Прощальный вздох мавра краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

18 December 2011 // Автор: Antonina Zakharova

Наш дом окружен лесом, из которого не хочется выходить. Десять минут — и мы в Нагаре, но зачем? Cреди деодаров, елей и сосен хорошо и спокойно, и можно бесконечно гулять по тропам, каждый раз находя новые. В садах зреют яблоки и груши, вдоль дорог растут ежевика и барбарис. Дикие абрикосы кулльцы не едят, а только собирают косточки на […] →

Также рекомендуем

Оскорбления веры достойно такого отношения. Рушди знал на, что шел.Меня удивляют люди вроде вас которые странствуют по традиционному миру, но так и не понимают таких казалось бы простых вещей.

Я могу считать, что Ваша мама проститутка, а папа сутенер? Я намеренно именно так задаю вопрос не в коем мере не стараясь оскорбить Ваших родителей. К чему такие вопросы? Оскорбление религиозных авторитетов или даже Бога воспринимается верующими гораздо хуже чем оскорбления родителей.

И не надо гнать пургу про фанатиков, я далеко не фанатик, но когда всякие ублюдки ради собственного рейтинга влазят в вещи, которые для меня являются святыми, то это определенно достойно наказания.

И не стоит жонглировать понятиями, признавать иные пути к Богу или вообше не веру в Бога это одно, а оскорбления это совсем другое.

> но когда всякие ублюдки ради собственного рейтинга влазят в вещи, которые для меня являются святыми, то это определенно достойно наказания.

В таком случае ваше поведение в виде этого комментария, где вы так отзываетесь о том, что может быть святым для других, также стоит наказания.

Кстати, да, фанатик — это человек который считает что обладать наивысшей ценностью (быть святой) может только религия, и, как правило, одна определенная.

В таком случае ваше поведение в виде этого комментария, где вы так отзываетесь о том, что может быть святым для других, также стоит наказания

Простите не понял, что Вы имеете в виду?

Кстати, да, фанатик – это человек который считает что обладать наивысшей ценностью (быть святой) может только религия, и, как правило, одна определенная.

Все религии Аврамического корня так считают.

Но вы и сами сейчас явно делали то же, в чем подозреваете Рушди, поэтому хорошо бы в первую очередь наказать за это себя.

Ладно, я думаю имеет смысл закругляться.

Все доброго, удачи, новых свершений и открытий.

Какой именно роман?

А именно тот, по которому судите о писателе. А то часто бывает так, что люди не читали а осуждают. Понаслышке. Огульно.

Сейчас люди считают, что это искусство, меж тем попробу

Сейчас люди считают, что это искусством, меж тем попробуй назови чью нибудь маму проституткой в глаз получишь как минимум, но тогда зачем удивляться когда за оскорбление религиозных авторитетов тоже бьют и даже убивают. Вот этого я не могу понять.

Человек волен верить или не верить, но зачем глумиться и унижать других называя это искусством.

Это не имеет никакого отношения к Рушди.

Тем более, как выяснилось вы судите о романе по какому-то третьему источнику, а сами не читали, но зато имеете твердую позицию, которая к сожалению — пальцем в небо.

Поэтому я удивился, ведь Вы посещаете места, где традиция жива и любовь к кому нибудь религиозному авторитету не только интеллектуальна, она примерно как любовь к матери или отцу. Хотя может я и не прав, я не был в Индии и смежных странах.

Григорий, я предлагаю Вам все же сначала ознакомиться лично с произведениями Салмана Рушди, а потом спорить об их художественных достоинствах.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Прощальный вздох мавра: краткое содержание, описание и аннотация

Салман Рушди: другие книги автора

Кто написал Прощальный вздох мавра? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Салман Рушди: Сатанинские стихи

Сатанинские стихи

Салман Рушди: Дети полуночи

Дети полуночи

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Салман Рушди: Флорентийская чародейка

Флорентийская чародейка

Салман Рушди: Золотой дом

Золотой дом

Салман Рушди: Клоун Шалимар

Клоун Шалимар

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Салман Рушди: Флорентийская чародейка

Флорентийская чародейка

Салман Рушди: Сатанинские стихи

Сатанинские стихи

Салман Рушди: Восток, запад

Восток, запад

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Прощальный вздох мавра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Прощальный вздох мавра

Часть первая. РАЗДЕЛЕННЫЙ ДОМ

Мало ли что, милые дамы, можно приколотить гвоздями. Скажем, флаг к мачте. Но после не столь уж длинной (хоть и расцвеченной многими флагами) жизни я остался вовсе без тезисов. Сама жизнь – чем не распятие?

От удивленья заговорить способны и деревья. (А вы – вы никогда в отчаянье и мраке не обращались к стене, пустому воздуху, чучелу собаки?)

libking

Салман Рушди - Прощальный вздох мавра краткое содержание

Прощальный вздох мавра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прощальный вздох мавра

Часть первая. РАЗДЕЛЕННЫЙ ДОМ

Мало ли что, милые дамы, можно приколотить гвоздями. Скажем, флаг к мачте. Но после не столь уж длинной (хоть и расцвеченной многими флагами) жизни я остался вовсе без тезисов. Сама жизнь – чем не распятие?

От удивленья заговорить способны и деревья. (А вы – вы никогда в отчаянье и мраке не обращались к стене, пустому воздуху, чучелу собаки?)

"Быть отпрыском нашей инфернальной Ауроры, – услышал я в юности от Васко Миранды, художника из Гоа, -воистину означает быть Люцифером наших дней. Ну, ты понял – сыном зари [2]". К тому времени моя семья уже переехала в Бомбей, и в том подобии рая, каким был легендарный салон Ауроры Зогойби, эти слова могли сойти за комплимент; но я вспоминаю их как пророчество, ибо настал день, когда я был изгнан из этого сказочного сада и низвергнут в Пандемониум. (Лишенный своей натуральной среды, мог ли я не соблазниться ее противоположностью? Я имею в виду антинатурализм – единственный реальный изм нашего абсурдного, вывернутого наизнанку времени. Кого отвергла МА-ТЬ, того, разумеется, манит ТЬ-МА. Вышвырнутый из своей истории, Мораиш Зогойби покатился к истории мировой.)

– И все это высыпалось из перечницы!

Однозначно стоит! Если и есть такой писатель, который одинаково интересен авторам канала Books&Reviews , то это Салман Рушди. Это тот самый человек, которому пришлось долгое время скрываться в Великобритании, всерьез опасаясь за свою жизнь. Ему угрожал Корпус стражей исламской революции и религиозные фанатики, которые обещали убить писателя за его творчество.

Мой постоянный соавтор, идейный вдохновитель и редактор канала Books&Reviews Евгения подготовила рецензию на одну очень хорошую книгу, которую наш канал горячо рекомендует к прочтению. Предоставляю ей слово без купюр.

Особое удовольствие - это язык романов Рушди. Не покидает чувство, будто читаешь восточную сказку. Сюжетные перипетии изложены очень легко и иронично, развитие событий не предугадать, а персонажи - личности многослойные. Горячо рекомендую к прочтению.

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

В Индии жарко, а воздух пропитан специями

Ветер ли старое имя развеял?
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали,
Не разглядишь меня, друг мой, прощай.
Рабиндранат Тагор "Последняя поэма"

В заглавии фрагмент разговора между малышкой Маргарет и полковником Брэндоном из "Разума и чувств" Джейн Остен. Не уверена. что в книге был этот диалог, там младшая из сестер Дэшвуд скорее создает фон. Но он есть в фильме: девочка, мечтающая о путешествиях пристает к пожилому человеку аж тридцати пяти лет, служившему в Индии, с вопросами об этой стране. И слышит в ответ самую банальную сентенцию про жару и пряности. Салман Рушди в каждой своей книге рассказывает об Индии, той же фразой, предельно развернутой в пространстве и времени.

"Прощальный вздох Мавра" все о том же: семейная сага в экзотических декорациях; судьба семьи, где всякий являет собой образец колоритности, в судьбе страны, для которой определение "земля контрастов" будто специально создано. У всякого писателя есть приметы, по которым он безошибочно опознается. У Рушди это: стилистически - цветистый слог со множеством аллюзий к культурному наследию Запада и Востока; тематически - обеспеченная патриархальная индийская семья чьи талантливые образованные отпрыски переживают крушение прежнего мироустройства, к которому могли бы приспособиться гораздо успешнее, когда бы не порочные наклонности некоторых ее членов. Часто присутствует детская психотравма, связанная с сексуальным насилием со стороны кого-то из старших родственников (если об этом не говорится напрямую, то уж намекнут непременно); есть некто невероятно богатый (как вариант - успешный или облеченный властью; есть обязательная femme fatal, перед ее чарами не может устоять никто.

И наконец, непременное магреалистическое допущение, некая особенность героя отделяющая его от остального человечества. Причем чаще всего этот род superpower в плане утилитарном бесполезен. Много ли могут извлечь из своей телепатии Дети полуночи? Что за радость садовнику из "Два года, десять месяцев и двадцать восемь ночей" от хождения по воздуху? Кишоту из одноименного романа создание Санчо буквально из ничего - из сильного желания и падучей звезды, счастья не приносит. Так и здешний юноша, прихотью материнской фантазии названный Мавром, рожден с особенностью, железным занавесом отделяющей его от остальных. Растет вдвое быстрее.

Родился четырехмесячным, но для новорожденного ненормально крупным, и за каждый год своей жизни взрослел на два. В "Сказке о Царе Салтане" когда "и растет ребенок там, не по дням, а по часам", это прикольно: законопатили в бочку с бессмысленным младенцем, а через пару дней мотания по волнам имеем добра молодца, который мать защитит, на трон воссядет, на волшебнице женится, это уж не говоря о ништяках вроде поющей белки с запасом изумрудных орехов. А теперь представьте человека, который в реальности растет быстрее. Разумом младенец, а выглядит ребенком, кроха, а окружающие принимают за подростка, начало пубертата, а кажешься всем молодым человеком. Дальше - больше. Сорокалетний к двадцати, а в тридцать шесть как за семьдесят - это ли не катастрофа?

Личная трагедия разворачивается на фоне обретения Индией независимости, которая, как вы помните, сопровождалась экономическим и властным коллапсом, многими беспорядками, рядом военных конфликтов с соседним Пакистаном, балансированием на грани гражданской войны. И Рушди не был бы самим собой, если бы не начал историю семей да Гама-Зогойби (торговцев специями - евреев-изгнанников) задолго до рождения Героя и четырех его сестер. Даже до рождения матушки их Авроры - гениальной художницы и потрясающей женщины, первой из двух роковых в этой книге. Второй будет Ума, единственная его любовь, прекрасное чудовище.

Не исключаю. что образ Мавра - это развернутая метафора для страны, которую форсированные обстоятельства заставили прыгнуть из пеленок в деловой костюм. Отсутствие достаточного опыта самостоятельного управления, ввергло в хаос некомпетентной коррумпированной власти. Впрочем, взгляд Рушди на положение вещей - это взгляд эмигранта, а со стороны видится не совсем то или совсем не то, что изнутри. В любом случае, это высказывание имеет право на жизнь, тем более, что оно мастерски вплетено в захватывающую историю.

А подарком русскоязычному читателю стал перевод Леонида Мотылева, который эталонно хорош со всем, за что берется, вспомните "Бога мелочей" Арундати Рой (здесь, кстати, тоже появляется индийский Ленин, даже целых семь, и это уморительно смешной эпизод). Резюмируя: Салман Рушди крут, и он из тех, кто с годами даже лучше.

Знаю, когда-нибудь с дальнего берега. с давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня.

Читайте также: