Слон хортон высиживает яйцо краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

В театр “Колесо” на премьеру спектакля “Слон Хортон высиживает яйцо” я пришла одна, без детей. Очень странное чувство, доложу я вам. Даже гардеробщица спросила: “А где Ваш ребёнок?” Действительно, где это видано, чтобы на спектакль категории 0+ взрослые приходили одни?

Забегая вперёд, я скажу, если среди наших читателей найдутся любители чтения между строк и любители разбора символов - смело идите на этот спектакль! Сходите, даже если вам 20, 35, 52 или 83 года.

Сходите на этот спектакль с ребёнком и не откажите себе в удовольствии денёк-другой поразмышлять над увиденным. И в этом нет ничего необычного, ведь автор произведения про слона Хортона американский сказочник Теодор Сьюз Гайзел, также известный, как Доктор Сьюз.

Доктора Сьюза знают не только как автор стихов, он - прекрасный рисовальщик. Теодор Гайзел придумывал и иллюстрировал истории, где довольно непростые вопросы он смешно описывал с помощью ярких образов и абсурдных ситуаций. Впрочем, и обстоятельства, в которых Доктор Сьюз придумывал свои сказки, бывали далеко нетривиальны.

Взять хотя бы историю создания произведения “Слон Хортон высиживает яйцо”. Эта история была придумана с помощью ветра. Да, на столе лежали листки с рисунками, а порыв ветра сдул их на пол. Маленький рисунок слона оказался поверх большого рисунка дерева, и… в голове Доктора Сьюза тут же родился сюжет о слоне, который сидел в гнезде на дереве и высиживал яйцо.

Впервые книга была издана в 1940 году. В нашей стране сказка издавалась не единожды. А ещё по сказке были сняты мультфильм, и диафильм.


- Мам, а почему стены чёрные?
- Мам, а где сцена?
- Папа, а мы точно в театр пришли.

Такие вопросы, в ожидании спектакля, маленькие зрители шепотом задавали своим родителям. И детям, и родителям было понятно, что спектакль обещает быть чем-то необычным. Да, у Слона Хортона намечался аншлаг.

В постановке заняты трое артистов театра “Колесо”: Марина Филатова, Алина Ледовская и Константин Кузьмин. Они же являются и режиссёрами "Слона Хортона". Во время спектакля артисты перевоплощаются в новые образы прямо на сцене с помощью нехитрого, но красноречивого реквизита.

Этот спектакль решает несколько задач.

Начнём с того, что детей в театре почти всегда сопровождают взрослые. А спектакль “Слон Хортон…” как раз из числа тех, которые будут интересны не только детям, но и взрослым. Этот спектакль многослоен.

Есть часть истины, которая для детей. Она на поверхности и понятна любому ребёнку: будь верен своему слову, не подводи друзей, будь честен, не лги.

Но есть и другая истина - для родителей. Она менее явная, она спрятана за образами и метафорами. И нужно хоть немного поразмыслить, чтобы понять посыл, который закомуфлирован в смешных стихах и абсурдном сюжете.

Смотрите. Птичка Мэйзи - особа явно легкомысленная - снесла яйцо. Оказалось, что мало снести яйцо - его ещё нужно высиживать. Причём, высиживать не час, не два и даже не день. От трехдневного несения материнских обязанностей Мэйзи явно заскучала - её звали песни, пляски и свобода. А тут яйцо!

Перед Мэйзи встаёт вопрос: как усидеть на двух стульях, вернее, как и на яйце посидеть, и свободой надышаться. И вы подумайте - какая удача - попался простофиля Хортон. Мэйзи бросается к нему и в патетике древнегреческой трагедии просит - нет, молит - подменить её на пару часиков. А в это время Мэйзи, мол, немного разомнёт свои крылья.

Нужно отдать должное Хортону, он хоть и простофиля, но не дурак. Слон верно засомневался в себе, как в наседке, но вертихвостка Мэйзи уболтала Хортона посидеть часок-другой в гнезде на яйце.



Слон сидит на дереве в гнезде и высиживает яйцо. Абсурд? Конечно!

А теперь, дорогие взрослые, вспоминайте, как часто вы встречаетесь в жизни с реальностью, которая бывает абсурдна? Да постоянно!

Не смотря на всю бредовость ситуации, Хортон высиживает яйцо. А Мэйзи… Мэйзи обманула Хортона, она улетела на юга петь, веселиться, отдыхать. Она грезила другой жизнью, жизнью звезды и знаменитости. Какое уж тут гнездо на дереве.

Всё это время, несмотря на насмешки зверей, несмотря на грозы и снег, несмотря на холод и голод, несмотря на людей, которые приходили в цирк, чтобы за деньги посмотреть на чудо - слон на дереве - Хортон сидел в гнезде и согревал яйцо своим теплом. Он не мог допустить, чтобы птенец замёрз и умер.

Хортон даже охотников не испугался. Он не бросил яйцо, даже когда охотники продали его в цирк вместе с деревом, гнездом и яйцом. Один Хортон знает, сколько всего ему пришлось выдержать, чтобы сохранить тепло и не дать птенцу замёрзнуть. Ведь Слон обещал. А Слон верен от хобота и до хвоста.



А Мэйзи появилась в этом цирке - пришла поглазеть на представление. И как же она была удивлена…

Образ Мэйзи, такой, собирательный образ родителей, к которым ничего кроме отвращения не испытываешь. Как просто, не вложившись эмоционально в воспитание ребёнка, требовать потом “своё” по праву биологического родителя. И это уже потом, когда всё самое сложное позади, когда все трудности за плечами, когда приходит время пожинать плоды своей родительской работы.

В мелочах кроется не только дьявол, но и смысл.

В черно-белом антураже постановки акцента расставляются цветным реквизитом. Это происходит также, как и в жизненных объективных черно-белых ситуациях, где есть субъект-объект-действие, мы расставляем акценты цветными эмоциями. Наши эмоции делают ситуацию бытовой или праздничной, нормальной или абсурдной, но черно-белая суть не меняется: мерзость остаётся мерзостью, а благородство остаётся благородством.

И рано или поздно каждому будет дано не только по его вере, но и по делам: достойному - всё, а бесчестному - ничего. Возьмите хотя бы слона Хортона. За его честность и преданность птенец оказался не просто птенцом, а “слоновьей птицей”. Этим слон Хортон он был вознаграждён за своё доброе сердце и верность данному слову.

Детский Городок рекомендует к семейному просмотру спектакль "Слон Хортон высиживает яйцо" .

Красавица Мейзи – ленивая птица,
Которая ярким нарядом гордится, –
В гнезде, изнывая, весь день просидела.
Высиживать яйца – скучнейшее дело!

– Сиди, и сиди, и сиди без конца,
Пока не послышится писк из яйца! –
Так Мейзи сказала, унынья полна.
Зевнула. И тут увидала слона.

– Какая удача! Слон Хортон! Вы здесь.
К вам просьба одна пустяковая есть.
Усядьтесь на это яйцо, вот сюда. –
А слон засмеялся.
– Вы шутите, да?

– Я с дерево ростом и вешу пять тонн! –
Услышала Мейзи. – Я всё-таки слон!
– И что же? – она возразила тотчас. –
Зато сколько мягкости, нежности в вас!
Я мигом вернусь! Но сперва отдохну. –
Захныкала Мейзи. –
Пожалуйста! Ну-у-у.

– Попробую, – слон обещал осторожно. –
А вы - возвращайтесь скорей, если можно!
Птенец не погибнет. Я слово сдержу. –
В ответ прочирикала птичка: – Спешу!

А слон. Он подпорку покрепче нашёл,
Поставил под дерево.
– Так. Хорошо!

И медленно-медленно, и осторожно,
И так деликатно, как только возможно,
Полез по стволу.

И попал наконец
В гнездо,
Где дремал под скорлупкой птенец.

Присел на яйцо.
И сидел, и сидел.
Вдруг ветер подул, ураган налетел.
И небо сверкало, и гром грохотал.

А слон всё сидел и под нос бормотал:
– Я вымок до нитки! А дождь всё идёт.
Надеюсь, что Мейзи вернётся вот-вот!

А Мейзи в то время лежала на пляже.
Она о птенце и не вспомнила даже!
Тепло на Таити. Легко и приятно.
Лететь и не думала Мейзи обратно!

. Уж ветер осенний деревья раздел,
А слон всё сидел на гнезде и сидел.

Зима наступила. Мороз затрещал.
Но Хортон сидел и гнездо защищал.

Хоть буря мела, ударяя в лицо,
Слон думал:
– А всё же согрето яйцо!
Сидел на гнезде – и ещё посижу.
Птенец не погибнет. Я слово сдержу!

Зима отступила. Пробилась трава.
На дереве вновь появилась листва.
Цветочки вокруг расцвели без числа…
Но новые беды весна принесла.

Лишь стало тепло, обитатели леса
Вкруг дерева встали, глядят с интересом.
Кто шутит, кто дразнится, кто веселится:
– Слон Хортон не слон, а огромная птица!

От глупых насмешек болит голова.
Но слон всё сидит, повторяя слова:
– Сидел на гнезде – и ещё посижу.
Птенец не погибнет. Я слово сдержу!

Приятели в лес убежали гулять.
Сидит в одиночестве Хортон опять.
И всё б ничего, но ему на беду
Охотники тихо подкрались к гнезду.

Слон Хортон успел оглянуться… Тотчас
Три дула нацелились Хортону в глаз!
Был в ужасе слон. Но не бросил гнезда.
Он выпятил грудь и сказал:
– Господа!
Я с дерево ростом. И весь на виду.
Стреляйте, коль хочется. Я не уйду!

Охотники долго смеялись в ответ.
– Такого мы прежде не видели, нет!
– Вот это находка. На дереве слон!
– Неужто и вправду?
– Неужто не сон?!

Охотники ружья свои побросали.
И, бороды дружно пригладив, сказали:
– Поймаем слона. Ну, а там поглядим!
Приручим. А, может, и в цирк продадим!

Один из охотников ствол подкопал,
Стараясь, чтоб слон из гнезда не упал.
Другие коней отыскали с трудом,
Достали телегу огромную, – с дом.

По горным дорогам отправились в путь.
И слон повторял:
– Ничего! Как-нибудь.
Сидел на гнезде – и ещё посижу.
Птенец не погибнет. Я слово сдержу!

Два дня миновало с той самой поры,
Когда на телеге спустились с горы, –
И Хортон увидел: бушует прибой.
Лежит перед ним океан голубой.
И вот уже слон на борту корабля.
И кто-то командует:
– Право руля!

Неделю штормило. И ливень косил.
И ветер корабль, словно щепку, носил.
Открыл океан свою страшную пасть.
И Хортон ужасно боялся упасть:
– Сидел на гнезде – и ещё посижу.
Птенец не погибнет. Я слово сдержу!

Неделя прошла. Капитан корабля
Решительно с мостика крикнул:
– Земля!

И вот уж корабль направляется в порт.
Слон Хортон – на дереве – спущен за борт.

Охотники с цирком затеяли торг.
Весьма деловой этот город, – Нью-Йорк.
Слон Хортон сидит на гнезде! И за то
Он продан – и дорого! – в цирк шапито.

Повсюду – от Лондона до Амстердама –
Большие афиши, в газетах реклама.
И в городе каждом картина одна:
Приходит народ поглазеть на слона.

Такое "вниманье" любого обидит!
Но слон его будто бы вовсе не видит.
– Пускай я посмешищем в цирке сижу,
Птенец не погибнет. Я слово сдержу!

Отправился цирк на Таити. И кто
Всех раньше приметил шатры шапито?
Ну, кто. Догадаться об этом пустяк.
Бездельница Мейзи, – она! Это так.

Спросила у Хортона прямо с порога:
– Мы, кажется, с вами знакомы немного.
И слон побелел. Как бумага. Как мел.
Но вымолвить слова в ответ не сумел,

А Мейзи сейчас же чирикнула: – Вздор!
Яйцо не твоё, а моё. Ты же вор.
Украл и гнездо, и яйцо, и птенца. –
Вот стыд. Слон поднять был не в силах лица.

– Глядите, птенец, у которого хобот! –
Раздался в толпе оглушительный хохот.
– Птенец.
– Не птенец! А, скорей, СЛОНОПТИЦА.

Но так и обязано было случиться!
Обязано. Так и случилось в конце.
Ведь это же Хортон сидел на яйце!
В волну штормовую. Холодной зимой.

Сегодняшняя статья, я думаю, будет интересна прежде всего родителям, бабушкам, дедушкам, педагогам и воспитателям - всем, кто читает книги детям.

Об авторе

Доктор Сьюз - совсем не доктор, настоящее его имя а - Теодор Сьюз Гейлез. Но миллионам читателей он известен именно под псевдонимом. Для англоязычных детей это имя означает то же, что для нас - Агния Барто и ли Корней Чуковский, его стихи учат наизусть, его книги дарят на выпускной, тираж его книг сопоставим с тиражом "Гарри Поттера",

Секрет успеха

Вот что говорил о своей работе над детскими книгами сам автор:

"Когда пишешь стихи для детей, следует выбрасывать не меньше 99 процентов написанного. Ведь здесь каждое слово - то же самое, что в романе для взрослых страница, а каждая фраза - то же самое, что в романе глава"

(Из предисловия Корнея Чуковского к изданиям книг Доктора Сьюза на русском языке)

А кроме того, Доктор Сьюз не только автор, но и иллюстратор своих книг. Рисунки его не отличаются большой реалистичнойстью или яркостью красок, они притягивают той же необычностью и "сумасшедшинкой", что и тексты.

"Тайна его искусства заключается в том, что во всех его небывалых гротескных зверей веришь, как в реально существующих, столько в них экспрессии и жизненности"

(Из предисловия Корнея Чуковского к изданиям книг Доктора Сьюза на русском языке)

"Кот в шляпе"

История создания этой книги удивительна. В 1950 году одно из издательств обратилось к Доктору Сьюзу с предложением написать детскую книгу для малышей, которая состояла бы из 250 общеупотребительных слов. Сьюзу хватило всего 220.

Перевел "Кота в шляпе" на русский Владимир Гандельсман, и это просто шедевр, друзья, - лаконичные, ритмичные, эксцентричные стихи, полные игры слов!

Братишка и сестренка скучают дома одни и не знают чем заняться. И тут появляется Кот, а вместе с ним цирк, кавардак и тарарам:

P8220033.jpg

Когда я читаю эту книгу детям, они смеются и хохочут, ведь так забавно: огромный тяжеловесный слон высиживает крохотное птичье яйцо, да еще и сидя на дереве! Мама птичка устала выполнять свой родительский долг и попросила добродушного слона подменить ее на время. А сама улетела на юг и… не вернулась. Слон и не ожидал, что сидеть на одном месте придется так долго! И это несмотря на все трудности, лишения и неудобства.

Он просидел весь день
и просидел всю ночь.
Он гнал тоску и лень, он говорил им : “Прочь!”
А в небе сверкало,
и с неба лилось,
и так пронизало
беднягу насквозь,
что всё это стало
противно, хоть брось!


(здесь и далее перевод Владимира Гандельсмана, иллюстрации автора)

Птичка воспользовалась простодушием слона и готовностью прийти на помощь в трудную минуту. А слону пришлось несладко. Непогода, стужа, голод и холод, да еще и охотники с ружьями… Не считая насмешек и издевательств других животных.

курс

И есть в книге момент, когда у меня подступает комок к горлу, а к глазам слёзы. Так точно автор описывает то, что подчас испытывает родитель! Когда ты уже и так свёл свои потребности до самого минимума, когда отдал всего себя и даже больше, а все равно нужно отдавать ещё и ещё. Потому что только ты ответ для этого ребенка и рядом больше никого нет. Вот этот момент:


Для меня эта книжка терапевтична как для родителя. Да, таких моментов, да что моментов – лет! – в моей жизни с тремя детьми было полно. Когда ты с высокой температурой все равно вынуждена вставать к ребенку, качать и успокаивать его, ведь ему нужнее, он сам не справится. И каждый раз удивительно, откуда у нас, взрослых, берутся на все это силы.

В конце Хортон высидел-таки птенца. И конечно же, сразу появилась Мэйзи со своими правами на ребенка. Но автор придумал счастливый конец, в котором Хортон получил по заслугам. Его старания не прошли впустую, ребенок – вылитый отец! А я желаю нам всем – родителям и заботящимся о детях взрослым – терпения и сил. Преданность Хортона восхищает, но ведь и мы совершаем те же подвиги изо дня в день.

Участвуйте в развитии доброго искусства — голосуйте и комментируйте работы номинантов!

Доктор Сьюз

Сюжет

Хортон начинает высиживать яйцо и подвергается насмешкам своих друзей, Хортон старается на обращать на них внимания и продолжает высиживать яйцо. Однако, несмотря на все его старания, Мэйзи не возвращается, но Хортон отказывается покидать гнездо, потому что он должен сдержать свое обещание. Его обнаруживают охотники и увозят в город вместе с гнездом, зарабатывая на нём деньги.

Отзывы

Анализ

Читайте также: