Опера севиль краткое содержание

Обновлено: 08.07.2024

Комедии Пьера Бомарше “Севильский цирюльник” и “Женитьба Фигаро”, по мнению историков, явились провозвестниками Французской революции, так как были крайне актуальны и написаны на злобу дня. Поэтому неудивительно, что, например, сюжет первой из этих пьес неоднократно становился основой либретто для опер. В частности, в 1816 году подобное произведение написал итальянский композитор Джоаккино Россини. “Севильский цирюльник” в его версии провалился во время премьеры. Однако сегодня некоторые арии из этого произведения можно услышать на многих концертах популярной оперной музыки.

Биография Россини до 1816 года

Прежде чем рассказать, как была написана опера “Севильский цирюльник”, краткое содержание которой представлено ниже, стоит вспомнить о том, кем был ее автор. Итак, Джоаккино Россини родился в 1792 году в итальянском городе Пезаро, в семье певицы и трубача. Его способности в области музыки были обнаружены очень рано, и родители сразу же послали мальчика учиться в Болонью.

Пьер-Огюстен Карон (он же Бомарше) имел много общего со своим героем Фигаро. Представитель третьего сословия, он родился в семье часовщика и продолжил семейное ремесло; первоначально он и не собирался становиться драматругом. Но судьба этого человека делала такие крутые виражи, что свою профессию часовщика, в которой он, кстати, весьма преуспел и сделал гениальные изобретения[3], пришлось забыть, стать дворянином де Бомарше, накупить разных привелигерованных должностей, переквалифицироваться в бизнесмены и наконец вознестись на вершину мировой славы в качестве драматурга, — а литераторный стиль он оттачивал в полемиках, в основном — в судах, где он многократно фигурировал как ответчик по разным делам, в основном уголовным[3][2][4].

Предыстория “Севильского цирюльника”

В 1816 году Джоаккино Россини заключил договор с римским театром Аржентино, по которому обязался написать к карнавалу новую оперу. По существующей на тот момент практике, либретто нужно было представить на утверждение цензорам, однако ни один из вариантов не получил одобрения. Когда времени до карнавала почти не оставалось, композитор вспомнил о комедии Бомарше “Севильский цирюльник”, которая до этого уже трижды становилась основой сюжета оперных спектаклей на итальянской сцене, и решил пойти уже проторенным путем, просто чтобы не сорвать контракт.

Процесс создания оперы и премьера

Так появилась опера “Севильский цирюльник”, которая за почти 200 лет своего существования пережила сотни постановок. Однако премьера детища Россини прошла крайне неудачно. Дело в том, что в 1782 году произведение с тем же сюжетом написал корифей итальянской оперы Джованни Паизиелло, имевший массу поклонников. Появление новой версии показалось последним неуважением к личности престарелого мэтра, и они освистали актеров, исполняющих арии Россини. Несмотря на провал во время премьеры, второй спектакль все же состоялся, и дирижировал им не расстроенный автор, а сам гениальный Паганини. Результат оказался прямо противоположным, и восхищенные зрители даже устроили факельное шествие в честь Россини.

Увертюра

Не многие знают, что опера Россини “Севильский цирюльник” в таком виде, в каком она известна сегодня, отличается от оригинала. В частности, вместо знакомой всем увертюры, предваряющей появление героев спектакля, во время премьеры зрителям было предложено своеобразное попурри из испанских народных танцевальных мелодий, которое должно было воссоздать атмосферу Севильи. Далее произошла просто детективная история: перед вторым спектаклем оказалось, что партитура загадочным образом исчезла. Тогда Россини, леность которого в Италии была притчей во языцех, просто порылся в своих бумагах и обнаружил увертюру, написанную для незаконченного произведения. Она-то с тех пор и стала звучать каждый раз, когда начинался очередной спектакль-постановка оперы “Севильский цирюльник”. Причем, эта же мелодия в разных вариациях и до этого использовалась композитором во время музыкальных спектаклей.

“Севильский цирюльник”. Краткое содержание I действия: картина I

Краткое содержание II картины I действия

События происходят в доме Бартоло. Начинает II картину (I действие, опера “Севильский цирюльник”) ария Розины, в которой девушка поет о свой любви к Леандру. Затем домой приходит Бартоло и чуть позже Базилио — учитель музыки девушки. Он сообщает доктору, что в городе сплетничают о Розине и Альмавиве, как о любовниках. Бартоло возмущен, а Базилио поет знаменитую арию о клевете. В следующей сцене Фигаро рассказывает девушке о любви Леандра и советует ей написать молодому человеку письмецо. Оказывается, что Розина это уже сделала, и цирюльник с удовольствием берет на себя обязанности почтальона. Бартоло обо всем догадывается и сажает девушку под замок.

Появляется Альмавива, переодетый в солдата. Несмотря на уверения доктора, что его дом освобожден от постоя, граф отказывается уходить и незаметно дает понять Розине, что он и есть ее поклонник Линдор. Бартоло пытается выгнать “солдата”, который начинает скандалить. К словесной перепалке присоединяются также Базилио, Фигаро и служанка. Шум привлекает внимание городской стражи, но Альмавиву не арестовывают, так как он сообщает свое имя и титул офицеру.

  • Альмавива, граф
  • Бартоло, доктор медицины, опекун Розины
  • Розина, воспитанница Бартоло
  • Фигаро, цирюльник
  • Дон Базиль, учитель музыки Розины
  • Весна, слуга Бартоло
  • Начеку, другой слуга Бартоло, малый придурковатый и вечно сонный
  • Нотариус
  • Алкальд, блюститель закона

“Севильский цирюльник”: содержание I картины II действия

Альмавива является к Бартоло в облике учителя музыки, который якобы пришел заменить заболевшего Базилио. Благодаря этому обману он “дает урок” Розине. Их дуэт не нравится Бартоло, решающему показать ученице и “учителю”, какие песни и как нужно петь.

Приходит Фигаро и предлагает побрить Бартоло. Пока доктор сидит с намыленным лицом, граф договаривается с любимой о побеге. Неожиданно является Базилио, но Фигаро, Альмавива и Розина начинают убеждать его в том, что у него горячка. Графу удается всучить настоящему учителю кошелек — и тот отправляется восвояси, “лечиться”. Бартоло начинает догадываться, что его морочат, и выгоняет всех, кроме Розины и служанки.

Музыкальные номера

Содержание II картины II действия

Оркестр исполняет фрагмент из произведения Россини “Пробный камень”. Далее опера “Севильский цирюльник” продолжается на втором этаже дома Бартоло. Растворяется окно, и в помещение проникают граф и Фигаро. Альмавива раскрывает Розине свое настоящее имя, так как девушка до этого считала его певцом Линдором. Вместе с Фигаро он убеждает ее совершить побег. Но в последнюю минуту обнаруживается, что лестница, по которой молодые люди попали в дом, исчезла. Как выясняется впоследствии, ее унес Бартоло, который отправился за нотариусом.

Тут приходят нотариус и Базилио, вызванные Бартоло для того, чтобы зарегистрировать брак между ним и Розиной. Альмавива подкупает обоих и уговаривает заключить брак между ним и девушкой, пока не вернулся Бартоло. Нотариус заверяет брачный договор, и тут появляется доктор в сопровождении караула. Бартоло сообщают, что изменить ничего уже нельзя, и ему приходится смириться со своей судьбой, тем более что Альмавива отказывается от приданого жены. Все вместе исполняют финальную арию примирения.

Некоторые видеозаписи

Добавьте ссылки на источники, предметом рассмотрения которых является тема настоящей статьи (или раздела) в целом, а не отдельные элементы списка. В противном случае раздел может быть удалён. Эта отметка установлена 26 декабря 2020 года

  • 1946 Италия, режиссёр — Марио Коста, Фигаро — Титто Гобби, Альмавива — Феруччо Тальявини, дон Базилио — Итало Тахо
  • 1959 (нем. яз.) — реж. Херберт Лист; дир. Йозеф Кайльберт; Баварская государственная опера

Исполнители: Альмавива
— Фриц Вундерлих,
Фигаро
— Герман Прей,
Розина
— Эрика Кёт,
Бартоло
— Макс Пробстл,
Базилио
— Ханс Хоттер,
Берта
— Ина Герхайн

  • 1971 Италия — Франция, режиссёр — Жан — Пьер Понелль, Фигаро
    — Герман Прей,
    Альмавива
    — Луиджи Альва,
    Розина
    — Тереза Берганца,
    Бартоло
    — Энцо Дара,
    дон Базилио
    — Паоло Монтарсоло,
    Берта
    — Стефания Малагу,
    Фиорелло
    Ренато Чезари,
    Офицер
    — Луиджи Рони, дирижёр — Клаудио Аббадо

Первая постановка “Севильского цирюльника” в России

На протяжении всего 19 века оперное искусство в России пользовалась чрезвычайной популярностью. Причем специализированные театры существовали не только в столицах, но и в провинции. Например, первая постановка “Севильского цирюльника” в нашей стране была осуществлена в 1821 году в Одессе. Спектакль шел на итальянском языке и имел большой успех. Годом позже “Севильский цирюльник”, краткое содержание которого известно всем любителям оперного искусства, был поставлен в Петербурге. С этого времени он постоянно присутствовал в репертуаре итальянской оперной труппы Северной столицы, и несколько сезонов арию Розины в нем исполняла знаменитая Полина Виардо.

Примечания

Некоторые исполнители

Добавьте ссылки на источники, предметом рассмотрения которых является тема настоящей статьи (или раздела) в целом, а не отдельные элементы списка. В противном случае раздел может быть удалён. Эта отметка установлена 26 декабря 2020 года

Известные исполнительницы арии Розины

Так уж сложилось, что среди любителей классической музыки большей популярностью пользуются женские арии. В частности, к числу наиболее часто исполняемых относится песенка, которую поет Розина (“Севильский цирюльник”, Россини) в начале II картины I действия). Одной из лучших исполнительниц считается Мария Каллас, которой удалось великолепно передать весь комизм ситуации. Ведь содержание арии следующее: Розина не прочь выйти замуж и обещает быть покорной женой, но только в том случае, если супруг не будет ей перечить. Если же он не захочет потакать её капризам, то она обещает стать настоящей мегерой и превратить его жизнь в ад.

Что касается российских исполнительниц этой арии из оперы “Севильский цирюльник”, то среди них можно отметить А. В. Нежданову, В. В. Барсову, В. Фирсову. Кроме того, это произведение принесло широкую известность одной из ярчайших оперных див современности — Анне Нетребко. Кстати, арию Розины исполнила также актриса с несомненным певческим дарованием Екатерина Савинова в фильме “Приходите завтра”. Эта картина имела большой успех, а главная героиня — Фрося Бурлакова — запомнилась всем.

Некоторые аудиозаписи

Добавьте ссылки на источники, предметом рассмотрения которых является тема настоящей статьи (или раздела) в целом, а не отдельные элементы списка. В противном случае раздел может быть удалён. Эта отметка установлена 26 декабря 2020 года

  • 1952 — дирижёр Самуил Самосуд, хор и оркестр Всесоюзного радио (СССР)

Исполнители: Альмавива
— Иван Козловский,
Розина
— Вера Фирсова,
Фигаро
— Иван Бурлак,
Дон Базилио
— Марк Рейзен,
Бартоло
— Владимир Малышев, Офицер — Иван Маньшавин

  • 1957 — дирижёр Альчео Галлиера, Лондонский филармонический оркестр (Италия)

Исполнители: Альмавива
— Луиджи Альва,
Бартоло
— Фриц Оллендорф,
Розина
— Мария Каллас,
Фигаро
— Тито Гобби,
Базилио
— Никола Заккариа

  • 1963 — дирижёр Витторио Гуи, хор Глайндборнского оперного фестиваля, оркестр Королевского филармонического оркестра (Великобритания)

Исполнители: Альмавива
— Луиджи Альва,
Фигаро
— Сесто Брускантини,
Розина
— Виктория де Лос Анхелес,
Бартоло
— Иэн Уоллес,
Базилио
— Карло Кава,
Берта
— Лаура Сарти

  • 1983 — дирижёр Сэр Невилл Марринер, хор Ambrosian Opera Chorus, оркестр Академии Святого Мартина в полях (St. Martin in the Filds (Великобритания)

Исполнители: Альмавива
— Франсиско Арайза,
Фигаро
— Сэр Томас Аллен,
Розина
— Агнес Бальтса,
Бартоло
— Доменико Тримарки,
Базилио
— Роберт Ллойд,
Берта
— Салли Берджесс

Исполнители: Альмавива
— Роквелл Блейк,
Фигаро
— Бруно Пола,
Розина
— Лучана Серра,
Бартоло
— Энцо Дара,
Базилио
— Паоло Монтарсоло,
Берта
— Николетта Куриэль

Исполнители: Альмавива
— Фрэнк Лопардо,
Фигаро
— Пласидо Доминго,
Розина
— Кэтлин Бэттл,
Бартоло
— Лючио Галло,
Базилио
— Руджеро Раймонди,
Берта
— Габриэла Сима

Ария Фигаро

Опера Россини “Севильский цирюльник” (краткое содержание представлено выше) известна также интересными партиями для мужских голосов. Например, одной из самых популярных является ария Фигаро. Она написана для баритона, и в ней веселый брадобрей бахвалится своей незаменимостью для горожан и расточает похвалы сам себе, выкрикивая “Браво, Фигаро! Браво, брависсимо!” Многие ценители классической музыки даже считают, что именно эта ария способствовала тому, что ежегодно десятки оперных театров по всему миру ставят пьесу “Севильский цирюльник”. Фигаро воплощали на сцене многие известные артисты. Среди них нельзя не назвать Муслима Магомаева, а из зарубежных исполнителей — великого итальянского баритона Титта Руффо.

Опера знаменитого композитора отличается своей оригинальностью, которая заключалась в том, что во время премьеры прозвучало своеобразное попурри из танцевальных мелодий Испании, воссоздающую атмосферу Севильи.

Действие происходит в доме врачевателя Бартоло. Здесь мы видим Розину, в которую влюблен граф Алмавива. По его приглашению прибывают музыканты и исполняют под окнами девушки серенаду. Но она не показывается на балконе. Разочарованный молодой человек только собирался уходить, как тут появляется Фигаро, местный брадобрей и прожигатель жизни, известный графу как обыкновенный балагур и мошенник. Граф беседует с ним и упрашивает его помочь ему заключить брак с Розиной. Фигаро согласен. Они сразу же приступают к обсуждению реализации плана. Тут же идет Бартоло, который бурчит сам себе под нос. Он хочет сам жениться на Розине и думает, как бы все это устроить. Граф, видя, как доктор удалился, вновь поет возлюбленной песню, но уже от имени певца Линдора. Девушка вначале слушает его, но поняв, о чем эта песня, смущенно удаляется. Фигаро советует графу пронять облик солдата и попроситься к доктору на несколько дней на ночлег.

Альмавива, появляясь в доме врача, настойчиво напрашивается к нему на временное жилье. Но Бартоло утверждает его ,что он в доме никого не принимает. Тут же возникает Фигаро, прислуга и Базилио, которые также спорят друг с другом. Бартоло приглашает стражу для того, чтобы выпроводить назойливого солдата, но Альмавива, шепнув военному свой чин, спокойно уходит. Но он на этом не успокаивается, и появляется в этом доме, переодевшись в преподавателя музыки, прибывшего вместо заболевшего Базилио. Послушав их уроки. Бартоло остается недоволен, и начинает давать советы по обучению. Фигаро предлагает побриться Бартоло. И пока мужчина сидит с распаренным лицом, неожиданно появляется Базилио. Видя, какая опасность грозит графу, Фигаро со служанкой начинают убеждать его лечь в постель, так как болезнь может дать тяжелую форму. Альмавива же дает тайком деньги, чтобы Базилио ушел. Доктор, поняв, что его обманывают, выгоняет всех, кроме воспитанницы и ее прислуги.

Фигаро с графом все же пробираются в комнату к Розине, где Альмавива делает признание в том, что под маской певца скрывался он. Они упрашивают девушку бежать с ними. Однако, пропадает лестница, по которой они пробрались в дом. Ее унес Бартоло, вернувшийся за бумагами. Тут появляется Базилио и нотариус. Воспользовавшись этим моментом, Альмавива упрашивает оформить брачный договор между ним и Розиной. Подкупленный юрист составляет необходимые багги и все подписываются в них. Неожиданно возникает Бартоло со стражей. Но все окружающие твердят ему, что судьба уже решилась, и изменить ничего он не сможет. Альмавива говорит о том, что он отказался от наследства Розины. В конце все примиряются и исполняют арию. Произведение учит нас, что нельзя судить человека по несколько его поступкам, ведь порой легкомысленный и веселый человек может принести пользу людям.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Оперы. Все произведения

Россини - Севильский цирюльник. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Залез муравей на самую вершину ствола берёзы. Оглянулся он назад, а там весь его дом - муравейник виден. На берёзовый листок присел и решил пока отдохнуть, думает, что время ещё есть. Надо этому маленькому насекомому до заката успеть

Данная комедия Льва Николаевича Толстого ярко и точно отражает то противопоставление разных слоев общества, которые на момент написания произведения существовали в России. Очень характерно описывает он людей дворянского происхождения

События книги начинаются с таинственного убийства садовника Фрэнка Брайся, ухаживающего за территорией возле особняка, в котором давно никто не живет.

В произведении описываются события, происходившие в середине прошлого века в небольшом американском городке. В небогатом доме жили отец Аттикус (юрист по образованию) и двое его детей: десятилетний Джим и шестилетняя Джин Луиза

Впервые была поставлена на сцене Азербайджанского театра оперы и балета имени М. Ф. Ахундова в Баку в 1953 году. Вторая редакция оперы относится к 1955 году [1] , а третья — к 1959 [3] . Опера посвящена теме раскрепощения азербайджанской женщины. События охватывают два периода истории Азербайджана — канун Октябрьской революции и годы строительства социалистического государства [1] .

Содержание

Персонажи [2] Голоса Первые исполнители
(25 декабря 1953 года, Баку)
Севиль сопрано В. А. Абишева
Балаш, её муж тенор Р. М. Бейбутов
Гюлюш, сестра Балаша меццо-сопрано Р. М. Джабарова (азерб.) русск.
Атакиши, отец Балаша баритон А. Б. Буниятзаде (азерб.) русск.
Бабакиши, отец Севиль тенор
Дильбер колоратурное сопрано Н. Э. Мартиросова
Абдулалибек баритон или бас
Мамедалибек тенор
Тафта меццо-сопрано
Гюндюз, сын Севиль и Балаша без пения
Женщины, демонстранты, пионеры и гости

Действие оперы происходит в Баку в 1918—1919 году; 4-е действие — спустя десять лет [2] .

По наущению Дильбэр Балаш выгоняет Севиль из дому и разлучает её с маленьким сыном Гюндюзом. Дильбэр использует Балаша, который имеет доступ к государственной казне, в корыстных интересах своих друзей — Абдулалибека и Мамедалибека. Сестра Балаша — молодая девушка Гюлюш — вступается за права Севиль. Гюлюш, Атакиши и отец Севиль — Баба-киши, возмущенные низостью Балаша, отворачиваются от него [1] .

Вскоре сознание Севиль пробуждают революционные события. Сбросив чадру, она решительно восстает против косных традиций и твердо идет к намеченной цели. Завершив образование в Москве, счастливая Севиль возвращается в Баку [1] .

Опустившийся вконец Балаш сознает низость своих поступков. Однако уже поздно: Севиль не верит его мольбам о прощении, уверениям в любви. Советская действительность выбросила за борт Балаша и его друзей [1] .

Премьера оперы состоялась 25 декабря 1953 года в Баку, на сцене Азербайджанского театра оперы и балета имени М. Ф. Ахундова. Дирижёром был Афрасияб Бадалбейли. Постановщик — Мехти Мамедов. Художники — И. А. Сеидова и Э. Г. Алмасзаде. Роли исполняли: Севиль — В. А. Абишева; Балаш — Р. М. Бейбутов; Гюлюш — Р. М. Джабарова; Атакиши — А. Б. Буниятзаде: Дильбер — Н. Э. Мартиросова [2] .

Премьера оперы в третьей редакции состоялась 21 марта 1959 года в Баку. Дирижёр — А. Б. Бадалбейли. Художник Э. Д. Фаталиев. Севиль — Ф. Ю. Ахмедова; Балаш — Р. М. Бейбутов; Гюлюш — Р. М. Джабарова; Атакиши — А. Б. Буниятзаде; Дильбер — Н. Э. Мартиросова, М. С. Титаренко. В 1959 году опера в данной редакции была поставлена в Москве, в Большом театре, на декаде азербайджанского искусства и литературы. Дирижёром был Ниязи [2] .

Азербайджанский композитор и педагог Кара Караев писал:

В ролях выступили Валентина Асланова (Севиль), Гасан Мамедов (Балаш), Земфира Исмайлова (Гюлюш), Сафура Ибрагимова (Дильбер), Гамлет Курбанов (Абдулалибек), Мамедсадых Нуриев (Мамедалибек), Гасанага Турабов (Рустамов), Рза Афганлы (Атакиши), Агарза Кулиев (Бабакиши), Лейла Бедирбейли (Тафта) и др. [8]

Пели М. Касрашвили (Севиль), Лютфияр Иманов (Балаш), Г. Олейниченко (Дильбер), Н. Исакова (Гюлюш), а также Г. Панков, Т. Синявская, В. Власов, М. Звездина, Л. Вернигора, Н. Новоселова, В. Курбанов, В. Нартов, Ф. Мехтиев, И. Рзаев [8] .


Впервые была поставлена на сцене Азербайджанского театра оперы и балета имени М. Ф. Ахундова в Баку в 1953 году. Вторая редакция оперы относится к 1955 году [1] , а третья — к 1959 [3] . Опера посвящена теме раскрепощения азербайджанской женщины. События охватывают два периода истории Азербайджана — канун Октябрьской революции и годы строительства социалистического государства [1] .

Действующие лица

Персонажи [2] Голоса Первые исполнители
(25 декабря 1953 года, Баку)
Севиль сопрано В. А. Абишева
Балаш, её муж тенор Р. М. Бейбутов
Гюлюш, сестра Балаша меццо-сопрано Р. М. Джабарова (азерб.) ( рус.
Атакиши, отец Балаша баритон А. Б. Буниятзаде
Бабакиши, отец Севиль тенор
Дильбер колоратурное сопрано Н. Э. Мартиросова
Абдулалибек баритон или бас
Мамедалибек тенор
Тафта меццо-сопрано
Гюндюз, сын Севиль и Балаша без пения
Женщины, демонстранты, пионеры и гости

Краткое содержание

Действие оперы происходит в Баку в 1918—1919 году; 4-е действие — спустя десять лет [2] .

По наущению Дильбэр Балаш выгоняет Севиль из дому и разлучает её с маленьким сыном Гюндюзом. Дильбэр использует Балаша, который имеет доступ к государственной казне, в корыстных интересах своих друзей — Абдулалибека и Мамедалибека. Сестра Балаша — молодая девушка Гюлюш — вступается за права Севиль. Гюлюш, Атакиши и отец Севиль — Баба-киши, возмущенные низостью Балаша, отворачиваются от него [1] .

Вскоре сознание Севиль пробуждают революционные события. Сбросив чадру, она решительно восстает против косных традиций и твердо идет к намеченной цели. Завершив образование в Москве, счастливая Севиль возвращается в Баку [1] .

Опустившийся вконец Балаш сознает низость своих поступков. Однако уже поздно: Севиль не верит его мольбам о прощении, уверениям в любви. Советская действительность выбросила за борт Балаша и его друзей [1] .

Постановки оперы

Премьера оперы состоялась 25 декабря 1953 года в Баку, на сцене Азербайджанского театра оперы и балета имени М. Ф. Ахундова. Дирижёром был Афрасияб Бадалбейли. Постановщик — Мехти Мамедов. Художники — И. А. Сеидова и Э. Г. Алмасзаде. Роли исполняли: Севиль — В. А. Абишева; Балаш — Р. М. Бейбутов; Гюлюш — Р. М. Джабарова; Атакиши — А. Б. Буниятзаде: Дильбер — Н. Э. Мартиросова [2] .

Премьера оперы в третьей редакции состоялась 21 марта 1959 года в Баку. Дирижёр — А. Б. Бадалбейли. Художник Э. Д. Фаталиев. Севиль — Ф. Ю. Ахмедова; Балаш — Р. М. Бейбутов; Гюлюш — Р. М. Джабарова; Атакиши — А. Б. Буниятзаде; Дильбер — Н. Э. Мартиросова, М. С. Титаренко. В 1959 году опера в данной редакции была поставлена в Москве, в Большом театре, на декаде азербайджанского искусства и литературы. Дирижёром был Ниязи [2] .

Критика

Азербайджанский композитор и педагог Кара Караев писал:

Экранизация

В ролях выступили Валентина Асланова (Севиль), Гасан Мамедов (Балаш), Земфира Исмайлова (Гюлюш), Сафура Ибрагимова (Дильбер), Гамлет Курбанов (Абдулалибек), Мамедсадых Нуриев (Мамедалибек), Гасанага Турабов (Рустамов), Рза Афганлы (Атакиши), Агарза Кулиев (Бабакиши), Лейла Бедирбейли (Тафта) и др. [8]

Пели М. Касрашвили (Севиль), Лютфияр Иманов (Балаш), Г. Олейниченко (Дильбер), Р. Джабарова (Гюлюш), а также Г. Панков, Т. Синявская, В. Власов, М. Звездина, Л. Вернигора, Н. Новоселова, В. Курбанов, В. Нартов, Ф. Мехтиев, И. Рзаев [8] .

Читайте также: