The silent companions краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

Когда Элси выходила замуж за аристократа Руперта Бейнбриджа, она верила, что впереди у нее прекрасная беззаботная жизнь. Но судьба распоряжается по-своему. Вскоре после свадьбы Элси теряет мужа и отправляется в заброшенное поместье в английской глубинке, чтобы горевать подальше от людских глаз. Однако и там она не находит утешения: слуги настроены враждебно, кузина мужа ведет себя странно, а главное, всё в старинном доме пропитано страхом.

Награды и премии:


лауреат
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2019 // Хоррор

Номинации на премии:


номинант
Премия "Дети ночи" / The Children of the Night Award, 2017

номинант
Стеклянный колокольчик / Glass Bell Award, 2018 // Роман

Похожие произведения:

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

reanimatrix, 20 апреля 2020 г.

Двойственное впечатление от книги — с одной стороны атмосферно (хотя хоррора тут нет, только саспенс), с другой — персонажи появляются и исчезают (священник, например), детективная линия — не огонь, концы не сходятся. Вообще, к автору очень много вопросов. Ощущение, что она собирает все в кучу, нагнетая, теряя интерес к тайне и снова нагнетая: тут и цыгане, и порченная девочка, и лавка, которая пропадает (просто пропадает, а?), и разбитая мебель в лечебнице, которая никак не объясняется. Подобные оборванные нити, а их очень много, приводят к тому, что детективная трактовка не срабатывает. Возможно, это все fantastique, перст судьбы, злое зло, но тогда не хватает легенды, стоящей за компаньонами. В общем, эту историю не сравнить ни с Процессом Элизабет Кри, ни со Странным событием из жизни художника Схалкена. Троечка.

Nexus, 19 июня 2020 г.

Кроме того, меня изрядно раздражала главная героиня, которая просто обожала терять сознание при каждом сильном эмоциональном потрясении. И хотя для этой особенности ее организма в дальнейшем нашлось объяснение, я так и не понял, почему Элси не предприняла практически никаких попыток выяснить природу пугавших ее вещей — тех самых безмолвных компаньонов, которые представляли собой натурально выполненные деревянные фигуры людей, купленные предками Руперта Бейнбриджа в 1635-м году в связи с приездом в особняк тогдашних короля и королевы Англии.

HelenJuly, 29 декабря 2020 г.

Таинственные опилки Фейфорда

Викторианская эпоха пропитала всю книгу — каждое предложение, каждую страницу, каждого персонажа, каждый костюм героя, каждую деталь интерьера. Старый, заброшенный дом, который достался Элси после смерти её мужа.

Писатель нам даёт возможность проникнуться и эпохой 1635г. — полное погружение в историю Англии, в быт поместья и в таинственные предания прошлого семьи Руперта Бейнбриджа.

Замечаю, что история с куклами у писателей всегда обыграна интересно.

Вполне возможно, что будет продолжение — реванш у Элси.

** Вообще-то, это авиабаза

Nikquest, 7 декабря 2018 г.

Не очень увлекательная, довольно рваная, но зато цепляющая история, которая поначалу будто бы рассказывает о психическом безумии женщины, у которой погиб муж. Целая куча недомолвок штабелями вываливается на читателя с первых страниц, вплоть до того, что совершенно непонятно, как умер муж, было ли это убийство, самоубийство или он просто тихо скончался. Главная героиня сама не знает, не помнит или не хочет помнить, что случилось, поэтому обо всём узнаёт лишь спустя время. А основной интерес и тот самый цепляющий фактор книги в том, что повествование разбито на две вроде бы параллельные друг другу линии: одна в середине 19-го века, другая – на 200 с лишним лет раньше. И та самая куча недомолвок поддерживает в том числе и вялую интригу, через что они будут связаны.

Shining, 15 апреля 2020 г.

Очень готичная, необычная, захватывающая и, надо признать, довольно жуткая история.

Всё начинается банально: женщина переезжает в древнее загородное имение, деревенские жители ведут себя недружелюбно, ходят слухи о жестоких убийствах и ведьмах. Казалось бы, перед нами обычный роман о Доме, в Котором Что-То Не Чисто. Но нет!

Да, дом, разумеется, не в порядке (огого насколько он не в порядке!) Однако и с другими участниками повествования всё оказывается совсем не так просто, как казалось поначалу. Начинают всплывать жуткие тайны прошлого, которые ставят повествование чуть ли не с ног на голову. Концовка

Sergei789, 13 мая 2019 г.

Скажем так — редко когда я смакую что-либо из жанра мистики и ужасов, поскольку хороших вещей мало ) эту вещь смаковал — читал медленно, с огромным удовольствием и, самое главное — до конца, до последней буквы, а это в последнее время нечасто случается ) Написана великолепно

Всячески рекомендую. Да, отчасти готика, отчасти триллер-загадка, повествование в трех временах сразу. Очень интересно, реалистично, достоверно. Веришь. Мытарствам главной героини сочувствуешь сполна

Компаньоны очень логичный, выверенный роман, без малейших натяжек. Вопросы, конечно, остаются — но так ли важны ответы? уж лучше так, чем за уши тянуть и нагромождать дичь на дичь как в тех же Нездешних (тьфу еще раз)

Линдабрида, 21 января 2019 г.

Английский джентльмен-помещик средних лет женится на Элси Ливингстон, совладелице спичечной фабрики, — какая удача для старой девы! Но вслед за свадьбой очень быстро идет таинственная смерть джентльмена, и героиня остается с наследством в виде поместья, с бедной родственницей, да заодно и с фабрикой на заднем плане.

И начинается чертовщина. Детская, которая то ли заброшена, то ли нет. Странные шорохи. Опилки на лестнице. Деревянные фигуры, которые, кажется, движутся сами по себе. Странное переплетение событий, случившихся с перерывом в два века. Необъяснимые смерти.

Все меньше остается места для здравого смысла, все нарастает безумие. И Элси попадает туда, где начинается повествование: едва выжившая в пожаре, запертая в больнице для умалишенных, под подозрением в целом ряде убийств.

Мне было жутко. Мне действительно передавался ужас Элси, служанок Хелен и Мейбл.


Новый доктор застиг ее врасплох. Не то чтобы в его появлении было что-то необычное – врачи приходили и уходили достаточно часто. Но этот был молод. Новичок как в профессии, так и в этом месте. Было в нем что-то светлое, настолько, что глаза начинали болеть.

– Это она? Миссис Бейнбридж?

Миссис. Как это мило. Она не могла припомнить, когда в последний раз к ней обращались именно так. Слова прозвучали как старая, давно забытая мелодия. Он оторвался от своих записей, поднял глаза, внимательно вгляделся в ее лицо.

– Миссис Бейнбридж, меня зовут доктор Шеферд. Я здесь, чтобы помочь. Чтобы удостовериться, что для вас делается все возможное и вам обеспечен надлежащий уход.

Уход. Ей захотелось встать с кровати, на краешке которой она сидела, взять его под ручку и мягко выпроводить за дверь. Это место было не для невинных. Рядом с ассистенткой, пожилой приземистой ведьмой, он казался таким живым, полным энергии. Крашенные известью стены еще не впитали краску с его лица, не успели заглушить голос, заставив звучать его тускло. В глазах доктора она заметила искорку интереса. Это встревожило ее куда больше, чем хмурый взгляд ассистентки.

– Миссис Бейнбридж? Вы понимаете меня?

– Я вам говорила, – хмыкнула ассистентка. – От нее ничего не добьешься.

Доктор вздохнул и, сунув бумаги под мышку, подошел ближе.

– Такое случается. Обычно после сильных потрясений. Иногда шок так силен, что пациент не способен заговорить. Похоже, верно?

Невысказанные слова так и бурлили в груди. Они так рвались наружу, что у нее болели ребра и пощипывало губы. Но это были лишь призраки, отголоски произошедшего. Всего того, что она ни за что не хотела бы пережить снова.

Доктор наклонился так, что их головы оказались на одном уровне. Она отчетливо видела его глаза за стеклами очков, широко раскрытые и немигающие. Два светлых кружка, едва подкрашенных мятно-зеленым.

– Это лечится. Временем и терпением. Я видел подобное.

Ассистентка недоверчиво вздохнула.

– Не подходите близко, доктор. Она та еще злюка. Один раз мне в лицо плюнула.

Как спокойно он на нее смотрит. Приблизился настолько, что она почувствовала исходящие от него запахи карболового мыла и гвоздики. Память вспыхнула ярко, словно от кресала посыпались искры. Она не захотела подносить к искре трут.

– Вы не хотите вспоминать, что с вами произошло. Но говорить вы можете. Вы, конечно же, очень сильно надышались дыма.

– Да не заговорит она, доктор. Она не дурочка. Понимает, куда в случае чего можно отсюда угодить.

– Но она же может писать? – Он осмотрел палату. – Отчего здесь нет ничего, чем она могла бы писать? Вы даже не попытались наладить с ней общение?

– Не решились доверить ей перо.

– Так принесите грифельную доску и мел из моего кабинета, – врач пошарил в кармане и протянул ассистентке ключ. – Принесите их. Прямо сейчас, будьте любезны.

Ассистентка, хмурясь, взяла ключ и поспешила к двери.

Они остались одни. Она чувствовала на себе взгляд доктора – не тяжелый, однако под ним ей было неуютно, как от щекочущего прикосновения ползущего по ноге насекомого.

– Медицина меняется, миссис Бейнбридж. Я не из тех людей, которые прописали бы вам электрический шок или ледяную ванну, – врач наклонил голову набок. – Вы должны знать, что против вас были выдвинуты определенные… обвинения. Кое-кто полагает, что вас следует содержать в помещении с более строгой охраной. Утверждают даже, что вам и вовсе не место в этой лечебнице.

Обвинения. Ей ни разу не объяснили суть обвинений, просто называли убийцей, и некоторое время она старалась хоть как-то оправдать репутацию преступницы: швырялась кружками, царапала сиделок. Но сейчас у нее появилась своя комната, она получала более сильные лекарства, и было жалко сил на то, чтобы играть эту роль. Уж лучше спать. Чтобы забыть.

– Я здесь, чтобы определить вашу дальнейшую судьбу. Но чтобы я мог помочь вам, необходимо, чтобы вы помогали мне. Вы должны рассказать мне, что же произошло.

Как будто он смог бы понять. То, что ей пришлось видеть, нельзя постичь его узким научным умишком. Он станет отрицать, что это возможно, до тех пор, пока они не доберутся до него самого и не пожмут его руки своими, обветшалыми и расщепленными.

Доктор улыбнулся, и на левой щеке у него появилась ямочка.

– Понимаю, о чем вы думаете. Все пациенты говорят одно и то же – уверяют, что я им не поверю. Признаюсь, нередко приходится выслушивать бред, но почти не бывает, чтобы он не имел под собой основания. Его порождают некие впечатления и переживания. Даже если все звучит необычно, я все равно хотел бы выслушать ваш рассказ – узнать, что по-вашему произошло. Мозг подчас не справляется с той информацией, которую пытается переработать. Он подбирает происшедшему странные, необычные объяснения. Узнав, что ваш разум сообщает о травме, я смогу понять, как он работает.

Она улыбнулась в ответ. То была неприятная улыбка – одна из тех, от которых разбегались сиделки. Доктор и глазом не моргнул.

– И, возможно, нам удастся ваше затруднительное положение сделать вашим преимуществом. Когда возникает психологический шок, он не мешает, а нередко и помогает жертве описать его. Отстраненно. Как будто все случилось с другим человеком. – Скрипнула дверь, это вернулась ассистентка, неся мел и грифельную дощечку. Доктор Шеферд забрал их и шагнул к кровати, протягивая предметы, словно ветвь оливы. – Итак, миссис Бейнбридж. Вы постараетесь? Для меня? Напишите что-нибудь.

Нерешительно протянув руку, она взяла мелок. Странно было ощущать его в руке. Прошло так много времени, что она не могла припомнить, как это делается. Она поднесла мел к доске и провела вертикальную черту. Раздался скрип – отвратительный, резкий звук, от которого у нее заныли зубы. Она перепугалась, нажала слишком сильно. Кончик мела обломился.

Ассистентка сверкнула глазами.

– Пусть это будет на вашей совести, доктор. Со временем принесу и карандаш.

Между тем ей удалось нацарапать несколько букв. Тонких, еле видных, но она боялась сильнее давить на мел. Однако на доске можно было различить дрожащее Здравст…

Доктор Шеферд вновь наградил ее улыбкой.

– Ну вот! Продолжайте заниматься. Вы ведь можете постараться, миссис Бейнбридж, и сделать то, о чем я просил? Записать все, что помните?

Он был слишком юн. Слишком свеж и полон надежд, чтобы осознать, что и в его жизни случится что-то такое, что он захочет стереть из памяти – что накопятся целые годы из таких невыносимых мгновений.

Ей удалось загнать их так глубоко, что сейчас она могла добраться только до одного или

The Silent Companions

When Elsie married handsome young heir Rupert Bainbridge, she believed she was destined for a life of luxury. But with her husband dead just weeks after their marriage, her new servants resentful, and the local villagers actively hostile, Elsie has only her husband's awkward cousin for company. Or so she thinks. Inside her new home lies a locked door, beyond which is a painted wooden figure - a silent companion - that bears a striking resemblance to Elsie herself. The residents of the estate are terrified of the figure, but Elsie tries to shrug this off as simple superstition - that is, until she notices the figure's eyes following her.

A Victorian ghost story that evokes a most unsettling kind of fear, The Silent Companions is a tale that creeps its way through the consciousness in ways you least expect - much like the companions themselves.

"A perfect read for a winter night . . . An intriguing, nuanced and genuinely eerie slice of Victorian gothic." - The Guardian

Лора Перселл - Безмолвные компаньоны обложка книги

Когда Элси выходила замуж за молодого красивого аристократа Руперта Брейнбриджа, она верила, что впереди ее ожидает прекрасная беззаботная жизнь. Но судьба распоряжается по-своему: Элси теряет мужа вскоре после свадьбы и уезжает горевать в дальнее поместье, подальше от людских глаз. Однако и там Элси не находит утешения: слуги ведут себя странно, кузина требует внимания, а главное - всё в старинном доме пропитано страхом.

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Я рассчитывала,что это будет некий детектив в викторианских декорациях, наподобии тех,что выходят из под пера Джона Харвуда. Но нет.Это банальный ужастик/фантастика..называйте ,как хотите:) Очень причем клишированный ужастик.Не советую.

мои ожидания, как и у многих, были гораздо выше того, что получилось на выходе. Да, автор попытался перенести некую детективную историю с элементами мистики в прошлое, даже в два столетия сразу. но викторианской готики не вышло. Джон харвуд в разы лучше. тут может и неплохая идея, но ее реализация какая то слабая и поверхностная. временами не скрою, мурашки бежали по коже, но даже это не делает мое общее впечатление от книги лучше. скажу так: для детей школьного возраста сойдет. А так, качните.

мои ожидания, как и у многих, были гораздо выше того, что получилось на выходе. Да, автор попытался перенести некую детективную историю с элементами мистики в прошлое, даже в два столетия сразу. но викторианской готики не вышло. Джон харвуд в разы лучше. тут может и неплохая идея, но ее реализация какая то слабая и поверхностная. временами не скрою, мурашки бежали по коже, но даже это не делает мое общее впечатление от книги лучше. скажу так: для детей школьного возраста сойдет. А так, качните в интернете ее Скрыть

Читайте также: