарь отдал предпочтение Бертальде. И за свою неверность был наказан смертью.

Ундина. Произведение

Считается, что каждый человек, только родившись, уже награжден бессмертной душой. Ундина Жуковского родилась без души, но от рождения получила подарок – непорочное доброе сердце. Своей духовной чистотой русалочка могла бы стать примером для тех людей, кто, не задумываясь, творит зло и подлость, хотя считается, что все люди обладают душой с рождения. Поэтическое мастерство Жуковского отобразило в полной мере психологическую глубину и сложность натуры Ундины. Душевные страдания и поступки героини поэмы пронизаны тем высоким накалом чувств, особенно свойственных русской душе. Нет большей ценности, чем чистая и непорочная Душа.

Читайте также: