Прощай берлин краткое содержание

Обновлено: 03.07.2024

Прощай, Берлин это роман 1939 года Кристофер Ишервуд установить в Веймарская Германия. Часто публикуется вместе с Мистер Норрис меняет поезд в сборнике 1945 г. Берлинские истории.

Содержание

Переехав в Германию, чтобы работать над своим романом, Ишервуд часто перемещается по городу и вскоре, таким образом, оказывается вовлеченным в самые разные группы немецких граждан: [2] заботливая хозяйка, фрл. Шредер; "божественно декадентский" Салли Боулз, молодая англичанка, которая поет в местных кабаре и кружок ее поклонников; Наталья Ландауэр, богатая еврейка-подросток, наследница процветающего семейного бизнеса; Питер и Отто, гей-пара, изо всех сил пытающаяся принять свои отношения и сексуальность в свете подъема Нацисты. В своих мемуарах 1976 года, основанных на этом периоде его жизни, Кристофер и ему подобныеИшервуд пишет, что «ему нравилось представлять себя одним из тех таинственных странников, которые проникают в глубины чужой страны, маскируются в одежде и обычаях ее туземцев и умирают в неизвестных могилах, чему завидуют их оставшиеся дома соотечественники. ". [4]

Адаптации

Затем книга была адаптирована для Тони Премиямюзикл-победитель Кабаре (1966) и фильм Кабаре (1972), для которого Лайза Миннелли выиграл Академическая награда за игру Салли. Боб Фосс снял фильм и получил награду за лучшую режиссуру.

Примечания

1. ^ Случайно позволить читателю литературы 1930-х годов прийти в голову, что Боулз был девичья фамилия из матриарх из Семья Митфорд.

Кристофер Ишервуд - Прощай, Берлин

Кристофер Ишервуд - Прощай, Берлин краткое содержание

Прощай, Берлин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

1. Берлинский дневник (Осень 1930)

Из моего окна видна широкая, монументальная улица. Винные погребки, где целыми днями не гасят свет, под сенью тяжелых фасадов с балконами, грязные оштукатуренные стены с рельефными завитками и геральдическими знаками. Таков и весь район: одна улица переходит в другую, застроенную домами, напоминающими старинные громоздкие сейфы, набитые потускневшими от времени ценностями и второсортной мебелью обанкротившегося среднего класса.

Я — камера с открытым объективом, совершенно пассивная, не мыслящая — только фотографирующая. Я фотографирую бреющегося мужчину у окна напротив и женщину в кимоно, моющую волосы. Когда-нибудь все это будет проявлено, аккуратно отпечатано, опущено в фиксаж.

В восемь часов вечера входные двери запираются. Дети ужинают. Магазины закрывают. Зажигается электрическая лампочка над ночным колокольчиком небольшого отеля на углу, где можно снять комнату на час. Скоро послышится свист. Это молодые люди вызывают своих девушек. Они свистят, стоя на морозе под освещенными окнами теплых квартир, где уже раскрыты постели. Им бы хотелось, чтобы их впустили. Эти сигналы отдаются в глубине пустой улицы, сладострастные, тайные и печальные. Из-за этого свиста мне не по себе вечерами. Он напоминает мне, что я в незнакомом городе, один, вдали от родного дома. Иногда я принимаю решение не слушать, беру книгу, пытаюсь читать. Но вот уже звучит зов такой пронзительный, настойчивый, такой отчаянно человечий, что я наконец вынужден встать и поглядеть сквозь планки жалюзи на улицу, чтобы убедиться в том, что я и так прекрасно знаю — зовут не меня.

В моей комнате удивительный запах: не то чтобы совсем неприятный — смесь ладана с черствыми булками. Высокая, ярко раскрашенная изразцовая печь похожа на алтарь, умывальник — на готический храм. Шкаф тоже готический, с резными кафедральными окнами — на цветном стекле Бисмарк встречается с королем Пруссии. Мое лучшее кресло вполне сошло бы за трон архиепископа. В углу три бутафорские средневековые алебарды из театрального реквизита, они связаны между собой и образуют вешалку для шляп. Время от времени фрейлейн Шредер отвинчивает наконечники алебард и полирует их. Они настолько тяжелые и острые, что ими можно убить.

Да и все в комнате в таком же духе — всюду ненужная помпезность, все ненормально громоздко и опасно остро. На письменном столе занятные металлические штуковины — пара подсвечников в виде переплетенных змей, пепельница с торчащей головой крокодила, нож для разрезания бумаги, имитирующий флорентийский кинжал. Что будет с этими вещами? Может, люди поместят их в музей и они сохранятся на века. А может, их переплавят на пушки? Каждое утро фрейлейн Шредер тщательно расставляет их в определенном порядке, они стоят как непреклонные свидетели ее взглядов на Общество и Капитал, Секс и Религию.

Весь день напролет она бродит по огромной запущенной квартире, бесформенная, но очень подвижная, в тапочках и цветастом домашнем халате, тщательно заколотом, чтобы не торчали нижняя юбка и корсаж, размахивает пыльной тряпкой, подсматривает, вынюхивает, сует маленький острый нос в шкафы, в гардероб своих жильцов. У нее темные блестящие пытливые глазки и довольно красивые завитые волосы, которыми она гордится. Ей лет пятьдесят пять или около того.

Она любит показывать мне разнообразные отметины и пятна, оставленные бывшими жильцами.

книга Прощай, Берлин (Goodbye to Berlin) 02.07.15

Произведение Прощай, Берлин полностью

Читать онлайн Прощай, Берлин

Кристофер Ишервуд. Прощай, Берлин
1. Берлинский дневник (Осень 1930) 16.04.13
2. Салли Боулз 16.04.13
3. На острове Рюген (Лето 1931) 16.04.13
4. Новаки 16.04.13
5. Ландауэры 16.04.13
6. Берлинский дневник (Зима 1932–1933) 16.04.13

Купить онлайн


Пьесы, вошедшие в этот сборник, как и все произведения Гришковца, имеют отношение к современнику, к человеку переживающему, думающему, внимательному. Здесь есть монологи, которые Гришковец исполняет на сцене сам, и пьесы, написанные для постановок в театрах в привычном понимании этого слова. Есть хорошие люди в непростых обстоятельствах, есть тревоги, волнения, радость, забота, трудный выбор… и обязательно на­дежда.
P.S. Не пугайтесь слова "пьесы" на обложке.


В большинстве анонсов утверждается, что эту книгу следует выдавать для внимательного чтения всем желающим вступить в законный брак в нашей стране. Вручать прямо в ЗАГСе, так сказать, чтобы еще раз убедить молодых в прописной истине: с родителями жить нельзя ни в коем случае.

В детстве он дарил мне конфеты, рисунки и улыбки. Долгие беседы под окном даже под струями ледяного дождя. Он обожал свою маленькую подружку, и никому не позволял обижать меня.
А потом я совершила один непростительный поступок, приведший к ужасным для него последствиям. Он так и не смог простить мне мою ошибку.
Сейчас все, что он мне дарит - это шрамы от сигаретных ожогов и синяки и царапины от своих садистских издевательств. Того милого и доброго мальчика, с которым мы были так близки в детстве, больше нет. На его месте - злобное чудовище, не знающее ни любви, ни жалости. И теперь он не успокоится, пока не отомстит и не уничтожит меня.

Они познакомились на открытии очередной выставки около двух месяцев назад. Сэнди рассылала приглашения только избранным друзьям и знакомым, ну и, разумеется, коллегам и журналистам. Но здесь была маленькая хитрость –каждое приглашение было на два лица. Люди, хорошо ее знавшие, могли привести с собой кого-то еще. Предполагалось, конечно, что этот кто-то обладает хорошим вкусом. Одним из таких гостей и оказался Артур. Услышав в тот день незнакомый ироничный голос, она обернулась и увидела его в компании своего бессменного директора Дональда.

И первыми собирать осколки разбитого сердца будут те, кто кричит о своем уходе. По-настоящему уходят молча в самый красивый, солнечный день, больше никогда не возвращаясь.

Текила Лейла убита. Ее сердце уже перестало биться, но в течение 10 минут 38 секунд ее мозг все еще активен. И за эти краткие минуты Лейла вспоминает свою жизнь и друзей, таких же изгоев, как она.
Удивительно чувственный роман, затрагивающий тонкие струны души, воспевающий дружбу, милосердие и сострадание к тем, кому повезло в жизни меньше, чем другим.
Ее детство прошло в провинции в глубоко религиозной семье с деспотичным отцом, слепо следующим законам Корана. Не выдержав диктата отца, Лейла убегает из дому в Стамбул, где оказывается втянутой в секс-индустрию. Несмотря на жестокость, царящую в мире торговли женским телом, Лейле придется через многое пройти и многое вынести, но ей удастся сохранить главное — свою душевную чистоту.

"101" - это почтовый индекс центрального Рейкьявика, холодной столицы Исландии. В этом городе эмоциональный разлад неизбежен, как ненастная погода, а в череде пустых ночей скучают даже призраки. Тридцатитрехлетний Хлин живет в материнской квартире, получает пособие по безработице, качает из интернета порнуху, бродит с приятелями по кабакам и ночным клубам, каждый вечер ждет электронного письма от венгерской принцессы и безуспешно борется с влечением к сексапильной подружке собственной матери, вдруг решившей сменить сексуальную ориентацию…

В 2000 году Бальтазар Кормакур успешно экранизировал этот роман, причем одну из главных ролей исполнила Виктория Абриль, прославившаяся у Педро Альмодовара, а музыку к фильму написали Деймон Албарн (Blur, Gorillaz) и Эйнар Бенедиктсон - лидер знаменитой исландской группы Sugar Cubes, в которой прежде пела Бьорк. Картина получила приз "Открытие года" на кинофестивале в Торонто, приз молодежного жюри кинофестиваля в Локарно и множество других премий.

Мелодраматический триллер. Московская девушка Варя, международный террорист Анхель Ленин, бель-гийский авантюрист и старый советский шпион в маске профессора — в огненной и кровавой мистерии на подмостках трех континентов. Революции, заговоры, побеги, чехарда фальшивых имен и поддельных документов, Че Гевара и Сербия, страстная любовь и кровная месть. Все узлы стягиваются вокруг одной даты: 11 сентября отрубили голову Иоанну Предтече, 11 сентября Пиночет взял власть в Чили, 11 сентября Варя лишилась девственности…

Продано более миллиона экземпляров этого романа, ставшего международным бестселлером. Он относится к тем книгам, которые способны изменить вашу жизнь.
Возвратившись домой из школы, Клей Дженсен находит на пороге почтовую посылку на свое имя. Внутри – несколько кассет, записанных Ханной Бейкер, его одноклассницей, покончившей с собой две недели назад. Ханна заявляет, что имелось тринадцать причин, заставивших ее свести счеты с жизнью, и Клей является одной из них. Ему следует выслушать все кассеты, чтобы узнать, почему.
Клей всю ночь следует по маршруту, указанному Ханной, становясь невольным свидетелем ее боли и разочарований, и, в конце концов, узнает правду о себе, жестокую и нелицеприятную.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Также данная книга доступна ещё в библиотеке. Запишись сразу в несколько библиотек и получай книги намного быстрее.

Перейти к аудиокниге

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

По вашей ссылке друзья получат скидку 10% на эту книгу, а вы будете получать 10% от стоимости их покупок на свой счет ЛитРес. Подробнее

  • Объем: 230 стр.
  • Жанр:з арубежная классика, л итература 20 века
  • Теги:а мериканская классика, Б ерлин, с оциальная проза, э кранизацииРедактировать

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 600 ₽ и две книги из персональной подборки.Узнать больше

С этой книгой читают

Отзывы 2


Разнузданный, беспринципный, не в меру раскрепощенный Берлин начала тридцатый годов. Берлин грязных подворотен и богатых еврейских усадеб, порочных клубов с проститутками и кокаинистами и шикарных ресторанов со строгими официантами в ливреях. Берлин, в котором противоборствуют коммунисты и нацисты, и последние вот-вот одержат верх. Берлин, в котором живет, или скорее выживает на мизерное жалование учителя молодой английский писатель Кристофер Ишервуд. В этом городе выживают все, и все в поисках средств к существованию и чудесных возможностей улучшить свою тяжелую жизнь. В этом городе все веселятся, как в последний раз, поскольку для каждого вечер действительно может стать последним – будь ты бедный оборванный немец, или богатый еврей (деньги уже не помогут и никого не спасут).

Салли, юная девятнадцатилетняя певичка из кабаре, с хрипловатым прокуренным голосом и желтыми табачными пальцами с зелеными ногтями. Она ветрена и спит со всем, кто посулит ей контракт в кино или пообещает сделать содержанкой. Юный шестнадцатилетний красавиц Отто, с упругим молодым телом, развлекающий своего богатого страдающего депрессией любовника Питера. С Питером сытно, но скучно, он зануда, но возвращаться в полуразрушенную мансарду к больной туберкулезом матери, пьянице отцу, полоумной младшей сестрице и старшему брату нацисту не очень хочется. Наталья еврейка из богатой семьи, она строгая и принципиальная, у нее свои правильные взгляды на жизнь, может быть слишком правильные. Кристоферу она нравится, и он знакомит ее с Салли, сам не зная зачем. Наталья шокирована жизнью подворотен, а Кристофер ханжеством богачки, у которой есть из чего выбирать, пока… А тем временем по улицам и ночным барам ходят нацисты и гремят своими кружками, собирают деньги в поддержку больных и обездоленных, униженных первой мировой, лишившихся здоровья, работы и будущего, обозленных на богатых евреев, у которых почему-то даже в эти тяжелые времена все есть.

Книга была впервые опубликована в 1939 году, еще до того, как все случилось. Она поражает своей смелостью, своим пророческим видением будущего.

Читайте также: