Страсти по мощам эллис питерс краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Группа монахов во главе с приором обители едет в уэльскую деревушку, чтобы вывезти оттуда в свой монастырь мощи святой, явившейся одному из них во сне. Местные жители не очень настроены отдавать мощи своей землячки английским монахам. Чтобы прийти к согласию, приор намерен встретиться с самым авторитетным местным землевладельцем. Однако встрече не суждено состояться — землевладельца находят мёртвым в лесу.

Награды и премии:


лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1990 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Британской ассоциации писателей детективов (CWA). (42 место)

лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA). (100 место)



glaymore, 13 марта 2021 г.

Но нет, оказалась абсолютно самобытная и очень классная книжка. Классический британский детектив, где обаятельный сыщик в финале обязательно изобличает коварного убийцу, а попутно помогает страдающим влюбленным и вкусно кушает. Только дело происходит во тьме веков (1138 год), а наш герой по молодости ходил в крестовые походы, потом ураганил на морях, а в итоге остепенился и подался в монастырь.

Правда, типовым религиозным фанатиком брата Кадфаэля не назвать — он больше заботится о своем уютном огородике в стенах монастыря, чем о спасении бессмертной души. На заутренних молитвах часто дрыхнет (с открытыми глазами, армейская привычка). Легко находит общий язык с простыми крестьянами за кружкой пива. Чтобы защитить невинных, запросто может врать и святотатствовать.

Чудес криминалистики от брата Кадфаэля ждать не стоит — все-таки XII век на дворе, отпечатки пальцев и перекрестный опрос свидетелей еще не изобретены. Вместо них — острый ум, наблюдательность и отличное знание людской психологии. Соврать, спровоцировать подозреваемого, проследить за реакцией? Не вопрос :)

Но детективное расследование в романе не на первом месте — повествование идет в основном про монастырский быт, мистические видения, явления святых, поиски утерянных мощей, церковную политику, отношения Англии с Уэльсом. Романтическая линия тоже присутствует, причем ужасно милая и трогательная, без малейшей пошлости, недаром женщина писала.

Shab13, 10 декабря 2021 г.

Группа монахов-бенедиктинцев отправляется в Гвитерин, что в Уэльсе. Цель их проста – договорится с местными, откопать чудодейственные мощи местной святой, Уинифред, и доставить их в свой монастырь. Во славу Бога и святой Уинифред, конечно же. Но на следующий же день после не совсем удачных переговоров приора и местного, весьма уважаемого, сквайра Ризиарта, второго находят убитым. За дело берется бывший крестоносец, а ныне скромный монах, брат Кадфаэль.

EvilCritic, 27 февраля 2021 г.

Меня хватило слушать до 4-той книги, после чего я уже железно сделал вывод, что дальше такого количество наивности я не перенесу, тем более зная какой тут внушительный список продолжения. Так же быстренько просмотрел экранизацию данного цикла, но уже скорее из-за привычки. Сказать тут сильно нечего, упрощённый вариант, где-то даже значительно хуже, так же сказывается год издания и бюджет, но главный герой был подобран удачно, если понравились книги, то и сериал с натяжкой можно будет посмотреть.

Спасибо за внимания. Критика всего и вся приветствуется.

strannikmegzvezd, 13 октября 2018 г.

Но давайте уже забудем о веке двадцать первом, потому что сейчас мы в 1138 году от Рождества Христова. И раз мы здесь оказались, обратим взоры на благочестивую шрусберийскую обитель ордена святого Бенедикта. Именно здесь полтора десятка лет назад принял монашеский постриг повидавший мир, воевавший в крестовых походах, познавший многих женщин и, в конце концов, уставший от всего брат Кадфаэль.

С тех самых пор нет для него большего удовольствия, чем покопаться в монастырском саду, окружая заботой всевозможные цветы и травы. И была бы на то его воля, всякий день сменялся другим безо всяких происшествий. Только у приора душа не на месте, потому что все обители вокруг хранят мощи святых, когда шрусберийское аббатство ничем таким похвастаться не может. Что же делать и как быть? Смириться или действовать? Можно же, например, воспользоваться авторитетом ордена, чтобы забрать под покровительство братии и стен монастыря святого или святую из какой-нибудь безвестной деревеньки? Совсем идеально будет, если святая сама подвигнет монахов забрать её мощи, наслав на одного из послушников болезнь, а потом, послав другому чудесное видение с обещанием исцеления!

Прекрасно! Но ведь и дьявол наверняка не дремлет. Что, если местные начнут протестовать против переправки мощей в аббатство? И что, если оказавшийся в авангарде протеста, уважаемый в деревне человек падёт от загадочной стрелы? То ли сама святая покарала окаянного грешника, чтоб не чинил препоны монахам. То ли кто-то из деревенских воспользовался случаем, чтобы одновременно подставить кое-кого из своих заодно с чужаками. То ли кто-то из посвятивших свою жизнь Богу впал в ужасное искушение и убил, чтобы вселить в сердца протестующих страх перед карой небесной? И вот лежит мертвец, смотрит пустым взглядом в небеса, а людям-то что думать и что делать? Разве что брат Кадфаэль во всём разберётся, чтобы каждый, в конце концов, получил своё.

Прежде, чем мы отправимся в Уэльс за мощами святой Уинифред, нам нужно познакомиться с монастырской жизнью, одним прозорливым монахом, честолюбивым приором и другим послушниками, которые потом окажут своё влияние на переполох в безвестной деревушке. Волей автора мы открываем для себя мир брата Кадфаля с созданного им подобия райского сада. Ладно, с райским садом я, конечно, преувеличил. Но это только потому, что страницы с его описанием, если не шедевральны, то уж точно хороши!

Питерс, которая сама, видимо, неравнодушна к садоводству, сделала всё возможное, чтобы мы смогли представить и даже почувствовать запах великого множества благоухающих, целебных трав с изумительной красоты цветами всех мыслимых форм и оттенков, собранных Кадфаэлем со всего известного при его жизни света. Поухаживав за клумбами, мы уходим под каменные своды и вот тут-то возникает одна проблемка.

Может быть, я как-то не так читал, но я совершенно не почувствовал средневекового монастыря, мрачного величия каменных стен и сводов, скрип перьев по пергаменту, причудливого отражения эха тихих молитв, еле слышного перестука чёток и игры света в витражах. Зато я хорошо запомнил полные фирменной английской тонкой иронии страницы, которые рассказывали о том, как Кадфаэль наловчился дремать во время чтения послушником жития очередных святых. Познакомить читателя с персонажем — это важное дело, но по моему создание вокруг него хотя бы немного более ощутимого окружения делу не помешало бы.

Всё меняется, когда Кадфаэль вместе с делегацией аббатства прибывает в Уэльс. Вот тут автор словно бы делает глубокий вздох, расправляет плечи, освобождается от невидимых оков и не скупится на описание суровой природы, тяжкого труда местных пахарей, законов, традиций и нравов. Да что там, писательница открыто противопоставляет честность и свободу в то время ещё независимых королевств, сравнивая их с порочной, постоянно умножающей своё честолюбие Британией! Даже Wikipedia не обязательно открывать, чтобы почувствовать, как британская писательница помнит и чтит своё валлийское происхождение!

И я даже не знаю как к этому относиться. Казалось бы вот она история в одной связке с детективом, то есть как раз то, что я и хотел. В чём проблема-то? Нет, я ничего не имею против Уэльса. И к Англии особых симпатий не питаю. Наверное, я просто не ожидал, что первая же книга будет одновременно аполитичной и в тоже время пусть и мягко, но недвусмысленно станет превозносить достоинства одного народа на фоне порицания другого.

А вот теперь я должен, просто обязан сказать о том, как затяжное противостояние культур Британии и Уэльса дало новые штрихи и краски к образу Кадфаэля. Не знаю кажется мне или нет, но после книги и той же Wikipedia меня не оставляло ощущение, что Питерс создавала ставшего монахом бывшего крестоносца в том числе, как родственную душу. Не скажу о сходстве характеров, но вот корни, уходящие в глубину истории Уэльса, знание языка и души этих мест определённо создают невидимые нити, связующие автора с персонажем! Но важнее всего то, что благодаря тем же нитям Кадфаэль становится своеобразным валлийским сердцем Британии и одного монастыря с его амбициозной миссией в суровые и гордые земли. И вот это, действительно, получилось красиво!

Если закрыть глаза на эпоху, в которой случились страсти по мощам, всё отлично! Тем более что и брат Кадфаэль вышел идеальным персонажем как для разгадки загадок, так и для примирения всех, кто в ссоре. Выбравший своим последним пристанищем монастырь, познавший в своих скитаниях по свету и горе с радостью, и порок с добродетелью, в конце концов, совместил в себе наблюдательность, прагматичность и смекалку с мягкостью, терпением и мудростью.

Чувствуете? Вот он, знаменитый на весь мир классический английский детектив. Здесь нет психопатов и настоящей кровожадности. Автор, конечно, будет периодически подливать масла в огонь, чтобы умиротворение читателя сменилось напряжением, но в целом история всё равно будет оставаться уютной, располагающей не столько к гонке со временем, сколько к спокойным размышлениям.

Что же здесь не так? Нет, меня не волнует отсутствие грязищи, кровищи вместе с обилием всех мыслимых пороков и уродств вокруг Кадфаэля. Мне интересно то, что в одной сцене он ведёт себя, как истинно верующий, а в другой словно индифферентный атеист. На одной странице он искренне и от чистого сердца молится Богу, на другой осматривает сначала место преступления, а затем и уже одеревеневшее тело с деловитостью судмедэксперта!

Это потому что наш детектив, бывший крестоносец после всех сражений со смертью на ты? Допустим. А что у нас происходит после этого? После этого Кадфаэль и вовсе сговаривается с дочерью убитого, чтобы во имя справедливости подделать чудо. Дважды. Это средневековый монах? Точно? А то пока читал, пару-тройку раз меня выкидывало из двенадцатого века в двадцатый, когда жила и писала свои книги автор, а потом и в родной, двадцать первый.

prouste, 24 ноября 2018 г.

Понятно, что Честертон и Имя Розы, вышедшее после этой книги, сильно подпирают первый роман цикла о средневековом монахе-сыщике и несколько дисквалифицируют Питерс, но на дату выхода роман был вполне себе. Это сейчас претензии насчет театральности фона и отсутствия собственно средневековой фактуры наиболее существенны, а в 1977 году все выглядело иначе. Если выбросить всю как бы историческую мишуру ( а ее не выбросишь, все же конек цикла именно в этом), то сам по себе материал мог быть вполне организован и в иных декорациях. Классический по форме детектив об убийстве в деревне с ограниченным кругом участников, мотивациями, сугубо рациональный со стандартным же сыщиком-гуманистом. Такого много, детективная составляющая проверена временем и больших нареканий не вызывает. Читать цикл, конечно, необходимости нет ни малейшей.

Ev.Genia, 17 сентября 2015 г.

Вот я и познакомилась с первой книгой цикла о брате Кадфаэле, монахе–валлийце из английского аббатства Шрусбери в роли эдакого Шерлока Холмса из двенадцатого века. Довольно милый исторический детектив в средневековом монастырском антураже. Главный герой, имеющий за плечами опыт крестовых походов, военных действий и много чего повидавший за прожитые годы, но не растерявший с годами здравый смысл, человечность и любовь к ближнему, став монахом с успехом применяет свой ум, смекалистость, наблюдательность и авантюрный дух на практике. А вера, молитва к Всевышнему, работа с землёй и с монастырским садом с успехом помогают ему и поддерживают его желание помочь людям обрести счастье, восстановить справедливость и покарать злодея.

С удовольствием прочитала первую книгу. Несмотря на то, что многое для меня было очевидным и некие предположения о развитии событий были ещё в первой половине книги и они оказались примерно точными – дело оставалось за нюансами и разрешением всей истории, а они показались интересными – оцениваю для себя книгу довольно высоко. Герои же участвовавшие в этой истории по–большей части тоже очевидны: девушки невероятно красивы, очень умны, самоотвержены, смелы и уверены в себе, парни опять же красивы, сильны духом и телом, опять же смелы, готовые на геройство и поступок и понятно, что их ждёт определённое будущее, а брату Кадфаэлю, кончно же, очень хочется помочь таким замечательным молодым людям. Да и про свой орден он тоже не забывает. Глава всего поломничества хоть и хитёр, напорист и не остановится перед подлогом, но он не злодей, а там, на небесах, зачтётся каждому, поэтому то брат Кадфаэль в силу своего могучего ума помогает всем.

Помимо детективной истории есть ещё и окружающий мир, жители со своими предрассудками, укладом жизни, верой, отношения англичан и валлийцев, преданная любовь и любовь с первого взгляда. Конечно, всё довольно просто и понятно, но за действиями брата Кадфаэля наблюдать интересно и к нему невозможно не почувствовать расположение, а к персонажам сочуствия и участия в их судьбе. Тем более, когда злодеяния происходят по вине одержимого верой, того, кто решил за других, не считаясь ни с чем.

Читать о приключениях брата Кадфаэля легко и увлекательно. Можно сказать это история на один вечер, самое то для тех кто любит традиционный английский детектив, тем более в историческом антураже.

sokol-88, 28 ноября 2014 г.

Теперь о плюсах: читается просто изумительно. Грамотный слог автора, хороший перевод, отсутствие откровенных ляпов — все это заставляет читать книжку без перекуров. Если бы не работа, отнял бы у сна 3 часика и дочитал за один присест. Второй значимый плюс: отсутствие пошлости в принципе. Любят современные авторы вместо любви показать нам тутр-тутр, как буд то мы маленькие и сами без них не знаем. В данном случае книга выдержана в классическом стиле исторического детектива, без наносных экскурсов в анатомию и физиологию. Спокойно можно читать и детям.

Рекомендация: высокая для тех, кто хочет насладиться образчиком литературы в жанре исторического детектива.

sergej210477, 16 августа 2017 г.

Неплохой исторический детектив. Монах-бенедиктинец расследует очередное таинственное убийство. Очередное, потому что, в каждой книге о его приключениях, ( а таких романов десятка полтора) внезапно кто-то кого-то убивает. Наверное, брат Кадфаэль сам притягивает к тихой обители некие злые силы.

Классический детективный сюжет написан на высоком уровне. Интересно, в меру остроумно, но вместе с тем, читатель не чувствует себя полным дураком, который никак не может понять, кто убийца. Есть в романе и некие таинственные и мрачные мистические элементы, что придаёт книге дополнительную занимательность. В общем — хороший английский детектив.

А не понравилось мне в этом романе, впрочем, как и в других книгах данной серии, то, что произведении напрочь лишено всякой атмосферности. Где Средневековье, обещанное автором? То, что события происходят в XII веке, можно понять только из аннотации. С таким же успехом действие романа можно перенести и в X век и в XVII. Разницы не будет. А колоритный Уэльс? Его легко можно заменить на Францию или Германию — нет разницы. В книге описаны лишь люди, их действия и мысли. А окружающего мира, как такового и не существует. Вообще, эта книга напомнила мне театральную пьесу. Если расписать диалоги романа по-ролям, и вначале кратко охарактеризовать персонажей, как главных действующих лиц, то выйдет произведение для постановки в театре. Реплики героев, а на заднем плане нарисованные декорации. А ведь это всё-таки исторический роман! Вот поэтому, сказать, что книга мне очень понравилась, я не могу.

Но давайте уже забудем о веке двадцать первом, потому что сейчас мы в 1138 году от Рождества Христова. И раз мы здесь оказались, обратим взоры на благочестивую шрусберийскую обитель ордена святого Бенедикта. Именно здесь полтора десятка лет назад принял монашеский постриг повидавший мир, воевавший в крестовых походах, познавший многих женщин и, в конце концов, уставший от всего брат Кадфаэль.

С тех самых пор нет для него большего удовольствия, чем покопаться в монастырском саду, окружая заботой всевозможные цветы и травы. И была бы на то его воля, всякий день сменялся другим безо всяких происшествий. Только у приора душа не на месте, потому что все обители вокруг хранят мощи святых, когда шрусберийское аббатство ничем таким похвастаться не может. Что же делать и как быть? Смириться или действовать? Можно же, например, воспользоваться авторитетом ордена, чтобы забрать под покровительство братии и стен монастыря святого или святую из какой-нибудь безвестной деревеньки? Совсем идеально будет, если святая сама подвигнет монахов забрать её мощи, наслав на одного из послушников болезнь, а потом, послав другому чудесное видение с обещанием исцеления!

Прекрасно! Но ведь и дьявол наверняка не дремлет. Что, если местные начнут протестовать против переправки мощей в аббатство? И что, если оказавшийся в авангарде протеста, уважаемый в деревне человек падёт от загадочной стрелы? То ли сама святая покарала окаянного грешника, чтоб не чинил препоны монахам. То ли кто-то из деревенских воспользовался случаем, чтобы одновременно подставить кое-кого из своих заодно с чужаками. То ли кто-то из посвятивших свою жизнь Богу впал в ужасное искушение и убил, чтобы вселить в сердца протестующих страх перед карой небесной? И вот лежит мертвец, смотрит пустым взглядом в небеса, а людям-то что думать и что делать? Разве что брат Кадфаэль во всём разберётся, чтобы каждый, в конце концов, получил своё.

Атмосфера

Прежде, чем мы отправимся в Уэльс за мощами святой Уинифред, нам нужно познакомиться с монастырской жизнью, одним прозорливым монахом, честолюбивым приором и другим послушниками, которые потом окажут своё влияние на переполох в безвестной деревушке. Волей автора мы открываем для себя мир брата Кадфаля с созданного им подобия райского сада. Ладно, с райским садом я, конечно, преувеличил. Но это только потому, что страницы с его описанием, если не шедевральны, то уж точно хороши!

Питерс, которая сама, видимо, неравнодушна к садоводству, сделала всё возможное, чтобы мы смогли представить и даже почувствовать запах великого множества благоухающих, целебных трав с изумительной красоты цветами всех мыслимых форм и оттенков, собранных Кадфаэлем со всего известного при его жизни света. Поухаживав за клумбами, мы уходим под каменные своды и вот тут-то возникает одна проблемка.

Может быть, я как-то не так читал, но я совершенно не почувствовал средневекового монастыря, мрачного величия каменных стен и сводов, скрип перьев по пергаменту, причудливого отражения эха тихих молитв, еле слышного перестука чёток и игры света в витражах. Зато я хорошо запомнил полные фирменной английской тонкой иронии страницы, которые рассказывали о том, как Кадфаэль наловчился дремать во время чтения послушником жития очередных святых. Познакомить читателя с персонажем — это важное дело, но по моему создание вокруг него хотя бы немного более ощутимого окружения делу не помешало бы.

Всё меняется, когда Кадфаэль вместе с делегацией аббатства прибывает в Уэльс. Вот тут автор словно бы делает глубокий вздох, расправляет плечи, освобождается от невидимых оков и не скупится на описание суровой природы, тяжкого труда местных пахарей, законов, традиций и нравов. Да что там, писательница открыто противопоставляет честность и свободу в то время ещё независимых королевств, сравнивая их с порочной, постоянно умножающей своё честолюбие Британией! Даже Wikipedia не обязательно открывать, чтобы почувствовать, как британская писательница помнит и чтит своё валлийское происхождение!

И я даже не знаю как к этому относиться. Казалось бы вот она история в одной связке с детективом, то есть как раз то, что я и хотел. В чём проблема-то? Нет, я ничего не имею против Уэльса. И к Англии особых симпатий не питаю. Наверное, я просто не ожидал, что первая же книга будет одновременно аполитичной и в тоже время пусть и мягко, но недвусмысленно станет превозносить достоинства одного народа на фоне порицания другого.

А вот теперь я должен, просто обязан сказать о том, как затяжное противостояние культур Британии и Уэльса дало новые штрихи и краски к образу Кадфаэля. Не знаю кажется мне или нет, но после книги и той же Wikipedia меня не оставляло ощущение, что Питерс создавала ставшего монахом бывшего крестоносца в том числе, как родственную душу. Не скажу о сходстве характеров, но вот корни, уходящие в глубину истории Уэльса, знание языка и души этих мест определённо создают невидимые нити, связующие автора с персонажем! Но важнее всего то, что благодаря тем же нитям Кадфаэль становится своеобразным валлийским сердцем Британии и одного монастыря с его амбициозной миссией в суровые и гордые земли. И вот это, действительно, получилось красиво!

Детектив.

Если закрыть глаза на эпоху, в которой случились страсти по мощам, всё отлично! Тем более что и брат Кадфаэль вышел идеальным персонажем как для разгадки загадок, так и для примирения всех, кто в ссоре. Выбравший своим последним пристанищем монастырь, познавший в своих скитаниях по свету и горе с радостью, и порок с добродетелью, в конце концов, совместил в себе наблюдательность, прагматичность и смекалку с мягкостью, терпением и мудростью.

Чувствуете? Вот он, знаменитый на весь мир классический английский детектив. Здесь нет психопатов и настоящей кровожадности. Автор, конечно, будет периодически подливать масла в огонь, чтобы умиротворение читателя сменилось напряжением, но в целом история всё равно будет оставаться уютной, располагающей не столько к гонке со временем, сколько к спокойным размышлениям.

Что же здесь не так? Нет, меня не волнует отсутствие грязищи, кровищи вместе с обилием всех мыслимых пороков и уродств вокруг Кадфаэля. Мне интересно то, что в одной сцене он ведёт себя, как истинно верующий, а в другой словно индифферентный атеист. На одной странице он искренне и от чистого сердца молится Богу, на другой осматривает сначала место преступления, а затем и уже одеревеневшее тело с деловитостью судмедэксперта!

Это потому что наш детектив, бывший крестоносец после всех сражений со смертью на ты? Допустим. А что у нас происходит после этого? После этого Кадфаэль и вовсе сговаривается с дочерью убитого, чтобы во имя справедливости подделать чудо. Дважды. Это средневековый монах? Точно? А то пока читал, пару-тройку раз меня выкидывало из двенадцатого века в двадцатый, когда жила и писала свои книги автор, а потом и в родной, двадцать первый.

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 282 171
  • КНИГИ 669 720
  • СЕРИИ 25 792
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 621 030

Страсти по мощам

Революция Карла

Хитрованы

Агасфер. Золотая петля. Том 2

Оценка

Оценка: 8.77 ( 13 )


Мне нравится ( 3 )

Взялась читать эту книгу, потому что заинтересовало, как будет вести свои расследования монах. До этого частично прочша предысторию - "Необычный монах", которая слегка напомнила честертонского патера Брауна.

Книга погружает в монастырский и деревенский быт 12 века. Читаешь, читаешь, и уже думаешь, детектив ли это . потому что преступление начинается чуть ли не в середине книги.

Что мне (субъективное мнение) не понравилось - так это то, как автор описывает монастырскую жизнь и противоречащие поступки монахов. Получается, что обман себя вполне оправдывает. Не знаю, насколько автор считает себя человеком верующим, скорей всего, наверное, даже недолюбливает монастыри и их обитателей - слишком уж иронично и колко описывает она и приора, и поведение самого Кадфаэля. Такое чувство, что сам Кадфаэль - человек не особо верующий.

Поэтому сильного желания продолжать чтение других романов о Кадфаэле пока нет. Вот, патер Браун, действительно, внушал уважение: достойный благочестивый священник, обладающий наблюдательностью и проницательностью.

Кадфаэль же, вроде и положительный герой, с большим жизненным опытом, но с хитрицой, и держится сам по себе. с таким же успехом он мог бы быть и лекарем, землепашцем, королевским садовником. Как монах он у меня не вызывает уважения.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эллис Питерс Страсти по мощам

Страсти по мощам: краткое содержание, описание и аннотация

Эллис Питерс: другие книги автора

Кто написал Страсти по мощам? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Эллис Питерс: Смерть на земле горшечника

Смерть на земле горшечника

Эллис Питерс: Тень ворона

Тень ворона

Эллис Питерс: Страсти по мощам

Страсти по мощам

Эллис Питерс: Эйтонский отшельник

Эйтонский отшельник

Эллис Питерс: Один лишний труп

Один лишний труп

Эллис Питерс: Погребенная во льдах

Погребенная во льдах

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Эллис Питерс: Смерть на земле горшечника

Смерть на земле горшечника

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Эллис Питерс: Тень ворона

Тень ворона

Эллис Питерс: Сокровенное таинство

Сокровенное таинство

Эллис Питерс: Воробей под святой кровлей

Воробей под святой кровлей

Эллис Питерс: Выкуп за мертвеца

Выкуп за мертвеца

Страсти по мощам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Страсти по мощам

В то погожее, солнечное утро в начале мая, когда, можно сказать, и началась невероятная история, связанная с гвитеринскими реликвиями, брат Кадфаэль поднялся задолго до заутрени, чтобы, прежде чем займется день, успеть высадить капустную рассаду, и если о чем и помышлял, то только о зарождении жизни, росте и плодородии, а уж никак не о мощах и гробницах, и тем паче не о насильственной смерти, кого бы она ни постигла, — святого, грешника или обычного человека, далекого от совершенства, вроде него самого. Ничто не нарушало его благодушного настроения, кроме разве что необходимости идти к заутрене да предстоявшего после молитвы собрания капитула, которое должно было продолжаться полчаса, но вечно затягивалось минут на десять дольше положенного. Все это время он с куда большим проком мог провести здесь, на грядках, однако уклониться от выполнения рутинных обязанностей не было возможности. И, в конце концов, тому, кто по доброй воле избрал монашескую стезю, едва ли пристало пенять на некоторые, возможно, не самые привлекательные, стороны монастырской жизни, особенно если в целом она его вполне устраивает и дает чувство несомненного удовлетворения — такое, с каким он сейчас разогнул спину и огляделся по сторонам.

Однако сам брат Кадфаэль не видел ничего странного в своей богатой событиями жизни: он ничего не забыл и ни о чем не жалел. Не находил он противоречия и в том, что некогда искал упоения в битвах и скитаниях, а ныне искренне наслаждался безмятежной жизнью в обители; правда, и здесь на его долю порой выпадали кое-какие приключения, скрашивавшие однообразное и монотонное существование. Однако он дорожил обретенным покоем: воистину, для корабля, уставшего от житейских штормов, лучшей пристани не сыскать.

Возможно, что глазевшие на него юнцы поговаривали и о том, что коли человек вел такую бурную жизнь, то ему, верно, доводилось знавать и женщин, причем навряд ли он соблюдал целомудрие. Ничего не скажешь — с эдаким прошлым, да и в монахи!

В том, что касалось женщин, досужие языки были правы. Он вспомнил о своей юношеской любви к Ричильдис, с которой был тайно помолвлен и которая десять лет тщетно дожидалась его возвращения — и в конце концов вышла замуж за солидного ремесленника с хорошими видами на будущее, не имевшего склонности убегать неведомо куда да махать мечом. Да, он знавал женщин в разных краях. Он помнил Бьянку, черпавшую воду из каменного колодца в Венеции, лодочницу-гречанку Арианну, сарацинку Мариам, вдову, торговавшую пряностями в Антиохии, которая сочла его достойным на какое-то время заменить ей умершего мужа. Бывали и мимолетные свидания, и серьезные увлечения, но когда приходила пора прощания, ни у кого не оставалось горького чувства. Кадфаэль не отрекался от своего прошлого: он считал, что именно оно позволило ему по достоинству оценить все преимущества созерцательной жизни в обители и научило терпению и умению уживаться с неискушенными душами, с юности, не изведав мирских соблазнов, облачившимися в черные бенедиктинские рясы. Он ушел на покой вовремя. Для человека, немало повидавшего на своем веку, трудно найти лучшее занятие, чем возделывать монастырский огород, доводя его до совершенства. И он никогда бы не обрел умиротворения в монастырских стенах, когда бы прежняя его жизнь была иной.

Читайте также: