Сувенир из клуба мушкетеров краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

  • Жанры/поджанры: Детектив( Нуар )
  • Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Америка( Северная ) )
  • Время действия: 20 век
  • Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
  • Линейность сюжета: Линейный
  • Возраст читателя: Любой

Dimson, 4 сентября 2017 г.

Пожалуй, именно с этой книги началось моё знакомство с творчеством ДХЧ, и ещё долго потом я ожидал от него романов, написанных примерно в таком духе: частный сыщик — практически рыцарь без страха и упрёка — ведёт расследование в абсолютно коррумпированном обществе. Понятно, что вершин Чандлера Чейз не достиг, однако сумел написать несколько ярких и интересных историй. И очень жаль, что автор больше не возвращался к персонажу Лу Брэндона, хотя это не единственный частный сыщик среди когорты героев Чейза.

Сама по себе интрига закручена хорошо, в ход расследования веришь, в итоге зло само наказывает себя — в общем, скучно не будет.

Denver_inc, 20 марта 2016 г.

Это моё первое знакомство с автором и оно получилось весьма удачным. В романе идёт речь о расследовании частным детективом смерти своего компаньона, которого нанял неизвестно кто с неизветно какой целью. Из зацепок есть только коробок бумажных сувенирных спичек. Казалось бы — мелочь, ерунда. Но опытному сыщику достаточно и этого, тем более, что, как впоследствии выяснится, спички окажутся, ох как не простыми.

Не скажу, что это какое-то весьма гениальное произведение, но если нужно скоротать вечерок, другой, то эта книга идеально подойдёт для этой цели. Так получилось, что за последнее время, в рамках рулетки я читаю уже третий крутой детектив (на полке остался ещё один томик Чандлера) и возможно поэтому, я стал находить некие общие черты у этих романов. Но, что меня порадовало у Чейза, так это то, что развязка получилась весьма логичной, выводы не притянуты за уши, а наоборот нам будет дана чёткая логическая цепочка, обличающая убийцу. Что, согласитесь, есть показатель, для хорошего детектива. И ещё, в книге отсутствует музыкальное сопровождение из оркестра роялей в кустах ))

Сувенир из "Клуба мушкетеров", - рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание


Автор:
Категория:

О книге

Краткое содержание

Джеймс Хэдли Чейз (Рене Брабазон Рэймонд) - всемирно известный автор детективных произведений. Его называют открывателем особого жанра гангстерско-полицейского, так называемого "крутого" или "сурового" романа. Виртуозно построенные, населенные героями с присущими только им неординарными чертами характеров, повести и романы захватывают читателя от первой до последней страницы.

Другие художественные книги






Впечатляющее видео

В 2 года родители купили малышу баскетбольное кольцо и мяч, посмотрите, что умеет этот малыш в 5 лет!


Люблю я все таки Чейза, умеет он заинтриговать т до конца держать карты нераскрытыми. Могу его только поругать за обильную выпивку в книгах, ну везде у него виски льется рекой, да еще любит он нагнать туману, описывая ужасы "богатой" жизни миллионеров.

Детектив "Сувенир из клуба мушкетеров" не стал исключением. Сюжет книги разворачивается в городе миллионеров Сан-рафеле, где работают жестокие и бесчеловечные продажные полицейские, и царит атмосфера плохого гангстерского кино. Частный детектив прибывает в город за своим компаньоном, который обещал денежного клиента, но компаньон оказывается уже мертв. Задача не из легких выяснить кто убийца, ведь коллега не оставил записей, а обнаруженные улики ведут к самому богатому человеку в городе, считай к 'хозяину города". Дело приобретает угрожающий поворот, но оно должно быть раскрыто.

Интрига закручена хорошо и развязка неожиданна в некотором то роде. В общем чтиво интересное, мне как любителю детективного жанра понравилось.

Джеймс Чейз - Сувенир из Клуба мушкетеров

fb2
epub
txt
doc
pdf

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Описание книги "Сувенир из Клуба мушкетеров"

Описание и краткое содержание "Сувенир из Клуба мушкетеров" читать бесплатно онлайн.

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя.

Джеймс Хедли Чейз

Сувенир из "Клуба мушкетеров"

Когда я сошел на станции Сан-Рафел, мое внимание привлекла блондинка в купальном костюме, соломенной шляпе величиной с тележное колесо и темных противосолнечных очках, линзы которых по размеру не уступали жареному пончику. Ее тело, покрытое золотистым загаром, было выставлено напоказ.

Блондинка не спеша садилась в "кадиллак" и, надменно приподняв брови, смотрела на толпившихся мужчин.

Шагавший рядом носильщик толкнул меня легонько локтем:

— Если ты любишь пялить глаза на девчонок, приятель, лучшего места, чем наш город, тебе не найти. Один пляж чего стоит!

— И много здесь таких, как она? — спросил я, чувствуя себя не совсем в своей тарелке. — В наших краях особа женского пола быстренько бы угодила в тюрьму, попробуй она появиться в таком виде.

— У нас их кишмя кишит, — равнодушно отозвался носильщик. — Это Сан-Рафел, здесь всякое бывает. Но не надейся понапрасну, приятель: чем больше показывают эти шлюхи, тем меньше от них получишь. Они знают только одно — деньги. Ну как, берем такси?

Я сказал, что берем, и, вытащив носовой платок, обтер лицо.

Была половина двенадцатого, и солнце палило нещадно. Из дверей вокзала вытекал людской поток и дробился возле застывших в ожидании такси, автомашин, запряженных лошадьми экипажей. Желавших отдохнуть в этом курортном городе было так много, что я с опаской подумал, догадался ли Джек заранее заказать для меня номер в гостинице.

Подъехало такси, и носильщик погрузил мои вещи.

— "Адельфи-отель", — сказал я шоферу и, забравшись в машину, принялся снова обтирать платком лицо.

Такси минуты через три свернуло на ведущий к морю широкий бульвар. По обеим сторонам его виднелись нарядные магазины, пальмы и полицейские в тропической форме. Повсюду бросались в глаза шикарные "кадиллаки". По всему чувствовалось, что в городе живут богатые люди.

Я разглядывал в окно пешеходов. Большинство женщин были одеты по-пляжному: в пижамах, купальных костюмах или лифчиках и шортах. Иногда попадались хорошенькие девушки, но в основном это были располневшие дамы среднего возраста.

Проследив за направлением моего взгляда, шофер высунул голову из окна и сплюнул:

— Как на мясном рынке в субботу, а?

— Точно подмечено! — ответил я. — А я никак не мог взять в толк, что это мне напоминает.

— Паршивый город! — продолжал между тем шофер. — Чтобы тут жить, надо ворочать миллионами, не иначе. У нас на квадратную милю больше миллионеров, чем в любом другом городе.

Я начал тревожиться, достаточно ли захватил с собою денег: занять что-либо у Джека было делом, по существу, безнадежным.

Мы удалились от моря. Обогнув невысокий холм и выехав на сравнительно спокойную улицу, обсаженную апельсиновыми деревьями, такси вскоре остановилось возле гостиницы.

Внешне "Адельфи-отель" выглядел довольно убого. Джек всегда выбирал такие гостиницы — неказистые на вид, но с отличной кухней. У него был нюх на отели, где хорошо кормят.

Заплатив доллар шоферу и отдав багаж подошедшему коридорному, я вошел внутрь и оказался в просторном и, к удивлению, чистом вестибюле, где на полу рядом с плетеными стульями стояло несколько медных кадок с высохшими пальмами.

Клерк за конторкой дежурного администратора — лысеющий толстячок с шелковым галстуком и двойным подбородком — расплылся в улыбке.

— Вы заказывали номер заранее, сэр?

— Лу Брэндон, — отрекомендовался я. — Я просил своего друга мистера Шеппи позаботиться об этом.

— О да, мистер Брэндон. Вы будете жить рядом с ним. — Он нажал на кнопку звонка. — Отведите мистера Брэндона в номер двести сорок пять, сказал толстячок коридорному и вновь улыбнулся мне. — Мистер Шеппи занимает номер двести сорок семь. Надеюсь, вы останетесь довольны обслуживанием в нашей гостинице. Все, что в наших силах… любая мелочь…

— Благодарю, — прервал я его. — Мистер Шеппи у себя?

— Нет. Он ушел примерно час назад. — Клерк понимающе улыбнулся. — С молодой леди. Я полагаю, они сейчас отдыхают на пляже.

Я ничуть не удивился, услышав, что Джек успел завести знакомство. Женщины были его слабостью, и из-за них он частенько отлынивал от работы.

— Когда вернется, передайте ему, что я приехал. Я буду у себя.

— Не беспокойтесь, мистер Брэндон.

Допотопный лифт с трудом дотащился до третьего этажа. Мой номер по размеру оказался не больше клетки для кроликов, воздух был раскален, как в огнедышащей печи. Не обнаружив в своем новом жилище никаких особенных достоинств, я понадеялся лишь, что плата за него не будет чересчур велика.

Коридорный несколько раз поднял и опустил жалюзи, включил и погасил свет и, убедившись, к своему удивлению, что все исправно, удалился.

Позвонив по телефону, я попросил принести бутылку виски и немного льда. После этого разделся и залез под душ. Пока я стоял под струей холодной воды, самочувствие было превосходным, но стоило вернуться в спальню, как я начал отчаянно потеть.

Обернув вокруг талии полотенце, я открыл замок и увидел перед собой массивного мужчину с красным обветренным лицом и веснушчатым носом, на который, по-видимому, кто-то в прошлом невзначай наступил. Гость бесцеремонно протиснулся в дверь. И внешний вид, и манеры ясно говорили, что ко мне явился блюститель порядка.

— Брэндон? — спросил он голосом, похожим на грохот щебенки, перемалываемой в шаровой мельнице.

Он вынул бумажник и показал удостоверение:

— Сержант Кенди, отдел по расследованию убийств. Вы знакомы с Джеком Шеппи?

Я почувствовал, как внезапно у меня похолодела спина. Шеппи не впервые попадал в переделки с фараонами. Полгода назад за нанесение побоев полицейскому инспектору он на десять дней угодил в тюрьму, а несколькими месяцами раньше был оштрафован примерно за ту же провинность. Нельзя сказать, чтобы Джек водил дружбу с полицией.

— Да, знаком. С ним что-нибудь случилось?

— Можно сказать, что случилось, — равнодушно ответил Кенди. Достав пакетик, он разорвал обертку и запихнул жевательную резинку в рот. Сумеете его опознать?

— Он попал в автомобильную катастрофу? — спросил я, чувствуя, что беспокойство мое усиливается.

— Он мертв, — сказал Кенди. — Одевайтесь, вас ждет лейтенант.

— Мертв?! — Я непонимающе уставился на его красное лицо. — Что произошло?

Кенди безразлично пожал плечами:

— Об этом вам скажет лейтенант. Ну, пошли, он не любит, когда его заставляют ждать.

Я торопливо надел сорочку и брюки, провел расческой по волосам и достал из чемодана пиджак. Потом, присев на кровать, стал натягивать носки и ботинки. Руки у меня слегка дрожали.

С Джеком мы всегда находили общий язык. Он любил жизнь, умел полной чашей брать ее радости. Казалось невероятным, чтобы он был мертв.

Я чувствовал, что мне необходимо выпить. Я налил в стакан виски и немного отпил.

— Выпьешь со мной? — обратился я к Кенди.

На его лице отразилась жестокая внутренняя борьба, но желание выпить в конце концов одержало верх над чувством долга.

— Гм… — нерешительно протянул он, облизывая языком толстые губы. Вообще-то дежурство мое уже кончилось…

Не задавая больше вопросов, я налил ему в стакан столько виски, сколько хватило бы свалить ломовую лошадь. Кенди с небрежным видом опрокинул виски в рот, словно это была вода из-под крана.

— Пошли, — сказал он, шумно отдуваясь. — Лейтенант не любит, когда его заставляют ждать.

Мы прошли через вестибюль, провожаемые удивленными взглядами дежурного клерка и двух старичков в белых фланелевых брюках. Я слышал, как один из них, уставившись в спину Кенди, сказал:

— Черт меня побери, если этот парень не полицейский!

Усевшись за баранку патрульной машины, Кенди погнал ее по малолюдным улицам.

— Где вы его нашли? — спросил я.

— На пляже Бэй-Бич, — ответил Кенди. — В одной из купальных кабин. Его обнаружил сторож.

— Отчего он умер? Подвело сердце или по другой причине?

— Его убили, — сказал Кенди.

Зажав руки между колен, я сидел, бессмысленно глядя вперед, не произнося ни слова. Кенди продолжал крутить баранку, мурлыча какую-то песенку.

Вскоре показался пляж, и мы выехали на широкое шоссе, проходившее параллельно морю. Замелькали красно-белые купальные кабины, и машина затормозила.

На обочине шоссе стояли четыре полицейские автомашины. В тени пальм толпились зеваки в купальных костюмах.

На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сувенир из Клуба мушкетеров"

Книги похожие на "Сувенир из Клуба мушкетеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.

Читайте также: