С климкин станция отправления читать краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Жанровая направленность произведения определяет его в качестве небольшой художественной новеллы, ключевая тематика которой заключается в осознании последствий для окружающих людей при совершении человеком любого поступка.

Сюжетное повествование в произведении разворачивается в первый год войны вблизи небольшого провинциального городка.

Центральным персонажем произведения является Зотов Василий, представленный в образе молодого лейтенанта, который добровольцем отправляется на фронт, но оказывается вынужденным служить на небольшой железнодорожной станции в должности помощника военного коменданта.

Зотов представляется в рассказе в качестве честного и добропорядочного молодого человека, настоящего патриота, сильно переживающего за происходящие военные события и собственную страну, жаждущего отправки на фронт, но вынужденного заниматься рутинной работой в тылу. При этом даже на тыловой работе Зотов стремится к качественному и своевременному исполнению своих обязанностей, заключающихся, например, в проведении полной переписи сохранившихся после бомбового удара на железнодорожный состав грузов.

На протяжении рабочего дня Зотову приходится общаться с огромным количеством людей, посредством которых автор более конкретно раскрывает характер главного героя рассказа, который представляет собой благородного идеалиста, готового на альтруистическое самопожертвование на благо хороших людей. При этом в отношении подлых людей Зотов испытывает искреннюю ненависть, мечтая об их искоренении. К примеру, лейтенант отказывает проживать в большой просторной квартире, хозяйка которой аморальная заведующая столовой отличается своим развратным поведением. Зотов предпочитает жить в холодном тесном доме, принадлежащим дряхлой бабушке. Поступки Зотова всегда соотносятся с его нравственными и твердыми понятиями, однако порой в жизни невозможен очевидный выбор. К примеру, на станции не так давно происходит неприятная ситуация, когда молодой солдат, стоявший в охранении вагонов с мукой, убивает окруженца, оголодавшего и готового есть муку, разбавляя ее обычной водой. Вроде бы, красноармеец поступает в соответствии с приказом, защищая государственную собственность, но при этом убивает человека, только что вернувшегося из окружения и участвующего в ожесточенных битвах за освобождение родины.

Однажды Зотов знакомится с одним интеллигентным театральным актером Тверитиновым, отставшим от эшелона. Между мужчинами завязываются приятельские отношения, развивающиеся в процессе долгих бесед. Однако в какой-то момент Зотову начинает казаться, что Тверитинов является шпионским агентом, поскольку у него отсутствуют документы. В итоге после долгих раздумий Зотов сообщает об актере в соответствующие органы, после чего Тверитинов исчезает со станции, а впоследствии Зотов узнает о том, что актер оказывается осужденным и сосланным в Сибирь.

Также читают:

Рассказ Случай на станции Кочетовка (читательский дневник)

Популярные сегодня пересказы

Либретто оперы создано Барбье и Карре на основе Фауста Гете. В прологе оперы Фауст сидит в своем кабинете.

22 января 1788 года в Лондоне в роду аристократа появился на свет Джордж Гордон Байрон—английский прославленный поэт. В детстве Джорджу приносила немало мучений

Произведение написано от лица автора и основано на фактах его биографии. Город Смоленск, стоящий на берегу Днепра стал Родиной автора.

Жарким летним днём на берегу Москвы реки, под раскидистой липой лежали да молодых человека. Только что окончивший университет – Андрей Берсенёв и молодой скульптор, Павел Шубин. Юноши лежали в тени липы и рассуждали о смысле жизни и любви.

Лишь свет в конце тоннеля освящает путь
и здесь нас никому не обмануть
Винить мы можем лишь себя
Судить пусть будут те, кого мы потеряли
Ведь испытав счастье мы ничего не проиграли
Лишь боль по каплям капает в груди
Но верю в то, что настоящая любовь где то впереди.

Буду рад с Вами пообщаться. Попал в туже ситуацию что и Вас.
Люблю безумно одну женщину. Забыть не могу.

Красиво, мне очень понравилось.

Большое спасибо!
С Уважением и наилучшими пожеланиями, Анастасия!

Скажу честно что в первый раз оцениваю подобное. Ну что-ж, всё бывает в первые. К сожалению читается, да и звучит как стандартный текст человека так и не нашедшего себя, смерившегося и думающего что это уже конец(примерно 36-40 лет, у меня мать была такой же). Да вот хочется сказать что идти можно пока ты идёшь. Даже тогда, когда казалось бы впереди лишь обрыв. А с кем? Надо ли? Первое можно вычеркнуть, второе по желанию. Не сочтите мои догадки за истинное мнение о вашей работе, но это то что я вижу.

Большое спасибо за высказанное мнение, не все так, как хотелось бы, да и мнения разные. Спасибо за критику, буду стремиться к лучшему и большему.
С Уважением, Анастасия!

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+


Место и время действия

События повести происходят в 1816 году на станции в одной из российских губерний.

Главные герои

Другие персонажи

для самых нетерпеливых -

для самых компанейских -

для самых занятых -

для самых любопытных -

для самых крутых -

Краткое содержание

В мае 1816 года рассказчик проезжал через ***скую губернию. Мужчина попал под проливной дождь и остановился на станции, чтобы переодеться и выпить чаю. Накрывала на стол дочь смотрителя Дуня, поразившая рассказчика своей красотой.

Через несколько лет рассказчик снова посетил эту станцию. Войдя в дом, он был поражен небрежностью и обветшалостью обстановки. Сам же смотритель Самсон Вырин сильно постарел и поседел. На вопросы о дочери старик сначала не хотел отвечать, но после двух стаканов пунша разговорился.

Вырин рассказал, что три года назад к ним заехал молодой гусар. Сначала посетитель сильно сердился, что ему не подают лошадей, но, увидев Дуню, смягчился. После ужина молодому человеку якобы стало плохо. Подкупив вызванного на следующий день врача, гусар пробыл ещё пару дней на станции. В воскресенье молодой человек выздоровел и, уезжая, предложил подвезти девушку до церкви. Вырин отпустил дочь с гусаром.

И что в итоге?

Самсон Вырин — умирает, спившись от горя: он три года не общался с дочерью и не знал, какова её жизнь.

Дуня — живёт с мужем Минским, с тремя детьми, становится богатой знатной дамой; в финале повести посещает могилу отца.

Ротмистр Минский — женится на Дуне, у них трое детей.

Заключение

Владимир Путин, президент Франции Франсуа Олланд, канцлер Германии Ангела Меркель и президент Украины Петр Порошенко (слева направо)

Какие меры закрепили минские соглашения. Краткое содержание

Как исполнялись минские соглашения

По факту за семь лет сторонам после долгих переговоров удалось лишь добиться обмена насильно удерживаемых лиц (по факту пленных). ДНР и ЛНР, а также МИД России неоднократно обвиняли Киев в незаконном занятии населенных пунктов в буферной зоне и появлении там тяжелой техники.

Не были амнистированы участники событий 2014–2015 годов. И хотя Верховная рада приняла в 2015 году закон об особом статусе Донбасса, однако увязала вступление его в силу с проведением местных выборов. При этом в Киеве настаивали на том, что сначала должны восстановить контроль над границей, а уже потом проводить выборы. В Москве с этим категорически не соглашались.

В 2019 году участники Контактной группы приняли так называемую формулу Штайнмайера (по имени ее автора, главы МИД Германии Франка Штайнмайера), в соответствии с которой закон об особом статусе должен был вступить в силу после признания местных выборов в Донецкой и Луганской областях соответствующими стандартами ОБСЕ. Помимо этого, предполагалось вновь отвести вооруженные формирования на прежние позиции. Принятие этой поправки вызвало недовольство оппозиции в Киеве. Согласовать порядок проведения выборов сторонам так и не удалось.

Клиффорд Саймак - Пересадочная станция

Клиффорд Саймак - Пересадочная станция краткое содержание

Клиффорд Саймак - один из крупнейших писателей-фантастов, завоевавший титул "Гранд-мастера фантастики"! Мировую славу принесли ему оригинальные идеи, тщательно проработанные сюжеты и легкий завораживающий стиль!

Инек Уоллис живет отшельником в американской глуши уже больше ста лет. Почему этот человек совсем не стареет? Зачем он покупает дюжины толстых тетрадей и пинты чернил, которые исчезают неизвестно куда? Чем он занимается? Разгадать эту тайну берется сотрудник ЦРУ Клод Льюис, и его ждет более чем неожиданный ответ.

"Пересадочная станция" - удивительный, неповторимый роман, удостоенный высших литературных наград!

Пересадочная станция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пересадочная станция - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клиффорд Саймак

Клиффорд Саймак - один из крупнейших писателей-фантастов, завоевавший титул "Гранд-мастера фантастики"! Мировую славу принесли ему оригинальные идеи, тщательно проработанные сюжеты и легкий завораживающий стиль!

Инек Уоллис живет отшельником в американской глуши уже больше ста лет. Почему этот человек совсем не стареет? Зачем он покупает дюжины толстых тетрадей и пинты чернил, которые исчезают неизвестно куда? Чем он занимается? Разгадать эту тайну берется сотрудник ЦРУ Клод Льюис, и его ждет более чем неожиданный ответ.

"Пересадочная станция" - удивительный, неповторимый роман, удостоенный высших литературных наград!

Фото

ru en А. Корженевский FictionBook Editor Release 2.6 92A43B8E-782E-47CE-AEDE-60075EB46EB1 1.1 Пересадочная станция Эксмо 2013

Грохот стих. Дым, словно тонкие серые пряди тумана, плыл над истерзанным полем, разваленными изгородями и персиковыми деревьями, которые артиллерийский огонь превратил в торчащие из земли щепки. Над огромной равниной, где в порыве застарелой ненависти сошлись в битве непримиримые враги, где совсем недавно люди рубились насмерть, а затем, истощив все силы, отползли назад, на какое-то мгновение воцарилось – нет, не успокоение – безмолвие.

Казалось, целую вечность перекатывался от горизонта до горизонта пушечный гром, взметалась в небо земля, ржали кони, хрипло кричали кони. Свист металла и тупые удары пуль, настигающих жертву, вспышки обжигающего огня, блеск клинков, яркие боевые знамена, реющие на ветру.

А затем все это кончилось, и наступила тишина.

Но тишина в этот день и над этой равниной звучала фальшиво, и вот она уже нарушается стонами и криками: кто-то просит воды, кто-то молит о смерти – крики, стоны, призывы о помощи будут звучать под безжалостным летним солнцем еще долгие часы. Позже распростертые фигуры умолкнут и замрут, а потом над полем поплывет удушливый, тошнотворный запах – и могилы павших будут совсем не глубоки…

Много пшеницы останется неубранной, и не зацветут весной неухоженные сады: а на равнине, плавно поднимающейся к каменистому хребту, останутся несказанные слова, недоделанные дела и набухшие от влаги кучки тряпья, кричащие о бессмысленной расточительности смерти.

Железная Бригада, 5-й Нью-Гэмпширский, 1-й Миннесотский, 2-й Массачусетский, 16-й Мэнский – то были славные имена, и с годами их слава росла, но все же это только имена, откликающиеся эхом в туннелях веков.

Еще одно имя – Инек Уоллис.

Он так и держал в мозолистой руке свой разбитый мушкет. Лицо его почернело от пороховой гари. Сапоги покрылись коркой спекшейся крови и пыли.

Он все еще был жив.

Доктор Эрвин Хардвик в раздражении перекатывал карандаш между ладонями и оценивающе разглядывал человека, что сидел напротив него.

– Я никак не могу понять, – произнес он, – почему вы пришли именно к нам.

– Ну, вы – это все-таки Национальная академия, и я подумал…

– Послушайте, доктор, если это устроит вас больше, давайте считать мой визит неофициальным, а меня просто частным лицом. Предположим, я столкнулся с необычной проблемой и зашел узнать, можно ли рассчитывать на вашу помощь.

– Я не против того, чтобы помочь вам, но не вижу, чем могу быть полезен. Все это настолько туманно и гипотетично.

– Но тем не менее, – сказал Клод Льюис, – вы не можете опровергнуть даже те немногие имеющиеся у меня доказательства.

– Ладно, – произнес Хардвик, – давайте начнем все сначала и по порядку. Вы утверждаете, что этот человек…

– Его зовут Инек Уоллис, – сказал Льюис. – По документам ему уже давно перевалило за сто. Он родился на ферме близ небольшого городка Милвилл в штате Висконсин 22 апреля 1840 года. Единственный ребенок в семье Джедедии и Аманды Уоллис. Когда Эйб Линкольн стал собирать добровольцев, Инек Уоллис вступил в армию одним из первых и воевал в Железной Бригаде, которую уничтожили практически целиком у Геттисберга в 1863 году. Но Уоллис был переведен в другое подразделение, с которым он сражался в Виргинии под предводительством Гранта до самого конца, до Аппоматтокса…

– Я смотрю, вы не поленились проверить.

– Пришлось разыскивать его документы. Свидетельство о зачислении в армию в архиве законодательного собрания штата в Мадисоне. Все остальное – включая и запись о демобилизации – здесь, в Вашингтоне.

– Вы говорите, что он выглядит на тридцать?

– От силы на тридцать. Если не моложе.

– Но вы с ним не разговаривали?

Льюис покачал головой.

– Может быть, это не тот человек? Если бы у вас были отпечатки пальцев…

– Во времена Гражданской войны, – сказал Льюис, – до этого еще не додумались.

– Последний из ветеранов Гражданской войны, – произнес Хардвик, – умер несколько лет тому назад. Если не ошибаюсь, барабанщик из армии южан. Должно быть, тут какая-то ошибка.

Льюис снова покачал головой.

– Поначалу, когда мне поручили это дело, я тоже так думал.

– Кстати, как это вообще произошло? С каких пор разведка занимается подобными делами?

– Должен признать, – ответил Льюис, – случай действительно не совсем обычный. Но тут кроются серьезные перспективы…

– Вы имеете в виду бессмертие?

– И это тоже. Возможность такого явления. Однако тут есть и другие соображения. Сама эта странная история требовала расследования.

– Но при чем здесь разведка?

– Вы, очевидно, думаете, что этим следовало бы заняться какой-то научной группе? – Льюис улыбнулся. – Пожалуй, это было бы логично. Но дело в том, что Уоллиса случайно обнаружил наш человек. Он был в отпуске, гостил у своих родных в штате Висконсин милях в тридцати от того места, где живет Уоллис. До него дошел слух об этом человеке. Скорее, даже не слух – просто кто-то упомянул о нем в разговоре. После чего наш сотрудник попытался выяснить кое-какие подробности самостоятельно. Ему не очень-то много удалось узнать, но и этих крох хватило, чтобы он заинтересовался.

Читайте также: