Сказание о есицунэ краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Инструкция к чтению

Мы печатаем эссе Аркадия Стругацкого не только по долгу памяти. Для нас, российских читателей XX века, это — ИНАЯ фантастика: повествование о неизвестной стране, о непостижимых событиях и людях.

Это роман исторический, биографический и авантюрный.

Время действия — далекий XII век.

Место действия — далекая Япония, Нихон или Ниппон.

Это роман средневековый: он увидел свет всего через два века после описанных в нем событий.

Это роман о верности и предательствах, о беззаветной любви и легкомысленных изменах, о великой цели и низких средствах, о надежде и разочарованиях, о душевном благородстве и подлой зависти.

Это роман о трагической судьбе Ёсицунэ, замечательного полководца, японского Суворова, имя же это знакомо на его родине любому школьнику, ибо он был боевым участником грандиозных событий, определивших историю Японии на семь веков вперед.[3] (Впрочем, о событиях этих в романе почти не упоминается, как об обстоятельствах совершенно общеизвестных.)

Итак, это роман о Ёсицунэ.

Для начала читателю предлагается запомнить два японских слова-имени: Тайра и Минамото. Так назывались два могущественных клана, возглавлявших почти все организованные вооруженные силы Японии XII века.

Что представляли собой тогда вооруженные силы?

Самурайские дружины. Самурайская конница.

Самурайство возникло в жестоких битвах.

Нет, не в битвах с внешним противником возникла и совершенствовалась превосходная самурайская конница. (Пехоты почти не было, щитами почти не пользовались, всадник в войлочных и кожаных доспехах великолепно владел дальнобойным луком и способен был при случае разнести противника мечом от плеча до пояса.) Отцы и деды тех десятков тысяч людей, которым суждено было выйти на историческую арену в конце XII века, становились воинами на суровом северо-востоке страны в походах против аборигенов-айносов и против соплеменников, пытавшихся оторваться от центрального правительства. Это были фронтиреры, профессиональные вояки, грубые, жестокие, беспредельно верные и беспредельно лукавые…

Время действия — последние десятилетия XII века.

Небесполезно вспомнить, что происходило в это время в мире.

Русь. Грандиозная держава, созданная столетие назад Владимиром Мономахом, распалась. Грозные междоусобицы сотрясают страну. В 1169 году галичане, владимирцы и суздальцы громят Киев.

Европа. Пошел третий крестовый поход. Потея от жары и страдая от паразитов под миланскими панцирями, высаживаются в многострадальной Акре Ричард Львиное Сердце, Филипп-Август и Фридрих Барбаросса. Поздно. Уже потеряно графство Эдесса и королевство Иерусалим, а там на очереди остров Крит и (правда, столетие спустя) графство Триполи, и княжество Антиохия, и все прочее.

Америка, Африка… Автор извиняется перед читателем: не хватает эрудиции. Впрочем, надо думать, там тоже громят, режут и жгут…

К середине XII века административно-политический строй, утвердив— шийся в Японии в VII веке, пришел в полный упадок. Устройство власти стало сложным и нелепым, как птолемеева система эпициклов. Был император, тэнно, Сын Неба. Его сажали на престол во младенчестве и снимали, едва он давал потомство. Фактическая власть принадлежала регенту, канцлеру, престолоблюстителю из древнего рода Фудзивара. Регенты непременно женили малолетних императоров на своих дочках и внучках и выдавали принцесс за своих сыновей и внуков. С конца XI века этот механизм еще более усложнился: отставные императоры создали свой собственный двор и перехватили у регентов-канцлеров значительную часть их автократических прерогатив.

Бесконечно далеки от народа и насущных нужд государства были эти люди. Крестьянин был для них сущей абстракцией. К грубым и жестоким самурайским главарям они относились с боязливым презрением. О торговцах и ремесленниках они знать ничего не хотели. Жизнь в вещных проявлениях существовала для них лишь в форме дворцовых и междворцовых интриг, хитроумных и беспринципных, преследующих самые малопочтенные цели.

Один из многочисленных примеров идиотизма тогдашнего правительственного аппарата. Как уже упоминалось, в 1019 году чжурчжени высадили на побережье Кюсю разбойничий десант. Императорский двор объявил вознаграждение местным самурайским дружинам, если они управятся с неприятелем. К тому времени, когда рескрипт о вознаграждении достиг района боевых действий, с чжурчженями было уже покончено. И что же? Вознаграждение выплачено не было — на том основании, что неприятель был разбит ДО получения рескрипта.

книга Сказание о Ёсицунэ 04.01.13

Произведение Сказание о Ёсицунэ полностью

Читать онлайн Сказание о Ёсицунэ

Купить онлайн

Впервые на русском языке!

Валентин Пикуль – представитель послевоенного поколения, он не участвовал боях Великой Отечественной, но война не обошла его стороной. Отец писателя погиб в мясорубке Сталинградской битвы, и этот роман – дань его светлой памяти.

Предполагалось, что роман станет первой частью дилогии о Великой отечественной войне, но безвременная кончина писателя оборвала все планы.

Перед читателями предстанет не военная хроника эпического размаха. Война стратегий, противостояние великих полководцев. Начинается роман с финального подведения итогов Второй мировой войны - Нюренбергского процесса. Одним из свидетелей дела стал фельдмаршал Фридрих Паулюс, бывший командующий 6-ой армией, взятой в тиски под Сталинградом. При подготовке к войне, он являлся одним из авторов плана Барбаросса – плана нападения на Советский Союз.
©MrsGonzo для LibreBook

Эпоха Римской империи, эпоха Пришествия Спасителя. Знатного гражданина Иуду Бен-Гура предал его лучший друг – римский трибун Мессала. Бен-Гур был осужден и долгие годы провел в рабстве, мечтая о возвращении домой. Он преодолел немало испытаний – и наконец судьба ему улыбнулась… Но ни долгожданное возвращение на родину, ни месть бывшему другу не подарили Бен-Гуру счастья. Ведь для обретения настоящей свободы всегда нужно нечто большее, чем возмездие…

При написании работы были поставлены следующие задачи:

3) рассмотреть внещний вид Минамото Ёсицунэ;

5) дать общую картину отношения к Минамото Ёсицунэ на современном этапе, определить причины его популярности; рассмотреть основные современные произведения массовой культуры, в которых присутствует обрах Минамото Ёсицунэ.

Этими целями и обусловлена структура работы, где каждой из задач соответствует отдельная глава.

Источники расположены в соответствии с их исторической достоверностью, а также приближенности времени создания к событиям, в которых участвовал Ёсицунэ.

Адзумакагами, исторические хроники Японии, составленные в эпоху Камакура и являющиеся основным источником исторических сведений о той эпохе, состоят из 52 свитков, однако 45-й свиток утерян. В них описываются события с 4-ого года Дзисё (1180 г.) с восстания Минамото Ёритомо, волнения годов Дзисё и Дзю:эй (治承・寿永の乱), становление Камакура бакуфу, волнение годов Дзё:кю: (承久の乱) и до возвращения Мунэтака Синно: в Киото в 3-м году Бунэй (1266г).[1]

Ранее считалось, что Адзумакагами это официальные хроники Камакура бакуфу, однако, поскольку происшествия, случившиеся в отдаленных местах датированы временем их свершения, и за-за большого количества событий, которые могли быть вписаны в эти хроники лишь пост-фактум, стали полагать, что скорее всего это был сборник хроник, собранный властительными кланами Хо:дзё: и Адати на основании сведений из записей подданных, дневников аристократии и храмовых летописей, а также различных военных хроник во времена правления клана Хо:дзё:[2] . Следовательно, возможны некоторые искажения действительности в пользу этого правящего клана. В 1603г. хранившийся у Хо:дзё: вариант хроник был преподнесен в дар дому Токугава, который в свою очередь собрал недостающие части у прочих даймё: и в 1605г. Адзумакагами были напечатаны (всего 51 свиток).

Гёкуё:- дневниковые записи правого министра (впоследствии регента) Кудзё: Канэгинэ (1149-1207) и являются основным историческим источником событий переходного периода с конца эпохи Хэйан и до начала эпохи Камакура[8] . Автограф этого дневника передавался из поколение в поколение в семье Итидзё:, которые являются потомками Кудзё: по прямой линии. Список же хранился в семье Кудзё:.

В Гёкуё: описываются события 1164-1200 гг. Поскольку данные записки создавались с целью передать дворцовый церемониал последующим поколениям, в них с подробностями описывается порядок действий во время различных мероприятий. Так же в них есть многочисленные упоминания о военных действиях между кланами Минамото и Тайра.

· в Гикэй-ки нет упоминания о том, что Ёсицунэ учился военному искусству у тэнгу на горе Курама;

· из следующего эпизода становится ясно, что Ёритомо, послушав настоятеля То:дайдзи Кандзюбо был готов помириться с Ёсицунэ, т.е. его убивают не по его приказу;

«При каждом удобном случае Кандзюбо умолял:

– Помирись с Судьёй Ёсицунэ!

– Ничего не может быть легче, – ответствовал Камакурский Правитель, но он так и не смог последовать движению души своей, ибо Кадзивара Кагэтоки был вторым человеком в самураидокоро Восьми Провинций и люди, подчинённые ему и сыну его Кагэсуэ, гнулись перед ним, словно травы и деревья под ветром.

· после разлуки в Ёсино Сидзука рожает в Камакура мальчика, которого убивают по приказу Ёритомо; исполняет танец сирабё:си перед в храме Хатиман и возвращается в столицу, где принимает постриг;

· из Киото Ёсицунэ забирает с собой свою супругу, госпожу Кита-но ката, дочь министра Коги. В пути (Хокурикудо:), на горе Камэвари она рожает мальчика, которого нарекают Камэцуру;

· во третьем году Бундзи (1187г.) путники попадают к Фудзивара Хидэхира, где они проводят остатки года;

· после смерти Хидэхира высшим повелением было приказано его сыну Ясухира убить Ёсицунэ. Опознать его должны были по черной бороде, которую он отрастил за последние годы;

· Камакурский правитель снаряжает карательный поход против Ясухира, который возглавил Хатакэяма Сигэтада;

Отогидзо:си 御伽草子

Отогидзо:си- средневековые японские рассказы, написанные в эпоху Муромати (1333-1568). Общее их количество состовляет около 400-500 произведений, в зависимости от того считать ли вариации одной и той же истории разными рассказами. Авторы этих произведений неизвестны.

В данной главе излагается общая канва судьбы Минамото Ёсицунэ. Исторические события рассматриваются с акцентом на действия Ёсицунэ, которые упоминаются в различных источниках. Дополнением к этой главе является хронологическая таблица отображенных в ней событий.

Детство, юношество - Усивака, Сянао

Минамото Ёсицунэ родился в конце 1159г. (1-ого года Хэйдзи). Он является сыном[30] Минамото Ёситомо (1123-1160), императорского конюшего из Симоцукэ, который в союзе с Фудзивара Нобуёри, начальником воротной стражи, поднявшем в годы Хэйдзи мятеж (декабрь 1959г.), был разгромлен в столице и бежал на восток. Усивака (детское имя Ёсицунэ, 牛若) был его последним отпрыском от второй супруги Токива, признанной красавицы. Ёситомо был убит 4-ого января 1160 года, когда, по выражению в Адзумакагами, Ёсицунэ еще носил младенческую одежду. Скрываясь от преследования, его мать с тремя сыновьями бежала 17-ого января того же года из столицы в область Ямато, в местечко Рю:мон,[31] и скрывалась там некоторое время. После неудачных поисков Тайра-но-Кёмори приказывает схватить мать Токива и вынудить ее явиться самой. В обмен на жизнь своих детей, Токива становится его любовницей. Позже, когда интерес Киёмори угас, она выходит замуж за Итидзё Наганари.

Ёсицунэ до встречи с Ёритомо

Полковедец Ёсицунэ

В Адзумакагами эти события описываются следующим образом, причем есть некоторое разхождение в датах :

После битвы при Ити-но-тани Ёсицунэ возвращается в Киото. 17-ого августа 1184 года Куро Ёсицунэ получает третий придворный ранг и звание военачальника Левой стражи. Императорский посланец вручил ему высочайший указ, повелевавший Ёсицунэ возглавить Сыскное ведомство, и с того дня его начинают именовать Куро-Хо:ган[45] . Возможно, именно тот факт, что Ёсицунэ не согласовал это назначение с Ёритомо, и стал началом зарождающегося конфликта между братьями[46] .

Затем сделует не менее знаменитый эпизод, изображенный на многих гравюрах, когда лучник Ёити Насу, на расстоянии семи танов, при сильном ветре, сбивает стрелой веер на шесте, воткнутом между досками борта одного из кораблей.

Хотя Тайра и собирались послать войско на берег во главе с Норицунэ, однако момент был упущен, и с рассветом корабли Тайра уплывают к заливу Сидо. Ёсицунэ, отобрав лучших воинов последовал за кораблями по суше. Тайра отправили тысячу воинов на берег, однако в этот момент к Ёсицунэ присоединяется остальные воины, оставшиеся в Ясима, и тогда окончательно напуганные Тайра уплывают дальше.

Перед началом этой решающей битвы происходит второй конфликт между Кадзивара и Ёсицунэ, когда они спорят из-за первенства в предстоящем сражении: «Кадзивара обратился к Ёсицунэ:

– Первенство в нынешней битве поручите мне, Кагэтоки!

– Да, если б здесь не было меня, Ёсицунэ! - отвечал ему Ёсицунэ.

– Но ведь вы - сёгун, главный военачальник! - сказал Кадзивара.

– И в мыслях не держу считать себя таковым! - отвечал Ёсицунэ. - Властелин Камакуры [Минамото Ёритомо] - вот кто подлинный и великий сёгун! А я, Ёсицунэ, всего лишь исполняю его веления и потому равен всем прочим воинам-самураям, не более!

Тогда Кадзивара, разочарованный в стремлении быть первым, прошептал:

– Нет, сей господин по самой своей природе не способен возглавлять самураев!

Слова эти донеслись до слуха Ёсицунэ.

– Вот первейший глупец Японии! - воскликнул он и уже схватился за рукоять меча.

Битва при Данноура состоялась 24-ого марта 1185 года.

В Адзумакагами это сражение описывается весьма лаконично: «Двадцать четвертый день. Минамото и Тайра сошлись в море у Данноура, Акамагасэки, провинция Нагато. Их лодки и корабли стояли на расстоянии около трехста метров друг от друга. Тайра разбили свои пятьсот судов на три группы. Их возглавлял Ямага-но Хёдодзи Хидэто. Они первыми начали сражение с полководцами и воинами Минамото. К полудню Тайра были разгромлены.

После победы при Данноура, Ёсицунэ с пленным Тайра Мунэмори и его сыном Киёмунэ отправляются в Камакура.

Таким образом, Минамото Есицунэ сыграл большую роль в борьбе Минамото с кланом Тайра и вошел в историю как одаренный полководец, одержавший ряд важнейших сражений, обусловивших конечную победу Минамото Еритомо, а именно - битвы при Удзигава (1184 г.), Ити-но тани (1184 г.), Ясима (1185 г.) и Данноура (1185 г.).

Падение Ёсицунэ

В Адзумакагами дальнейшие события описываются следуюшием образом:

Двенадцатый день. Кагэсуэ и Дзёдзин прибыли в Киото. Они говорили о тех, кто должен был быть отправлен в ссылку.

Но, это оказалось просто слухами. Ёсицунэ с соратниками[55] пытаются скрыться в горах Ёсино, там же Ёсицунэ вынужден оставить Сидзука, которую впоследствии схватят и доставят в Камакура[56] . На горе Ёсино на них нападают монахи, которых побеждает один из верных спутников- Фудзивара Таданобу, выдав себя за Ёсицунэ, а тот, тем временем, распустив прочих своих вассалов, бежит в Нара, где скрывается у настоятеля То:дайдзи – Кандзю:бо:[57] . Из Нара он направляется в Киото, где вновь собирает своих вассалов, и, взяв с собой супругу госпожу Кита-но ката, дочь министра Коги[58] и, под видом ямабуси, по Хокурикудо: направляются в край Оосю, к Фудзивара Хидэхира. Период этого странствия подробно описан в Гикэй-ки, при этом, примечательно то, что основной упор делается уже не на самого Ёсицунэ, а на преданность и самоотверженность его вассалов.

Так в 1189 г. трагически закончилась жизнь Минамото Есицунэ. Ему был всего 31 год. Он многое сделать, но трагически пал жертвой наветов Кадзивара Кагэтоки и несправедливости к нему старшего брата Минамото Еритомо, ставшего первым сёгуном в истории Японии.

Прижизненных портретов Минамото Ёсицунэ не существует. Следовательно, говоря о его внешности можно полагаться лишь на письменные источники и догадки исследователей. Существует две, противоречащие друг другу теории- одни источники и исследователи утверждают, что он был прекрасен, другие же, наоборот, утверждают, что он скорее был уродлив.

Теория 1. Минамото Ёсицунэ был прекрасен.

Косвенным подтверждением этой теории могут считаться 10 или 11 дев, пожелавших следовать за своим возлюбленным до последней возможности.

Теория 2. Минамото Ёсицунэ был некрасив.

Араи Хакусэки в своем труде пишет о существовании теории, отождествляющей богов из легенд айну - бога Окикуруми (научившего айну охоте и земледелию) и его спутника Самайкуру с Ёсицунэ и Бэнкэем, однако сам же опровергает эту теорию в другой своей работе.

Токугава Мицукуни, в свою очередь, уделял этой теории большое внимание и даже отправляет экспедицию для установления истины. Исследователи привозят сведения о том, что на Хоккайдо сохранилось множество мест, названных в честь Ёсицунэ и Бэнкэя, а также что айну поклоняются Ёсицунэ, как божеству, называя его Окикуруми. Однако, в устной литературной традиции айну нет никаких упоминаний о Ёсицунэ, а сам факт того, что они не знали охоты и земледелия вплоть до 1189-90гг, представляется более чем сомнительным.

Филипп Франц фон Зибольд, прибывший в Японию в 1823г. в качестве врача Голландской Ост-Индийской компании, на основании исследований, сделанных за 6 лет его пребывания в Японии пишет труд “Nippon, Archeif voor de beschrijving van Japan”. В нем он упоминает о том, что в Японии есть теория, что Ёсицунэ не умер в Хираидзуми, но перебрался на Эдзо и на материк. Именно эта книга познакомила Запад с существованием такой версии дальнейшего развития событий.

Вот некоторые из доводов, которые он приводит в своей работе:

- голова Минамото Ёсицунэ, отрубленная в Осю при реке Коромогава попала в Камакура лишь 13-ого июня. Даже учитывая всевозможные препятствия, срок представляется слишком долгим. Из чего можно сделать предположение, что это было сделано умышленно, чтобы голову нельзя было опознать;

- сохранились записи, свидетельствующие о том, что Чингисхан, родившейся в срединной части монгольской степи, по какой-то причине, преодалев значительное расстояние, в 1190-1202гг. воюет с чжурчженями и Кореей. Не было ли этой причиной то, что войну вел именно Ёсицунэ, высадившейся в Приморье;

- Чингисхан сделал своим гербом изображение горечавки. Она же является гербом клана Минамото;

- его тактика ведения военных действий весьма схожа с тактикой Ёсицунэ;

- айну издревле перемещались между Хоккайдо и материком. Таким образом, Минамото Ёсицунэ волне мог взять проводника из аину и перебраться на материк;

- в Монголии вплоть до наших дней 15-ого августа проводится праздник Обо:. В храме же на горе Курама, где некоторое время воспитывался Ёсицунэ в тот же день проводится праздник со схожим церемониалом;

- и Чингисхан и Ёсицунэ были невысокого роста;

- биография ранних перодов жизни Чингисхана изобилует неточностями;

- в Николаевске есть надгробие или каменный монумент, на котором ранее были вырезано имя Ёсицунэ и герб - горечавка. Местные жители называют его памятником японского или китайского воителя. Проживающие же там японцы называют его монументом Ёсицунэ.

Эта книга вызвала огромный интерес и энтузиазм у японской аудитории. Тот факт, что японский герой успешно действовал в Манчжурии имел большое значение на тот момент в свете недавних событий, таких как русско-японская и японо-китайская войны и, в целом, империалистических идей, витавших в воздухе. Кроме того, эта книга была опубликованна на следующий год после землетрясения в Канто (1923г.) и возрождение любимого героя древности не могло не повлиять на отчаявшихся людей.

Особенно яростными были опровержения Киндаити Кё:сукэ (金田一京助) (филолог, исследователь языка айну) и Накадзима Риитиро: (中島利一郎) (историк, изучал Китай). Основными доводами, приводимыми исследователями в опровержение теории Оябэ, были следующие:

- доставка головы Ёсицунэ в Камакура из Осю была задержана по приказу Ёротомо, который хотел, чтобы она была привезена после окончания похорон матери. По официальной версии событий Минамото Ёсицунэ умер, и нет никаких упоминаний о его дальейшем путешествии на север;

- то, что судьба Чингисхана похожа на судьбу старшего брата Ёритомо является не более чем случайностью. Кроме того, Оябэ сознательно упускает из виду факты, не укладывавшиеся в его теорию;

- тот факт, что Чингисхан воевал на столь отдаленных землях неудивителен. В китайских хрониках обозначено, что Чингисхан в начале 12-ого века воевал с китайским государством Цзинь;

- нет никаких свидетельств о том, что горечанка была гербом Чингисхана. Более того, сомнительно, что Ёсицунэ, принадлежащий к ветви Сэйва Минамото, взял бы герб Мураками Минамото;

- существуют доказательства того, что айну некоторое время обитали в Приморье, поэтому нет ничего удивительного в схожести географических названий. У айну нет никаких свидетельств о том, что Ёсицунэ был переправлен или отправился вместе с группой айну на материк;

- как и когда Ёсицунэ, мог выучить монгольский.

Впоследствии, многочисленная миграция японцев в Манчжурию лишь увеличила популярность труда Оябэ Дзэнитиро. Однако, никаких существенных работ, опровергающих эту теорию, более не появлялось, и можно сказать, что эта тема просто игнорировалась в исторических научных исследованиях, как заведомо ложная.

Как было уже сказано в предыдущей главе, существование и развитие версии о том, что Минамото Ёсицунэ стал Чингисханом, оказало большое влияние на японцев в начале ХХ века, и его образ продолжает играть заметную роль в серцах людей, являясь неким символом самурайского духа.

Японские исследователи приводят много причин привлекательности характера Ёсицунэ, которые можно подразделить на нескольго групп:

1) прямолинейность, непоколебимая устремленность к цели;

- верность изначально данному себе слову отомстить за смерть отца, невзирая на трудности и невзгоды;

2) внимание, сочувствие к сподвижникам;

- эпизод с Сато: Цугинобу во время битвы при Ясима

3) мужественность, храбрость, гордость;

- красные доспехи, заметные издалека;

- тот факт, что он не скрывался во время битвы, но принимал непосредственное участие в военных действиях;

- эпизод с оброненным луком во время битвы при Ясима говорит о его гордости, нежелании показаться слабым, недостойным противником;

- симпатия к угнетенным, несправедливо осужденным.

5) образ романтического героя-любовника (привлекательная внешность, экзотические одеяния, многочисленные любовные истории).

Сочетание этих компонентов, и, кроме того, огромной роли, которую Ёсицунэ сыграл в переходном периоде японской истории, его стратегического гения и отсутствия поражений, возможно и стали предпосылками для дальнейшего неугасающего интереса к его образу, появлению многочисленных легенд, отображению Ёсицунэ в пьесах Но:, Кабуки и Дзёрури, гравюрах Укиёэ.

Его образ играет значительную роль и в современной Японии, о чем свидетельствуют многочисленные произведения массовой культуры.

Образ Ёсицунэ продолжает занимать существенное место в сердцах японцев, о нем пишуться все новые книги, повести, фильмы, театральные постановки.

Роль Минамото Ёсицунэ как полководца в японской истории, равно как и легендарного героя, образ которого нашел отображение практически во всех видах японского искусства, таких как литература, живопись, театр переоценить крайне трудно. Он оказал влияние не только на последовательность исторических событий, но и на менталитет и дух японцев. Тот факт, что именно его образ всплыл в тот момент, когда Япония заинтересовалась сначала Хоккайдо, а затем Манчжурией вряд ли можно назвать чистым совпадением. Он является, возможно, самым знаменитым воином Японии, воплощением самурайского духа, и воспоминание о его судьбе, хоть и печальной, но несомненно героической пробуждало в душах японцев стремление двигаться вперед, чтобы соответствовать своему великому соотечественнику, и продолжить его начинания на отдаленных территориях.

В последующей работе хотелось бы более подробно рассмотреть легендарную составляющую личности Минамото Ёсицунэ, сопряженность возникновения и развития новых мифов и их исследований японскими и западными учеными с историческими событиями эпохи Эдо и Мэйдзи, а так же отображение его образа в произведениях японского искусства, таких как гравюры Укиёэ и театр Но:, Кабуки и Дзё:рури.

fb2
epub
txt
doc
pdf

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Инструкция к чтению

Мы печатаем эссе Аркадия Стругацкого не только по долгу памяти. Для нас, российских читателей XX века, это — ИНАЯ фантастика: повествование о неизвестной стране, о непостижимых событиях и людях.

Это роман исторический, биографический и авантюрный.

Время действия — далекий XII век.

Место действия — далекая Япония, Нихон или Ниппон.

Это роман средневековый: он увидел свет всего через два века после описанных в нем событий.

Это роман о верности и предательствах, о беззаветной любви и легкомысленных изменах, о великой цели и низких средствах, о надежде и разочарованиях, о душевном благородстве и подлой зависти.

Это роман о трагической судьбе Ёсицунэ, замечательного полководца, японского Суворова, имя же это знакомо на его родине любому школьнику, ибо он был боевым участником грандиозных событий, определивших историю Японии на семь веков вперед.[3] (Впрочем, о событиях этих в романе почти не упоминается, как об обстоятельствах совершенно общеизвестных.)

Итак, это роман о Ёсицунэ.

Для начала читателю предлагается запомнить два японских слова-имени: Тайра и Минамото. Так назывались два могущественных клана, возглавлявших почти все организованные вооруженные силы Японии XII века.

Что представляли собой тогда вооруженные силы?

Самурайские дружины. Самурайская конница.

Самурайство возникло в жестоких битвах.

Нет, не в битвах с внешним противником возникла и совершенствовалась превосходная самурайская конница. (Пехоты почти не было, щитами почти не пользовались, всадник в войлочных и кожаных доспехах великолепно владел дальнобойным луком и способен был при случае разнести противника мечом от плеча до пояса.) Отцы и деды тех десятков тысяч людей, которым суждено было выйти на историческую арену в конце XII века, становились воинами на суровом северо-востоке страны в походах против аборигенов-айносов и против соплеменников, пытавшихся оторваться от центрального правительства. Это были фронтиреры, профессиональные вояки, грубые, жестокие, беспредельно верные и беспредельно лукавые…

Время действия — последние десятилетия XII века.

Небесполезно вспомнить, что происходило в это время в мире.

Русь. Грандиозная держава, созданная столетие назад Владимиром Мономахом, распалась. Грозные междоусобицы сотрясают страну. В 1169 году галичане, владимирцы и суздальцы громят Киев.

Европа. Пошел третий крестовый поход. Потея от жары и страдая от паразитов под миланскими панцирями, высаживаются в многострадальной Акре Ричард Львиное Сердце, Филипп-Август и Фридрих Барбаросса. Поздно. Уже потеряно графство Эдесса и королевство Иерусалим, а там на очереди остров Крит и (правда, столетие спустя) графство Триполи, и княжество Антиохия, и все прочее.

Америка, Африка… Автор извиняется перед читателем: не хватает эрудиции. Впрочем, надо думать, там тоже громят, режут и жгут…

К середине XII века административно-политический строй, утвердив— шийся в Японии в VII веке, пришел в полный упадок. Устройство власти стало сложным и нелепым, как птолемеева система эпициклов. Был император, тэнно, Сын Неба. Его сажали на престол во младенчестве и снимали, едва он давал потомство. Фактическая власть принадлежала регенту, канцлеру, престолоблюстителю из древнего рода Фудзивара. Регенты непременно женили малолетних императоров на своих дочках и внучках и выдавали принцесс за своих сыновей и внуков. С конца XI века этот механизм еще более усложнился: отставные императоры создали свой собственный двор и перехватили у регентов-канцлеров значительную часть их автократических прерогатив.

Бесконечно далеки от народа и насущных нужд государства были эти люди. Крестьянин был для них сущей абстракцией. К грубым и жестоким самурайским главарям они относились с боязливым презрением. О торговцах и ремесленниках они знать ничего не хотели. Жизнь в вещных проявлениях существовала для них лишь в форме дворцовых и междворцовых интриг, хитроумных и беспринципных, преследующих самые малопочтенные цели.

Один из многочисленных примеров идиотизма тогдашнего правительственного аппарата. Как уже упоминалось, в 1019 году чжурчжени высадили на побережье Кюсю разбойничий десант. Императорский двор объявил вознаграждение местным самурайским дружинам, если они управятся с неприятелем. К тому времени, когда рескрипт о вознаграждении достиг района боевых действий, с чжурчженями было уже покончено. И что же? Вознаграждение выплачено не было — на том основании, что неприятель был разбит ДО получения рескрипта.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Аркадий Стругацкий: другие книги автора

Аркадий Стругацкий: Трудно быть богом

Трудно быть богом

Аркадий Стругацкий: Град обреченный

Град обреченный

Аркадий Стругацкий: Гадкие лебеди

Гадкие лебеди

Аркадий Стругацкий: Улитка на склоне

Улитка на склоне

Аркадий Стругацкий: Парень из преисподней

Парень из преисподней

Аркадий Стругацкий: Далекая радуга

Далекая радуга

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Аркадий Стругацкий: Библиотека современной фантастики. Том 7. А. Стругацкий, Б. Стругацкий

Библиотека современной фантастики. Том 7. А. Стругацкий, Б. Стругацкий

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Unknown Unknown: Сказание о Ёсицунэ (пер. А.Стругацкого)

Сказание о Ёсицунэ (пер. А.Стругацкого)

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Инструкция к чтению

Мы печатаем эссе Аркадия Стругацкого не только по долгу памяти. Для нас, российских читателей XX века, это — ИНАЯ фантастика: повествование о неизвестной стране, о непостижимых событиях и людях.

Это роман исторический, биографический и авантюрный.

Время действия — далекий XII век.

Место действия — далекая Япония, Нихон или Ниппон.

Это роман средневековый: он увидел свет всего через два века после описанных в нем событий.

Это роман о верности и предательствах, о беззаветной любви и легкомысленных изменах, о великой цели и низких средствах, о надежде и разочарованиях, о душевном благородстве и подлой зависти.

Это роман о трагической судьбе Ёсицунэ, замечательного полководца, японского Суворова, имя же это знакомо на его родине любому школьнику, ибо он был боевым участником грандиозных событий, определивших историю Японии на семь веков вперед.[3] (Впрочем, о событиях этих в романе почти не упоминается, как об обстоятельствах совершенно общеизвестных.)

Итак, это роман о Ёсицунэ.

Для начала читателю предлагается запомнить два японских слова-имени: Тайра и Минамото. Так назывались два могущественных клана, возглавлявших почти все организованные вооруженные силы Японии XII века.

Что представляли собой тогда вооруженные силы?

Самурайские дружины. Самурайская конница.

Самурайство возникло в жестоких битвах.

Читайте также: