Остров на краю света джоанн харрис краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет. Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.

Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.

Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой невесть как попавшего на остров чужака, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия…

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет. Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.

Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.

Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой невесть как попавшего на остров чужака, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия…

Джоанн Харрис - Остров на краю света

Джоанн Харрис - Остров на краю света краткое содержание

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет. Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится. Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее. Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой — а постепенно более чем поддержкой — невесть как попавшего на остров чужака по имени Флинн, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия: на свет всплывают, казалось бы, похороненные в далеком прошлом трагедии, а среди них — тайна, много десятилетий мучающая отца Мадо… Перевод с английского Татьяны Боровиковой.

Остров на краю света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ОСТРОВ НА КРАЮ СВЕТА

Моей матери, Жанет Пейен Шорт

Человек не остров, не просто сам по себе; каждый человек — часть континента, часть целого.

Джон Донн. Обращения к Господу в час нужды и бедствий (Перевод Игоря Померанцева)

В одном мгновенье видеть вечность,

Огромный мир — в зерне песка,

В единой горсти — бесконечность

И небо — в чашечке цветка.

Уильям Блейк. Изречения невинности (Перевод С. Маршака)

Если б это зависело от меня, может, мой выбор пал бы на какое-нибудь другое место. Может, где-нибудь в Англии, где мы с мамой были счастливы почти год, пока моя неуемность не погнала нас дальше. Или Ирландия, или Джерси,[5] Айона,[6] Скай.[7] Видите, я, словно инстинктивно, выбираю острова, будто пытаюсь частично воссоздать свой остров, Колдун, единственное место, которое ничем не заменить.

Так что, как видите, Колдун не блещет красотой. Скрюченная фигура острова схематична и груба, совсем как у Марины Морской — нашей святой покровительницы. Туристы тут редки. Их почти нечем привлечь. Если с воздуха острова похожи на балерин, закружившихся в танце, то Колдун — дурнушка в последнем ряду кордебалета, забывшая свои па. Мы отстали, она и я. Танец продолжается без нас.

Но остров сохранил свою суть. Полоска суши в несколько километров длиной, и все же у нее свой характер, наречия, кухня, обычаи, платья — и все столь же отличается от других островов, как все острова — от материковой Франции. Жители Колдуна считают себя островитянами — не французами и даже не вандейцами. У них нет никаких политических симпатий. Мало кто из сыновей островитян считает нужным служить в армии. Остров так далек от центра событий, что это кажется абсурдным. И так далек от всякой официальности и закона, что живет по законам собственным.

Впрочем, нельзя сказать, что здесь не любят чужаков. Наоборот; мы бы привлекали на остров туристов, если б только знали как. В Ле Салане туристы означают достаток. Мы смотрим через пролив на Нуармутье, с его отелями, пансионатами, магазинами и огромным красивым мостом, соединяющим остров и материк. Там дороги летом запружены машинами с иностранными номерами, с кучами багажа на крышах, пляжи чернеют от людей, и мы пытаемся представить себе, что было бы, если бы все эти туристы оказались у нас. Но мечта остается мечтой. Туристы — те немногие, что отваживаются забраться подальше, — застревают в Ла Уссиньере, на другой стороне острова. В Ле Салане, с его скалистым беспляжным берегом, с его каменными дюнами, сцементированными грубым песком, с его беспрестанным резким ветром, их нечем заманить.


Маленький остров с обаянием Джоанн Харрис, знакомой многим по "Шоколаду" и "Пять четвертинок апельсина"


Молодая саланка Мадлен после длительного отсутствия возвращается в свои пенаты. Деятельная по натуре характера, творческая, неравнодушная ко всему происходящему – она становится катализатором событий, последующих на острове. Острове, что живет уединенно, мирно поклоняясь своим морским святым; острове, который дает каждому жителю свое прозвище. Острове, что готов быть ровно столько, сколько в него верят и в нем нуждаются.

Без резких поворотов, но со своими тайнами. Не советую браться тому, кто не знаком с Харрис вообще, лучше начать с другого. Однако советую всем, влюбленным в харрисовский слог и ее желание показать душу каждого маленького человека. А иногда то, что и у неодушевленного предмета – города или острова - есть душа.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джоанн Харрис Остров на краю света

Остров на краю света: краткое содержание, описание и аннотация

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет. Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится. Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее. Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой — а постепенно более чем поддержкой — невесть как попавшего на остров чужака по имени Флинн, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия: на свет всплывают, казалось бы, похороненные в далеком прошлом трагедии, а среди них — тайна, много десятилетий мучающая отца Мадо… Перевод с английского Татьяны Боровиковой.

Джоанн Харрис: другие книги автора

Кто написал Остров на краю света? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Один из самых интересных писателей. Книга стоит внимания, в ней все прекрасно

Остров на краю света — история о острове, на котором все знают друг друга. Это так называемая отдельная вселенная, в которую врывается героиня - незнакомка. Всё в привычном повествовании Харрис - деревушка, в которой все знакомы, в которой ведутся внутренние конфликты и раздоры. Изначально нужно привыкнуть к такому стилю, некоторые определения которые нужно знать, но это не критично. Хорошая книга, буду рекомендовать

Шоколад , Ежевичное вино , Пять четвертинок апельсина на 10 из 10.
Но Остров на краю света - безумно скучно и нудно.

Прекрасное оформление серии!
Тач-обложка с клапанами. Замечательные иллюстрации.
Достаточно крупный шрифт. Объем чуть более 400 страниц.
Фото для ознакомления с изданием.

Очень рада что наконец-таки начали переиздавать книги несравненной Джоанн Харрис,т.к. этом моя любимая писательница. И раньше очень трудно было найти ее произведения((
Книга по качеству хорошая,оправдывает свою цену. Рекомендую к покупке! Я осталось довольна. Обложка приятная на ощупь. Хоть это и не так важно)

Этот остров из конца в конец можно проехать на велосипеде. На картах он едва виден, а в туманный день его можно вообще не заметить. Но остров этот - дом, от которого никуда не денешься; место, куда указывает компас сердца. И имя этому острову - Колдун.

Жители этого острова называют себя островитянами, потому что остров так далёк от центра всех событий, что любая принадлежность к какому-либо народу и политическим взглядам кажется им абсурдной. Каждый из жителей острова носит своё прозвище, а чужаков они просто называют по имени. Но если вам посчастливилось заглянуть на этот остров, задержаться там на какое-то время и получить своё прозвище, знайте - вы стали своим.

В далеком детстве Мадо вместе с матерью и сестрой покинула остров, а вернулась на него только через долгих десять лет, чтобы помочь отцу. Но нужна ли ему её помощь, и примет ли он её, это совсем другой вопрос.

В какой-то момент было очень жаль главную героиню, как человека, который старается всем помочь, но в итоге получает только полные недовольства и презрения взгляды. Не знаю, как бы поступила я на месте главной героини: бросила бы всё и жила своей жизнью, или во что бы то ни стало пыталась сломать все преграды, чтобы заслужить доверие островитян и сделать своего отца счастливым.

Произведение несомненно хорошее, а история очень жизненная, но как знакомство с автором я бы вам эту книгу не посоветовала. Ибо здесь нет того глубокого и фирменного слога автора, от которого отдельные слова и события из её произведений проникают в самые далёкие уголки твоей души и остаются там навсегда. Возможно, что это неточности перевода, но тем не менее, если вы только хотите начать знакомство с автором, я советую вам начать с трилогии "Шоколад", либо с "Пяти четвертинок апельсина".

Читайте также: