Рэй брэдбери вождение вслепую краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Всем кто любит рассказы Рей Бредбери советую данную книгу, в ней вы найдёте как и мистическое, увлекательное путешествие в мир автора) издание 2018 года, книга новая, серия моя любимая и всем советую, собрал уже всю коллекцию рассказов себе) Читается на одном дыхании, рассказы небольшие. Не пропустите и добавьте к себе в коллекцию эту книгу, не пожалеете)

Иллюстрации к книге:

Книга Рэя Брэдбери "Вождение вслепую" содержит множество маленьких и весьма интересных рассказов. Они никак не связаны между собой, но книга прочитывается на одном дыхании. Сам же рассказ, в честь которого названа книга, довольно философский. После его прочтения, хочется отложить книгу в сторону и подумать:"Похожи ли мы с этим человеком? Не прячусь ли я, как и он?"
Эта книга будет легко читаться как подросткам, так и взрослым. Рекомендую!


– Человека характеризуют действия, – изрекла миссис Коул, – а не выражение лица и не слова, которые слетают с языка в момент совершения действий.(С)



Чтобы не быть многословным, ниже я позволю себе представить Вашему взору список рассказов, которые вошли в эту книгу.

Ночной поезд на Вавилон

Шкура неубитого льва

Привет, я ухожу

Дом разделившийся

Дерзкая кража

Не узнали?

Ложки-плошки-финтифлюшки

Вождение вслепую

Где она, милая девушка Салли?

Все мы одинаковы

Старый пес, лежащий в пыли

Кто там, под дождем?

Мадам et мсье Шиль

Зеркало

Лето кончилось

Предрассветный гром

На макушке дерева

Болотные страсти

Пречистая Дева

Господин Бледный

Заводная птичка

Примечания

Также прилагаю фотографию.


Формат книжки в уже привычном для меня карманном формате, что не могло не отразиться на стоимости самой книги. Покупал в "Читай-город".


Что касается самой книги. А если быть более точным - ее содержания. Если вам нравится краткая проза. Если вы любите данного автора. Если вы вообще любитель маленькой прозы, то это книга бесспорна написана для вас. Лаконично и просто переданы идеи рассказов в виде небольших но иногда весьма поучительных историй. Иногда грустные, или смешные, иногда назидательные, или откровенно бессмысленные, но милые по атмосфере. Это Бредбери. Во всех ипостасях,привычных для его творчества.

Философ, мистик, сказочник, и просто умный человек, который даже обыденную и скучную жизнь может сделать интересной. Его герои такие же простые люди как и мы с вами из плоти и крови. Со своими страхами и желаниями. От этого они кажутся еще более реалистичными. Ведь если бы персонаж говорил привычно-пафосными фразами шаблонами, это было бы не столь интересно, как попытка угадать на что способен тот или иной герой в реальной жизни. Ну совсем как мы с вами.


Вы верите в любовь? В ту, что настоящая, один раз, и навсегда? Автор явно верил. Может быть вы думаете о том,что квартира, которая идет в наследство после смерти одной ненужной старухи интересная идея? Вы глубоко ошибаетесь.

Мастер пера определяется именно тем, что он может с помощью нескольких простых строчек воссоздать целый мир. Историю, в которую мы погружаемся вместе с вами. Я приношу извинения за то, что привел только одну цитату из книги, но я не могу не повториться - книга достойна если не покупки, то хотя бы прочтения.

И да, я согласен в том, что отзыв непозволительно мал по содержанию, и в нем мало практической информации. Но о чем еще можно говорить? Я могу лишь добавить то, что это мистика с налетами реальной жизни. Что это будущее, переплетенное с реальностью. О том, что это ложь, которую искусно переплели с правдой. О том, что данный сборник сдал моим надежным другом и спутником. О том, что рукописи воистину не горят, и остаются в мире идей, о котором писал в свое время даже Платон. Я благодарен автору за данный сборник, и эти истории. Я благодарен ему за вечер, который я посвятил чтению.

Именно этот человек говорил, что страшнее поджигания книги может быть только одно - не читать.

Поэтому всем приятного чтения. Надеюсь, что эта книга принесет вам такое же удовольствие, как и мне.

Также данная книга доступна ещё в библиотеке. Запишись сразу в несколько библиотек и получай книги намного быстрее.

Перейти к аудиокниге

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

По вашей ссылке друзья получат скидку 10% на эту книгу, а вы будете получать 10% от стоимости их покупок на свой счет ЛитРес. Подробнее

  • Объем: 210 стр.
  • Жанр:з арубежная фантастика, с оциальная фантастика
  • Тег:и нтеллектуальный бестселлерРедактировать

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 600 ₽ и две книги из персональной подборки.Узнать больше

Отзывы 20

Это поздний Брэдбери. Со всеми вытекающими. Если вы собираетесь только познакомиться с писателем – начните с более ранних книг; они как правило нравятся почти всем. Более поздние вещи – на любителя, угадать понравится ли это вам очень трудно. Хотя и в этом сборнике есть несомненные удачи.

Это поздний Брэдбери. Со всеми вытекающими. Если вы собираетесь только познакомиться с писателем – начните с более ранних книг; они как правило нравятся почти всем. Более поздние вещи – на любителя, угадать понравится ли это вам очень трудно. Хотя и в этом сборнике есть несомненные удачи.


Он, как всегда великолепен. Очень люблю Брэдбери. Читала специально медленно, по рассказу в день, чтобы дольше чувствовать послевкусие от каждого. Обязательно вернусь и перечитаю еще раз.


Он, как всегда великолепен. Очень люблю Брэдбери. Читала специально медленно, по рассказу в день, чтобы дольше чувствовать послевкусие от каждого. Обязательно вернусь и перечитаю еще раз.


Наверное, просто это не мой писатель.

Первый рассказ в сборнике вообще не смогла осилить, хоть и короткий, но вот совершенно никаких струн в душе не тронул. Бросила. Вернулась к сборнику через месяц, прочитала еще 3-4 рассказа. И что? Да ничего, абсолютно нечего сказать. Сюжет, язык – все такое гладкое и не оставляющее впечатлений, не берущее за душу.

О'Генри, Сомерсет Моэм – вот это да, писатели на все времена для меня. А что касается Брэдбери. я его не поняла и не прониклась.

Устройство для уничтожения мусора обнаруживает незаурядный аппетит.

В произведение входит:

Обозначения: циклы романы повести графические произведения рассказы и пр.

Номинации на премии:


номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1998 // Сборник

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 1999 // Сборник

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2001 // Сборник рассказов / Переводной сборник рассказов (США)



KindLion, 12 июля 2020 г.

Удивительное ожерелье рассказов.

Каждый рассказ — удивительный драгоценный камешек.

Эта рецензия — компиляция отзывов на некоторые из рассказов, входящих в этот сборник.

Ночной поезд на Вавилон

Все действие этого небольшого рассказа разворачивается во чреве грохочущего поезда, мчащегося сквозь пространство – бесконечные просторы Америки и время – сквозь глухую ночь.

Лирический герой, сидя в баре этого поезда, вдруг узнает шулера, собравшегося обыграть простаков – пассажиров.

Читателю приоткрывается внутренний мир лиргероя, его бесконечные сомнения – как разоблачить шулера, как уберечь простофиль от неминуемого и бесславного поражения.

Написано – просто превосходно. Развязка… и ожидаема и неожиданна одновременно. Прочтете, надеюсь, поймете, что я хотел этим сказать.

Шкура неубитого льва

Для маскировки миллиардер Говард Хьюз решает замаскировать один из павильонов-ангаров киностудии под цех по производству самолетов. С той целью, чтобы, коли случатся над этими местами вражеские (японские) бомбардировщики, бомбовый удар пришелся не на реальный авиазавод, а на ангар киностудии.

Автор изящно замкнул идею рассказа в кольцо.

Прекрасно выписаны диалоги.

Представьте себе, однажды в вашу дверь раздастся тихий стук, и на пороге окажется ваш старый друг-знакомец, которого вы не видели 4 года. Ваша реакция? Безумно обрадуетесь?

А, если, этот ваш друг-знакомец, которого вы не видели 4 года, все эти четыре года провел на кладбище? Причем – в качестве трупа. Что, радость будет не такой полной? Не так ли?

Вот такая же штука приключилась с героем этого рассказа Брэдбери. В его дверь раздался стук, и на пороге оказался друг-знакомец… ну и так далее.

К чести героя, надо сказать, что нервы у него железные. Ничто не выдало его волнения, ну, разве что, слегка дрожащая рука, которой он наливал спиртное в стаканы – себе и своему другу-знакомцу.

Между друзьями состоялся некий разговор, который и лег в основу рассказа.

Удивительнейший рассказ! История, которую Мастер рассказывает нам на этот раз, знакома, наверное, каждому, перешагнувшему (или достигшему) рубежа лет эдак в 10 — 12.

А кто из нас не задыхался от обжигающе – горячего холодка внизу живота, когда, в полной темноте, вы вдруг чувствовали на своей щеке горячее дыхание юной чаровницы, а ее гибкие тонкие пальчики с недетской ловкостью начинали расстегивать вам брючной ремень…

Вот из этих двух чувств Брэдбери и составил незамысловатый коктейль этого рассказа.

Но, боже, КАК он его составил! КАКИЕ нашел слова! Фантастика, просто фантастика!

И вдруг, однажды, темной-темной ночью, когда на небе не было луны, а только звезды следили за происходящим, на чердаке дома сестер раздались шаги грабителей…

Что же украли эти грабители? Пачку старых писем на пожелтевшей ломкой бумаге? Или нечто большее? А, может, не украли, а преподнесли?

А нам автор преподнес прекрасный рассказ.

Прекрасный, мастерски исполненный психологический этюд! И ничего в нем нет фантастического, не считая фантастического владения словом самого автора – любимейшего Рэя Брэдбери.

Двое шапочных знакомых случайно встречаются за тридевять земель от родного дома, от привычной среды обитания. И, если, в родимых пенатах, они едва кивали при встрече, то, в незнакомом городе, бросились в объятия друг другу. А потом – об этом жалели, корили себя за размякшую до беспамятства душу.

Ну разве вам такое не знакомо? Я, например, сплошь и рядом, то в транспорте, то на людной улице, то, практически, как в рассказе, — в чужом городе, встречаю знакомых по своим прошлым жизням. И первая, радостная реакция, часто бывает реакцией не на едва знакомого человека, а на то, что, посредством этого знакомого, вы как-бы окунаетесь в свою прошлую жизнь, в свою молодость.

Да что я вам рассказываю! Читайте лучше Брэдбери. Он расскажет об этом гораздо лучше меня.

В этом рассказе пера Мастера удостоилась история одной небольшой американской семьи. В одном доме живут бабуля, ее внучка, муж внучки, а также – несколько животных бабули – попугайчик, собака и кот.

Действие этого прекраснейшего рассказа разворачивается в маленьком провинциальном американском городке, в 1929 году. Время, в которое автомобили, благодаря стараниям господин Форда, уже перестали быть диковинкой, но, все же, до того времени, когда они появились в каждой американской семье, было еще далеко.

Уже само по себе это – прекрасная канва для рассказа. Брэдбери же на этом не останавливается, и расцвечивает рассказ еще целой россыпью драгоценных камней:

1. Рассказ ведется от лица мальчугана. Такие повествования прекрасно удаются Брэдбери;

2. Диалоги в рассказе выверены с филигранной точностью;

Где она, милая девушка Салли?

В какой-то момент нас посещает некое романтическое настроение, и острой болью пронзает ностальгия по прошлому. И неважно, где географически прошло это прошлое – на другом континенте или на соседней улице.

Вот и главный герой рассказа, после определенного количества порций спиртного, услышал в баре сентиментальную песенку, и вспомнил, что его первую любовь звали также, как героиню этой песенки. И вот он решает ее разыскать.

Немного сентиментальный и пронзительно-искренний рассказ.

Все мы одинаковы

Этот рассказ Брэдбери знакомит нас с неизвестным для русского читателя явлением. Так называемыми ежегодными школьными вестниками. Насколько я понял, они напоминают известный и у нас альбом с фотографиями выпускников. Но, в отличие от России, эти альбомы остаются не только в семьях самих выпускников, но также рассылаются и по книжным магазинам.

Во всяком случае, главный герой данного рассказа наталкивается на пыльные груды подобных ежегодников в своем любимом букинистическом магазине.

И, совершенно неожиданно для себя, в одном из давнишних ежегодников встречает фотографию своего однокашника. Причем (с хронологией не поспоришь!) это никак не мог быть тот самый одноклассник. Да и имя-фамилия под найденной фотографией были совсем иными, чем у одноклассника.

Главным героем овладевает азарт гончей – он – на пороге открытия. Надо только найти в себе силы и сравнить сотни тысяч фотографий в тысячах ежегодников. И, возможно, тогда нам откроется…

Старый пес, лежащий в пыли

Этот рассказ Брэдбери ведет от лица двух молодых людей, в конце лета 1945 года путешествующих на старом автомобиле вдоль американо-мексиканской границы. В одном из бедных городков они стали свидетелями необычайного представления мексиканского цирка-шапито.

Цирковое представление в исполнении этого коллектива – жалкое, нищенское, убогое зрелище. Будучи сами свидетелями подобного представления, мы, скорее всего, долго бы брезгливо морщились, вспоминая лишь ужасную вонь облезлых животных да раздражения от потраченных зря нескольких монеток и нескольких десятков минут. Брэдбери же с таким мастерством выписывает каждое предложение этого рассказа, что мы надолго запомним и этот рассказ, и труппу жалкого провинциального цирка, увековеченную его пером.

Кто там, под дождем?

В этом рассказе, подвластные воле автора, герои приезжают в некий пансионат, в самом конце туристического сезона. Сырой вечер, пропитанный дождем и запахами леса в конце лета, для одного – якорек к его прошлому, скребущий когтистыми лапами по самым потаенным закоулкам его души, для другой (его жены) ничего более, чем дождь, сырость, слякоть – раздражающие факторы, мешающие уюту и комфорту обеспеченной жизни.

Возможно вы, читатель, романтик, и всецело – на стороне романтика же мужа. Но, согласитесь, если не ваши воспоминания дышат в этой дождливой ночи, то жену тоже можно понять. Вспомните – а вы сами, что, никогда не были в роли зануды на чужом празднике?

Мадам et мсье Шиль

Соль этого рассказа Брэдбери раскрывает нам буквально в первых абзацах. Предприимчивый владелец небольшого французского ресторанчика придумал оригинальный ход для привлечения новых посетителей. За столик, который лучше всего видно с улицы, он решает посадить двух красивых молодых людей. Которые работая за еду, или, иными словами, обедая бесплатно, привлекали бы внимание потенциальных посетителей к этому заведению.

Молодой человек вытянул счастливый билет – мало того, что, при более чем скромных доходах, обрел место, где его вкусно и бесплатно кормят, так еще, вдобавок, возможность пообедать в обществе прекрасной женщины. Ну а в такой ситуации, да от хорошей кормежки, естественно, в голову приходят мысли о любви. Но не все так просто, не все так просто…

Тирания – это когда единоличный правитель государства притесняет граждан этого государства. Но бывает тирания и мелкая, бытовая, семейная. В масштабах страны, и даже отдельно взятого города – она, практически незаметна. Но для притесняемой личности – это большая трагедия. И мужество вырваться из под власти семейного тирана нужно не меньшее, чем мужество вырваться из под власти тирана государственного. И что с того что тиран – твоя сестра-близнец, твой двойник, твое отражение в зеркале. Борьба за себя и свободу – это всегда борьба за себя и свободу.

Прекрасный рассказ о том, что не всегда то, что вы видите в человеке – это этот самый человек и есть.

В этом рассказе Брэдбери вновь предстает перед нами прекрасным рассказчиком и поэтом.

Нескорений, 27 июля 2017 г.

В конце книги хотелось бы поговорить о многом, но всё же постараюсь быть кратким. Да, этот сборник не может конкурировать с более ранними работами, здесь не так много запоминающихся рассказов, тем не менее ощущения о прочтения остались вполне положительные. Главное, что автор идёт вперед, не останавливается на любимых темах, к примеру, популярная ранее тема смерти здесь звучит крайне редко. Самое худшее, что можно представить — это самоповторы, от этого никуда не деться, но всё же подобного материала здесь минимум. Хотелось бы вновь увидеть в рассказах Брэдбери поэтическую доминанту, не ограниченную рамками сюжета, но в любом случае этот писатель знает свое дело и делает его хорошо. Каждый может сам составить отношение к этому сборнику, вполне допускаю, что кто-то не избежит разочарования, кому-то как и мне книга понравится. Главное, что эти рассказы не устаревают, они о вечных ценностях, они трогают душу и заставляют думать — важнее этого вряд ли что-то может быть.

Мета, 16 декабря 2013 г.

Неудачно началось у меня более глубокое знакомство с творчеством Брэдбери. Сборник малоинтересный и абсолютно не запоминающийся. При взгляде на оглавление содержание рассказов припоминается с трудом. Большинство из них бессюжетны, не идут ни от куда, не ведут никуда, есть пара хороших эскизов, но от наброска до завершенной картины очень далеко.

Так и автор показывает нам свою коллекцию камушков-воспоминаний, видя за ними блестящие образы прошлого, которые они собой олицетворяют. Вот только повествует он о них отрывочно и не глядя на нас, а так, для себя. И нам остается лишь идти рядом под дождем, всеми силами старясь не свалиться в грязь.

ii00429935, 8 января 2014 г.

ponom1, 31 мая 2012 г.

k2007, 30 мая 2013 г.

Перед нами практически сборник реалистических рассказов. Эпизоды их жизни простых людей. В основном герои расссказов люди зрелые или пожилые, которые полагаются скорее на жизненный опыт и мудрость, а не на силу мышц

Сказочник, 19 декабря 2011 г.

nostradamvs, 25 октября 2009 г.

Посредственный сборник рассказов мэтра, один из новых (1997-го года). Рассказы почти все автобиографические, без начала и без конца, написанные каким-то чудовищно наивным и простым языком и почти не имеющие сюжета. Сказать, чтобы что-то запомнилось – нет, ничего. Кажется, что прочитал книгу, в которой все страницы представляют собой белые листы. Всё-таки возраст берёт своё; Брэдбери находит свои старые не самые удачные рассказы, пишет новые не самые удачные рассказы, и получаются вот такие печальные малоосмысленные сборники, в которых невозможно угадать ни следа того Брэдбери, которого мы все когда-то любили.

Yazewa, 23 января 2008 г.

Не могу сказать, что безусловно понравились все рассказы, вошедшие в этот сборник. Но уж больно велик диапазон, в котором работает Мастер, что-то неизбежно оказывается не так близко, как другое. В целом же, как всегда, чтение книг Рэя Брэдбери — истинное наслаждение для души и сердца!

olya_p, 26 января 2008 г.

Весь сборник показался целиком полным человеческих трагедий. Маленьких и больших, страшных и не очень.

ozor, 12 ноября 2007 г.

Прекрасный сборник рассказов, с которым проживаешь целую жизнь — от раннего детства, до зрелых лет. А некоторые герои и с того света возвращаются! :glasses:

Читайте также: