Умберто эко таинственное пламя царицы лоаны краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Книга - "букет" изысканнейших воспоминаний главного героя о прожитом. Воспоминания "подкреплены", или даже основываются (поскольку после инсульта главный герой, сохранивший лишь "бумажную память" (память обо всех прочитанных произведениях)) на иллюстрациях - газетных вырезках, комиксах, плакатах, открытках (все они, по-возможности, приведены в этой книге).
Читать было не просто интересно, но очень любопытно, даже интригующе. Удивительный способ представить читателю отрезок истории через призму отдельно живущего человеческого существа, в частности, мальчишки. Поразительно, какую социально значимую роль сыграли его навыки и умения, рождение в обеспеченной семье в годы второй мировой войны. При чтении постоянно присутствовало впечатление реальности всего происходящего, описанного на этих страницах. У.Эко прекрасный жизнеписец.
А медленное проникновение героя в суть своего существования, чему оно было подчинено (как оказалось, любви к женщине, которую он пронес всю жизнь в своем сердце и ради нее не прочь был умереть!).
Непостижимы нити, связывающие душу человека с окружающим миром, его населяющими существами и предметами. У. Эко непревзойденно живо, тонко, правдоподобно показал это через воспоминания находящегося в коме умирающего человека, где "лжи нет уже".

Книга замечательнейшая! Впрочем, как и все, что вышло из под пера синьора Эко. Тираж был разобран достаточно быстро, чтобы букинисты смогли взвинтить цены на данное издание. Хорошо, что ИД Астрель переиздал и эту книгу, так же, как и другие произведения знаменитого писателя. Очень надеялся, что она появилась в любимом Лабиринте, однако - увы. До сих пор нет. Что удивляет, поскольку продается практически везде.

"Таинственное пламя царицы Лоаны" - ах, ах, начало было таким захватывающим! так все это интересно, покопаться в своей голове и осознать, что твоя память что флейта, она и такая и сякая, совершенно дискретная и разная. Дальше тоже было довольно интересно, в духе Набокова: что-то он писал, про реликтовые, умирающие виды чувств. Здесь же эрудит ворошит память вспоминая о вещах, о которых его память помнит, это был целый мир, но теперь все вымерло и всё то, что было дорого в детстве, никому не известно теперь и не нужно. Мне это было созвучно, так как я помню, мягко говоря, до хрена, но поговорить об этом не с кем, потому что либо не знают, либо не интересно. Если честно, эрудиция - сомнительная добродетель и вещь в себе, туды её в качель. Так, современным пиплам будет трудно рассказать внукам про прелести упячки.

Книга для МУЖЧИН которым за 30! И никак иначе, женщины не читайте, все равно не поймете. Мужчинам которым нет 30, не поймете в полном масштабе, что хотел сказать автор. Хотя формально это воспоминания и история Италии, причем иллюстрированная, но поданная через призму истории человека потерявшего память и по маркерам прошлого пытающегося ее восстановить, во время прочтения на взрослую мужскую аудиторию нахлынут воспоминания о детстве.Как вы читали добытые с трудом книги, собирали монеты или марки, влюблялись, рисковали только так как это возможно будучи ребенком. Воспоминания Гарантированны. Эко - МАСТЕР!

Добавляю фотографии страниц.

Мне роман понравился значительно меньше "Имени розы", "Баудолино", "Маятника и Фуко" и etc. Если в последних философские мировоззрения героев и самого автора перемежаются с более-менее динамичными событиями, то "Таинственное пламя. " -вязкое, статичное повествование для любителей «умственной жвачки" (в лучшем понимании этого словосочетания). К художественной литературе я бы отнес роман с натяжкой, на мой взгляд, это философское эссе-размышление, подогнанное весьма условно под рамки художественного романа.

Последний из серии интеллектуальных романов философа-медиевиста Умберто Эко. Снова он объединяет ошеломляющий калейдоскоп мировой классики в одну книгу, приправленную ощущениями и жизнеописаниями собственной юности. Ад столкновения с неузнаваемой реальностью, чистилище осознания корней поиска своей сущности и рай - жизнь после жизни, ответ на все вопросы, - всё это вам предстоит пройти вместе с автором-героем, заглянув в каждый круг движения. Движения тела - изучающего заново свои естественные функции, движения души - мужского начала по направлению к истоку женственности, земное олицетворения которой герой желал, но утратил, и снова, казалось, обрёл в новом образе. Из-за которой погиб или с которой воссоединился.

Иллюстрированный роман Умберто Эко о букинисте, лишившемся личных воспоминаний, но сохранившем социально-политические воспоминания, - настоящее событие. Жизнь человека превратилась в груду газетных и журнальных вырезок, ветхих комиксов и пропагандистских листовок Второй мировой войны. Он не помнит своих близких, - их заменили образы диктатора Муссолини, танцовщика Фреда Астера, ослепительной кинодивы Жозефины Бейкер и героя комиксов 30-х годов Флэша Гордона. Большое количество иллюстраций в книге не случайно: они её главная и неотъемлимая часть, приближающая нас к миру и бесконечным скитаниям несчастного героя в его реально-воображаемом мире. Бумага очень плотная, полиграфия отличная.
Перевод с итальянского Елены Костюкович.

. Шедевр Умберто Эко - новый шедевр! Надо говорить, что книга издана отличнейшим образом?
И переплет и бумага и цветные вклейки - все на высочайшем уровне.
Хоть автор иллюстраций и не сам синьор Умберто, но все же СОВЕРШЕННО ясно, что он сам отбирал все для книги (рекламы, афиши и прочее).
То есть эта книга так же как, например, "Маленький принц" (Экзюпери - на всякий случай уточню о чем собственно я) - эта книга проиллюстрирована АВТОРОМ - я думаю, что это "однозначно".
Сюжет (сама интрига) - это вообще в этой книге не главное, ГЛАВНОЕ КАК И о каких проблемах говорит Эко. Он и "внутри" того времени и немножко снаружи (отстранен). Оригинальнейший способ "проникнуть" во время. (как кто-то после нас будет смотреть афиши, книги времен "перестройки" и по своему понимать "нас"!). Ну и кроме того элементы автобиографии самого Эко (вероятно) "обнажены" в этом романе"!
. Ну хоть и о покупке радиоприемника в семью - - и ощущения мальчика(самого Эко. ), его радость от радиопередач - это нечно особенное (как и весь роман).
Или эпизод с "воспитательным фактором" - о том, что мы влияем на наших детей мимоходом! Раскрывая буднично суть вещей!
Читаю роман. перечитываю, . наслаждаюсь.
Умберто Эко и "нам с вами" повезло, что есть у него и у нас такой великолепный переводчик (умолчу ЕЁ имя, она одна и переводит Эко -, все его книги и делает это фантастически хорошо!).
И такое издательство, которое "балует" нас изысками.
Из всего Эко - это самое "простое" чтиво, но очень часто бьющее или в болевую точку, или задевающее волшебные струны души и дарящее свет и радость.

Содержание

Сюжет

Главный герой книги Ямбо (полное имя: Джамбаттиста Бодони), 59-летний миланский букинист-антиквар, теряет память в результате инсульта. Он помнит все, что когда-либо читал, но не помнит свою семью, прошлое или даже собственное имя. Ямбо решает поехать в Солара, где прошло его детство, чтобы увидеть, может ли он открыть вновь своё потерянное прошлое.

После долгих дней поиска старых газет, виниловых дисков, книг, детских журналов и комиксов ему не удается вернуть воспоминания, хотя он вновь переживает историю своего поколения и общества, в котором жили его умершие родители и дедушка. Готовый оставить свои поиски, он обнаруживает оригинальный экземпляр первого фолио Шекспира 1623 года среди книг его дедушки. Далее ему остаётся только умереть.

Умберто Эко включает ссылки на события собственного детства в Италии времён Муссолини.

Такова аннотация переводчицы (и надо сказать, уникальной и талантливейшей переводчицы Елены Костюкович) к книге Умберто Эко, последние страницы которой я перевернула сегодня, после двух недель неповторимого удовольствия.
Честно говоря, я осталась в смешанных чувствах после финала, который получился безупречным, но в определенном смысле "обламывающим" меня как читателя, простите за мой французский :) В этой книге я больше удовольствия и пищи для души и других нематериальных частей себя получила от самого процесса чтения, погружения в целый мир когда-то кем-то написанного.

Четких и свежих мыслей в качестве рецензии у меня сейчас, тем не менее, нет, поэтому, по примеру персонажа книги, вместо своих мыслей заполню свою речь чужими: несколько цитат из аннотаций и рецензий:

Раскопки детства главного героя заканчиваются у Эко, конечно же, реанимацией целой эпохи.
История любого человека доминирует над Историей. Поскольку из них она и состоит .

И немного о переводчике и авторе этой книги:

Елена Костюкович в одиночку возводит уже пятый монумент переводческому труду, и это пирамиды, которые простоят свои сорок веков без каких-либо затрат на реставрацию .

Напоследок скажу от себя еще, что независимо от финала (недоразвязанной развязки, я бы сказала) истории этого "лукавого постмодерниста и непробиваемого интеллектуала":) , книга потрясающе вкусная от начала и до конца. И очень интересно было почитать об Италии, которую я (пока что) знаю исключительно через Эко (и эта Италия мне ужасно нравится:).

Кстати, интервью Financial Times по ссылке выше очень интересное.
Цитата Эко оттуда, хоть и не в тему поста, но очень правильная и актуальная: " ни в коем случае нельзя слишком напрягаться, чтобы поесть, — это рабство ".

ЗЫ к посту об этой книге особенно хорошо подходит название моего жж-тега: "человек - это литература" ;)

ЗЫЗЫ Немного нелепо звучащее название книги - "Таинственное пламя царицы Лоаны" - на самом деле оказывается названием истории из комиксов детства главного героя (и, наверное, самого автора).
Кстати о комиксах - пока я читала о них в книге Эко, милый, воспользовавшись слабостью, скормил мне 2 фильма про Спайдермена. Фильмы оказались чрезвычайно милыми и хорошо снятыми, добрым молодцам урок оттуда (и образ героя, чрезвычайно поразивший мальчиковое сердце моего мужа в свое время) - big powers bring big responsibilities... even if you have to deny what you want most of all, как-то так (большая власть влечет большую ответственность. даже если придется отказаться от того, чего больше всего хочешь) - тоже хорош, а я стала более чувствительна и доброжелательна к этим героическим историям из "графических романов", погрузившись в воспоминания о них глазами персонажа Эко. Вот так все сплетается, и не только в книгах ;)

Последний роман Умберто Эко "Таинственное пламя царицы Лоаны" начинается как рядовое произведение массовой художественной продукции: главный герой обнаруживает себя на больничной койке, не помня ни кто он такой, ни как его зовут. Но, несмотря на то, что амнезия — одна из самых популярных тем сегодняшней культуры, этот роман — не о ней. Эко не интересует ни беспамятство, ни его эффекты. Его, наоборот, интересует память.

"-- Сколько будет шестью шесть?

— Тридцать шесть, естественно.

— Похоже, память у вас в полном порядке. Ну а зовут вас как.

— Меня зовут Артур Гордон Пим.

Явно Артуром Гордоном Пимом звали не меня. Пим не прошел. Я стал торговаться с доктором:

— Зовите меня. Измаил? Можете звать Измаилом.

— Нет, вас зовут совсем не Измаилом. Пробуйте снова".

На самом деле этого человека зовут Джамбаттиста Бодони, ему шестьдесят лет, он филолог и букинист. Синьор Бодони выныривает из тумана обморочного (как выясняется, инсультного) небытия, наполненного плотно переплетенными строками из По (автора "Повести о приключениях Артура Гордона Пима"), Мелвилла (фразой "Зовите меня Измаил" начинается "Моби Дик"), Пруста, Леопарди, Сименона, и обнаруживает себя на больничной койке. Он слышит: "Нет, это все же не кома. Понимаете, голубушка. Посмотрите, энцефалограмма не совсем плоская. Безусловно. Имеем отдельные вспышки", ему в глаза бьет свет фонарика, его чем-то колют, задают вопросы типа "Какой сейчас год?", "А вам сколько лет?". И ставят диагноз: amnesia retrograda. В палате появляется женщина и объявляет, что она его жена, что они женаты уже тридцать лет, что у них две дочери и трое замечательных внуков.

"Таинственное пламя царицы Лоаны" Умберто Эко начинается как рядовое произведение массовой художественной продукции. И герой романа сразу же сам это замечает и отмечает — утешения жены "Не волнуйся, папочка, я напомню тебе обо всем понемножку, все наладится" он пусть шутливо, но парирует предположением, что все это мышеловка, что ему пудрят мозги, "чтобы закодировать в нем новую личность и заслать за Берлинскую стену, как в фильме "Досье "Ипкресс""".

Таким образом, в нескольких строчках Эко обрабатывает самое очевидное и, надо сказать, самое симпатичное, для чего нынешний масскультовый трафик использует амнезию. Не будь автору нужна шутка с Берлинской стеной (""Стены уже нет, от советской империи остались рожки да ножки".— "Господи милостивый, на секунду отвернешься, вы империю развалили, стену Берлинскую сломали. Ладно, придется верить в твою легенду""), на месте снятого в 1965 году по роману Лена Дейтона "Досье "Ипкресс"" вполне могли бы быть более современные "Memento" или фильмы про Борна, демонстрирующие неусыпный интерес масс (да и не масс) культа к амнезии. Но Эко, в отличие от многих, не интересует ни беспамятство, ни его эффекты. Его, наоборот, интересует память. Его интересуют памяти.

Длинный и сложный роман "Таинственное пламя царицы Лоаны" можно отчасти считать художественным воплощением идей Эко про память. Тезис о трех типах памяти — органической, минеральной и растительной (бумажной) — Эко стал развивать в начале 1990-х. В комментариях к русскому изданию "Таинственного пламени царицы Лоаны" Елена Костюкович пишет, что впервые Эко говорил об этом 23 ноября 1991 года в Национальной библиотеке Бреды: "У нас имеется три типа памяти. Первая — органическая, то есть запечатленная в плоти и крови и управляемая мозгом. Вторая — минеральная, причем у человечества есть две разновидности минеральной памяти: тысячи лет назад эта память воплощалась в глиняных табличках и обелисках — на них люди вырезали текст. Впрочем, к тому же типу памяти относится и электронная память современных компьютеров, запечатленная в силиконе. Есть и третий тип памяти — растительная, представленная древними папирусами, а впоследствии книгами, напечатанными на бумаге". С разговора об этой растительной, бумажной, книжной памяти начиналась знаменитая оптимистическая лекция Эко "От интернета к Гутенбергу", которую лет десять назад (после того как автор прочел ее в Москве, на экономическом факультете МГУ) многие здесь цитировали наизусть длинными кусками. Эко пересказывал эпизод из диалога Платона "Федр". Сократ напоминает юному Федру о том, как изобретший письменность египетский бог Тот демонстрировал фараону Тамусу свое изобретение, "которое позволит людям помнить то, что иначе пропадет в забвении". Фараон, однако, не обрадовался: "Хитроумный Тот! Память — дивный дар, ее надо постоянно поддерживать. Из-за твоего изобретения у людей испортится память. Они будут вспоминать не благодаря внутреннему усилию, а благодаря внешней поддержке". Платон, конечно, иронизирует, поясняет Эко: "Он приводит аргумент против письма, но вкладывает его в уста Сократа, который ничего не писал. Именно поскольку он не публиковался, Сократ потерпел поражение — в академическом плане". Поражение Сократа в том, что он не понял сущности книг, того, что "во-первых, мы знаем, что книга — это не способ присвоить чужой ум, наоборот, книги — машины для провоцирования собственных новых мыслей, и только благодаря изобретению письма есть возможность сберечь такой шедевр спонтанной памяти, как "В поисках утраченного времени" Пруста. Во-вторых, если когда-то память тренировали, чтобы держать в ней факты, то после изобретения письма ее стали тренировать, чтобы держать в ней книги. Книги закаляют память, а не убаюкивают ее".

Память героя "Таинственного пламени царицы Лоаны" как раз закалена книгами, как самая прочная сталь. Она наполнена Бодлером и Рембо, Лоркой и Д`Аннунцио. Их слова, их строки, их строфы, вплетенные в текст повествования, делают страницы эковского текста по-настоящему прекрасными, но самому герою не помогают обрести его прошлое. Все эти тексты в каком-то смысле недостаточно бумажные, ставшие всеобщим достоянием. Помогает бумага настоящая — funny papers, старые комиксы и альбомы с картинками, которые герой "Лоаны" находит на чердаке деревенского дома, где жил в детстве. Именно они — эти напечатанные хорошо, в три, а чаще в две краски тетрадки, рассказывающие глупые истории про персонажей со смешными именами вроде Коровы Кларабеллы или доктора Царро (он же Царьков), открывают герою дверь в прошлое, в детство, с которым он когда-то расстался слишком внезапно: "Слишком резко повернул ключ, расставаясь с бумажками своей юности". Теперь он перебирает эти бумажки, и они дают ему возможность вспомнить все, даже то, что он явным и специальным образом не помнил до впадения в беспамятство, даже то, память о чем станет для него губительна.

Последний роман Эко (после публикации "Лоаны" в Италии в 2004 году он официально заявил, что больше романов писать не будет) можно читать как хвалу вообще бумажности. Старые журналы и дешевые издания нашего детства расскажут нам историю (нашу собственную и вообще — историю) проще и жестче, чем обремененные величием тексты. "Таинственное пламя царицы Лоаны" не название изысканной модернистской поэмы. Так по-итальянски витиевато назвали один эпизод известного американского комикса "Tim Tyler`s Luck", который издали отдельным альбомом (в США выпуски "Тима Тайлера" выходили с 1928 по 1996 год). "Я открыл альбом и погрузился в самую несуразную историю, которая когда бы то ни было составлялась в человеческой фантазии. Рассказ дико бессвязный, сюжет ничем не оправдывается, приключения дублируются, персонажи с бухты-барахты проникаются глубочайшими любовями". Сама царица Лоана отнюдь не привлекательна и не приманчива — она напоминает артистку дешевого и старомодного варьете. Но взяв в руки альбом, герой Эко ощущает себя близким к окончательному откровению: "Вот оно, объяснение таинственных пламен, которые волновали меня после пробуждения. В детском возрасте что-то прочел, в памяти это застряло, ты это переиначил, сильно облагородил и в результате состроил себе миф из какого-то недоделанного чтива. Оплодотворила-то мою вялую память не столько фабула, сколько само по себе название. Меня пленило выражение "таинственное пламя", не говоря уж о манящем имени Лоана, даром что принадлежало оно вредной, капризной сопливке, переряженной в баядерку. Значит, все годы детства, а может, и годы после я пролюбил даже не образ, а всего только звук. Забыв настоящую Лоану, я пленялся оральными аурами любых таинственных пламен. А через годы, с вывихнутой памятью, я взялся заклинать пламя по имени, дабы ожили и заполыхали блики позабытых мной услад".

Заклинание пламени по имени не может пройти безнаказанно — лицо царицы Лоаны явится обретшему память — обретшему все памяти — герою в предсмертных видениях. И это лицо окажется обворожительным, знакомым и желанным. То, что память — вещь опасная, стало уже общим местом. Но Эко предлагает мысль сегодня практически скандальную: память — вещь прекрасная.

Читайте также: