Тлен укбар орбис терциус краткое содержание

Обновлено: 08.07.2024

Перевод на русский: — Е. Лысенко (Тлен, Укбар, Orbis Tertius, Тлен, Укбар, Орбис Терциус) ; 1984 г. — 26 изд. — И. Бабкин (Тлен, Укбар, Orbis Tertius, Тлен, Укбар, Орбис Терциус) ; 2000 г. — 4 изд. Перевод на украинский: — В. Шовкун (Тлен, Укбар, Орбіс Терціус) ; 2008 г. — 3 изд.

  • Жанры/поджанры: Магический реализм( Классический латино-американский )
  • Общие характеристики: Философское
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Америка( Латинская ) )
  • Время действия: 20 век
  • Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
  • Возраст читателя: Любой | Для взрослых

Укбар. Неведомая страна, упоминание о которой можно найти только в отдельных экземплярах XXVI тома “Anglo-American Cyclopedia”. Страна, литература которой имеет фантастический характер и легенды которой посвящены Тлёну.

Тлён. Планета, порождённая воображением, но описанная настолько полно, что кажется реальной.

Номинации на премии:


номинант
Хьюго / Hugo Award, 1941, ретроспективная // Рассказ (перевод с испанского)

Похожие произведения:

Издания на иностранных языках:

Groucho Marx, 26 декабря 2015 г.

Великолепна поэтичность этого рассказа, незабываема постепенно нарастающая мрачность повествования, в финале выворачивающая к безоговорочному приговору современной культуре, к констатации краха человеческой цивилизации. Да, рассказ написан в 1940 году, но с течением времени он становится всё актуальней и актуальней — выдуманный мир в самом деле постепенно сжирает реальность, оставляя после себя пустые скорлупки.

Надежда только в одном — если мы читаем и понимаем Борхеса, возможно, мы сможет противостоять постепенной трансформации нашего мира в гротескную выдумку безответственных умников, возомнивших себя богами.

лоботряс, 7 августа 2019 г.

Я процитирую слова из одного ЖЖ:

pavel-lob, 9 апреля 2013 г.

Такое ощущение, будто автор собрал мысли как плоды некоего древа познания, промыл их, тщательно перебрал и приготовил для нас эликсир, употреблять который следует медленно, вдумчиво, смакуя каждую каплю. Великолепный рассказ.

Rovdyr, 24 апреля 2014 г.

Пожалуй, самое серьезное и самое несерьезное художественное произведение, которое мне доводилось прочесть. Исключительная игра ума, сродни таким играм, как го, в которых сочетаются изысканное развлечение с глубочайшей философией и миросозерцанием.

kortasar82, 25 мая 2014 г.

Борхес создатель миров, как никто понимающий, что мы и мир нас окружающий выведен по тем же законом, что и книга-лабиринт!

tarasovich09, 30 мая 2012 г.

Один из самых удивительных и необычных рассказов, когда-либо созданных в мировой литературе. Хорхе Луис Борхес и его друг Адольфо Бьей Касарес занимаются поисками сведений о необычной азиатской стране Укбар, о которой есть упоминание в Энциклопедии, но лишь в одном из ее изданий, случайно купленном Касаресом на книжной распродаже. Оказывается, почти вся литература Укбара посвящена изучению далекой планеты Тлен, на которой существуют необычные, совершенно фантастические правила устройства жизни, науки, литературы.

При чтении этого необычного рассказа у меня то и дело возникала мысль о том, что планета Тлен не существует реально, а лишь создана умом землян. Постепенно информация о планете и ее фантастических законах нарастает, и вот уже она начинает влиять на земную жизнь. Таким образом, земная цивилизация постепенно поглощается придуманным землянами Тленом.

Удивительная фантазия у Борхеса! А быть может и сама наша земная цивилизация — часть грандиозного проэкта, выдумка каких-то неизвестных демиургов из потустороннего мира?

Farit, 14 марта 2012 г.

Отдельно стоит отметить стилистическое мастерство автора, котрый это все соединил в одно.

Просто великолепный рассказ.

stogsena, 8 марта 2008 г.

jamuxa, 22 января 2011 г.

Много написано и об антиутопиях, и самих антиутопий, но вклад Борхеса, этой самой новеллой, — фундаментальный.

Комментарий блестящий. И не только.

drogozin, 18 августа 2010 г.

Аргентинский писатель относится к той категории авторов, читая которых, поражаешься их расточительности в плане уникальных идей и метафор, каждая из которых могла бы вырасти во что-то большее.

Кавилло, 2 апреля 2012 г.

Kalkin, 7 марта 2008 г.

Отличных рассказов у Борхеса много, да что там — даже лучших из лучших десятки. Этот рассказ для меня входит в число самых-самых. Невероятная энциклопедия невероятного мира — фантазия автора просто поражает воображение. И это ведь только начало. Второе потрясение приходит тогда, когда ты понимаешь, насколько все продумано, насколько тщательно описан мир, и кажется, что если будут найдены еще тома этой энциклопедии, то найденному тому они не будут противоречить. В этом рассказе Борхесом создан целый мир, создан кратко, емко и точно. Я преклоняюсь перед мастерством автора.

Anastasia2012, 16 января 2011 г.

Читается с интересом, но порой и со скукой. Но автор сам предупредил об этом: это присуще любой энциклопедии. Работа авторов многих поколений (от учителя к ученику) призвана дать представление о мироздании Тлёна; суть работы Борхеса — дать представление о работе авторов, призванных дать представление. Книга в книге, книга и антикнига, мыслительный процесс, неопределённость настоящего, прошлое — не менее гибкое, чем будущее, и, обязательно, появление 100 томов Новой энциклопедии вслед за 40 Первой: это надо только представить.

necrotigr, 8 марта 2008 г.

Мир, затерянный на страницах книги. Несуществующий мир, проработанный до мелочей, и потому реальный! И фантастичный. Парадокс на парадоксе, но всё чётко и логично.

В этот рассказ погрузиться сложно. Но, погрузившись, выбраться очень сложно. Да и стоит ли это делать? ;)

libking

Хорхе Борхес - Тлён, Укбар, Orbis Tertius краткое содержание

Тлён, Укбар, Orbis Tertius - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Борхес Хорхе Луис

Тлен, Укбар, Orbis tertius[1]

Принесенный Биоем том был действительно томом XXVI Anglo-American Cyclopaedia. На суперобпожке и на корешке порядковые слова были те же (Тор — Уpc), что и в нашем экземпляре, но вместо 917 страниц было 921. На этих-то дополнительных четырех страницах и находилась статья об Укбаре, не предусмотренная (как читатель наверняка понял) словником. Впоследствии мы установили, что никаких других различий между томами нет. Оба (как я, кажется, уже говорил) — перепечатка десятого тома Encyclopaedia Britannica. Свой экземпляр Биой приобрел на аукционе.


Краткое содержание

Примечание: в данном описании описывается происходящее в рассказе и может утвержаться, что исторические персонажи совершали какие-либо приписываемые им Борхесом действия, на самом деле не совершённые. Элементы вымысла рассматриваются в следующем разделе.

Рассказ начинается с описания энциклопедической статьи о загадочной стране, Укбар, которая является первым свидетельством существования сговора группы интеллектуалов создать вымышленный мир, Тлён, в котором действуют особые метафизические и физические законы и развивается действие легенд и сказаний Укбара. С течением времени рассказчику встречаются всё более существенные артефакты Тлёна, а в конце Земля становится Тлёном.

Рассказ ведётся от лица героя-рассказчика Борхеса. События и новые факты приводятся приблизительно в том же порядке, в котором автор узнаёт о них или осознаёт их значение. Действие развивается преимущественно в 1940 г., когда рассказ был написан и опубликован. Эпилог датирован 1947 г., написан также от лица Борхеса-рассказчика. События, непосредственно затрагивающие его, происходят приблизительно с 1935 по 1947 гг.; кроме того, упоминаются события в период с начала XVII в. по 1947 г.

Среди версий происхождения удивительной книги автор выбирает одну. И описывает её подробно в Дополнении. Существует тайное общество, которое задумало создать полностью вымышленный мир во всех деталях и постепенно заполнить нашу реальность приметами того выдуманного мира. Постепенно, может быть, Земля станет Тлёном, меланхолически замечает рассказчик. Рассказ, таким образом, посвящен философской проблематике верификации подлинности знания, взаимозаменяемости мира подлинного и выдуманного. В рассказе — привычный борхесовский антураж — зеркала, удивительные книги, философские дискуссии о природе времени, мотивы двойничества и подмены реальности.

Литература

  • Литературные произведения по алфавиту
  • Вымышленные книги
  • Рассказы 1940 года
  • Рассказы Хорхе Луиса Борхеса

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Тлён, Укбар, Орбис Терциус" в других словарях:

Тлён — Тлён, Укбар, Орбис Терциус Тлён, Укбар, Орбис Терциус Tlön, Uqbar, Orbis Tertius Жанр: рассказ Автор: Хорхе Луис Борхес Язык оригинала: испанский Публикация: 1940 … Википедия

Борхес, Хорхе Луис — Хорхе Луис Борхес Грета Штерн. Фотопортрет Борхеса. 1951 год … Википедия

Маятник Фуко (роман) — О математическом маятнике см. Маятник Фуко. Маятник Фуко Il pendolo di Foucault … Википедия

Codex Seraphinianus — (Кодекс Серафини) книга, написанная и проиллюстрированная итальянским архитектором и промышленным дизайнером Луиджи Серафини в конце 1970 х годов. Книга содержит приблизительно 360 страниц (в зависимости от издания) и является визуальной… … Википедия

Борхес, Хорхе — Хорхе Луис Борхес Хорхе Луис Борхес (исп. Jorge Luis Borges; 24 августа 1899, Буэнос Айрес 14 июня 1986, Женева) аргентинский прозаик, поэт и публицист. Борхес известен прежде всего лаконичными прозаическими фантазиями, часто маскирующими… … Википедия

Art Traffic. Культура. Искусство

Art Traffic. Культура. Искусство

Art Traffic. Культура. Искусство запись закреплена

В рассказе затрагивается ряд философских вопросов и тем, в первую очередь при помощи изображения мира, в котором теория идеализма Беркли считалась бы самоочевидной, а материализм считался бы ересью, парадоксом и абсурдом. Описание вымышленных языков Тлёна позволяет также затронуть эпистемологический вопрос того, насколько язык влияет на способность говорящего воспринимать те или иные умозаключения и делать определённые выводы. Кроме того, в рассказе встречается несколько метафор влияния идей на реальный мир, например, объекты, возникавшие благодаря силе воображения; позднее, когда люди, увлеченные миром Тлёна, перестают уделять внимание реальности собственного мира, эта тема представлена в более зловещем ключе.

Борхес воображает, что житель Тлёна может обойти проблему солипсизма при помощи рассуждения, что если все существа являются частью единого целого, то тогда, возможно, мир подчиняется определённым законам из-за того, что это целое продолжает воображать его. Это по сути является почти полным аналогом Божества Беркли: возможно, единое целое, объединяющее в себе всех живых существ, и не вездесуще, но зато включает в себя все моменты и всех субъектов восприятия мира.

Кроме того, в рассказе упоминаются:

Кроме того, Борхес упоминает систему двенадцатеричного исчисления (и другие подобные системы), но при этом не указывает на то, что существование этих систем опровергает теорию изменения предметов от смены системы отображения — число может быть задано другим способом в рамках другой системы исчисления, но его величина от этого не изменяется.

В рассказе несколько уровней реальности (или вымысла):

— Большинство упоминаемых персонажей не являются вымышленными, но их роль в событиях, описываемых в рассказе, как и некоторые научные труды, приписываемые им, могут быть вымыслом. Более подробно см. раздел, посвященный историческим и вымышленным персонажам.

— Страна Укбар является для мира, описываемого в рассказе, вымышленной.

— Статья в Англо-американской энциклопедии в рассказе оказывается фиктивной.

Рассказ начинается с описания энциклопедической статьи о загадочной стране Укбар, которая является первым свидетельством существования сговора группы интеллектуалов создать вымышленный мир, Тлён, в котором действуют особые метафизические и физические законы и развивается действие легенд и сказаний Укбара. С течением времени рассказчику встречаются всё более существенные артефакты Тлёна, а в конце Земля становится Тлёном:

Открытием Укбара я обязан сочетанию зеркала и энциклопедии. Зеркало тревожно мерцало в глубине коридора в дачном доме на улице Гаона в Рамос-Мехиа; энциклопедия обманчиво называется The Anglo-American Cyclopaedia (Нью-Йорк, 1917) и представляет собою буквальную, но запоздалую перепечатку Encyclopaedia Britannica 1902 года. Дело было лет пять тому назад. В тот вечер у меня ужинал Биой Касарес, и мы засиделись, увлеченные спором о том, как лучше написать роман от первого лица, где рассказчик о каких-то событиях умалчивал бы или искажал бы их и впадал во всяческие противоречия, которые позволили бы некоторым — очень немногим — читателям угадать жестокую или банальную подоплеку. Из дальнего конца коридора за нами наблюдало зеркало. Мы обнаружили (поздней ночью подобные открытия неизбежны), что в зеркалах есть что-то жуткое.

Читайте также: