Необычные школы в германии

Обновлено: 05.07.2024

Виттенберг. У большинства этот город ассоциируется с Мартином Лютером. У некоторых связан с местом военной службы. Во времена ГДР здесь располагался большой советский гарнизон, которому даже посвящена экспозиция в местном историческом музее, но встретить здесь настоящего Фриденсрайха Хундертвассера, то есть один из его архитекторских проектов, ожидаешь в последнюю очередь… Новый дизайн

Один из элементов неповторимого стиля этого австрийского художника - затейливые и частично позолоченные купола небесного цвета, напоминающие маковки православных церквей. В Виттенберге он украсил ими школьное здание, возведенное в ГДР из железобетонных панелей в середине семидесятых, и перестроенное после воссоединения страны по проекту Хундертвассера в 1999 году. Посадить дерево

Гармония с природой была важнейшим тезисом его творческой философии. Зеленые крыши, заросшие травой балконы, в специальных нишах - деревья-квартиросъемщики, как он сам их называл. Фасады домов Хундертвассера смотрят на нас глазами-окнами. Кажется, что эти здания словно выросли из земли. Конкурс

Хундертвассер разработал проект без гонорара - в такой восторг он пришел от идей, представленных на конкурс, устроенный в Виттенберге перед плановым ремонтом. Учителя предложили тогда школьникам пофантазировать, какой они хотели бы видеть свою школу в будущем. Далее последовала череда случайностей, в результате которых рисунки попали в Вену в его архитектурное бюро. Шанс

Перспектива появления в Виттенберге здания, связанного с именем этого знаменитого художника, понравилась не только учителям, школьникам и местным жителям, но и властям города, а также федеральной земли Саксония-Анхальт. Финансирование

Ремонт с полным изменением облика и характера всего здания по стоимости, конечно, превышал стандартные государственные сметы на модернизацию учебных заведений, поэтому финансирование осуществлялось из разных источников, включая частные пожертвования. Общая сумма составила 9,5 миллиона марок (4,85 миллиона евро). Где бьется, там живется

За реализацию проекта, разработанного Хундертвассером, отвечали местные архитекторы. Сам он в Виттенберге ни разу не был. Особую сложность для строителей представляли необычные комбинации материалов на фасадах, не говоря уже о непременном атрибуте в зданиях Хундертвассера - битой керамической плитке. Параллели

Сплошного забора здесь нет. Каждый может зайти на территорию школы, чтобы самостоятельно осмотреть детали этого здания. Кроме того, в часы работы информационного центра здесь проводятся экскурсии по ее внутренним помещениям. Дополнительная информация

Friedensreich Hundertwasser - величайший визионер, миролюбивец и талантливейший архитектор,скромнейший человек, живший в гармонии с природой и Богом. Побольше бы таких!

Исключение Путина из санкционного перечня ЕС было ошибкой, считает зампредседателя Еврокомиссии Вера Юрова. Она считает этот шаг проявлением слабости.

Немецкий таблоид Bild решил выразить солидарность Украине необычным способом. Теперь опубликованные на сайте и в газете Bild фотографии футболистов FC Schalke 04 выглядят так.

"Когда мои дети подрастут, доберутся до этого клочка истории, охренеют и спросят: "Пап, ну а ты-то тогда чего?" - у меня будет письменное доказательство: эту власть я не выбирал, ее имперский угар я не поддерживал", - написал Юрий Дудь о действиях РФ в отношении Украины

Администрация американского президента Джо Байдена сообщила Владимиру Зеленскому о том, что Россия готова к полномасштабному вторжению в Украину в ближайшие 48 часов, об этом пишет Newsweek со ссылкой на представителей американской разведки. "Президент Украины предупрежден о том, что Россия с высокой вероятностью начнет вторжение в течение 48 часов", - утверждает издание. Кроме того, по его сведениям, авианаблюдатели якобы зафиксировали нарушение Россией воздушного пространства Украины.

Владимир Зеленский подписал указ о введении чрезвычайного положения по всей территории Украины, кроме Донецкой и Луганской областей, с 00:00 24 февраля на 30 дней. Об этом свидетельствует указ №61, размещенный на странице законопроекта №7108 "Об утверждении Указа Президента Украины "О введении чрезвычайного положения в отдельных регионах Украины" на сайте Верховной Рады. Согласно документу, он подписан 23 февраля и вступает в силу вместе с вышеуказанным законопроектом после его принятия. При

Днем 23 февраля перестали открываться сайты Верховной рады и ряда министерств. Только 15 февраля информационные ресурсы Украины подверглись крупной кибератаке. --------------------------------------------------- В Украине сайты целого ряда государственных учреждений Украины днем в среду, 23 февраля, оказались недоступны из-за новой кибератаки. "Приблизительно с 16.00 началась очередная массовая DDoS-атака на наше государство. Есть соответствующие данные из ряда банков, также наблюдаются пробл

Штрафные меры вводятся против компании Nord Stream 2 AG. Ранее США отказывались от введения таких санкций из уважения к Германии. ---------------------------------------------------------- Президент США Джо Байден объявил о введении санкций против компании-оператора германо-российского газопровода "Северный поток-2" (СП-2) - Nord Stream 2 AG. "Сегодня я дал распоряжение моей администрации ввести санкции против Nord Stream 2 AG и должностных лиц этой организации", - говорится в письменном заявл

Признание "ДНР" и "ЛНР" - очередное грубое нарушение международного права, говорится в совместном заявлении. Глава МИД Украины Кулеба сказал, что война России с его страной ознаменует конец существующего миропорядка. ------------------------------------------------------ Польша и Литва выразили солидарность с Украиной на фоне признания Россией сепаратистских районов Донбасса. "Этот неспровоцированный шаг агрессии со стороны России - очередное грубое нарушение основополагающих норм и принципов м

Чтобы отметить человека, наведите на него курсор и нажмите левую кнопку мыши. Чтобы отметиться на фото, наведите на себя курсор и нажмите левую кнопку мыши.

Методическая цель: обучение иноязычному общению на базе страноведческого материала.

  • знакомство учащихся с самой маленькой школой в Германии;
  • расширение культурно-страноведческих знаний учащихся по теме “Система школьного образования в Германии”.

Оснащение урока: карта Германии, тексты для учащихся, компьютер, мультимедийный проектор, карточки.

Литература: учебник 8 класса, журнал “Juma” №2, 2003 год.

1. Организационный момент.

Guten Tag, Liebe Freunde!

Wer fehlt heute?

Liebe Freunde, heute arbeiten wir weiter mit dem Thema „Das Schulsystem Deutschlands.“ Wir reden über eure Schule, wiederholen Lexik, das Schulsystem Deutschlands. Und machen wir eine kleine Erforschung

2. Речевая зарядка.Активизация лексики по теме с помощью ассоциограммы:

Welche Assoziationen haben Sie mit diesem Wort.

Jetzt besprechen wir über eure Schule. Hier ist ein Plan.

Ort Wo liegt die Schule?

Größe Wie groß ist die Schule?

Schülerzahl Wie viele Schüler lernen in der Schule?

Lehrerzahl Wie viele Lehrer arbeiten in der Schule?

Klassenräume Wie sind die Klassenräume?

Computer Hat die Schule viele Computer?

Lehrplan Welche Schulfächer unterrichtet man in der Schule?

Das Besondere Was ist das Besondere an der Schule?

4. Повторение. На доске схема “Системы школьного образования”. Учащиеся рассказывают о типах школ в Германии с использованием опорной схемы.

Und jetzt erzählen Sie über Deutsche Schulen. Ergänzen Sie Sätze!

5. Рефлексия: игра на пословицы о школе. Назовите пословицы связанные со школой.

Wer kann Schprichwörter über die Schule nennen?

6. Исследовательская работа. Работа учащихся над текстом “Маленькие школы Германии”. Учитель сообщает ученикам о том, что им предстоит выполнить небольшое исследование и выяснить, какие еще типы школ имеются в ФРГ.

Welche Schultypen gibt es noch im Deutschland?

Liebe Freunde! Jetzt machen wir eine kleine Erforschung. Wir erfahren, welche ungewöhnliche Schule gibt es in der Deutschland.

Учащиеся читают первый абзац текста, чтобы ответить на вопрос “Где расположена самая маленькая школа Германии?”.

Lesen Sie den ersten Absatz desTextes. Wo liegt Deutschlands kleinste Schule?

Deutschlands kleinste Schule steht in Deutschlands kleinster Gemeinde. Die kleinste Gemeinde zählt 17 Männer, Frauen und Kinder. Sie leben auf einer kleinen Insel. Die Insel heißt Hallig Gröde. Hallig Gröde ist eine der zahlreichen nordfriesischen Inseln in der Nordsee. Bei klarer Sicht kann man diese Insel vom Festland aussehen.

Auf der Insel stehen vier mit Stroh bedeckte Häuser. Hier gibt es kleinen Supermarkt, kein Kino und keine Autos. Aber hier gibt es eine Kirche und eine Schule.

7. Проверка понимания первого абзаца. Учащиеся отвечают на поставленные перед чтением текста вопрос. Культурно-страноведческий комментарий учителя.

На доске : географическая карта Германии. На карточках : встретившиеся учащимся в тексте реалии:

Hallig Gröde - название острова

Nordsee - Северное море

Nordfriesische Inseln – Северно-фризские острова

Die Gemeinde - община

8. Предоставление учащимся дополнительной культурно-страноведческой информации:

Friesische Insel - einige Gruppen von Inseln in der Nordsee: Nordfriesische, Ostfriesische und Westfriesische Inseln entlang der deutschen und niederländischen Nordseeküste.

Friesen - die Bewohner der Friesischen Inseln.

Friesisch - die Sprache der Friesen, wird von 300000 Menschen gesprochen. Friesisch unterrichtet man an der Universität Kiel. Es gibt auch schriftliche Literatur in Friesisch.

Kiel - die Landeshauptstadt, liegt an der Kieler Förde, 246000 Einwohner. Die Universität wurde 1665 gegründet.

Schleswig Holstein - das nördlichste deutsche Bundesland, 2,7 Millionen Menschen, Hauptstadt Kiel. Erstreckt sich von der dänischen Grenze im Norden bis zur Elbe im Süden. Landwirtschaft, Schiffbau, Fischerei.

9. Чтение второй части текста. Задание учащимся перед чтением:

Lesen Sie den zweiten Teil des Textes. Wie sieht die Schule aus? Wie viele Schüler besuchen sie?

Die Schule ist ein heller, freundlicher Klassenraum. Zwei große Tische und drei Stühle stehen in der Mitte. An der Seiten sind Regale und Schränke mit Unterrichtsmaterial. Auch einen Computer gibt es hier. Bilder und Karten hängen an der Wänden.

Ihre Schule haben Tade (13) und sein Bruder Erik (7) sehr gern. Weit zur Schule haben sie es nicht: Die Schule ist im Nachbarhaus.

10. Беседа с учащимися по прочитанной второй части текста.

Wie sieht das Klassenzimmer aus?

Wie viele Computer hat die Schule?

Wie viele Schüler besuchen die Schule?

Wie viel Zeit brauchen sie, um in die Schule zu kommen?

11. Чтение третий части текста.

Задание перед чтением

Wie viele Lehrer unterrichten in der Schule?

Besuchen die Jungen gern die Schule?

In der Schule gefällt es Tade sehr gut. „Mathe mag ich sehr gern, Deutsch auch. Wir spielen hier oft und haben viel Spaß. Doch manchmal kann Frau Fleeth, unsere Lehrerin, auch streng sein“.

Tades Berufswunsch steht schon fest: Wie sein Vater will er beim Amt für Land- und Wasserwirtschaft auf der Hallig-Gröde arbeiten.

Der Unterricht ist nicht viel anders als auf dem Festland. Lehrplan und Lehrerinhalte sind die gleichen. Tade geht in die 9., Erik in die 3. Klasse, Wie auf dem Festland. Am Ende des Schuljahres müssen die Kinder auf der Hallig die gleichen Leistungen bringen wie alle anderen Kinder.

12. Проверка понимания третьей части текста. Что стало известно об учителе и учениках самой маленькой школы Германии? Работа в группах. Учащиеся собирают полученную информацию, работая в трех малых группах:

Suchen Sie die Information über den Schüler und die Lehrerin der kleinsten Schule.

Besucht die neunte Klasse

Hat einen Bruder

Gefällt die Schule sehr gut

Mag Mathe und Deutsch

Will auf der Insel bleiben

Will wie sein Vater beim Amt für Land- und Wasserwirtschaft arbeiten

Besucht die dritte Klasse

Hat einen Bruder

Besucht die Schule gern

Spielt in der Schule oft

Hat viel Spaß in der Schule

Ist die einzige Lehrerin in der Schule

Unterrichtet alle Schulfächer

Spielt oft mit den Kindern

Kann auch streng sein

После работы в группах уч-ся представляют информацию на немецком языке на отдельных листах.

13. Чтение четвертой части текста. Задание перед чтением: прочитать последнюю часть текста и сказать, почему детям часто приходится пропускать учебные занятия?

Lesen Sie den Text und sagen Sie: Warum fällt die Schule oft aus?

30 - bis 50 - mal im Jahr wird die Hallig-Gröde überflutet. Man nennt das hier „Land unter“. Dann ragen nur noch die Warften mit den Häusern aus dem Wasser. Und dann fällt auch die Schule aus. Denn der Schulweg zur Nachbarwarft ist dann im gurgelnden, schäumenden Wasser verschwunden.

14. Проверка понимания текста. Тест. Учащимся предлагается выбрать правильный ответ:

A) Die Insel steht unter Wasser. Es ist unmöglich zur Schule zu gehen.

b) Die Lehrerin ist krank, und die Schüler haben keine Schule.

c)Die Kinder sind krank, sie besuchen dann die Schule nicht.

15. Развитие умений устной речи на основе прочитанного текста.

Учитель: Посмотрите на схему, которую мы составили перед чтением текста. Как на ее основе вы сможете рассказать о школе на острове Hallig-Gröde?

Aufgabe: Erinnern Sie an den Plan, den, wir vor dem Lesen des Textes aufgeschrieben haben! Können Sie Jetzt nach diesem Plan über die Schule auf der Hallig-Gröde sprechen?

Рассказы учащихся о самой маленькой школе в Германии на основе пунктов плана:

Ort Wo liegt die Schule?

Größe Wie groß ist die Schule?

Schülerzahl Wie viele Schüler lernen in der Schule?

Lehrerzahl Wie viele Lehrer arbeiten in der Schule?

Klassenräume Wie sind die Klassenräume?

Computer Hat die Schule viele Computer?

Lehrplan Welche Schulfächer unterrichtet man in der Schule?

Das Besondere Was ist das Besondere an der Schule?

16. Оценка учащимися информации из прочитанного текста.

Möchten Sie auf so einer Insel wohnen? Begründen Sie ihre Meinung!

Ist Ihnen die kleinste Schule in Ihrer Gegend bekannt? Können Sie etwas über die Schule sagen?

17. Подведение итогов

Was Neues haben Sie heute erfahren?

Wie haben Sie sich im Unterricht gefühlt?

Was hat Ihnen besonders gefallen?

Womit sind Sie unzufrieden?

18. Дом. задание: Провести исследование школ Бузулукского района. Выявить самую маленькую сельскую школу и рассказать о ней.

Составить письменно вопросы к Теду и Эрику о жизни на острове.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Школьная система Германии: интересные факты

Описание презентации по отдельным слайдам:

Школьная система Германии: интересные факты

Школьная система Германии: интересные факты

Главное основополагающее отличие образовательной системы в Германии – это ее.

Главное основополагающее отличие образовательной системы в Германии – это ее изначальная направленность на индивидуализм, самостоятельность и дисциплинированность. Этим обусловлены многие школьные традиции и правила.

В Германии нет 1 сентября,то есть нет всегерманского Дня знаний, с которого.

Такое устройство позволяет удлинить сезон отпусков, избежать пробок на автос.

Такое устройство позволяет удлинить сезон отпусков, избежать пробок на автострадах, предотвратить перегруженность аэропортов. Сами же каникулы в немецких школах случаются несколько чаще, чем в российских, но они менее продолжительны. Это касается прежде всего летних каникул, они длятся не три месяца, а шесть недель. Всего в Германии 6 каникулярных периодов: рождественские, зимние, пасхальные, весенние, летние и осенние. Летние каникулы – самые длительные. В сумме дети отдыхают 75-90 дней в году.


В Германии не принято дарить цветы учителям, поэтому вы не встретите на улиц.


Начальная школа в Германии отделена от средней школы. Это разные учебные зав.

Начальная школа в Германии отделена от средней школы. Это разные учебные заведения, с отдельными правилами, организацией, зданиями. Проучиться в одной и той же школе с первого по последний класс удастся только в Gesamtschule (Единой школе), а это – редкий тип школ.


Обучение в начальной школе (Grundschule) в большинстве земель Германии длитс.

Обучение в начальной школе (Grundschule) в большинстве земель Германии длится 4 года, а в Берлине и Бранденбурге – 6 лет. Подготовительных групп в детских садах нет, буквам и цифрам детей начинают учить в классе. А о вступительных экзаменах в первый класс в Германии и речи быть не может.


На уроках в немецких школах используют непривычную для русских систему оцено.

На уроках в немецких школах используют непривычную для русских систему оценок. Где и как бы ни учился школьник, его будут оценивать по шестибалльной системе. Причём, самая лучшая оценка – это единица. Первые годы получения школьного образования малышам оценки не ставят. Считается, что это будет пугать детей и тормозить их развитие. Контрольные работы начинаются только на третий год обучения. Единицу заработать в немецкой школе очень сложно. Это самая редкая оценка. Учиться на двойки престижно.


6-балльная система оценок имеет следующие количественные и качественные обоз.


После окончания начальной школы ученики, получившие рекомендацию для поступл.

После окончания начальной школы ученики, получившие рекомендацию для поступления в гимназию (Gymnasium), отправляются учиться туда, а остальные выбирают между Realschule, Hauptschule и Oberschule. Их главное отличие от гимназий состоит в том, что программа в них полегче, а результат обучения – не аттестат зрелости (Abitur), как в гимназии, а справка о посещении школы, которая не дает права на поступление в вуз. Иногда есть и другие возможности получить Abitur, но самый прямой и надежный – учеба в гимназии.


В Германии обязательной единой школьной формы нет. Тем не менее, в большинст.


В школе нет гардероба (вообще нет!!) и в зимнее время ученики так и сидят в.


Ученики на больших переменах могут выйти на улицу и отдохнуть на свежем возд.

Ученики на больших переменах могут выйти на улицу и отдохнуть на свежем воздухе. Оставаться на переменах (кроме обеденной) в здании школы не поощряется.

Перемена нужна для активного отдыха, а насидеться в помещении дети еще успею.

Перемена нужна для активного отдыха, а насидеться в помещении дети еще успеют. Дети не опаздывают: за пять минут до конца перемены звенит предупреждающий звонок, который хорошо слышно на улице и ученики спокойно проходят в классы и готовятся к уроку.

Во многих немецких школах нет обязательного обеда. В Германии считается, что.

Во многих немецких школах нет обязательного обеда. В Германии считается, что ученики могут завтракать дома, а с собой в школу брать ланч. В младших классах обедают в столовых после 12 часов, а для старших классов работает кафетерий, где ученики сами могут по желанию и возможностям приобрести себе пропитание.

В Германии по местожительству за ребенком закрепляется только начальная школ.

В Германии по местожительству за ребенком закрепляется только начальная школа. На его дальнейший выбор школы влияют только родители.

В немецкой школе изучают минимум два иностранных языка. А в гимназии их даже.

В немецкой школе изучают минимум два иностранных языка. А в гимназии их даже три или четыре. С первого класса преподается религия, как правило, католическая. Для представителей другой религии или атеистов есть альтернативные занятия по этике.


В Германии угрозой для отмены школьных занятий может стать очень высокая тем.

В Германии угрозой для отмены школьных занятий может стать очень высокая температура. Более 25 градусов в 11 часов утра вызывают опасения школьного руководства и влияют на план занятий в школе: отмена контрольных, домашнего задания, уроки могут проходить на улице и должны быть сокращены.

Для всех школьников в Германии бесплатный проезд на городском транспорте, а.

Для всех школьников в Германии бесплатный проезд на городском транспорте, а в деревнях и пригородах курсируют специальные школьные автобусы.

В Германии категорически запрещено без уважительных причин пропускать школу.

В Германии категорически запрещено без уважительных причин пропускать школу. Это приравнивается к административным правонарушениям.

Особенно внимательно следят именно за такими случаями, когда родители самово.

Особенно внимательно следят именно за такими случаями, когда родители самовольно начинают каникулы раньше или продлевают на день-другой. За это полагается штраф: в Дюссельдорфе, например, - до 80 евро за каждый пропущенный день, в Кельне - даже 155 евро.

http://www.bernhardschule-bonn.de/main.php?cat=17 http://russkoepole.de/ru/r.

Краткое описание документа:

  • В презентации представлены интересные и необычные факты о школьной системе Германии. Особое внимание уделено отличительным особенностям.
  • Предложенная информация может быть использована как на уроках, так и на внеурочных занятиях для более подробного знакомства с школьной жизнью зарубежных сверстников.
  • Данный материал способствует повышению интереса к изучению языка.
  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов
  • ЗП до 91 000 руб.
  • Гибкий график
  • Удаленная работа

Дистанционные курсы для педагогов

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 590 380 материалов в базе

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

  • 05.04.2019 3800
  • PPTX 13.9 мбайт
  • 349 скачиваний
  • Рейтинг: 5 из 5
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Цуркан Людмила Сергеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

40%

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Каждый второй ребенок в школе подвергался психической агрессии

Время чтения: 3 минуты

В ростовских школах рассматривают гибридный формат обучения с учетом эвакуированных

Время чтения: 1 минута

Минпросвещения подключит студотряды к обновлению школьной инфраструктуры

Время чтения: 1 минута

В Швеции запретят использовать мобильные телефоны на уроках

Время чтения: 1 минута

Инфоурок стал резидентом Сколково

Время чтения: 2 минуты

РДШ организовало сбор гуманитарной помощи для детей из ДНР

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.



На днях свой 100-летний юбилей отмечает самая маленькая школа Германии. В ней учится только один ребенок, следующий ученик появится только через два года. Школа расположена на острове Нойверк в Северном море примерно в 20 км от побережья Куксхафена, и никто не знает, почему ее еще не закрыли. Возможно, что ее просто не заметили за кучей отчетов и бумаг, ведь этого острова нет даже на детальных картах Германии. Школе на острове Нойверк исполнилось 100 лет. В честь юбилея школы девятилетняя Кая и ее учительница собрали сложный аппарат: солнечную батарею, соединенную двумя проводами с бруском из дерева и металла, которая издает звук.

Но в школе на острове Нойверк в Северном море нет 30 учеников. В этом году девятилетняя Кая – единственная ученица в старом цементном здании прямо на берегу пруда.

Это необычно даже для Нойверка, маленького острова примерно в 20 км от побережья Куксхафена. Даже на карте Германии на стене в классе нет Нойверка. Это детальная карта, каждый Восточно-Фризский остров назван отдельно: Лангеог, Шпикерог, Вангероге. А название Нойверк, острову к востоку от них, Майке Мюллер-Толедо пришлось подписать черным фломастером.

На острове, относящемся к Гамбургу, живут 40 человек, машин тут нет. Каждому, кому захочется пойти в кино, придется проделать полуторачасовой путь на корабле до Куксхафена. Туристы, заполоняющие остров с апреля по октябрь, любят, чтобы их забирала конная повозка. А с ноября не ходят суда и не ездят повозки.

Она приехала на Нойверк всего 4 года назад, чтобы занять вакантную должность учителя, сообщает Frankfurter Allgemeine Zeitung.

При всех особенностях острова, ученик остается учеником даже тут. Когда Майке Мюллер-Толедо требует, чтобы Кая записала свой эксперимент, улыбка быстро сходит с ее лица. Она тяжело садится на стул и прячет лицо в рукавах синей кофты.

Но ее настроение быстро улучшается. Последние 45 минут Кая и Мюллер-Толедо занимаются в спортивном зале, расположенном на чердаке соседнего дома. Раньше учителя хранили здесь сено, теперь здесь есть все для занятий физкультурой: теннисный стол, турники, стенка, мячи разных цветов и размеров – правда, для игры вдвоем выбор спортивного инвентаря сильно ограничен.

Следующий ученик появится в школе лишь через два года. Как будет использоваться школа в это время, никто еще не решил.

Deutschlands kleinste Schule steht in Deutschlands kleinster Gemeinde. Die kleinste Gemeinde zählt 17 Männer, Frauen und Kinder. Sie leben auf einer kleinen Insel. Die Insel heisst Hallig Gröde. Hallig Gröde ist eine der zahlreichen nordfriesischen Inseln in der Nordsee. Bei klarer Sicht kann man diese Insel vom Festland aus sehen. Auf der Insel stehen vier mit Stroh bedeckte Häuser. Hier gibt es keinen Supermarkt, kein Kino und keine Autos. Aber hier gibt es eine Kirche und eine Schule.

Die Schule ist ein heller, freundlicher Klassenraum. Zwei grosse Tische und drei Stühle stehen in der Mitte. An den Seiten Regale und Schränke mit Unterrichtsmaterial. Auch einen Computer gibt es hier. Bilder und Karten hängen an den Wänden. Ihre Schule haben Tade (13) und sein Bruder Erik (7) sehr gern. Weit zur Schule haben sie es nicht: Die Schule ist im Nachbarhaus.

Читайте также: