Описание пути от дома до школы на немецком

Обновлено: 05.07.2024

Хотя в наше время у каждого есть смартфон с навигацией, лично ко мне практически каждый день обращаются с просьбой объяснить как пройти куда-либо. Да и я редко ориентируюсь с помощью телефона, легче у кого-нибудь спросить. А для этого нужно владеть некоторыми оборотами. Чем, собственно говоря, сегодня и делюсь с вами…

Чтобы правильно объяснить дорогу спрашивающему или же самим понять у желающего вам помочь в этом вопросе, необходимо повторить предлоги места — а особенно следующие:

neben — около, über — через, hinter— сзади, vor — перед, zwischen— между.

Также вам понадобятся такие наречия как:

(nach)links — (на)лево, (nach)rechts — (на)право, geradeaus — прямо, vorne — впереди, hier — здесь, dorthin — туда, herum — вокруг.

Словарный запас немецкого языка:

Объяснение пути — как можно спросить?

Können Sie mir auf dem Stadtplan zeigen, wo ich bin? — Вы можете показать на плане города, где я нахожусь?

Wie komme ich zur Stadtbücherei? — Как мне пройти к городской библиотеке?

Geht diese Straße nach Heidenheim? — Эта дорога ведет в Хайденхайм?

Ich kenne mich in Ihrer Stadt schlecht aus. — Я плохо ориентируюсь в вашем городе.

Wie komme ich am besten zum Bahnhof? — Как лучше всего мне пройти к вокзалу?

Können Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? — Вы можете мне показать дорогу к вокзалу?

Ich suche die Müllerstraße. — Я ищу улицу Мюллера.

Wie fahre ich in die Stadtmitte? — Как мне проехать в центр города.

Wie kommt Mann am besten zur Autobahn? — Как лучше всего выехать на автостраду?

Bin ich auf dem richtigen Weg zum Bahnhof? — Я правильно еду на вокзал?

Так можно ответить:

Ich finde mich hier nicht zurecht. — Я не ориентируюсь здесь.

Ich bin nicht von hier. — Я не отсюда.

Ich bin fremd hier. — Я не здешний.

Der Bahnhof ist in der anderen Richtung. — Возкал в другом направлении.

Dann bis zur zweiten Kreuzung geradeaus. — Затем до второго перекрёстка прямо.

Bei der Ampel scharf rechts. — У светофора резко направо.

Gehen Sie dann halb links. — Затем идите немного левее.

Dann bis zur zweiten Kreuzung geradeaus. — Затем до второго перекрёстка прямо.

Dort kommt das Opernhaus. Und hinter diesem auf der rechten Seite ist das Hotel. — Там будет оперный театр, а за ним с правой стороны находится гостиница.

Sie können es nicht verfehlen. — Вы не заблудитесь.

Sie müssen die Mozartstraße überqueren. — Вам нужно пересечь улицу Моцарта.

Dann über den Platz weg. — Потом через площадь.

Danach um das Hochhaus herum. — Затем обойти вокруг высотного дома.

Und bei der Tankstelle links halten. — У автозаправки идти по правой стороне.

Da muss ich auch hin. Wir können zusammen gehen. — Мне тоже нужно туда. Мы может пойти вместе.

Wir sind gleich da. — Мы почти пришли.

Gehen wir da lang. — Пойдемте вот этой дорогой.

Die Fahrschule ist zwischen dem Getränke-markt und dem Rathaus. — Автошкола находится между магазином напитков и ратушей.

словарный запас немецкого языка

Gehen Sie um die Ecke. — Заверните за угол.

Sie müssen die Bergstraße überqueren. — Вам надо пересечь Бергштрассе.

Gehen Sie hier die Schillerstraße immer geradeaus bis zur Kirche. — Идите вот здесь всё время по улице Шиллера до церкви.

An der Kirche dann links in die Hauptstraße. — Затем у церкви налево на Главную улицу.

Gehen Sie weiter geradeaus bis zum Schloss. — Идите дальше прямо до замка.

An der Ecke ist eine Buchhandlung. — На углу находится книжный магазин.

Dort dann rechts über die Brenz bis zur Post. — Затем направо через реку Бренц до почты.

Sie müssen eine Brücke passieren. — Вам надо пройти через мост.

Gehen Sie zuerst über eine Brücke, dann durch den Park. — Идите сначала через мост, затем через парк.

Die Straße führt direkt in die Stadtmitte. — Улица ведет прямо к центру города.

Es ist neben einem Supermarkt. — Это находится рядом с супермаркетом.

Es ist in der Goethe Straße. — Это на улице Гёте.

Gehen Sie über die Straße. — Перейдите улицу.

Quer über die Straße. — Надо пересечь улицу.

Dort bei der Telefonzelle rechts in die Kantgasse. — Там, у телефонной будки, направо в переулок Канта.

Das Hotel liegt hinter dem Stadtmuseum. — Гостиница находится за музеем города.

Sie müssen hier die Kölnstraße geradeaus gehen, über die Brenz, an der Bank vorbei, bis zur Diskothek. — Вам надо идти вот здесь прямо по улице Кёльн, через реку Бренц, мимо банка, до дискотеки.

Von dort sind es dann nur ein paar Meter. — Оттуда остаётся пройти несколько шагов.

Erste Ampel rechts, zweite Ampel links. — Первый светофор направо, второй налево.

Fahren Sie geradeaus bis zur Ampel, dann links ab. — Езжайте прямо до светофора, затем сверните налево.

Sie kommen dann an eine Tankstelle. — Затем вы доедете до автозаправки.

Fahren Sie über die Kreuzung und dann die erste Straße rechts. — Проедете перекресток и затем свернете направо в первую улицу.

Danach biegen Sie in den Talweg ein. — Потом свернете на улицу Тальвег.

Fahren Sie um den Platz herum. — Объедете вокруг площади.

Fahren Sie an der Post vorbei. — Проедете мимо почты.

Fahren Sie die nächste Straße rechts, an der Ampel dann links. — На следующей улице направо, затем на светофоре налево.

Biegen Sie links ab. — Поверните налево.

Fahren Sie am Fluss entlang. — Будете ехать вдоль реки.

Если кто-то заблудился:

Das ist die falsche Richtung. — Вы едете не в том направлении.

Da sind Sie falsch gefahren. — Вы неправильно едете.

Sie haben sich verirrt. — Вы заблудились.

Wir haben uns in der Stadt verloren. — Мы потерялись в городе.

Sie müssen wenden. — Вам нужно развернуться.

Sie können hier nicht durchgehen. — Вы здесь не пройдете.

Sie müssen zurückfahren. — Вам нужно ехать в обратном направлении.

Тема описания направления дороги очень актуальна для людей, которые часто путешествуют за границу или ездят, например, в разные страны в командировки. Согласитесь, если неправильно понять, в какую сторону нужно идти, где повернуть, то можно и заблудиться в чужой стране. Нет, это не значит, что потеряться окончательно, просто потратить больше времени впустую. Вот на это и обратим наше внимание. И дорогу учиться искать мы будем в самой Германии.

Узнаем дорогу

Самыми часто используемыми предлогами, которые указывают на месторасположение или направление являются следующие:

Ortsangaben + Akkusativ: durch (например, durch den Park)

Um ………….. (herum ) (например, um das Haus или um das Haus herum)

Über (например, über die Kreuzung)

Ortsangaben + Dativ: von (vom для мужского и среднего родов) (например, vom Bahnhof)

zu (zur для женского, zum для мужского и среднего) (например, zum Park)

bei (beim для мужского и среднего родов) (например, bei der Kirche)

Ortsangaben + Dativ oder Akkusativ:

Wohin? In den, in die, in das (например, in den Park, in die Ukraine)

Wo? In dem (im) in der (например, in dem Park, in der Ukraine)

Но этого не достаточно, чтобы сделать свое описание направления дороги более точным, нам потребуются дополнительные слова (zusätzliche Wörter), которые будут использоваться в предложении. Это rechts (направо), links (налево), geradeaus (прямо), hier (здесь), dort (там), entlang (вдоль).

Данные дополнительные слова соединяются с предлогами в предложении очень легко. Ориентируясь на предложенную карту города (Stadtplan), почитаем примеры.

Z. B.: Das Museum befindet sich geradeaus vom Bahnhof. (Музей находится прямо перед вокзалом.)

Z. B.: Die Post ist links von der Kirche. (Здание почты стоит слева от церкви.)

Z. B.: Biegen Sie um Theater herum , dann sehen Sie Kino auf die Kochstraße. (Обойдите здание театра, а там увидите Кино по улице Кохштрасе. )

Z. B.: Zuerst gehen Sie über die Fußgängerzone und dort sehen Sie ein Kaufhaus. (Пройдите сначала через перекресток улицы Фусгенгерцоне, а там увидите универмаг.)

Z. B.: Hier ist Krankenhaus. (Больница находится здесь.)

Теперь пример направления дороги от вокзала до больницы:

„Gehen Sie zuerst Beethovenstraße entlang zum Museum. Neben Museum biegen Sie nach rechts und gehen dann bis zum Markt auf der Fußgängerzone. Danach kehren Sie auf die Kaiserstraße. Dort ist Post rechts und links ist Kirche. Sie müssen Kaiserstraße geradeaus gehen und dann sehen ein Krankenhaus.“

Немцы отличаются своей точностью, поэтому, когда они объясняют направление дороги, то ошибиться почти невозможно.

" Я встала, сделала утреннюю зарядку, поела. вышла в школу" ну и всё в этом духе. Пожалуйста, помогите.

Von Montag bis Samstag muss ich um 7 Uhr aufstehen, um in die Schule zu gehen. Mein Wecker klingt um 6:50, weil es immer schwer für mich ist, so früh aufzuwachen, deshalb brauche ich Zeit, um frischen Mut zu fassen und um von meinem gemütlichen Bett aufzustehen. Zuerst mache ich Morgengymnastik, um fit zu sein und um endgültig zu erwachen. Dann gehe ich in die Küche und frühstücke. Nach dem Frühstück gehe ich ins Badezimmer. Da wasche ich mich und putze mir meine Zähne. Abends mache ich meine Schultasche fertig, deshalb vergeude ich keine Zeit. Ich schminke mich und kämme mich. Dann ziehe ich mich an, nehme meine Schultasche und verlasse mein Haus. Die Schule liegt nicht weit, und dorthin gehe ich immer zu Fuß.

Der Wecker klingelte. Ich stand auf, machte meine Lieblingsmusik an und machte Gymnastik. Nach der Gymnastik ging ich ins Badezimmer. Dort duschte ich und putzte mir die Zähne. Danach ging ich in die Küche. Dort machte ich mir Tee mit Zitrone. Ich aß auch ein paar Brötchen dazu. Nach dem Frühstück zog ich mich an und ging aus dem Haus. Zur Schule ist es nicht so weit von mir entfernt. Ich ging also zu Fuß. In wenigen Minuten erreichte ich meine Schule. Bald fängt der Schulunterricht an. Ich freue mich riesig auf einen neuen produktiven Tag!

1 Ich laufe oft Schi im Winter.Я часто катаюсь на лыжах зимой.
2. Du rodelst im Winter. Ты зимой катаешься на санках.
3. Er baut einen Schneeman mit den Freunden.Он с друзьями делает снеговика.
4. Der Junge rodelt.Мальчик катается на санках.
5. Wir machen eine Schneeballschlacht.Мы играем в снежки.
6. Du laufst Schlittschuh auf der Eisbahn.Ты катаешься на коньках на катке.
7. Die Kinder machen eine Schneeballschlacht im Park.Дети в парке играют в снежки.
8. Ich rodle gern im Winter.Я охотно катаюсь зимой на санках.
9. Ihr geht im Park spazieren. Вы гуляете в парке.
10. Das Kind geht mit der Mutter spazieren. Ребёнок гуляет с мамой.
11. Das Kind lauft Schi. ребёнок катается на лыжах.
Выделенные гласные должны быть с умлаутом

Я живу в старинном городе Уржуме на улице Советской. (Раньше эта улица называлась Воскресенской). От нее я начинаю путь к своей любимой гимназии.

Моя школа – красивое старинное здание из красного кирпича. Она располагается на улице Гоголя, недалеко от нашего дома. Каждое утро до школы я хожу пешком, поэтому у меня есть возможность полюбоваться тем, что встречается на моем пути.

Сначала я прохожу около белокаменного здания. В нем располагается районный суд. Столетние высокие ели ограждают территорию памятника воину-победителю. Это место одно из красивейших в Уржуме. К памятнику можно спуститься по ступенькам и положить цветы. Затем я внимательно перехожу перекресток, и моя дорога поднимается в гору, мимо хозяйственного магазина. Далее иду по тротуару, где слева возвышается аллея деревьев, а справа стоят жилые дома. Особенно красив наряд деревьев осенью. Все деревья преображаются, листья окрашиваются в разные цвета: желтые, красные, коричневые. На шиповнике еще не опали последние красные ягоды. Идешь по асфальту, усыпанному листьями клена и березы, и под ногами слышится шелест. Слева, на другой стороне улицы, я всегда рассматриваю красивое кирпичное здание казначейства. Это новое сооружение выполнено в современном стиле. Зайти в него можно по мраморным ступенькам, а над входом, под самой крышей, расположен герб России.

Еще два квартала — и я у гимназии. Издалека она похожа на древний замок из-за своей рельефной крыши. Раньше здесь размещалось реальное училище, в котором учился будущий поэт Н. А. Заболоцкий, а сейчас учимся мы.

Я радостно открываю двери родной школы. Здравствуй, гимназия! Доброго тебе дня!



Здание Гимназии г Уржума Кировской области

(1024×683)Алексеева А., 7 б класс

Моя дорога в школу

Моя школа находится довольно далеко от дома. Если ехать на автобусе, то нужно вы­ходить на третьей по счёту остановке. Но мне больше нравится ходить пешком, это занимает двадцать минут.

Дорога идёт прямая, под горку. Она ши­рокой лентой пересекает один из крупных районов нашего города. Вдоль шоссе растут деревья, иногда плотной стеной закрывают проезжую часть кустарники. Но вот что меня особенно притягивает по дороге в школу — это два пруда слева от шоссе. Они небольшие, с заросшими берегами и не очень чистой во­дой, но утки там живут с ранней весны до поздней осени. Они плавают, словно кораб­лики, кормятся мальками и хлебом, который бросают прохожие. И я всегда останавливаюсь здесь ненадолго, любуюсь уточками, у кромки берега оставляю им еду. Материал с сайта

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском ↑↑↑

На этой странице материал по темам:

  • дорога с дома до школы сочинение
  • сочинение моя дорога в школу 5 класс
  • vjz дрога в школу сочинение
  • моя дорога в школу сочинение 6 класс
  • сочинение-по дороге в школу

Многие из моих одноклассников живут в нашем доме. Вечерами мы собираемся во дворе, вспоминаем прошедший день, приколы на уроках, играем в футбол, бадминтон — вообще, сколько еще развлечений можно найти, когда не хочется идти домой. Однажды Юлька (она сидит за первой партой, почти отличница) рассказала, что ее отец вернусь из-за границы, куда ездил по делам своего предприятия, и привез среди различных подарков диски с записями популярных на Западе музыкальных групп. Многие из нас хотел послушать диски. Юлька предложила устроить своеобразный

Мой путь в школу начинается с того, что со двора я попадаю прямо на проспект. Слева, за длинной ажурной чугунной оградой, поднимаются корпуса городской больницы. Есть там сооружения еще довоенной постройки, а есть и современные многоэтажные из сборного железобетона. По больничному комплексом тянется тенистый

Чем может удивить мой рассказ ребят? Все это они и сами видели множество раз. Дома я рассказал матери о Юльчине задачи. Она на мгновение задумалась, а потом сказала:

Теперь я знал, чем удивить ребят. Свидетельством того, что мне это удалось, был диск, привезенный отцом Юльку из командировки. Она дала его мне первому из ребят на один вечер.

  • Репортаж из детской спортивной школы
  • Рассказ о друге
  • Мир, в котором я хотел бы жить
  • Загрязнение окружающей среды
  • Сочинение на тему: Хороший друг
  • Мое любимое животное — сочинение
  • Сочинение на тему: Шоколад
  • Мой друг. Сочинение повествование
  • Я люблю рисовать сочинение
  • Сочинение по сказке

Зимняя дорога в школу. Сочинение на тему: Моя дорога в школу

Моя школа находится довольно далеко от дома. Если ехать на автобусе, то нужно выходить на третьей по счёту остановке. Но мне больше нравится ходить пешком, это занимает двадцать минут.

Дорога идёт прямая, под горку. Она широкой лентой пересекает один из крупных районов нашего города. Вдоль шоссе растут деревья, иногда плотной стеной закрывают проезжую часть кустарники. Но вот что меня особенно притягивает по дороге в школу — это два пруда слева от шоссе. Они небольшие, с заросшими берегами и не очень чистой водой, но утки там живут с ранней весны до поздней осени. Они плавают, словно кораблики, кормятся мальками и хлебом, который бросают прохожие. И я всегда останавливаюсь здесь ненадолго, любуюсь уточками, у кромки берега оставляю им еду.

Как скачать бесплатное сочинение? . И ссылка на это сочинение; Моя дорога в школу
уже в твоих закладках.

Дополнительные сочинения по данной теме

Популярные эссе

    8 Клас Тема 1. 1. Які мегоди дослідження використовуються в учбових закладах? а) довідниковий; б) експедиційний; вдрадиційний; г) аеро та

Професійна підготовка майбутніх учителів історії перебуває у стані концептуального переосмислення. Місце соціально-гуманітарних дисциплін (у тому числі — історії) у системі

На сцену під музичний супровід виходять учасники агітбригади. Учень 1. Хоч іноді, хоч раз в житті На самоті з природою

Мой любимый день недели, как это ни странно, — четверг. В этот день я хожу со своими подругами в бассейн.

Наша планета расчерчена миллионами разных путей, по которым ежедневно путешествуют люди. Так и наш мир связан паутиной из миллиардов жизненных дорог. Они пересекаются, расходятся, а порой параллельно идут до самого конца. Дороги, в сущности, те же самые, что и на дорожной карте: скоростные, просёлочные, короткие и длинные, известные и не очень. Одни — мы выбираем, другие — прокладываем. Мы постоянно идём вперёд, и каждый оставляет за собой свою дорогу. Но самой, на первый взгляд, знакомой и обычной и в то же время удивительной является дорога в школу. Кажется, что нового можно увидеть, если каждый день идёшь по одной и той же дороге? Встречаешь одних и тех же людей? Наблюдаешь одни и те же картины? Однако если приглядеться, вслушаться внимательнее и острее, то каждый день перед тобой может открыться целый мир красок, голосов, открытий…

Но самые яркие впечатления по дороге в школу получаешь от природы. Золотая осень. Теплая, солнечная, нежная и в то же время пестрая, буйная. Сочные краски листьев вокруг. Красные, желтые, лиловые, алые, лимонные. Легкий порыв ветерка наполняет улицу карнавальной воздушностью и яркостью. Всякий раз, когда я иду в школу рано утром, я обязательно смотрю на небо. Такое простое и обыкновенное и всегда… разное. Прозрачное голубое небо, перистые облака, невыносимо белые от лучей солнца, удивительно чистый воздух, наполненный приятным запахом прелой травы и жженых листьев.

Но не успеешь ты ощутить всю хрупкость очарования золотой поры, как её смывают дожди, как начинают гнуться ветки под неумолимым шквалом ветра, облетают листья, хлюпает под ногами грязь, по утрам начинавшая покрываться мелкой сеточкой треснувшего льда. Небо становится серым, неприветливым, затянутым плотными облаками.

Весна! Желание вернуть белую пелену тумана ушло в глубину души. Что может сравниться с ароматом весеннего утра, с щебетом птиц, вьющих свои гнёзда, с радостными лицами людей, встреченных на твоём пути?! И небо! Высокое, чистое, лазурное, ясное! Смотрю на мир, вглядываюсь в лица прохожих и каждый раз вижу что-то новое в привычных вещах. Всё улыбается в предвкушении тепла и света.

Дорога в школу – неисчерпаемый мир, пока он движется, пока вокруг есть люди, пока живёт природа, пока есть способность наблюдать и находить в обычном необычное. Именно этим движением, этой способностью мы чертим свой путь на карте нашей жизни. Свои дороги мы не выбираем – мы их творим.

Чем может удивить мой рассказ ребят? Все это они и сами видели множество раз. Дома я рассказал матери о Юльчине задачи. Она на мгновение задумалась, а потом сказала:

Теперь я знал, чем удивить ребят. Свидетельством того, что мне это удалось, был диск, привезенный отцом Юльку из командировки. Она дала его мне первому из ребят на один вечер.

Читайте также: