Одоевский живой мертвец краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

  • Возрастное ограничение: 6+
  • Дата выхода на ЛитРес: 15 августа 2011
  • Дата написания: 1838
  • Объем: 31 стр.
  • Правообладатель: Public Domain

Ох, уж мне эти сказочники! Нет чтоб написать что-нибудь полезное, приятное, усладительное! а то всю подноготную из земли вырывают! Вот уж запретил бы им писать! Ну, на что это похоже! читаешь и невольно задумываешься – а там всякая дребедень и пойдет в голову; право бы, запретить им писать, так-таки просто вовсе бы запретить…

Ох, уж мне эти сказочники! Нет чтоб написать что-нибудь полезное, приятное, усладительное! а то всю подноготную из земли вырывают! Вот уж запретил бы им писать! Ну, на что это похоже! читаешь и невольно задумываешься – а там всякая дребедень и пойдет в голову; право бы, запретить им писать, так-таки просто вовсе бы запретить…

-- Скажите, сделайте милость, как перевести по-русски слово солидарность (solidaritas)?

-- Очень легко -- круговая порука, -- отвечал ходячий словарь.

-- Близко, а не то! Мне бы хотелось выразить буквами тот психологический закон, по которому ни одно слово, произнесенное человеком, ни один поступок не забываются, не пропадают в мире, но производят непременно какое-либо действие; так что ответственность соединена с каждым словом, с каждым, по-видимому, незначащим поступком, с каждым движением души человека.

"Об этом надобно написать целую книгу".

Из романа, утонувшего в Лете.

-- Скажите, сделайте милость, как перевести по-русски слово солидарность (solidaritas)?

-- Очень легко -- круговая порука, -- отвечал ходячий словарь.

-- Близко, а не то! Мне бы хотелось выразить буквами тот психологический закон, по которому ни одно слово, произнесенное человеком, ни один поступок не забываются, не пропадают в мире, но производят непременно какое-либо действие; так что ответственность соединена с каждым словом, с каждым, по-видимому, незначащим поступком, с каждым движением души человека.

"Об этом надобно написать целую книгу".

Из романа, утонувшего в Лете.

Я прежде думал, что совесть есть что-то похожее на приличие, я думал, это если человек осторожно ведет себя, наблюдает все мирские условия, не ссорится с общим мнением, говорит то, что все говорят, так вот и вся совесть и вся нравственность.

Я прежде думал, что совесть есть что-то похожее на приличие, я думал, это если человек осторожно ведет себя, наблюдает все мирские условия, не ссорится с общим мнением, говорит то, что все говорят, так вот и вся совесть и вся нравственность.

Так вот она смерть-то; вот она что такое. А награда, наказанье? Впрочем, правду сказать, награды я не ждал, -- не за что; да и наказывать меня не за что; были кое-какие грешки. ну, да у кого их нет? Я истинно скажу: ни добра, да и ни зла без нужды я никому не делал -- право. вы знаете: я человек откровенный; ну, разумеется, когда ждешь беды, то иногда, так сказать, и подставишь ногу ближнему. да что ж тут делать? человек на тебя лезет с ножом, неужели же ему шею подставить?

Так вот она смерть-то; вот она что такое. А награда, наказанье? Впрочем, правду сказать, награды я не ждал, -- не за что; да и наказывать меня не за что; были кое-какие грешки. ну, да у кого их нет? Я истинно скажу: ни добра, да и ни зла без нужды я никому не делал -- право. вы знаете: я человек откровенный; ну, разумеется, когда ждешь беды, то иногда, так сказать, и подставишь ногу ближнему. да что ж тут делать? человек на тебя лезет с ножом, неужели же ему шею подставить?

Главный герой очнулся в весьма необычном состоянии. Он не чувствует части тела, а окружающие его не слышат. Он отправляется в канцелярию, где его никто не замечает и сквозь него пролетает клякса.

За минуту

Главному герою кажется, что он умер. Он словно смотрит на себя в зеркало, все видит и все слышит. Он рассматривает собственную спальню, замечает племянницу, которая была в обмороке и плачущих сыновей. Рассказчик пытается узнать, о чем те горюют, но его никто не слышит.

Он вспоминает, что вчера был здоров и играл в вист. После ужина он побеседовал с приятелем и лег спать. Ночью ему стало нехорошо, но он не мог, ни вскрикнуть, ни шевельнуться. После этого, до момента своего пробуждения он ничего не помнит.

Герой думает, что это все сон. Он пробует себя ущипнуть за палец и замечает, что его нет. Тогда он смотрится в зеркало, но там пустота. Внезапно мужчина слышит бой часов и вспоминает, что нужно идти в канцелярию. Там он хотел насолить негодяю Перепалкину, который на него наушничал.

Он отправляется в канцелярию пешком. Рассказчик встречает знакомых и приветствует их, но те проходят мимо, не обратив внимания. Внезапно, сквозь героя проскакала клякса.

И главное, что судьба подарила человеку – это целительное очищение души как результат пережитых им страданий в якобы загробном мире. Но не тут-то было! Мораль сей басни такова: если дурак - то надолго, если горбат морально по-настоящему - то навсегда. Ведь имя нашего "горбуна" – Василий Кузьмич Аристидов - российский чиновник.

Прочитать рассказ решила, увидев замечательный эпиграф к нему:

- Скажите, сделайте милость, как перевести по-русски слово солидарность (solidaritas)?
- Очень легко - круговая порука, - отвечал ходячий словарь.
- Близко, а не то! Мне бы хотелось выразить буквами тот психологический закон, по которому ни одно слово, произнесенное человеком, ни один поступок не забываются, не пропадают в мире, но производят непременно какое-либо действие; так что ответственность соединена с каждым словом, с каждым, по-видимому, незначащим поступком, с каждым движением души человека.
"Об этом надобно написать целую книгу".
Из романа, утонувшего в Лете."

Тьфу, пропасть! и слушать неприятно. вот, живи после этого! оберегайся, рассчитывай каждый шаг, обделывай дела свои умненько, умер -- все открылось! Нет! нечего сказать, грустно, да и досадно -- рта никому зажать нельзя. Куда бы деваться. Куда? разве побродить по городу. благо день.

Тему преступления и наказания очень любят поднимать в литературных произведениях. Мне импонирует распространенное убеждение о карме-сделал плохо, вернется бумерангом. А когда бумеранг не срабатывает,бывают такие сбои в программе, тогда можно прибегнуть к запасному варианту-припугнуть, что после смерти худо будет. Об этом, собственно, и ведется сказ у Одоевского. Чиновник, поднявшийся из грязи в князи, отходит в мир иной, однако душа его мечется по свету, и отовсюду ее проклинают. Мораль проста-жил нечестно, приворовывал, обманывал, чревоугодничал и играл в карты, был жаден, завистлив, хвастлив. Вот прямо хрестоматийный злодей получился. Детей воспитал плохо, память после себя оставил плохую. Тут-то и приходит со временем самый главный судья и палач-совесть. Порой самоедство, осознание вины и раскаяние оказывается той мерой, которая способна даже отъявленного негодяя заставить страдать. Одно но, слишком у Одоевского все черно-белое получается. Герой плох по всем фронтам и его по всем же фронтам костерят.
А вот конец мне понравился. Ждешь какой-то морали, назидательного завершения, а тут на тебе, нежданчик. Ведь есть такое в человеческой натуре-можно напугаться, точнее когда тебя припугивают за поступки, слова, действия, а потом этот страх уходит на задворки памяти и вот уже тут как тут можно опять жить по строй схеме. Редко кто припугивается настолько, что меняет в корне свою жизнь.

Владимир Одоевский - Живой мертвец

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Владимир Одоевский - Живой мертвец краткое содержание

Живой мертвец читать онлайн бесплатно

Владимир Федорович Одоевский

Посв. графине Е. П. Растопчиной.

– Скажите, сделайте милость, как перевести по-русски слово солидарность (solidaritas)?

– Очень легко – круговая порука, – отвечал ходячий словарь.

– Близко, а не то! Мне бы хотелось выразить буквами тот психологический закон, по которому ни одно слово, произнесенное человеком, ни один поступок не забываются, не пропадают в мире, но производят непременно какое-либо действие; так что ответственность соединена с каждым словом, с каждым, по-видимому, незначащим поступком, с каждым движением души человека.

Из романа, утонувшего в Лете.

Старший. Господа! нельзя ли по местам? Ведь болтать можно и сидя за бумагой; не все равно? кто вам мешает? оно, разумеется – почему не так? – вот мы, бывало, в старину, в канцелярии и в картишки игрывали, да с оглядкой – и ничего, право! Столы у нас тогда были маленькие: вот мы бумаги разложим, и давай в бостончик; идет начальник – мы карты под бумаги; начальник войдет – все благоприлично; а то что вы, нынешние? развалились по столам, по окошкам; ну, войдет Василий Кузьмич – когда тут вскочить? Беготня, беспорядок – беда, да и только, особливо теперь: ждет награды, знаете какой бывает сердитый в это время…

Один из чиновников. Еще рано Василью Кузьмичу. Он вчера до трех часов в карты играл…

(Всё знают, проклятые. )

Второй. Неправда – он у Каролины Карловны…

(И это знают, злодеи. )

Третий. Ничуть – у Натальи Казимировны…

(И это также… кто б это подумал. )

Четвертый. Да неужли у него две интриги разом? этакой старик…

Третий. Старик? смотри, коли он нас всех не переживет! Поесть ли, попить ли – его дело, и в ус не дует! Даром что святошу корчит… всех нас за пояс заткнет…

Тьфу, негодяи какие! Не знал же я вас прежде. И слушать больше не хочу… Сорванцы, болтуны. Вот, постойте. Опять забылся; уж не унять мне их. А досадно: уж как бы раскассировал… Что тут делать? Эх, волки их ешь. Надобно чем-нибудь развлечься. Дай пойду послушать, что скажет князь, как услышит о моей кончине, как пожалеет… Ну, скорее. В приемной одни Кирила Петрович – и в слезах, – верно, обо мне: то-то, друг один никогда не изменял! Хорошо, что не знал ты одного дельца… сказал я про тебя одно словцо, которое ввек тебя бороздить будет, – да нечего было делать: зачем тебя назначили именно на то место, которого мне хотелось… кто себе враг? Но, кроме этого, я тебе всегда во всем был помощник, и ты можешь обо мне поплакать. А! вот к князю и двери отворяются… Войдем…

Кирила Петрович. Я к вашему сиятельству с неожиданным, горестным известием: Василий Кузьмич приказал долго жить…

Князь. Что вы говорите? да еще вчера…

Кирила Петрович (всхлипывая). Сегодня ночью удар; прислали за мною в восемь часов – уж едва дышал; все медицинские пособия… в девять часов Богу душу отдал… Большая потеря, ваше сиятельство.

Князь. Да, признаюсь – таких людей мало: истинно почтенный был человек.

Кирила Петрович. Деятельный чиновник…

Князь. Правдивый был человек.

Кирила Петрович. Прямая, откровенная душа! Уж, бывало, что скажет, верь как святому…

Князь. И вообразите – как будто нарочно, только сегодня сошло об нем представление…

Читайте также: