Потилла функе корнелия краткое содержание
Обновлено: 04.07.2024
Сказочная повесть известной немецкой писательницы Корнелии Функе о приключениях Артура и Потиллы. Потилла – самая настоящая фея. Артур познакомился с ней чудесным образом – вытащил из… чулка, который нашёл во время прогулки по лесу. С этого удивительного знакомства и начались не менее удивительные события в жизни Артура, ведь когда у тебя в друзьях фея, всё волшебным образом преображается.
Сказка, которая может понравиться и детям, и взрослым
В одном лесу есть волшебный холм, внутри которого обитают феи и их королева Потилла. Крошечные существа не отличаются рассудительностью и тёплыми вечерами выходят на поляну в центре холма потанцевать и подурачиться. Холм фей – территория, где время идёт своим, особенным образом, а таким понятиям, как увядание и угасание, нет места.
Феи-девушки и феи-юноши не знают, как они рискуют, выходя из своего царства наружу. Соблазн обрести вечную юность слишком велик, чтобы кто-нибудь из представителей человеческого рода не вознамерился проникнуть в самое сердце волшебного королевства и прогнать его законных обитателей. Феям бы не помешало помнить, что люди готовы на очень многое, чтобы обмануть неумолимый ход времени и обратить его вспять…
Изгнанную королеву спасает мальчик по имени Артур, случайно оказавшийся в тот вечер в лесу. В распоряжении отважной повелительницы совсем немного времени, она должна вернуть себе власть в ближайшее полнолуние. В противном случае, лес с его многочисленными обитателями обречён. Не будет больше пёстрых полян, покрытых цветочным ковром, и говорливые птицы умолкнут навеки. К счастью, у самоуверенной и острой на язык Потиллы есть двое помощников, Артур и его рыжеволосая подруга Эстер.
Знакомство Потиллы и Артура происходит в минорных тонах. Бывшая королевы фей волей случая попадает в руки мальчика после того, как безвестный вор проник в царство фей и разрушил её холм, выгнав всех обитателей. Маленькое существо не кажется Артуру особенно могущественным, а проблемы потустороннего мира — особенно важными, особенно в свете того, что ему нужно регулярно общаться со своими кузенами-близнецами. Это его неверие постепенно трансформируется в тихий ужас, когда он понимает, как это это всё взаправду, как это всё на самом деле печально.
Это сказка, но она достаточно жестока в своей правдивости. Здесь есть злые персонажи, но они злы по собственному выбору. Есть добрые, но их доброта не обретает звук святости. И финал в итоге получается открытым — не хорошее здесь победило, просто был восстановлен существующий порядок вещей. Основы мироздания не были сотрясены, никто внезапно и ниоткуда не обрёл потусторонних сил и не стал вот прямо сходу лучше и добрее, нет. В этом основная суть и мораль всей истории: не бывает чудесных явлений, исцелений и обращений, а чтобы добиться чего-то в итоге нужно очень постараться.
Несмотря на то, что книга заявлена как детское фэнтези, её было полезно прочитать и мне, человеку, который давно не относится к целевой читательской аудитории. Запутавшись в сетях взрослых умонастроений, социальных реверансов и бесконечных уступок, иногда важно суметь посмотреть на проблему со стороны. Прямолинейность детской сказки помогает понять, что решение есть всегда и зачастую оно куда проще и ближе, чем кажется.
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Потилла: краткое содержание, описание и аннотация
Сказочная повесть известной немецкой писательницы Корнелии Функе о приключениях Артура и Потиллы. Потилла – самая настоящая фея. Артур познакомился с ней чудесным образом – вытащил из… чулка, который нашёл во время прогулки по лесу. С этого удивительного знакомства и начались не менее удивительные события в жизни Артура, ведь когда у тебя в друзьях фея, всё волшебным образом преображается.
Корнелия Функе: другие книги автора
Кто написал Потилла? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Потилла — читать онлайн ознакомительный отрывок
© Text and illustration © Cornelia Funke, 2004
© Набатникова Т. А., перевод на русский язык, 2019
Посвящается Инсе и Регине
Потилла, королева фей, жила со своим племенем в лесу. Был он большой и тёмный. И древний-предревний.
Деревья в лесу обросли бородами из мха, а между их толстых корней водились грибы и наперстянки. Кусты орешника перепутались с ветвями диких яблонь. Землю покрывали листья гигантского папоротника и трухлявые стволы упавших деревьев. Рухнувшие великаны лежали в болотной трясине, и молодые побеги пускали в них корни.
По лесу сновали существа на двух, четырёх, а то и на тысяче ног. Оперённые и поросшие шерстью, чешуйчатые и скользко-лоснящиеся звери, насекомые и птицы шуршали, ползали и скакали сквозь бескрайнюю зелень.
А на краю поляны, под кустами ореха и терновника, притаился холм волшебниц-фей. Словно шерстистая спина, он вздымался, покрытый травой. Лишь тёмная норка, размерами не больше кроличьей, вела внутрь холма – в Иной мир. С незапамятных лет и зим его населял народ Потиллы – лесные феи, изящные, остроносые и пугливые, обидчивые и очень злопамятные. Всякий раз, когда смеркалось, они выходили из холма, чтобы потанцевать, посмеяться и поприветствовать звёзды. И лишь с началом нового дня снова укрывались в своём мире.
Никто из лесных обитателей ни разу не осмелился сунуться внутрь холма фей, поскольку Потилла была волшебницей и скрывала тайны своего мира за множеством приёмов защитного колдовства.
Но однажды тёплым вечером на исходе лета в лесу появился некто знающий, как разорвать эту сеть.
Феи и в этот вечер танцевали на своём холме. Они пели, хихикали и дурачились, отгоняя от цветов бабочек и жуков, и подставляли свои белые личики закатным лучам солнца.
Вдруг кто-то прокрался сквозь заросли ближе к поляне. Он пришёл из далёкого, очень далёкого далека и сразу понял, что нашёл то, что искал.
– Ага! – прошептал незнакомец. – Да ведь это они! Маленькие глупышки. Опять танцуют, песенки поют. Ха!
Он уже очень давно искал лес фей. Потому что состарился. Время обгладывало его своими острыми зубами. Волосы поредели и стали седыми, кожа увяла и сморщилась. При ходьбе он подволакивал ногу. Однако незнакомец знал одно средство против старости. Он пришёл, чтобы провести ночь внутри холма фей – в единственном месте на земле, где время остановилось, а вечность отдыхает у себя дома. Там, внизу, его годы растают, словно иней на солнце.
Вот только придётся прогнать этих маленьких глупышек. Так, как он это уже не раз проделывал ради продления своей жизни. С едва слышным шорохом, не громче шёпота ветра, он раздвинул ветки терновника и жадно уставился на зелёный холм.
Феи пели весёлую песенку:
Терновник, яблоня, орех,
От бед нас оградите всех,
Укройте своими густыми ветвями
Наш холм, наш хоровод, наш смех.
Тайный посетитель коварно ухмыльнулся в своём укрытии:
– Глупые, глупые, глупые дурёхи! Напялили свои зелёные шапочки и верят, что деревья могут их защитить. Ха!
Его взгляд перескакивал с одной пляшущей фигурки на другую, словно искал кого-то.
– Ах, да вот же она! – пробормотал он и довольно кивнул. – Шапочка рыжая, как обычно. Да-да, глупышки. Дурёхи. Что хорошо для меня, то плохо для них.
На середине холма, в тени деревьев, танцевала одна фея. Её шапочка была огненно-рыжей.
То была Потилла, королева фей. Пришелец знал толк в королевах. Они опаснее разозлённых шмелей и единственные, кто мог помешать ему войти в чудесный холм.
– Ну, сейчас я за тебя возьмусь, Рыжая шапочка! – прошептал он. – И твой холм будет моим!
Незнакомец осторожно продвинулся сквозь колючие заросли.
– Прыгайте, смейтесь, глупышки! – злобно хихикнул он. Затем пригнулся и одним прыжком выскочил к танцующим феям.
Маленькие существа в ужасе подняли крик. Некоторые побежали к холму, другие застыли на месте, не веря своим глазам и уставившись на чудовище, которое внезапно нависло над ними, широко расставив ноги. В их числе была и Потилла.
Потилла, королева фей, жила со своим племенем в лесу. Был он большой и тёмный. И древний-предревний.
Деревья в лесу обросли бородами из мха, а между их толстых корней водились грибы и наперстянки. Кусты орешника перепутались с ветвями диких яблонь. Землю покрывали листья гигантского папоротника и трухлявые стволы упавших деревьев. Рухнувшие великаны лежали в болотной трясине, и молодые побеги пускали в них корни.
По лесу сновали существа на двух, четырёх, а то и на тысяче ног. Оперённые и поросшие шерстью, чешуйчатые и скользко-лоснящиеся звери, насекомые и птицы шуршали, ползали и скакали сквозь бескрайнюю зелень.
А на краю поляны, под кустами ореха и терновника, притаился холм волшебниц-фей. Словно шерстистая спина, он вздымался, покрытый травой. Лишь тёмная норка, размерами не больше кроличьей, вела внутрь холма – в Иной мир. С незапамятных лет и зим его населял народ Потиллы – лесные феи, изящные, остроносые и пугливые, обидчивые и очень злопамятные. Всякий раз, когда смеркалось, они выходили из холма, чтобы потанцевать, посмеяться и поприветствовать звёзды. И лишь с началом нового дня снова укрывались в своём мире.
Никто из лесных обитателей ни разу не осмелился сунуться внутрь холма фей, поскольку Потилла была волшебницей и скрывала тайны своего мира за множеством приёмов защитного колдовства.
Но однажды тёплым вечером на исходе лета в лесу появился некто знающий, как разорвать эту сеть.
Феи и в этот вечер танцевали на своём холме. Они пели, хихикали и дурачились, отгоняя от цветов бабочек и жуков, и подставляли свои белые личики закатным лучам солнца.
Вдруг кто-то прокрался сквозь заросли ближе к поляне. Он пришёл из далёкого, очень далёкого далека и сразу понял, что нашёл то, что искал.
– Ага! – прошептал незнакомец. – Да ведь это они! Маленькие глупышки. Опять танцуют, песенки поют. Ха!
Он уже очень давно искал лес фей. Потому что состарился. Время обгладывало его своими острыми зубами. Волосы поредели и стали седыми, кожа увяла и сморщилась. При ходьбе он подволакивал ногу. Однако незнакомец знал одно средство против старости. Он пришёл, чтобы провести ночь внутри холма фей – в единственном месте на земле, где время остановилось, а вечность отдыхает у себя дома. Там, внизу, его годы растают, словно иней на солнце.
Вот только придётся прогнать этих маленьких глупышек. Так, как он это уже не раз проделывал ради продления своей жизни. С едва слышным шорохом, не громче шёпота ветра, он раздвинул ветки терновника и жадно уставился на зелёный холм.
Книги для детей и родителей BOOK24 запись закреплена
"Потилла" Функе К.
Сказочная повесть известной немецкой писательницы Корнелии Функе о приключениях Артура и Потиллы. Потилла – самая настоящая фея. Артур познакомился с ней чудесным образом – вытащил из чулка, который нашёл во время прогулки по лесу. С этого удивительного знакомства и начались не менее удивительные события в жизни Артура, ведь когда у тебя в друзьях фея, всё волшебным образом преображается.
Читайте также: