Пан тадеуш краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

Тадеуш – сын Яцека Соплицы, представитель молодо­го поколения. В образе Тадеуша воплощены лучшие черты передовой шляхетской интеллигенции, которая должна прийти на смену консервативной и невежест­венной шляхте. Воспитанник Виленского университе­та, Тадеуш дорожит отечественными традициями, отказы­ваясь при этом от старых представлений о родине в своем сословии.

На примере своего героя Мицкевич указывает шляхетству путь к моральному возрожде­нию. Под этим автор поэмы подразумевает отказ от классового эгоизма,

шляхетской гордости и спеси, по­священие себя интересам родины, заботе о судьбе нации, улучшении участи трудового народа. Кресть­яне должны получить права и свободы, им должны быть предоставлены земельные наделы для того, что­бы они могли спокойно жить и работать.

Тадеуш и его любимая – Зося представляют собой будущее Польши. Они молоды, прекрасны, полны сил и энер­гии, полны любви к родному краю, к родной природе, которую воспринимают как живую, одухотворенную. Свадьба Тадеуша и Зоси является знаком примире­ния много лет враждовавших Горешков и Соплиц.

В эпилоге поэмы Мицкевич высказал свою заветную

мечту о том, что наступит время, когда войдет под крестьянские “стрехи” его книга – “простая, как на­родных песен звуки”. Простота – знаменательная черта произведения. Но эта поэтическая и величавая простота сродни не только народным песням, но и ли­тературным шедеврам, в числе которых можно с уве­ренностью назвать “Пана Тадеуша”.



Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie.
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie,
Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie
Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.

Литва! О родина! Ты — как здоровье. Тот
Тебя воистину оценит и поймет,
Кто потерял тебя. Теперь живописую
Тебя во всей красе, затем, что я тоскую.

Автограф поэмы с 1870-х годов хранился в библиотеке Ossolineum во Львове, в специально для него сделанном художественном ларце из тёмного дерева и слоновой кости. В 1946 году вместе с основными фондами библиотеки Оссолинских рукопись перевезена во Вроцлав, где находится и сейчас.

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Пан Тадеуш (поэма)" в других словарях:

Пан Тадеуш — Pan Tadeusz … Википедия

Тадеуш — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка >. Вы можете помочь проекту, добавив его. Тадеуш (польск. Tadeusz) мужское имя. Польский аналог имени Фаддей. Пан Тадеуш поэма Адама Мицкевича Пан Тадеуш (фильм … Википедия

Мицкевич А. — Мицкевич А. МИЦКЕВИЧ Адам (1798 1855) величайший польский поэт. Происходил из мелкопоместной шляхты, в которой во времена М. шел усиленный процесс расслоения. В ту пору русское самодержавие, стремясь сделать Польшу поставщиком промышленной… … Литературная энциклопедия

Польская литература — I. Литература шляхетской Польши. 1. Средневековая Польша (X XV вв.). 2. Шляхетская Польша (конец XV и XVI вв.). 3. Разложение шляхты (XVII в.). 4. Разложение шляхетского государства (XVIII в.). II. Польская литература нового времени. 1.… … Литературная энциклопедия

Мицкевич — I Мицкевич (Mickiewicz) Адам (24.12.1798, Заосье близ Новогрудка, ныне БССР, 26.11.1855, Константинополь), польский поэт, деятель национально освободительного движения. Сын обедневшего шляхтича, адвоката. Учился на историко филологическом … Большая советская энциклопедия

Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie.
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie,
Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie
Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.

Литва! О родина! Ты — как здоровье. Тот
Тебя воистину оценит и поймет,
Кто потерял тебя. Теперь живописую
Тебя во всей красе, затем, что я тоскую.

Што ж такое Бацькаўшчына ? Гэта – радзіма, родны край, краіна , горад ці вёска. Гэта месца, дзе ты нарадзіўся і вырас. Гэта месца, дзе прайшло тваё дзяцінства, дзе твае сябры, можа, і першае каханне.

Бацькаўшчына не абавязкова павінна быць вялікай. Гэта можа быць які-небудзь куток вашага горада, пасёлка. У мяне ёсць сваё упадабанае мястэчка. Гэта велічны лес. На ўсёй зямлі цяжка знайсці куток выдатней гэтага, таму што ўзімку лес зменьваецца, становіцца таямнічым, чароўным, казачным. Асабліва ён прыгожы ў маразы. Дрэвы накрытыя цёплым інеем, здаецца, замерла ў чаканні цуду. Снег на сонейку пераліваецца як быццам гара алмазаў. Калі ў гэты момант загадаць жаданне, яно абавязкова збудзецца. Улетку я люблю валяцца на зялёнай траўцы, грэючыся пад сонейкам на беразе рэчкі. Побач ціўкаюць птушачкі, і, здаецца, што час спыняецца. Жыццё замірае, і ты забываеш пра ўсе праблемы.

Блізкасць рэчкі, цішыня, у якой мноства гукаў : шолах дрэў, шамаценне чароту, сумны крык нейкі птушкі – усё гэта дапамагае мне ўбачыць і пачуць маю Бацькаўшчыну , адзіную і непаўторную.

Я кахаю сваю Бацькаўшчыну. Кахаю таму, што толькі тут самае яркае сонца, толькі тут самая зялёная трава, толькі тут самае блакітнае неба, толькі тут самыя лепшыя людзі. Люблю таму, што тут жывуць мае мама і тата, мая сям’я.

Хочацца каб час спыніўся, але ён бязлітасна рухаецца наперад. Мы расцем, сталеем, але вось сваю Бацькаўшчыну мы ніколі не забудзем. Мы будзем кахаць і шанаваць яе да апошніх дзён свайго жыцця.

Короткого нигде нету, только это
Пан Тадеуш (польск. Pan Tadeusz) крупнейшее творение Адама Мицкевича, эпическая поэма, писавшаяся в 18321834 в Париже, где поэт жил в эмиграции, и изданная там же в 1834 году. Состоит из 12 долей (книг) , практически 10 тысяч строк (польский александрийский стих, то есть силлабический 13-сложник) .

Полное название Пан Тадеуш, либо последний наезд на Литве. Шляхетская история 18111812 годов в двенадцати книжках, писанная стихами (Pan Tadeusz czyli Ostatni zajazd na Litwie. Historia szlachecka z roku 1811 i 1812 we dwunastu ksigach wierszem pisana). Наезд старый славянский термин, значащий военное нападение.

Деяние поэмы происходит на протяжении 5 дней в 1811 году и одного денька в 1812 году на берегах Немана, на Литве (в прежнем Большом княжестве Литовском) перед нашествием Наполеона на Россию. Главные герои поэмы Тадеуш и Зося, представители двух конкурирующих шляхетских фамилий. Умысел поэмы перерос из идиллии (образцом для которой была идиллия Гёте Герман и Доротея ) в широкую эпическую картину, сочетающую бытовую, военную, любовную и патриотическую линии.

Пан Тадеуш начинается со известного признания в любви к Литве (Мицкевич родился близ Новогрудка, ныне Белоруссия) :

Litwo! Ojczyzno moja! ty jeste jak zdrowie.
Ile ci trzeba ceni, ten tylko si dowie,
Kto ci straci. Dzi pikno tw w caej ozdobie
Widz i opisuj, bo tskni po tobie.

Литва! О родина! Ты как здоровье. Тот
Тебя поистине оценит и поймет,
Кто растерял тебя. Сейчас рисую
Тебя во всей красоте, потом, что я скучаю.

(перевод В. Ф. Ходасевича) В поэме создан полный ностальгии и юмора образ ярких, но исторически обреченных шляхетских норовов. С самого начала поэма получила громадную популярность посреди польских эмигрантов. Считается польской государственной эпопеей и шедевром словесной живописи. Традиционные иллюстрации к поэме создал Михал Эльвиро Андриолли. Пан Тадеуш экранизирован польским режиссёром Анджеем Вайдой (1999).

Читайте также: