Нил саймон странная пара краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Странная пара (женская версия)

Жаркая летняя ночь.

Мы в квартире Оливии Мэдисон, в одной, из тех, шести комнатных квартир, расположенных на Риверсайд Драйв, Нью-Йорка, восьмидесятых годов. Зданию около сорока лет, но оно всё ещё сохранило остатки прежней роскоши: высокие потолки, отдельные туалеты и толстые стены.

Мы в гостиной — столовой. Две ступеньки вверх перед входной дверью и, рядом, туалет. Неработающий кондиционер на окне, слева. Напротив туалета, дверь, ведущая на кухню. Справа, проход в спальни и ванные комнату. В квартире полный бардак: книги разбросаны на полках, журналы и старые газеты в беспорядке на полу и столах. Вокруг, нераспечатанные письма и стопки белья. Обеденный стол, справа от сцены, используется для игр.

Четыре женщины сидят за столом, играя, двое, против двух; Ренни и Сильвия, заядлые курильщицы, на одной стороне; Вера и Микки, в одежде полицейского, на другой. На столе закуска и выпивка, не слишком, привлекательная. Микки стоит.

Микки: (она перебирает кости в руках). Быстрее, девчонки, нам нужно попробовать кусочек пирога. (бросает кости.)… Пять! (Она считает интервалы на доске.) Один, два, три, четыре, пять! … Наука и природа. (Она садится.) (Ренни берёт карточку из коробки и смотрит на неё.)

Микки: Ты, знаешь, хоть одного пингвина?… Близко!?

Вера: Тогда, это будет не наука и природа. Это, будет, сплетня.

Микки: Я, скажу так: они, делают это, шесть раз.

Вера: Почему, только, шесть раз?

Микки: Ты, хоть раз видела, какие они из себя?

Вера: Они, живут на айсбергах. Чем же им ещё заниматься в течение всей зимы? (К оппонентам.) Я думаю, двадцать раз.

Ренни: Неправильно. Они, занимаются этим только один раз.

Сильвия: Один раз? Бог мой, я замужем за пингвином!

Сильвия: (передаёт кости Ренни). Твой ход.

Ренни: Я, собираюсь пропустить ход.

Вера: Кто-то мне сказал, что ты была у доктора. Что-нибудь серьёзное?

Ренни: Нет, у меня были только две встречи с ним. (Она перебирает кости.) Четыре. (Отсчитывает.) Один, два, три, четыре… О, Крис. Виды спорта!

Сильвия: Давай, иначе. (Вере.) Возьмём науку. (Ренни двигает маркер в другую сторону.)

Микки: Ещё две минуты, и, считаем в обратном порядке.

Сильвия: (к Микки). Ты, не против, если, вначале она задаст вопрос? (Вере.) Давай, Вера.

Сильвия: Мы берём виды спорта.

Вера: Вы, не можете менять тему, после того, как услышали вопрос.

Ренни: Она, выбрала это вместо меня. Я же выбрала виды спорта. (Она двигает маркер обратно.)

Микки: (смотрит на часы). Ещё минута тридцать секунд и, переход хода. (?)

Сильвия: (к Ренни). Может возьмёшь МС в квадрате?

Ренни: (к Вере). Ну, дай намёк.

Вера: Какой?

Реннни: Это, футбол или бейсбол?

Вера: Это, бейсбол. Я дам тебе другую подсказку. У него немецкая фамилия…

Сильвия: …Немец Шульц

Микки: Немец Шульц был гангстером.

Ренни: Джо Рембрандт.

Вера: Это твой ответ?

Сильвия: Питер Виндмилл.

Вера: Это, твой ответ?

Микки: Шестьдесят секунд, и, подводим итог.

Сильвия: Что это, старт на мысе Канавералл? (Кричит на кухню.) Оливия, нам нужна твоя помощь.

Оливия: (из-за кулис). Иду, иду.

Вера: Сдаётесь?

Ренни: Ещё, нет… Боббу Амстердам… Тони Тьюлипс.

Вера: Сдавайтесь. Вы никогда не догадаетесь. Мне нужно уйти в двенадцать.

Силвия: Куда ты, чёрт тебя побери, ты спешишь?

Вера: Я же говорила, когда мы сели за игру. Мне нужно уйти к двенадцати. Микки, разве я не говорила, когда мы сели играть? Я должна уйти к двенадцати.

Микки: Я, действительно, начинаю волноваться за Флоренс. Она, никогда раньше не опаздывала.

Вера: Я сказала Гарри, что, буду дома не позднее часа. У нас на восемь часов рейс во Флориду. (Сильвия уставилась на неё.)

Микки: Кто, отдыхает во Флориде в июле?

Вера: Сейчас, конец сезона, нет толпы, и мы можем взять лучший номер за одну десятую его стоимости.

Силвия: Немного отдыха. Шестеро не очень обеспеченных людей в полупустой гостинице.

Микки: Может быть Флоренс заболела? Я, действительно, очень беспокоюсь за неё.

Вера: Ты, сдаёшься?

Силвия: Микки Дайкс… Я ненавижу эту игру.

Мкки: Ты знала о том, что, однажды, Флоренс закрылась в ванной комнате в Блумингэйле? Она написала своё завещание на куске туалетной бумаги… (Смотрит на часы.) Время почти закончилось.

Силвия: (кричит). Оливия! У нас заканчивается время. (Оливия выходит из кухни с подносом, на котором еда и напитки.)

Оливия: Ну, что тут у вас!? Какой вопрос?

Вера: Кто пробил мяч с одного конца поля на другой.

Оливия: (не переводя дыхания). Джонни Ван Дер Мейер 11 июня против Бостон Брэйвз, 3–0, и 15 июня против Бруклин Доджерз, 6–0, его непревзойдённый рекорд года был: пятнадцать побед и десять поражений, у меня есть ещё одна секунда в запасе, задавай другой вопрос.

Ренни: Она… невероятная…

Силвия: Тебе, действительно, нравится спорт, не так ли?

Оливия: Я люблю больших мужчин; в плотных, облегающих брюках… Кто, употребляет пепси, без кофеина с одним калориям?

Оливия: (приносит баночку). Одна баночка с химикатами для Микки и полицейского.(?)

Микки: (держа банку). Она тёплая.

Ренни: Потому что её холодильник сломан, уже, в течение двух недель.

Оливия: Он немного течёт. Кто хочет кушать?

Микки: А что у тебя есть?

Оливия: (смотрит на сэндвичи). У меня коричневые сэндвичи и зелёные сэндвичи.

Микки: Что, это, за зелёные?

Оливия: (Смотрит.) Это, или молодой сыр, или, очень старое мясо.

Микки: Я возьму коричневый.

Ренни: Ты собираешься есть пищу из холодильника? Я видела там молоко, которое, было даже не в бутылке.

Оливия: Ты, что, своего рода, санитарный врач? Ешь, Микки, ешь.

Сильвия: (к Ренни). Мы продолжаем. Бросай.

Ренни: (к Оливии). Я думала, что с понедельника у тебя работает новая горничная.

Оливия: Нет, я не проводила интервью.

Ренни: (тряся косточками перед другими). Женщина, создаёт программу новостей и, не имеет горничной. (Бросает кости.) Один, два, три, четыре, пять… наука и природа.

Вера: О, это хорошо… Что, закрывается, когда лягушка глотает? (Ренни и Силвия смотрят на Оливию.)

Нил Саймон - Странная пара (женская версия)

Нил Саймон - Странная пара (женская версия) краткое содержание

Странная пара (женская версия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Странная пара (женская версия)

Жаркая летняя ночь.

Мы в квартире Оливии Мэдисон, в одной, из тех, шести комнатных квартир, расположенных на Риверсайд Драйв, Нью-Йорка, восьмидесятых годов. Зданию около сорока лет, но оно всё ещё сохранило остатки прежней роскоши: высокие потолки, отдельные туалеты и толстые стены.

Мы в гостиной — столовой. Две ступеньки вверх перед входной дверью и, рядом, туалет. Неработающий кондиционер на окне, слева. Напротив туалета, дверь, ведущая на кухню. Справа, проход в спальни и ванные комнату. В квартире полный бардак: книги разбросаны на полках, журналы и старые газеты в беспорядке на полу и столах. Вокруг, нераспечатанные письма и стопки белья. Обеденный стол, справа от сцены, используется для игр.

Четыре женщины сидят за столом, играя, двое, против двух; Ренни и Сильвия, заядлые курильщицы, на одной стороне; Вера и Микки, в одежде полицейского, на другой. На столе закуска и выпивка, не слишком, привлекательная. Микки стоит.

Микки: (она перебирает кости в руках). Быстрее, девчонки, нам нужно попробовать кусочек пирога. (бросает кости.)… Пять! (Она считает интервалы на доске.) Один, два, три, четыре, пять! … Наука и природа. (Она садится.) (Ренни берёт карточку из коробки и смотрит на неё.)

Микки: Ты, знаешь, хоть одного пингвина?… Близко!?

Вера: Тогда, это будет не наука и природа. Это, будет, сплетня.

Микки: Я, скажу так: они, делают это, шесть раз.

Вера: Почему, только, шесть раз?

Микки: Ты, хоть раз видела, какие они из себя?

Вера: Они, живут на айсбергах. Чем же им ещё заниматься в течение всей зимы? (К оппонентам.) Я думаю, двадцать раз.

Ренни: Неправильно. Они, занимаются этим только один раз.

Сильвия: Один раз? Бог мой, я замужем за пингвином!

Сильвия: (передаёт кости Ренни). Твой ход.

Ренни: Я, собираюсь пропустить ход.

Вера: Кто-то мне сказал, что ты была у доктора. Что-нибудь серьёзное?

Ренни: Нет, у меня были только две встречи с ним. (Она перебирает кости.) Четыре. (Отсчитывает.) Один, два, три, четыре… О, Крис. Виды спорта!

Сильвия: Давай, иначе. (Вере.) Возьмём науку. (Ренни двигает маркер в другую сторону.)

Микки: Ещё две минуты, и, считаем в обратном порядке.

Сильвия: (к Микки). Ты, не против, если, вначале она задаст вопрос? (Вере.) Давай, Вера.

Сильвия: Мы берём виды спорта.

Вера: Вы, не можете менять тему, после того, как услышали вопрос.

Ренни: Она, выбрала это вместо меня. Я же выбрала виды спорта. (Она двигает маркер обратно.)

Микки: (смотрит на часы). Ещё минута тридцать секунд и, переход хода. (?)

Сильвия: (к Ренни). Может возьмёшь МС в квадрате?

Ренни: (к Вере). Ну, дай намёк.

Вера: Какой?

Реннни: Это, футбол или бейсбол?

Вера: Это, бейсбол. Я дам тебе другую подсказку. У него немецкая фамилия…

Сильвия: …Немец Шульц

Микки: Немец Шульц был гангстером.

Ренни: Джо Рембрандт.

Вера: Это твой ответ?

Сильвия: Питер Виндмилл.

Вера: Это, твой ответ?

Микки: Шестьдесят секунд, и, подводим итог.

Сильвия: Что это, старт на мысе Канавералл? (Кричит на кухню.) Оливия, нам нужна твоя помощь.

Оливия: (из-за кулис). Иду, иду.

Вера: Сдаётесь?

Ренни: Ещё, нет… Боббу Амстердам… Тони Тьюлипс.

Вера: Сдавайтесь. Вы никогда не догадаетесь. Мне нужно уйти в двенадцать.

Силвия: Куда ты, чёрт тебя побери, ты спешишь?

Вера: Я же говорила, когда мы сели за игру. Мне нужно уйти к двенадцати. Микки, разве я не говорила, когда мы сели играть? Я должна уйти к двенадцати.

Микки: Я, действительно, начинаю волноваться за Флоренс. Она, никогда раньше не опаздывала.

Вера: Я сказала Гарри, что, буду дома не позднее часа. У нас на восемь часов рейс во Флориду. (Сильвия уставилась на неё.)

Микки: Кто, отдыхает во Флориде в июле?

Вера: Сейчас, конец сезона, нет толпы, и мы можем взять лучший номер за одну десятую его стоимости.

Силвия: Немного отдыха. Шестеро не очень обеспеченных людей в полупустой гостинице.

Микки: Может быть Флоренс заболела? Я, действительно, очень беспокоюсь за неё.

Вера: Ты, сдаёшься?

Силвия: Микки Дайкс… Я ненавижу эту игру.

Мкки: Ты знала о том, что, однажды, Флоренс закрылась в ванной комнате в Блумингэйле? Она написала своё завещание на куске туалетной бумаги… (Смотрит на часы.) Время почти закончилось.

Силвия: (кричит). Оливия! У нас заканчивается время. (Оливия выходит из кухни с подносом, на котором еда и напитки.)

Оливия: Ну, что тут у вас!? Какой вопрос?

Вера: Кто пробил мяч с одного конца поля на другой.

Оливия: (не переводя дыхания). Джонни Ван Дер Мейер 11 июня против Бостон Брэйвз, 3–0, и 15 июня против Бруклин Доджерз, 6–0, его непревзойдённый рекорд года был: пятнадцать побед и десять поражений, у меня есть ещё одна секунда в запасе, задавай другой вопрос.

Ренни: Она… невероятная…

Силвия: Тебе, действительно, нравится спорт, не так ли?

Оливия: Я люблю больших мужчин; в плотных, облегающих брюках… Кто, употребляет пепси, без кофеина с одним калориям?

Микки: Я.

Оливия: (приносит баночку). Одна баночка с химикатами для Микки и полицейского.(?)

Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод]

Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод] краткое содержание

Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод] читать онлайн бесплатно

Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Саймон

Странная пара (Женская версия)

The Female Odd Couple by Marvin Neil Simon (1985)

Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова

Жаркий летний вечер.

Квартира ОЛИВ МЕДИСОН. Шестикомнатная квартира на Риверсайд Драйв, Нью-Йорк, середина восьмидесятых. Дому уже около пятидесяти, но он все еще сохраняет признаки былого величия. Высокие потолки, просторные стенные шкафы, толстые стены.

Мы находимся в гостиной, служащей одновременно и столовой. В глубине сцены входная дверь и примыкающий к ней коридор. Слева — окно со сломанным кондиционером. В глубине сцены по центру — дверной проем, ведущий в кухню. Слева от кухни — широкий коридор, ведущий в спальни и ванную.

РЕНЕЙ и заядлая курильщица СИЛЬВИ с одной стороны. ВЕРА и, одетая в полицейскую куртку МИККИ — с другой.

На столе еда и напитки, на вид малоаппетитные. МИККИ встает.

РЕНЕЙ достает из коробки карточку и смотрит на нее.

МИККИ озадаченно смотрит на свою партнершу ВЕРУ.

Микки. У тебя есть знакомые пингвины. В личном плане?

Микки. Ну, скажем, шесть раз.

Вера. А почему только шесть?

Микки. А ты их хоть раз видела?

Вера. Живут они на айсбергах. А чем им еще всю зиму заниматься? (Соперницам). Ну, скажем, двадцать раз.

Реней. Ответ неправильный. Только раз в год.

Сильви. Всего один? Боже мой, я замужем за пингвином.

Реней. Господи, ну и жарища тут. Когда она только кондиционер починит?

Сильви (передает кости РЕНЕЙ). Твоя очередь.

Реней. Меня сейчас тепловой удар хватит, ей-богу!

Вера. Говорят, ты к доктору зачастила. Что-нибудь серьезное?

РЕНЕЙ двигает фишку в противоположном направлении.

Микки. Еще две минуты и начинаю отсчет.

Сильви (МИККИ). Но сначала она вопрос прочтет, ладно? (ВЕРЕ). Читай.

СИЛЬВИ и РЕНЕЙ, открыв рты, ошарашенно смотрят на нее.

Сильви (РЕНЕЙ). Может попробуем с уравнением Эйнштейна разобраться?

Реней (ВЕРЕ). Ну хоть зацепку дай.

Реней. Это бейсбол или футбол?

Вера. Бейсбол. Даю еще одну зацепку. фамилия у него голландская.

Микки. Шульц был гангстером.

Реней. Джо Рембрандт.

Вера. Может еще подумаешь?

Сильви. Питер Уиндмилл.

Вера. Это твой окончательный ответ?

Микки. Через полминуты начинаю отсчет.

Сильви. Это что — запуск ракеты на мыс Канаверал… Что за спешка? (Поворачивается в сторону кухни и кричит). Олив, на помощь.

Олив (ЗА СЦЕНОЙ). Иду. иду.

Реней. Еще нет… Бобби Амстердам… Тони Тьюлипс.

Вера. Сдавайтесь. Ни за что не отгадаете. А мне в двенадцать уходить. Микки, разве я не предупреждала? Насчет двенадцати?

Микки. Что-то я насчет Флоренс начинаю волноваться. Она так еще никогда не опаздывала.

Вера. Я сказала Харри, что буду дома в час самое позднее. У нас в восемь часов самолет во Флориду.

СИЛЬВИ таращится на нее.

Микки. Кто летает во Флориду в июле?

Вера. Да не сезон. Зато народу никого и жилье — дешевле некуда.

Сильви. Отпуск еще тот. Дешевая семейка в пустой гостинице.

Микки. А может Флоренс заболела? Что-то я разнервничалась.

Вера. Ну, сдаетесь?

Сильви. Микки Дайкс… Дурацкая игра.

Микки. А один раз Флоренс заперлась на всю ночь в туалете и написала завещание на рулоне туалетной бумаги… Полное… (Смотрит на часы). Время почти вышло.

Сильви (выкрикивает). Олив, время поджимает.

ОЛИВ выходит из кухни с подносом в руках. На подносе еда и напитки.

Олив. Так и что за вопрос?

Микки. У нас всего четыре секунды.

Реней. Вот это да!

Сильви. ты что по-настоящему любишь спорт. да?

Олив (подает ей банку). Одна банка химии для Микки-полицейского.

Микки (берет банку). Так она теплая.

Реней. У нее же холодильник две недели как не работает.

Олив. Ну подтекает немного… Кому еды?

Микки. Что там у тебя?

Олив (смотрит на сэндвичи). Могу предложить сэндвичи — коричневые и зеленые.

Микки. А зеленые с чем?

Олив. Либо с очень свежим сыром, либо с очень несвежим мясом.

Микки. Мне коричневый.

Реней. И ты будешь есть из такого холодильника? В нем же все наполовину протухло.

Олив. Ты что, на здоровье помешалась? Ешь, Микки, ешь.

Сильви (РЕНЕЙ). Продолжаем игру. Бросай кости.

Реней (ОЛИВ). Я думала, у тебя с понедельника новая домработница появится.

Олив. Не получилось. Собеседование не прошла.

РЕНЕЙ и СИЛЬВИ смотрят на ОЛИВ.

Сильви. ГЛАЗА. Она закрывает глаза.

Микки. Ответ правильный. Откуда ты это знаешь?

Сильви. Ходила как-то в ресторан с одним парнем. Вылитая лягушка.

Микки (РЕНЕЙ). Твоя очередь. Бери кости.

Реней. Эй, Олив, предлагаю ввести новое правило. Каждые полгода ты будешь покупать свежие чипсы.

Олив. Согласна. А до сентября — сэндвичи.

Реней. У Флоренс дома хоть еда приличная.

Олив. А моя неприличная?

Реней. Это и едой-то не назовешь.

Олив. Ладно. Достала меня. За фуршет с тебя шесть долларов.

Все воспринимают ее слова с иронией.

Сильви. Разве это фуршет? Горячая диетическая кола и пара прошлогодних бутербродов?

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.


В ереванском Государственном драматическом театре им Г. Капланяна состоялась премьера спектакля-комедии "Странная пара" по одноименной пьесе-комедии всемирно известного американского драматурга и сценариста Нила Саймона. Пьеса написана в 1965 году и сразу же завоевала любовь публики, в том же году удостоившись престижной премии "Тони", присуждаемой за достижения в области американского театра, включая и музыкальный театр (легендарный Бродвей). За 20 лет популярность пьесы заставила Саймона написать в 1986 году ее женскую версию, которая с тем же успехом демонстрировалась на американской сцене. В 70-х годах эту пьесу играли и у нас, в Армении. Тогда "странную пару" воплотили Гуж Манукян и Азат Гаспарян. И вот новое прочтение представило новое поколение артистов - любимцы публики Арман Ншанян и Сос Джанибекян. Сценограф - Айк Согомонян. Актерский состав дополнили Степан Камбарян, Лерник Арутюнян, Гагик Сукиасян. Кстати, в этой постановке Арман Ншанян предстал в новом для себя амплуа режиссера-постановщика.

- Арман, чем обоснован выбор именно этой комедии?

- Долго я грезил мечтой поставить спектакль в Армении в качестве продюсера. Поскольку мы с Сосом хорошо сработались, у нас было много проектов. Мы даже решили сделать художественный фильм. Но в конечном итоге остановились на спектакле в силу того, что нам было что сказать зрителю. Считаю, что жанр комедии в Армении извратили, особенно после 90-х годов, превратив его в шоу. А на самом-то деле настоящая комедия – это очень серьезный и сложный жанр. Вопреки убеждениям древних греков, это высокий жанр, когда человек идентифицирует себя с персонажем и может посмеяться над собой, иронизировать. Это прекрасное качество. Комедия становится поводом для размышления, и после спектакля зритель уносит что-то с собой. Нил Саймон - один из самых моих любимых авторов. Он - "крестный отец" американской комедии, классик мировой драматургии, удостоившийся Пулитцеровской премии в области литературы. Когда я учился в театральном институте, в моем репертуаре было много ролей из его пьес. Кроме него очень люблю Артура Миллера, Теннеси Уильямса, Юджина О’Нила. За свою жизнь я прочел около 400-500 пьес. Кстати, я планирую поставить также и женскую версию нашего спектакля.

- Расскажите немного о спектакле, о его фабуле.

- В основе повествования история двух друзей. У них разные характеры, но боль общая: их оставили жены. Но они по-разному переживают свою драму, по-разному выявляются их характеры. Оскар, герой Соса, впадает в отчаяние: начинает пить, курить, играть в карты, посещает публичный дом, становится рассеянным. А мой персонаж - Феликс ведет себя иначе, в нем проявляется все лучшее, он не сдается и верит, что жена вернется к нему. И вот эти абсолютные противоположности, два разных полюса оказываются вместе, под одной крышей. Заглушая боль, Оскар превращается в циника и решает изменить Феликса, научить его уму-разуму. Но в итоге меняется сам Оскар под воздействием того образа жизни, который ведет Феликс. Это очень тонкое, глубокое произведение. Особенно хочу подчеркнуть одно обстоятельство. Из-за этого спектакля мы с Сосом Джанибекяном отклонили множество предложений, отказались от многих телевизионных проектов и сериалов. Мы очень хотели, чтобы зритель, особенно молодежь, которая полюбила нас, пришла бы в театр. Мы преследовали благородную и благодарную идею вернуть публику в театр.

Сцены из спектакля „Странная пара„.

- Каков посыл "Странной пары"?

- В нем много слоев, много смыслов. Но самый главный посыл для меня - передать человеку, зрителю, что он не одинок. Наш спектакль посвящен вечной теме - любви, дружбе, вечным человеческим измерениям и ценностям. Эти чувства требуют ежедневной работы души, их надо оберегать, лелеять. Он дает тебе возможность посмотреть на себя со стороны. Если у тебя есть друг, любимый человек, дорожи этим, не потеряй его, потому что завтра этого может и не быть.

- Что для вас дружба?

- Друг - это мое второе я, это зеркало, частица тебя. При его помощи ты смотришь на себя со стороны, можешь увидеть свои недостатки и свои достоинства, меняешь себя. Нам нужен друг, чтобы мы не были одиноки. Ведь если человек сам себя изменит, то изменится все и вся. Самый главный враг человека - это он сам, он всегда борется против себя, и блажен тот, кто побеждает себя. Как говорил Бертольд Брехт, "все искусства служат самому главному из искусств - искусству жизни на земле. "

- Арман, как вы думаете, эта тема сегодня актуальна у нас в Армении?

- Драматургия Нила Саймона универсальна. Где бы ни ставили его пьесы, они имеют бешеный успех. Они актуальны и понятны людям, потому что это настоящее, истинное, высокое искусство. Считаю, что в искусстве важно не что, а как. Важно то, как ты интерпретируешь и преподнесешь это произведение, от этого зависит успех твоей работы. Ведь даже "Богему" Пуччини можно испортить неумелой постановкой и бездарными исполнителями. Настоящее искусство вневременно, оно вечно, универсально, общечеловечно, особенно когда оно правильно преподносится зрителю.

- В этом спектакле вы предстали в новом для себя амплуа - в качестве режиссера-постановщика. Расскажите об этом, каково это было?

- Над своей ролью я работал последние 2 недели, а репетировали мы 3 месяца, в течение которых я полностью посвятил себя постановочной работе. Это был огромный риск для меня, ведь я не режиссер по образованию. Однако, смею надеяться, первый блин не был комом. У меня есть четкое видение того, что я хочу получить. Для меня стало откровением, что наш зритель так чутко понимает американский юмор. Публика смеялась без умолку.

- Как вы сработались с актерами?

- Довольно легко. Когда знаешь, что и зачем делаешь, тогда актер полностью и безоговорочно доверяется тебе и сотрудничество становится легким. Вообще в Армении сейчас много талантливых актеров, просто сегодня мы потеряли старую актерскую школу. Прервана связь времен, поколений. Они не успели передать свои знания и навыки молодым. Хочу сказать также и о другом. Драматургия на данном этапе у нас пребывает в плачевном состоянии. Очень мало хороших сценаристов, хотя состояние искусства страны можно определить по двум важным факторам: драматургия (шире - литература) и исполнительское искусство (музыка).

- Над чем вы сейчас работаете?

- Над двумя видеоклипами, снимаюсь в художественном фильме. С апреля следующего года снова будем играть наш спектакль. Намерены с гастролями поехать в Америку. В мае следующего года хочу представить на суд армянских меломанов концерт, который я дал в Лос-Анджелесе в июне этого года. Ну и ношусь с идеей художественного фильма. Сценарий у меня под рукой, он написан еще в Америке. Жду лучших времен. Надеюсь, что он воплотится в реальность.

Читайте также: