Пещера золотой розы краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

О фильме.
Одним из самых запоминающихся и прекрасных сказочных фильмов иностранного производства, который показывали в 90-ых гг. по ТВ, был, конечно, "Фантагиро или пещера золотой розы." Фильм этот, хотя и сказочный, но конечно для аудитории абсолютно любых возрастов. В то время, когда его показывали по нашему ТВ, я еще училась в школе и старалась не пропустить ни одной серии и с таким же интересом со мной смотрели фильм и другие мои родственники. Фильм достаточно красивый и интересный по своим пейзажам, ландшафтам, архитектуре строений (фильм снимали в Словакии и Чехии, поэтому замки и лес настоящие) и конечно не обошлось без красивых костюмов. Но главное, что помимо этого фильм наполнен интересным содержанием, у него прекрасный сценарий. Ведь не редкое явление, когда в фильме красивые костюмы, временное пространство, например, Средневековья и при этом сценарий на уровне какого-то среднестатистического сериала. И почему-то чаще всего это называют жанром фэнтэзи. (Хотя конечно есть исключения, тот же знаменитый фильм трилогия "Властелин Колец". Но, конечно, и потому что книга хорошая, можно сказать классика в своем жанре.)

Итальянская сказка "Фантагиро".
В сценарии для фильма "Фантагиро" отталкивались от одноименной итальянской сказки. Только что она несколько покороче. Согласно непосредственно истории сказки, у короля было три дочери, младшую из которых звали Фантагиро. Однажды король соседнего королевства объявил войну и так как у отца Фантагиро не было сыновей и хорошего генерала, и он не знал что делать, то его дочери поочередно вызывались ехать во главе войска. Но король дал условие: "До тех пор, пока вы не заговорите о женских вещах." Две старшие во время пути сказали о том, что можно было бы сделать хорошие веретена, будучи в зарослях тростника и каштановой роще. И только Фантагиро, третья и младшая дочь, доехала до соседнего королевства, сумев выполнить поставленное королем-отцом условие. Но молодой король соседнего королевства, тем не менее понял, что прибывший "генерал" - женщина, пригласил во дворец и по научению матери стал испытывать на предмет подтверждения своих догадок. Вначале повел в оружейный зал, думая, что женщине не будет интересно оружие. Но Фантагиро стала с интересом рассматривать рукоятки мечей, проверять на вес. Затем он отвел ее в сад, так как "женщина сорвет розу или фиалку и приколет на грудь, а мужчина выберет жасмин и заколет его за ухо." Но Фантагиро снова сделала все как мужчина. Третье испытание заключалось в том, чтобы за обедом посмотреть как "генерал" будет резать хлеб: если прижав к груди - значит женщина, а если на весу - значит мужчина (помню в детстве, когда читала эту сказку, меня заинтриговал этот момент. Сейчас, конечно, хлеб обычно заранее нарезают для стола и непосредственно на столе.) В итоге когда Фантагиро прошла и это испытание, оставалось только последнее - искупаться за компанию с принцем в бассейне (не знаю, правда, насколько уместно здесь это слово, но, во всяком случае, оно употребляется в переводе сказки с итальянского.) Но Фантагиро снова перехитрила короля, сказав своему оруженосцу Тонино принести письмо якобы от ее отца, о том, что он болен, до начала купания.
Но видимо Фантагиро принц тоже понравился, поэтому перед отъездом она оставила записку в своей комнате "Женщина пришла и ушла, но Король ее не узнал." В итоге король помчался в соседнее королевство, где сделал Фантагиро предложение и вскоре они поженились. Так король-отец благополучно разрешил конфликт между двумя королевствами.
В фильме "Фантагиро или Пещера Золотой Розы" сохранена история о вражде двух королевств и непосредственно о "генерале Фантагиро", женщине, переодетой в мужчину, но в целом фильм снят по мотивам сказки. Конечно, сложно "растянуть" сюжет небольшой, но интересной сказки, хотя бы на один фильм. А если быть еще точнее, то сценарий этого фильма принадлежит Франческа Меландри и Джанни Ромоли, написанный по рассказу Калвино (который в свою очередь написан на основе итальянских сказок).
Не исключено, что сценарий фильма включает в себя и элементы других итальянских сказок. Например, наш прекрасный фильм "Звездный мальчик" создан на основе двух сказок Оскара Уайльда "Звездный мальчик" и "Инфанта" и также существует много других примеров. (Все таки я рада что выросла на таких фильмах как "Три орешка для Золушки" или "Принцесса и нищий". На мой взгляд, в сказке должно быть больше воспитательной и художественной "функции", чем просто развлекательной. И хорошо, что я никогда не росла на фильмах про вампиров и т. п., наверное, поэтому они мне и не нравятся. Раньше было выражение "добро побеждает зло", а сейчас "бабло побеждает зло", хотя скорее уже и не только зло.)

Информация о фильме.
В фильме "Фантагиро или пещера золотой розы" снимались:
Алессандра Мартинес (Alessandra Martines) — Фантагиро
Марио Адорф (Mario Adorf) — король, отец Фантагиро
Ким Росси Стюарт (Kim Rossi Stuart)— Ромуальдо
Бриджитт Нильсен (Brigitte Nielsen)— Чёрная королева
Хорст Бухольц — Даркен
Николас Роджерс (Nicholas Rogers)— Тарабас
Урсула Андресс — Кселлесия
Ремо Джироне — Безымянный
Анджела Молина — Белая колдунья
Стефано Даванзати — Катальдо
Томас Валик — Ивальдо
Орнелла Маркучи — Катерина
Катерина Брозова — Каролина
Елена Д’ипполито — Смеральда
Анна Гейслерова — Королева эльфов
Первый фильм "Фантагиро или Пещера Золотой Розы" вышел в 1991г. Режиссер - Ламберто Бава (производство Италии).

Саундтрек к фильму.
Музыка к фильму "Фантагиро или Пещера Золотой Розы" авторства Амедео Минги (Amedeo Minghi). О музыке бы хотелось поговорить отдельно. Думаю, многим, кому довелось посмотреть этот фильм по ТВ в то время, запомнилась прекрасная мелодия, песня, звучавшая в конце каждой серии. Думаю, что и сейчас она звучит также великолепно - ведь шедевры не устаревают. Могут устареть инструменты, но если мелодия необыкновенна. А в данном случае саундтрек имеет к тому же классическое звучание, поэтому это конечно музыка на все времена.
Амедео Минги очень известный в Италии композитор и певец. За его плечами уже более 40-ка лет творческого пути и множество альбомов, концертов.
Главную песню фильма "Фантагиро" на музыку Амедео Минги исполнила итальянская певица Россана Казале (Rossana Casale). Родилась певица в Нью-Йорке 21 июля 1959г. В 1982г. выпустила свой первый сингл. В 1984 вышел первый альбом певицы под названием "Rossana Casale". Также широко известна ее песня "Brividi", которую она с большим успехом исполнила в Сан-Ремо 1986г. Всего дискография Россаны Казале насчитывает полтора десятка альбомов. Кроме того певица работала с такими известными музыкантами, как Фабио Конкато, Джорджио Конте, Грация Ди Микеле, Серджио Эндриго, Ренато Зеро, Тори Амос (дуэт "Imagine"), Дзуккеро и др.

Помните эту волшебную историю про смелую и добрую принцессу Фантагиро? Самая любимая моя сказка которую я готова пересматривать даже сейчас! Что и сделала) С первых секунд, с титров, с самого начала, когда заиграла та самая музыка композитора Амедео Минги на меня нахлынули приятные и добрые воспоминания детства. Предлагаю немного предаться ностальгии и вспомнить всё и всех: принцессу-воительницу и прекрасного принца, обаятельнейшего колдуна Тарабаса, белую фею и черную ведьму, злобных злодеев на пути Фантагиро и вообще этот замечательный фильм. Осторожно! Возможны побочные эффекты: легкая тоска и грусть, а еще радость оттого что существуют такие сказки) А в конце статьи вас ждет подборка саундтреков из фильма.

Под началом режиссера Ламберто Бава Италия и впоследствии мир увидел "Fanthagiro", в русском переводе "Пещеру золотой розы"-итальянскую сказку, состоящую из пяти частей, каждая из которых, в свою очередь включает в себя две полуторачасовые серии. В России фильмы выходили с 1994 года (в Италии с 1991 года). Снята история была по мотивам народной сказки "Красавица Фанта- Гиро". Но только первая часть приближена к оригиналу) Последующие 4 части это фантазия команды создателей фильма. Ну что, готовы вспомнить?)

Часть первая. Как все начиналось.

Кто начал войну, зачем-никто уже и не вспомнит. Однако бессмысленная война продолжается уже очень долго. Тем временем Король ждет наследника - третьего ребенка в семье. Две малышки с нетерпением хотят увидеть брата или сестру, а Король мечтает что именно сын положит конец войне. Белая Фея говорит пророчество: действительно, младший ребенок будет сильным, смелым, завершит войну, но это будет чудесная девочка. Король в бешенстве, ярости, тем более для Королевы день рождения малютки стал последним днем жизни. Он отвозит ее к Пещере золотой розы и хочет принести в жертву. Но волею судьбы (и помощью Белой Феи) малышку оставляют в живых и она превращается в прекрасную принцессу.

Прекрасную, но своенравную и непокорную. А так же честную, справедливую и добрую. Она не желает заниматься традиционными "женскими" делами: шитьем и вышивкой, а учится читать и писать, изучает военное дело, постоянно проказничает и дерзит отцу. Вот вам настоящая феминистка! Фантагиро с грустью говорит что лучше бы она родилась мужчиной, ведь они могут делать все что пожелают. Она же выступает против брака-своего и сестер, с принцами, которые считают что за подарки девушки будут счастливы выйти за них замуж и служить им.

Роль Фантагиро исполняет нереально красивая Алессандра Мартинес. Балерина и актриса, она как нельзя лучше подошла на роль королевы-воительницы. Зашла к ней в инстаграм-сейчас ей 57 лет, но она все так же красива, невероятная женщина с прекрасной лучезарной улыбкой. И образ Фантагиро-отважной и сильной но нежной и любящей всем сердцем девушки у нее получился безупречно.

Что у нас дальше по сюжету? Ах, да, умирает король соседнего государства и командовать военными действиями предстоит его молодому сыну Ромуальдо.

Тут появляется Ким Росси Стюарт исполняющий роль Ромуальдо. Красавчик! Мы уже начинаем понимать что к чему)))

Ромуальдо же узнал в рыцаре девушку, в которую влюбился, мимолетом встретив в лесу, и любыми путями стал оттягивать поединок. Первым "испытанием" стала охота на священного Дракона, который живет в пещере и охраняет золотую розу. По легенде дракон убивал мужчин и ел женщин, и женщины больше всего на свете его боялись. Но наша женщина особенная) Собственно, это испытание и дало русскоязычное название сериалу.

Справившись с драконом, а именно защекотав его изнутри так что он подавился и выплюнул ее, Фантагиро весело обращается к Ромуальдо с предложением уже начать турнир. Но испытания, как помните, на этом не закончились)

В конце концов герои поняли и приняли что любят друг друга, а пророчество о завершении войны сбылось. Катарина и Каролина обрели любимых в лицах Ивальдо и Катальдо-близких друзей Ромуальдо. Счастливый конец! Если не знать что впереди еще 4 части)))

Первый фильм вышел в 1991 году и имел ошеломительный успех, поэтому было принято решение продолжить историю.

Вторая часть. Первое испытание любви.

Фантагиро и Ромуальдо готовятся к свадьбе. А вот Черная королева в исполнении харизматичной Бриггиты Нильсон не может спокойно жить если люди рядом счастливы, а любовь она ненавидит больше всего. Обманом она заманивает сначала отца Фантагиро, а потом и Ромуальдо в свой замок и с помощью колдовства влюбляет молодого короля в себя. Героине опять предстоит обрезать свои роскошные волосы и бороться за своих любимых.

В этой части не только еще больше раскрывается характер Фантагиро, но и много времени посвящено Ромуальдо. Он добрый, честный, справедливый и милосердный-это видно когда он проходит испытания Лесной феи. Кстати, в этой части мир стал еще более сказочным и помимо говорящих гусей и камней появились еще и духи леса, добрые девочка Молния и мальчик Гром непонятно как очутившиеся на службе у Черной королевы, а так же злое волшебное войско.

Интересный гротескный образ злой королевы- она очень громко неестественно смеется, ее наряд очень откровенный, а макияж вульгарный, но она не воспринимается как абсолютное зло.

Пройдя испытания влюбленные воссоединились и победили Королеву, и вот опять будто хэппи энд, но нет)

Часть третья. Новый злодей, укравший сердца зрительниц.

В третьей части появляются новые персонажи-ведьма Кселессия (в исполнении "девушки Бонда" Урсулы Андрес) и ее сын-могущественный колдун Тарабас . Злой и сильный настолько, что даже имя его произносить лишний раз нельзя. По пророчеству, которое перед смертью рассказала ему группа восставших колдунов, королевский отпрыск одержит победу над злом Тарабаса, поэтому он приказывает своим солдатам доставить к нему всех маленьких принцев и принцесс. Те наведываются в замок Фантагиро и за ее новорожденными племянниками, но терпят поражение. Однако Ромуальдо опять оказывается заколдован и опять операцию по спасению проводит Фантагиро. Для спасения нужно то-всего один поцелуй, да не простой, а того, от чьей магии произошло заклятие. Королева вместе со спасенной маленькой принцессой Смеральдой в лесу встречают темного мага, но конечно же не знают что это он. Очарованный красотой и чистотой души колдун влюбляется в Фантагиро. Очень интересный ход, по моему мнению)

Отдельно о Тарабасе) О, сколько девичьих фанатских сердец и воздушных поцелует были отданы Николасу Роджерсу ! Мнения фанатов разделились-многие захотели видеть рядом с главной героиней именно его героя. Мне в детстве он очень понравился но было понятно- Фантагиро любит Ромуальдо, всерьез я треугольник этот не рассматривала.

С помощью героини черный маг понимает что такое любовь и на какие жертвы можно пойти ради любимого человека. Он помогает Фантагиро привести Ромуальдо к жизни и отпускает девушку, тем самым доказывая свою любовь. Вот на этом моменте и разделились мнения поклонников а особенно поклонниц)

Третья часть по мнению многих стала самой любимой, именно из-за введения персонажа Роджерса.

Успех третьей части определил то, что через год буквально выходит следующий фильм.

Часть четвертая. Почти для взрослых.

В детстве этот фильм для меня был последним в рейтинге и самым непонятным. И он действительно отличается от предыдущих. Те были более классической сказкой конечно с моральными выводами, но достаточно легкими для понимания. Четвертая часть немного другая. Меняется картинка. Появляется новое королевство, там представлены азиаты, а декорации-совсем не средневековые замки). Появляется юный принц, похожий на индейца. Очень много времени посвящено диалогам и нравственному выбору. Темы самоотречения, долга, любви и дружбы, выбора. На самом деле совсем недетские темы. Раскрывается персонаж Урсулы Андрес, матери Тарабаса. Появляется новый злодей-Даркен, как оказалось отец Тарабаса. Не самый интересный персонаж, скорее непонятный и не раскрывшийся он нужен был чтобы лучше рассказать о других героях. Появляется принцесса Анжелика, которая фанатично влюблена в Тарабаса. Да тут и главный герой как-будто Тарабас)))

Немного о самом сюжете. Черный ветер приносит с собой голод, болезни и смерть, и уносит целые замки. Замок главной героини не стал исключением-и она вместе с принцем Парселем и своим уже другом Тарабасом ищут виновника несчастий.

А что же Ромуальдо? Ромуальдо представлен нам в виде Федора-уродливого слуги Даркена, который потерял память. В конце, конечно, любовь и добро победили, и Фантагиро с помощью друзей вернула своё королевство и любимого.

Однако! В детстве я это не замечала, а вот пересматривая уже взрослой сразу поняла, что самого-то Ким Росси Стюарта в фильме нет! Действительно, он покинул проект после третьей части. Я нашла немного разную информацию. По одной версии, он хотел уйти еще после второй части из-за высокой занятости, но его уговорили остаться. Поэтому в третьей части у него совсем мало экранного времени и из-за этого ввели героя Тарабаса. Ведь должна быть любовная интрига) Другая версия-Тарабас стал слишком популярным, затмив Ромуальдо, поэтому актер ушел. Как бы то ни было, в четвертой части Ромуальдо представлен в образе заколдованного, а в конце персонаж смонтирован из предыдущих фильмов.

Ромуальдо-Федором я недовольна. Мне кажется слишком унизительно его представили, и я даже не о внешности, а о поведении. Где тот гордый дерзкий король в шкурах из первого фильма? Короче, при просмотре будучи взрослой не было ощущения что это именно Ромуальдо. Да еще и Фантагиро уже узнав кто он называет его Федором.

Еще очень интересна любовная линия между Тарабасом и Фантагиро. Вернее, этой линии вроде и нет, девушка верна возлюбленному. Но! Есть и признания в любви, и поцелуй, и вообще показано как много они готовы сделать друг ради друга. Это нам подается как дружба. Еще Ромуальдо постоянно твердит что хочет чтоб Фантагиро была счастлива и пусть остается с Тарабасом. И еще такой момент был в конце. Когда Ромуальдо уже был расколдован, они целуются и он ей говорит что-то типа: "ты какая-то отрешенная, тебе кого-то не хватает?". Следом показывают Тарабаса на коне около замка который говорит: "ну а теперь вперед, к Анжелике!" Потом опять показывают королевскую пару, Фантагиро улыбается и говорит "Мне всегда будет не хватать Федора". Ну вот какой-то был намек)

В этой части уже не показывают обитателей замка Фантагиро и таких привычных уже нам героев: Катарину и Каролину, Ивальдо и Катальдо, Грома, Молнию, Короля, Смеральду. Белая Фея пропала еще после второго фильма.

Когда в девять лет я посмотрела сериал о принцессе Фантагиро, для меня это была прекрасная волшебная сказка, где деревья и животные говорили и можно было влюбиться сразу в обоих главных героев — принцессу Фантагиро и короля Ромуальдо, настолько оба они были прекрасны, нежны и нарушали привычное равновесие сказочных пар: он был ранимым и в беде, а она — дерзкой и отважной и спасала принца от злых чар и гибели.

Текст: Ирина Карпова


Пересмотрев сериал два десятилетия спустя, я изумилась тому, что было скрыто в сказочной обёртке: даже не обычная для такого жанра мораль, где зло наказывалось, а добро торжествовало — это был подробный разбор гендерных ролей с сопутствующей критикой патриархальной модели.

Всё началось в 1956 году — итальянский писатель и журналист Итало Кальвино, вдохновлённый анализом сказок Владимира Проппа и новеллами своего соотечественника Страпаролы, выпустил книгу из 200 сказок, записанных фольклористами из разных провинций Италии. Одной из них была тосканская сказка о красавице Фанта-Гиро.

В сказке младшая дочь короля перехитрила и влюбила в себя принца вражеского королевства, завершив войну свадьбой. Для этого ей пришлось облачиться в мужскую одежду, выдать себя за генерала и избежать разоблачения: вести себя как мужчина, а не как женщина, не думать о веретёнах и прялках, не нюхать цветов и интересоваться оружием. Эту короткую историю о женской смекалке Ромоли и Меландри превратили в приключение с социальным комментарием. Ромоли говорит, что намеренно писал образ Фантагиро как феминистскую ролевую модель.


Младшая дочь короля перехитрила принца вражеского королевства, завершив войну свадьбой. Для этого ей пришлось облачиться в мужскую одежду

На счастье, в стане врага отца Фантагиро произошла смена поколений: старый король умер, а его место занял принц — двадцатилетний Ромуальдо. Как и Фантагиро, он сыт по горло традициями своего королевства. Первым делом он требует снять с себя тронные доспехи отца, выглядящие как пыточная камера. Это западня, говорит Ромуальдо. Это традиция, отвечают ему королевские советники.

Как бы это странно ни звучало, Ромуальдо и Фантагиро — настоящие экофеминисты. Став королевой, первым указом Фантагиро запрещает убивать гусей — в знак признательности волшебной гусыне, помогавшей ей. Ромуальдо во второй части сериала проходит испытание лесной царицы. Даже несмотря на предсказуемость исхода, это красноречивый жест внутри сказки — герой трижды отказывается от испытания, в котором ему предлагается убить животное, срубить дерево и повернуть русло реки. Он отказывается от насилия и тем самым побеждает.

Куклы, играющие животных, и люди в костюмах грибов, деревьев и камней — часть обаяния сериала, привнесённого Ламберто Бавой из его любимого жанра — хоррора. В первой части Фантагиро почти всё время проводит в обществе белой феи-гусыни. На средних и дальних планах это обычная птица, а на крупных — говорящая кукла, похожая на пернатую родственницу кукол российских политиков.

Как бы это странно ни звучало, Ромуальдо и Фантагиро — настоящие экофеминисты. Став королевой, первым указом Фантагиро запрещает убивать гусей

Но, конечно, главным магнитом для его зрителей и поклонников стала пара главных героев — Фантагиро и Ромуальдо. Алессандра Мартинес и Ким Росси Стюарт словно рождены для того, чтобы сыграть непокорную принцессу и рефлектирующего принца. Соперники, ставшие союзниками, а к концу третьей части — мужем и женой, дали сериалу необходимое измерение мечты — образы девушки и юноши, смелых и принципиальных, но одновременно нежных и ранимых, в которых невозможно не влюбиться. Это измерение мечты балансировало острополитический, а моментами мелодраматический сценарий и кэмповость с элементами хоррора режиссёра Бавы — например, зашкаливающее даже по меркам сказки количество говорящих овощей.

Описание этого изображения, также прокомментировано ниже

Получив международное распространение, он состоит из пяти телевизионных фильмов в двух частях, транслировавшихся с 1991 по 1996 год в преддверии Рождества:

  • Принцесса-мятежник (1991);
  • Черная ведьма (1992);
  • Королева тьмы (1993);
  • Злой император (1994);
  • Возвращение Фантагаро (1996).

Во Франции первый выпуск впервые транслировался на канале M6 в г. Декабрь 1992 г. . Остальные четыре были на следующих Рождествах, до 1997 года. Затем сериал ретранслировался на Gulli в период с октября по декабрь 2016 , затем в сентябрь 2017 .

В 2007 году это была самая популярная и популярная итальянская фантастика в мире.

Резюме

Синопсис

История, действие которой происходит в средние века , повествует о приключениях Фантагаро , бесстрашной принцессы, которая, одетая как мужчина, чтобы не подчиняться обязанностям женщины своего времени, идет на войну, чтобы спасти свое королевство и всех остальных. люди, которые ему дороги.

Сюжет разворачивается в сказочной среде и включает принцев и принцесс, детей-героев, гоблинов , волшебников и ведьм, волшебные предметы и говорящих животных.

Техническое описание

Распределение

  • Алессандра Мартинес(VF: сама) : Фантагаро
  • Бриджит Нильсен(VF: Эвелин Селена ) : Черная Королева
  • Ким Росси Стюарт(VF: Люк Хамет ) : Ромуальдо
  • Николас Роджерс(VF: Бернард Тифейн ) : Тарабас
  • Урсула Андресс(VF: Мишель Бардолле ) : Xellesia
  • Орнелла Маркуччи, затем Барбора Кодетова : Екатерина
  • Катержина Брожова(VF: Магали Барни ) : Кэролайн
  • Стефано Даванзати(VF: Винсент Ропион ) : Катальдо
  • Томас Валик(VF: Винсент Виолетт ) : Ивальдо
  • Анхела Молина, затем Катарина Колайова : Белая ведьма
  • Марио Адорф : король, отец Фантагаро

Производство

Бытие


«Я хотел, чтобы она была образцом феминизма. Другими словами, женщину заставили занять мужскую позицию, потому что это был единственный способ отстоять свои права в то время в мире, где женщины не могли их иметь. "

Распределение ролей


Ким Росси Стюарт , который пробовался на роль Ромуальдо в возрасте 22 лет, после всего двух эпизодов решает больше не играть своего персонажа (его появление в четвертом фильме сделано с монтажом изображений из первого фильма). Команда сериала была немного затруднена из-за этого решения, поэтому каждое продолжение разрабатывалось в соответствии с выбором актеров, оставаться в актерском составе или нет.

Бриджит Нильсен , который играет Черную Королеву, сказала она сознательно основывает свою роль на характер злой королевы в Белоснежка и семь гномов из Диснея . Ее роль Черной ведьмы была хорошо принята публикой, и Бава решил повторить этого персонажа до конца саги.

Экранизация

Съемки первой серии начинаются в Май 1989 г. в замке Боузов, в Оломоуцком крае , в Моравии (восточный регион Чешской Республики ). Большая часть экстерьера снята в парке Леднице . Съемки четвертой серии проходили с мая по Июль 1994 Команда обосновалась в древнем городе-музее Самутпракан (Муанг Боран) в Таиланде , примерно в тридцати километрах к юго-востоку от Бангкока . Пиратский корабль из пятого эпизода был построен в Гаване на Кубе , где некоторые природные пейзажи, такие как деревья этого леса, возраст которых насчитывает более 500 лет, были повторно использованы, чтобы символизировать убежище Фантагаро и детей.

По словам актеров Бриджит Нильсен и Стефано Даванзати , условия съемок в глубинке Чехословакии в начале 1990-х были довольно тяжелыми, в основном по состоянию здоровья. Команда вынуждена регулярно привозить питьевую воду из Италии (тогда местная вода была очень низкого качества), а также фрукты и овощи, которые трудно найти на местном рынке.

Особенность сериала в том, что у него нет оригинальной версии. Хотя сага итальянского происхождения, первые три эпизода сняты на английском языке, чтобы сериал было легче продавать за границу, а затем удваиваются для каждой страны, в которой они транслировались, включая Италию и Соединенное Королевство .

Однако в четвертом эпизоде ​​язык съемок меняется в зависимости от личного выбора актеров. Например, во французской версии L'Empereur du mal мы замечаем, что Алессандра Мартинес ( Фантагаро ) и Агата де Ла Фонтен (Анжелик) снимают свои сцены на французском языке, в отличие от Николаса Роджерса (Тарабас), Бриджит Нильсен (Черная королева) и Урсула Андресс (Xellesia), которая в этих же сценах снимает на английском языке.

Оригинальный саундтрек



Итальянское издание Il Fantastico Mondo di Fantaghirò было выпущено в 2011 году, в нем также собрана музыка из других телефильмов, таких как Desideria .

Эпизоды

Оригинальная сага (1991 - 1994)

Эпизод 1: Мятежная принцесса


Внутренний двор замка Фантагаро , видимый в La Princesse rebelle (замок Боузов, недалеко от Оломоуца ).

Эпизод 2: Черная ведьма


В мрачном и пугающем лесу находится темный замок, в котором живет черная королева, жестокая до того, что называет себя Черной ведьмой. Ему противна любовь королевы Фантагаро и короля Ромуальдо друг к другу. Чтобы разделить их и распространить зло, ведьма захватила отца Фантагаро незадолго до того, как она вышла замуж за Ромуальдо. Затем последний идет на войну, чтобы вернуть государя и таким образом жениться на женщине, которую он любит. Когда он входит в Шварцвальд, ведьма принимает облик Фантагаро и забирает Ромуальдо в свой замок. Черная Ведьма околдовывает Ромуальдо, так что он навсегда забывает Фантагаро и влюбляется в нее.

Эпизод 3: Темная королева

Дети королей и королев похищены князем тьмы Тарабасом из-за пророчества, объявляющего его поражение перед лицом царственного ребенка. К сожалению, Ромуальдо падает в воду, зараженную армией Князя Тьмы, спасая детей Екатерины и Кэролайн, и превращается в камень. Затем Фантагаро попытается сделать все, чтобы спасти свою любовь, и это приведет ее с помощью Темной Королевы к Тарабасу.

Эпизод 4: Злой Император


Новые приключения (1996)

Эпизод 5: Возвращение Фантагаро

Незаконченная сага

Вселенная

Символы

Фантагаро

Fantagaro ( Fantaghirò на итальянском языке ) является главным героем из пяти телевизионных фильмов. Она младшая из трех дочерей короля. Она честная, упрямая и волевая в бою. Сначала Фантагаро провоцирует отца и сестер, но показывает доброе сердце. Население и ее отец быстро принимают ее как борца, и она сделает все возможное, чтобы защитить своих близких, даже если для этого придется пожертвовать собственной жизнью. Она глубоко влюблена в Ромуальдо, который ранее был врагом ее королевства. У Фантагаро длинные каштановые волосы, которые она коротко подстригает, когда ей нужно идти в бой. Фантагаро дружит со всеми существами, которых встречает. Она не уважает внешность и очень снисходительна. Фантагаро и Ромуальдо женятся и усыновляют принцессу-сироту Смеральду как собственную дочь.

Ромуальдо

Черная Королева


Темная королева ( Strega nera по-итальянски) - главная злая ведьма, которая впервые появляется во втором эпизоде, желая разрушить отношения между Фантагаро и Ромуальдо. Ведьма заманивает их в свое королевство, похищая отца Фантагаро, заклинает Ромуальдо влюбиться в нее и готовит заговоры, чтобы убить Фантагаро. Белой ведьме и другу Фантагаро удается впервые победить своего соперника, поразив ее волшебной стрелой, которая заставит ее взорваться. В третьем фильме ее бывшие приспешники, Молния и Гром, решают воскресить ее, когда Фантагаро нуждается в ее помощи против Тарабаса. Поэтому Черная Ведьма неохотно помогает Фантагаро, и его злые силы ослабляются. В четвертом и пятом фильмах она пытается восстановить контроль над своими силами.

Xellesia

Кселезия, которую гномы-слуги также называют Королевой Тьмы или Белой Королевой, является злой ведьмой и матерью Тарабаса. Она коварна, жестока и изо всех сил старается уберечь сына от любых теплых чувств. Она появляется в третьем и четвертом эпизодах. После того, как она заключила маленькую Смеральду в тюрьму, Тарабас устает от ее злого влияния и лишает ее сил. В конце концов, она признается, несмотря ни на что, что сильно любит сына, но вынуждена скрывать это из-за Даркена. Она доказывает это, жертвуя своей жизнью, чтобы Тарабас смог сбежать от отца.

Тарабас

Тарабас, сын Кселезии, волшебник, который появляется в третьем и четвертом эпизодах. Сначала он очень могущественный антагонист, которого опасаются волшебники всех других миров, но он обнаруживает пророчество о том, что королевский ребенок в возрасте до десяти лет в конечном итоге преодолеет свои злые силы. Затем Тарабас отправляет своих людей похитить всех царских детей. Родители юной принцессы Смеральды убиты при попытке спасти дочь. Тарабас пересекает пути с Фантагаро и влюбляется в него, даже если он теоретически не может испытывать чувства к другим под угрозой превращения в свирепого зверя. Наконец он просит Фантагаро выйти за него замуж в обмен на возрождение замороженного Ромуальдо. В конце концов, Тарабас освобождает Фантагаро от своего обещания и позволяет ему вернуться к своей настоящей любви. Он искупает себя вместе со Смеральдой, позволив ей увидеться с его родителями в последний раз. Это проявление доброты, которое исполняет пророчество и делает его отныне неспособным использовать свои силы для распространения зла. Тарабас уходит в изгнание и живет в мире, пока его не обвиняют в создании разрушительного черного облака, поглощающего все на его пути. Тарабас воссоединяется с Фантагаро, чтобы выследить источник облака, и обнаруживает, что оно было создано его собственным отцом Даркеном. В конце четвертого фильма Тарабас решает отказаться от своей любви к Фантагаро (не отказываясь от дружбы) и остаться с принцессой Анжеликой из королевства Тохор.

Персонаж Тарабаса происходит от страсти сценариста Джанни Ромоли к серии комиксов Дилана Пса . Он вдохновлен персонажем Xabaras (он) .

Магические предметы

Волшебная ракушка Магические оболочки задается Тоннер с Fantagaro. Это своего рода свисток, который издает тихий звук при дутье и немедленно предупреждает Thunder, когда Фантагаро в беде. Фантагаро использует его, чтобы позвать на помощь, когда она застряла на дне колодца вместе со Смеральдой и глиняными солдатами, охраняющими ее выход. Сразу же грянет гром и вызывает сильный ливень, который парализует сразу всех солдат. Игрушечные солдатики Игрушечные солдатики принадлежат Черной Королеве. Они хранятся в деревянном сундуке. Темная Королева накладывает на них заклинание, чтобы оживить их и начать войну против людей Фантагаро. Таким образом, игрушки становятся солдатами Черного короля. Марципановый дом


Существа


Слушания

La Caverne de la rose d'or пользовалась большим успехом с самого первого выхода в эфир. Считается культовым сериалом жанра фэнтези . Первый выпуск, вышедший на канале 5 , 22 декабря 1991 г. , привлекает более 6 миллионов итальянских телезрителей, что составляет 27,5% аудитории. Вся франшиза экспортируется в 48 стран и дублируется на немецкий, английский и французский языки. Во Франции и в англосаксонских странах Fantaghirò (или La Grotta della Rosa d'Oro , название, выбранное для экспорта) распространялось под дословным переводом La Caverne de la rose d'or , в то время как в Германии сериал стал Prinzessin Fantaghirò . В 2007 году это самая просматриваемая и самая продаваемая итальянская фантастика в мире.

Реакции

Награды

  • 1992: Приз Телегатто ( Италия ): лучшая женская роль в главной роли Алессандры Мартинес .

Бокс-сет DVD был выпущен во Франции 2 апреля 2008 г. , спродюсированный Free Dolphin Entertainment Studios, затем переизданный на 8 октября 2015 г. . Бокс-сет включает в себя весь обновленный сериал только на французском языке, а также бонусный DVD, содержащий раскадровки пяти эпизодов, а также три документальных фильма:

Производные

Другой телевизионный фильм также был снят в Италии под названием La meravigliosa storia di Fantaghirò . Это монтаж из первых трех оригинальных телефильмов, транслируемых в двух частях на 27 и 29 декабря 1995 г. .

Ламберто Бава , Джанни Ромоли , Андреа Пьяццези и Амедео Минги также снялись в трех других двухсерийных телевизионных фильмах в аналогичном стиле: Дезидерия и повстанческий принц , Легенда об Алисеи и Принцесса и бедняки (с новым участием Николаса Роджерса). ), которые также добились заметного успеха во Франции с 2008 года, в основном благодаря их одновременному выпуску DVD с выпуском всего альбома La Caverne de la rose d'or .

Эпопея также вдохновила 26-эпизод испанских анимационные серии , произведенные BRB Internacional , озаглавленные Fantaghirò .

Читайте также: