Печеная голова гауф краткое содержание

Обновлено: 08.07.2024

Уже взрослый человек рассказывает свои воспоминания о детстве.

Дети часто дразнили карлика, наступали ему на огромные туфли, дёргали за халатик и кричали в след обидные стишки.

Однажды рассказчик сильно обидел Мука, тот пожаловался отцу мальчика. Сын был наказан, но зато узнал историю Маленького Мука.

Муку было тяжело идти, ему являлись миражи, мучил голод, но уже через два дня он вошёл в город. Там он увидел старуху, которая зазывала всех желающих прийти поесть. К ней бежали только кошки и собаки, но и Маленький Мук пришёл тоже. Он поведал старухе о своей истории, та предложила остаться у неё работать. Мук ухаживал за кошками и собаками, живущими у старухи. Вскоре питомцы разбаловались и начинали громить дом, стоило хозяйке уйти. Естественно, старуха верила своим любимцам, а не Муку. Однажды карлику удалось попасть в комнату старухи, кошка разбила там очень дорогую вазу. Мук решил бежать, прихватив из комнаты туфли (его старые уже совсем износились) и палочку — старуха всё равно не платила ему обещанного жалования.

Так Мук добрался до ближайшего большого города и нанялся скороходом к королю. Сначала все его осмеяли, но после того, как он выиграл состязание с первым скороходом в городе, стали уважать. Все приближённые короля возненавидели карлика. Тот же хотел заполучить их любовь через деньги. С помощью палочки он нашёл клад и стал раздавать всем золотые монеты. Но его оклеветали в воровстве из королевской казны и посадили в тюрьму. Чтобы избежать казни, Маленький Мук открыл королю тайну своих туфель и палочки. Карлика освободили, но лишили волшебных вещей.

Маленький Мук поселился в другом городе, где живёт и сейчас. Он беден и одинок: теперь он презирает людей. Но зато он стал очень мудрым.

Герой рассказал эту историю и другим мальчикам. Теперь никто не смел оскорблять Маленького Мука, наоборот, мальчишки стали кланяться ему с уважением.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Сказки Вильгельма Гауфа это основная часть его произведений. Он написал относительно много текстов, несмотря на то, что прожил по нашим меркам мало лет. На этой странице вы найдете полный список его сказок и других книг. Всего того, что он сочинил за свою жизнь.

Надо помнить, что все это было написано буквально за три года. Необыкновенная плодовитость этого писателя дает все основания полагать, что если бы он прожил полную жизнь, лет где-то до 70, то мы бы получили в наследство огромный массив удивительных книг и волшебных сказок. Не надо так же забывать, что с возрастом тексты становятся все более глубокими и цельными. Все книги Гауфа были написаны им по современным меркам практически в юношеском возрасте. Ему не было и 27 лет.

Главное в его творчестве – это сказки. Именно благодаря им мы помним, любим и ценим немецкого писателя. Сказки Вильгельма Гауфа адресованы и детям и взрослым. Они поучительны, умны, тонки, с захватывающим развивающимся сюжетом, с мрачными и страшными мотивами. Действие в них происходит в странах востока, либо в Европе времен жизни писателя. Восточные напоминают знаменитые сказки Шахерезады – “Тысяча и одна ночь”.

Ниже представлена полная библиография Гауфа. По ссылкам вы можете узнать подробную информацию о книге

Сказки Вильгельма Гауфа

Сказки Вильгельма Гауфа

  • Бедный Штефанм – Der arme Stephan – 1826 г.
  • Печеная голова – Der gebackene Kopf – 1826 г.

Альманахи сказок

    Альманах “Караван” – Die Karawane – 1825 г.
      – Die Geschichte vom Kalif Storch – Die Geschichte von dem Gespensterschiff – Die Geschichte von der abgehauenen Hand – Die Errettung Fatmes – Die Geschichte vom kleinen Muck – Das Märchen vom falschen Prinzen
    Альманах “Александрийский шейх и его невольники” – Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven – 1826 г.
      – Der Zwerg Nase – Der Affe als Mensch – Die Geschichte Almansors
    Альманах “Трактир в Шпессарте” – Das Wirtshaus im Spessart 1827 г.
      – Die Sage vom Hirschgulden – Das kalte Herz – Saids Schicksale – Die Höhle von Steenfoll — Eine schottländische Sage

Романы

  • Отелло – Othello – 1823 г.
  • Последние рыцари Мариенбурга – Die letzten Ritter von Marienburg – 1825 г.
  • Певица – Die Sängerin – 1826 г.
  • Портрет императора – Das Bild des Kaisers – 1826 г.
  • Абнер, , который ничего не видел – Abner, der Jude, der nichts gesehen hat – 1826 г.
  • Пара часов пути – Ein Paar Reisestunden – 1827 г.
  • Нищенка с Pont des Arts – Die Bettlerin von Pont des Arts – 1827 г.
  • Зюсс – Jud Süß – 1827 г.
  • Эстетический клуб – Der ästhetische Klub – 1827 г.

Повести

  • Фантасмагории в Бременском винном погребке. Осенний подарок для любителей вина – Phantasien im Bremer Ratskeller, ein Herbstgeschenk für Freunde des Weines – 1827 г.

Легенда

Статьи

  • Сказка как Альманах – Märchen als Almanach – 1825 г.

Это полный список произведений, который включает в себя библиография Гауфа. По каждому из них на этом сайте вы можете найти подробное описание, узнать краткое содержание. Все сказки Вильгельма Гауфа можно читать и скачать на сайте. На страничке произведения вы найдете подробную информацию.

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 282 219
  • КНИГИ 669 842
  • СЕРИИ 25 798
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 621 072

Владимир Павлович Титов (1807-1891) Воспитанник Благородного пансиона и Московского университета, служащий при Московском архиве Министерства иностранных дел ("архивный юноша"), он был активным участником кружка любомудров, членов которого отличала приверженность к немецкой философии. Еще студентом он перевел одну из трагедий Эсхила, позже - Фукидидаи; вместе с С.П. Шевыревым и Н. А. Мельгуновым издал на русском языке знаменитую книгу немецкого романтика В. Ваккенродера и Л. Тика "Об искусстве и художниках" (М., 1826), а с открытием журнала "Московский вестник" стал активным его автором, опубликовав здесь в 1827- 1828 гг. статьи о Соединенных Штатах и об Индии, о зодчестве и новом переводе сочинений Платона, о романе и о достоинстве поэта. Печатал Титов и художественные произведения: "восточную повесть" "Печеная голова" (МВ, 1827, Ч. 4, № 13) и "индийскую сказку" "Переход через реку, приключение брамина Парамарти" (там же, № 15 - эту сказку высоко оценил Пушкин в письме к редактору журнала М.П. Погодину от 31 августа 1827 г.).

Переход чрез реку,

Печеная голова

Происшествие, рассказанное Дервишем.

Хун Киар ( [1] ), ныне царствующий в Руме, известен как жаркий Мусульманин и усердный защитник правоверия. При вступлении: па престол, обнаружил он намерение истребить те обычаи неверных, которые в царствование его предшественника вкрались в Государственное управление: он поставил себе за долг пещись о возвращении делам первоначальной простоты и наблюдать во всем коренные постановления Турецкие. Он между прочим воскресил почти забытую привычку прежних Султанов, ходить переодетыми по городу, и до того был осторожен в выборе одеяний и людей, которым вверял свою тайну в таких случаях, что едва можно поверить, какие запутанные планы он придумывал с тем, чтоб утаить одежду или роль, в которых хотел явиться.

He за долго перед сим, по Турции: бродило тайное неудовольствие, и мятеж грозил Константинополю. Тогда желая увериться в истинном расположении умов, он, по своей привычке, вздумал заказать себе одежду, в которой и ближние его служители не могли бы узнать его.

Обыкновенно он заказывал множество одежд в разных местах, y разных портных, в разное время. Но для этого случая, он велел белому евнуху Манзури, любимому рабу своему, привести в полночь со всей осторожностью — самого неизвестного портного, чтоб рассказать ему желаемую одежду.

Абдалла, отвечал портной; к твоим услугам. Но в свете и между друзьями известен я под именем Бабадула.

Так, сказал старик; я портной: да притом Муэдзин при мечети y балык базара ( [2] ). Довольно с меня.

Разве я дурак, чтоб не хотел этого? скажи, что такое?

О, разумеется согласен, отвечал Бабадул. Скажи только, что делать; и положись на меня.

И так они условились, чтоб евнух пришёл к лавочке в полночь, и увел портного, завязав ему глаза.

Бабадул наедине продолжал свой труд и дивился, какая может быть работа, для которой нужна такая тайна. Горя нетерпением передать жене весть о своей счастливой встрече, он запер лавочку ранее привычного, и пошел к своему дому, стоявшему не далеко от маленькой мечети на балык-базаре, при которой он был Муэдзином.

Дильфериб, его сожительница, была почти так же стара и горбата, как супруг её. В следствии двух полученных золотых и в надежде на получение многих будущих, они полакомились блюдом кебаба ( [3] ), саладом, изюмом и сластями, после чего выпили по порции кофе, самого горячего и горького, какой только старуха умела приготовить,

Верный обещанию, Бабадул в полночь был y своей лавочки; Манзури пришел столь же исправно. He говоря ни слова, первый дал завязать себе глаза; последний повел его за руку разными поворотами и обходами, до Султанского сераля; Манзури, остановясь на миг, отворил боковую железную дверцу, и ввел портного в самую внутренность покоев Султанских. Он снял с него повязку в темной комнате, освещенной одним малым светильником, который стоял на верхнем карнизе, но убранной великолепно штофными диванами и коврами тканья драгоценного. Здесь Бабадулу приказано было сидеть, пока Манзури не воротился с кражею, завернутою в большой шалевый платок; его раскрыли, и портной увидел род одежды дервиша, которую велено ему рассмотреть, и расчислив, во сколь ко времени он может сделать подобную, сложить и завернуть в ту же шалевую покрышку. Между тем Манзури велел ему дождаться, пока он снова за ним не воротится, и исчез. .

Бабадул, рассмотрев одежду отовсюду; ощупав каждый шов и окончив над нею свои вычисления, лишь только завернул ее в платок, согласно с приказаньем, — как вошёл в комнату мужчина величавой наружности, которого взгляд заставил содрогнуться бедного портного — он взял y него узел и не говоря ни слова, вышел.

Бабадул рассуждал о странности своего положения; но едва успел опомниться от страха, причинённого последним явлением, как отворилась дверь с другого конца комнаты: таинственно вошел человек, богато одетый, с узлом в руке, покрытым шалью и почти равным величиною с тем, который недавно унесли из комнаты; он с видимым трепетом и с низкими поклонами приближался к портному, положил узел y ног его, поцеловал землю, и удалился, не взглянув и не сказав ни слова.

Это все очень хорошо — думал Бабадул;

Я, может быть, играю роль важнее, чем воображал себе. Но право лучше хотел бы чинить нa лавочке свое старое платье, нежели навязать на себя эту работу, сколь она ни выгодна. Кто знает, с каким умыслом меня завели сюда? He жду добра от всех этих входящих и уходящих привидений, y которых словно языка нет в черепе. Гораздо лучше, если бы они возили мне поменьше поклонов, да говорили поболее, чтобы мне проведать, чем все это кончится. Слыхал я про бедняжек, которых зашивают "в куль и бросают в воду. Кто знает, не хотят ля употребишь меня в портные на такую нужду?

Он едва успел окончить сей монолог, как явился невольник Манзури, и без дальних объяснений, велел ему взять узел — потом, завязав глаза по-прежнему, привел его обратно к тому месту, откуда они вышли. Бабадул, по данному слову, не предлагал вопросов, но условился с невольником, чтобы через три дня платье висело в его лавочке готовое, за что ему обещано еще десять золотых.

Купец Мулей расскажет историю престарелого карлика – Маленького Мука. У старухи Агавци за верную службу он забрал волшебные вещицы, а потом с помощью сладких фиников наказал вероломного короля.

В городе Никея все знали старенького карлика по имени Маленький Мук. Дети насмехались над соседом в огромных башмаках, пока не узнали его интересную историю.

Мук, а полностью Мукра, в 16 лет остался без отца и был выгнан жадными родственниками на улицу. Он долго скитался, пока не попал к доброй старушке Агавци, которая подкармливала бродячих животных.

Бабушка приютила бедняжку и поручила ему ухаживать за домашними питомцами. Только кошки совсем не слушались Маленького Мука и били посуду. Старуха бранилась, и тогда бедный сиротка решил сбежать.

Мук сбежал от старухи

Перед побегом он захватил волшебные вещицы Агавци – туфли-скороходы и трость, которая могла находить сокровища. Мук поступил на службу к королю и сразу заслужил его доверие. Но при дворе его не возлюбили, и наивный паренек решил купить дружбу деньгами.

С помощью трости он нашел сокровища, спрятанные старым королем. Но на Мука донести его недруги – повар Аули, казначей Архаз и кравчий Корхуз. Король обвинил скорохода в воровстве и заточил в башне.

Чтобы спастись от казни, карлик рассказал тайну волшебных вещиц. Правитель лично примерил туфли, пустился бегом по саду и не смог остановиться. Разгневанный король отобрал башмаки и трость, изгнав из страны несчастного Мука.

Одинокий паренек бродил по окраине города. Он думал, что умрет от голода, но неожиданно увидел пальму со спелым финиками. Распробовав ягоды, он увидел в отражении свое лицо с ослиными ушами и крючковатым носом. В беде помогла другая пальма, плоды которой излечили недуг.

Мук набрал необычные плоды и продал их королевскому повару. Весь двор обзавелся огромными ушами, а жадный король стал походить на осла. Под видом лекаря хитрый Мук проник во дворец, забрал свои вещицы и отказался помогать злому правителю.

Услышав историю отважного Мука, соседские дети стали относиться к нему с почтением.

Главный герой и его характеристика:

  • Маленький Мук (Мукра) – карлик с большой головой в широких шароварах и халате с отцовского плеча, одинокий сирота, верящий в чудо, добрый, смелый и находчивый мальчуган. У старухи Агавцы за работу взял волшебные башмаки и трость, нанялся на службу к королю скороходом. Нашел фамильные сокровища, но был брошен в темницу. В наказание накормил короля волшебными финиками, забрал свои вещицы и сбежал из дворца.

Второстепенные герои и их характеристика:

  • Мулей – рассказчик, стал богатым купцом, в детстве знал Маленького Мука и часто над ним посмеивался, за что получил нагоняй от отца.
  • Отец Мука – почтенный замкнутый старик, не любил сына за его маленький рост, часто бранился из-за детских шалостей, к 16-му дню рождения Мука упал, покалечился и умер.
  • Родственники – за долги выгнали Мука из дома, отдали только одежду и кинжал отца.
  • Агавци – богатая старушка, кошатница и собачница, устраивала обеды для бродячих животных, из жалости приютила Мука, обещала жалование, но не платила. Часто ругала героя за проделки кошек, хранила в своей спальне ценные сокровища.
  • Ахмед – надсмотрщик, принял Мука с усмешкой и приложил пройти испытание с лучшим скороходом.
  • Король – правитель страны, хотел позабавиться над Маленьким Муком, но потом оценил его способности, взял на работу и назначил жалование. Поверил, что герой воришка и посадил его в башню, отнял волшебные вещицы, но был наказан с помощью волшебных ягод.
  • Принцесса Амарца – дочь короля, махнула платком на состязании бегунов.
  • Аули – главный повар, не верил в честность Мука, называл его фальшивомонетчиком, накормил короля волшебными ягодами, купленными у героя.
  • Архаз – казначей, вор и обманщик, обвинил Мука в воровстве, но был раскрыт.
  • Корхуз – кравчий, злой завистник, донес королю на главного героя.
  • Король Сади – отец здравствующего короля, зарыл сокровища в саду и оставил на дне записку с приказом передать клад его сыну.

В. Гауф

Автор: Вильгельм Гауф

В городке под названием Никея жил старенький карлик по имени Мук. Ростом об был не больше 3 футов, редко выходил из дома, сторонился людей и часто прогуливался по крыше. Соседи знали, что старый Мук ещё жив, потому что каждый день из его трубы валил дым.

О судьбе героя рассказывает мужчина по имени Мулей, который дразнил старичка Мука в детстве. Рассказчику и его друзьям нравилось подтрунивать над большеголовым соседом. Они кричали ему в след, пели песенки и читали гадкие стишки.

Однажды проказник Мулей бежал вслед за карликом и случайно наступил на его огромные туфли. Бедный Мук упал, а глупый мальчишка громко смеялся над стариком.

Мальчишки смеются над Муком

Карлик поднялся и направился к дому злого шутника, а его отец, наконец, узнал о проказах сына. Мальчишке здорово досталось за насмешки над карликом (25 ударов чубуком), но зато он узнал интересную историю маленького Мука.

У главного героя не было мамы, а только отец, и тот, к сожалению, не любил Мука. Папа был человеком почтенным, но замкнутым, часто корил сына за детские забавы. Когда Муку исполнилось 16, отец упал, покалечился и вскоре умер.

В дом пожаловала старая злая тетка, которая не собиралась кормить несчастного сироту. По просьбе Муку отдали одежду, большие башмаки и дамасский кинжал отца, а потом просто выгнали на улицу.

Несколько дней одинокий карлик бродил по полям. Ел коренья и злаки, спал на голой земле, но все время мечтал о чуде. После долгой и утомительной дороги мальчик, наконец, добрался до города. На улице случился переполох, все бездомные кошки и собаки бежали на зов доброй старушки. Она звала бродячих животных на обед.

Голодный паренек пустился вприпрыжку вместе с уличными кошками и щенками. Бабушка, которую прохожие назвали Агавци, с удивлением встретила бродяжку.

Карлик сказал, что он очень голоден, и поделился со старушкой своей историей. Она сжалилась над сиротой, накормила и предложила остаться у нее в услужении. Работа была нетрудная, маленький Мук каждый день ухаживал за кошками и собаками, которые были для Агавци как родные дети.

Герой вел замкнутый образ жизни, но имел миску супа, ночлег и обещанное старухой жалование.

Сначала все было хорошо, но потом кошки разбаловались и перестали слушаться. Когда старушка уходила в город, питомцы устраивали в доме настоящий погром. Бабка Агавци не верила, что ее кошечки бьют посуду и каждый день ругала Мука. И тогда герой решил уйти в никуда…

Мальчик не мог покинуть дом без денег. Он думал, что за дверью в комнате хозяйки хранятся сокровища. Однажды нелюбимый щенок Агавцы провёл Мука в запретную комнату, но там оказались старые вещи и сосуды причудливой формы.

Герой взял в руки графин из хрусталя, случайно уронил крышечку, и она разбилась вдребезги.

От испуга мальчик решил бежать. Но напоследок подумал, что же ему прихватить в награду за службу. Внимание привлекли огромные туфли и трость с львиной головой. Мальчик, не раздумывая, скинул старые, обул новые башмаки, схватил трость и был таков…

Маленький Мук бежал без оглядки, казалось будто туфли сами несли его по пыльной дороге. Когда герой совсем выбился из сил, он прикрикнул на башмаки и в миг остановился.

Он крепко заснул, а во сне увидел щенка старушки, который рассказал о волшебных туфельках-скороходах и тросточке, которая умела искать клады.

Теперь герой обладал настоящим сокровищем. Он долго размышлял, как ему заработать денег на пропитание и решил стать королевским скороходом. Надсмотрщик рабов Ахмед встретил Мука с усмешкой, но все-таки доложил королю о забавном карлике.

Мук у Короля

Правитель, чтобы развлечь принцев и принцесс, решил устроить состязание Мука с его главным бегуном.

Весь двор собрался поглазеть на карлика. Принцесса Амарца махнула платком, чтобы начать гонки. Гости посмеивались, но герой не смущался, и покрутившись на каблуках, мигом обогнал соперника. Король был в восторге, он взял Мука в личные скороходы и назначил ему жалование – 100 золотых монет в год.

Бегуна с большой головой при дворе невзлюбили. Король доверял ему самые тайные и срочные поручения, а карлик шустро исполнял свою работу и получил звание обер-лейб-курьера.

Мальчик хотел заслужить доверие у подданных, и однажды вспомнил о волшебной трости. Маленький Мук слышал, что покойный отец короля зарыл клад, а где именно, неизвестно. Палочка могла бы найти сокровища. Она трижды колотила об землю на золото, и дважды – на серебро. Так карлик без труда нашел клад в королевском саду.

Дождавшись ночи, герой откопал горшок с золотыми монетами. Он не смог все унести, и насыпал пригоршни золотых в свой маленький халатик. Не подумав о человеческой зависти, карлик раздавал деньги слугам, а тучи коварства и предательства медленно сгущались над его головой.

Главный повар Аули, казначей Архаз и кравчий Корхуз сговорились против щедрого скорохода. Они донесли королю, что его любимый слуга вор и мошенник. Той же ночью вместе со стражей они проследили за Муком и раскрыли его тайные сокровища.

Король был в гневе. Карлика схватили и бросили в башню. Несчастный герой был прикован цепью, он не мог воспользоваться волшебными туфлями и исчезнуть. Чтобы избежать казни, юный карлик рассказал королю о способностях необычной трости с львиной головой.

Правитель испытал героя, он мигом нашел спрятанные золотые. Обман казначея был раскрыт, король отправил ему шелковый шнурок, чтобы он сам лишил себя жизни.

Король не хотел выпускать Мука из темницы, и тогда герой раскрыл тайну его быстроходных туфель. Король лично примерил огромные башмаки, и в миг заметался по саду. А когда разгневанный правитель выбился из сил, он велел изгнать из города ненавистного карлика.

Мук ушел прочь. Он долго скитался и решил умереть от голода. Но на берегу реки наткнулся на дерево со спелыми финиками. Отобедав, Мук подошел к ручью, чтобы напиться. И…о, ужас! Увидел свое отражение с огромным носом и ослиными ушами.

Юноша был в отчаянии. Он бродил по берегу и плакал от горя. А когда снова проголодался съел финики, но уже с другого дерева. Ослиные уши и нос исчезли, а Мук понял, что ягоды волшебные.

Мук проучил Короля

Герой задумал проучить вероломного короля. Он переоделся в торговца, набрал полные корзинки ягод с двух деревьев и вернулся в город. Повар Аули с радостью купил у маленького торговца спелые финики. За обедом жадный король раздал часть плодов свите, а остальное слопал сам. В миг глупый правитель и его подданные превратились в длинноухих ослов.

Никто не мог излечить короля. И даже операции не помогали, ослиные уши отрастали вновь. Пора было Маленькому Мук появиться при дворе. Он переоделся в ученого, скрылся за накладной бородой и явился к королю.

Всего две ягодки излечили от болезни принца. Увидев исцеление, король обрадовался и открыл двери в свою богатую сокровищницу. Мук надел туфли, схватил трость. Потом скинул накладную бороду и отказался помогать жадному королю.

Трижды повернувшись на каблуках, Мук сбежал из королевства и остался жить в Никее в полном одиночестве.

Когда рассказчик узнал историю Маленького Мука, он стал относиться к нему с уважением.

Кратко об истории создания произведения

Автор сказки Вильгельм Гауф учился в университете на факультете философии и теологии. Тогда он начал писать стихи и сказки, но на публикацию не решался. Нужда заставила его устроиться гувернёром в богатое семейство. На работе он с удовольствием сочинял сказки для избалованных мальчиков и девочек.

Так в 1825 году родилась сказочка о Маленьком Муке, которая через год вышла в авторском сборнике Вильгельма Гауфа.

2. Сказка была написала для развлечения детей богатого семейства, но потом стала одной их известнейших сказок из альманаха Вильгельма Гауфа.

3. Возраст сказки – 2 века, но она остается в числе 100 самых популярных сказочных произведений мира.

Экранизировалась сказка о Маленьком Муке всего 7 раз, и лучшее воплощение на экране было в Советском Союзе.

Читайте также: