Немезида агата кристи краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Сюжет

Мисс Марпл получает письмо от своего старинного друга Мистера Джеймса Рейфила [1] . В письме он просит её расследовать преступление, а в случае успеха она должна получить наследство в размере двадцати тысяч фунтов. Рейфил не оставляет Марпл практически никаких подсказок или зацепок. Она даже не знает, кто жертва.

Следующим ключом становится знакомство с Лавинией Глинн и её сестрами, которых Рейфил перед смертью предупредил о мисс Марпл и попросил сопровождать на самом ответственном этапе экскурсии.

Мисс Марпл узнает, что Верити Хант была удочерена сестрой Лавинии Глинн. Верити Хант должна была тайно обвенчаться с Майклом Рейфилом, но ни один их них не явился на церемонию. Мисс Марпл понимает, что жертвой преступления была Верити. Осталось найти убийцу.

Агата Кристи - Немезида краткое содержание

Немезида - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прежде всего мисс Марпл занялась главными новостями на первой странице, но не задержалась на них, ибо все это уже прочитала утром и к тому же в лучшем изложении. Она просмотрела рубрики с перечнем материалов: статьи, комментарии, наука, спорт. Потом по привычке перевернула страницу и быстро пробежала глазами рождения, браки и кончины, после чего решила заглянуть туда, где печатались письма читателей, – там мисс Марпл всегда обнаруживала что-нибудь занимательное. Отсюда она перешла к судебной хронике, рядом с которой помещались также сведения об аукционах. На этой же странице часто встречались научные статьи, но мисс Марпл не собиралась их читать, ибо они редко были доступны ей.

Пожилая леди равнодушно взглянула на кроссворд и отложила газету, недоумевая, почему ей так мучительно знакомо имя Рэфьел.

Что ж, ей совсем не хотелось впутываться в расследование, но все же это случилось. Вот так-то. А все из-за отставного майора со стеклянным глазом, который уговорил ее выслушать несколько очень длинных и утомительных историй. Бедный майор. как же его звали. Мисс Марпл напрочь забыла это имя. Мистер Рэфьел и его секретарша, миссис. миссис Уолтере, да, Эстер Уолтере, и его массажист Джексон. Вот и вспомнила! Так-так! Бедный мистер Рэфьел. Итак, мистер Рэфьел умер. Впрочем, он полагал, что это случится гораздо раньше. Именно так мистер Рэфьел сказал ей. Однако он протянул значительно дольше, чем пророчили врачи. Да, этот человек был сильным, волевым и к тому же весьма богатым.

Мисс Марпл погрузилась в размышления. Спицы ее мелькали, но вязала она автоматически. Пожилая леди думала о покойном мистере Рэфьеле, пытаясь вспомнить все, что знала о нем. Право же, такого человека не так-то легко забыть. Мисс Марпл очень четко воспроизвела его в памяти. Да, весьма характерная личность: трудный, раздражительный человек, порою шокирующе грубый. Однако никто не обижался на его грубость. Это она тоже помнила. Никто не обижался, потому что он был так богат. Конечно, очень богат. Мистера Рэфьела сопровождали его секретарша и слуга, массажист высокой квалификации. Он не мог обходиться без их помощи. С этим массажистом, по мнению мисс Марпл весьма подозрительным типом, мистер Рэфьел иногда бывал очень груб. Но тот никогда не обращал на это внимания. И опять-таки, несомненно, потому, что мистер Рэфьел был так богат!

Мисс Марпл понимала это, ибо и сама порой чувствовала то же самое. Взять хотя бы ее компаньонку. Эта красивая внимательная женщина раздражала ее своим воркующим голоском.

Мысли мисс Марпл снова вернулись к мистеру Рэфьелу. Нет, массажиста звали не Джонсон, а Джексон, Артур Джексон.

«О господи, я постоянно путаю имена и фамилии. И конечно, я думала о мисс Найт. Не о мисс Бишоп. С чего я взяла, что ее зовут мисс Бишоп? Из-за шахмат, конечно, – ответила себе мисс Марпл. – Вернее, из-за шахматных фигур. Конь. Слон. Боюсь, в следующий раз я назову ее мисс Касл или мисс Рук[1]. Впрочем, она вовсе не из тех, кто способен обманывать. Но как же звали ту хорошенькую секретаршу мистера Рэфьела? Ах да, Эстер Уолтере. Правильно. Интересно, а как сложилась ее судьба? Завещал ли он ей деньги? Теперь, наверное, она унаследует много денег.

Мисс Марпл встречается с бывшей секретаршей мистера Рефьела, которая сообщает, что покойный рано остался вдовцом и у него есть трое детей: две дочери и сын. Одна дочь умерла, вторая живёт с мужем в Америке, а сын оказался непутёвым, уехал на чужбину и не вернулся — скорей всего, он там умер.

Вскоре мисс Марпл получает ещё одно письмо от покойного, в котором он просит её принять предложение от некоего бюро путешествий. В бюро мисс Марпл получает оплаченный тур по знаменитым паркам и замкам. Она не понимает, какое преступление она должна раскрыть, но пока изучает попутчиков.

Разговорившись с попутчицей мисс Темпль, мисс Марпл узнаёт, что та раньше руководила школой, а одна из её учениц была обручена с сыном мистера Рефьела. Мисс Темпль очень любила эту милую девочку, а жених был не из тех, кого можно пожелать в мужья. Однако девочка умерла, как считает мисс Темпль, из-за любви.

К мисс Марпл подходит местная жительница миссис Лавиния Глинн. Мистер Рефьел написал ей и попросил принять мисс Марпл на несколько дней. Вдова миссис Лавиния живёт вместе с двумя незамужними сёстрами, старшей Клотильдой и младшей Антеей, в доме с запущенным садом.

Сёстры радушно принимают мисс Марпл, и Антея показывает ей запущенный сад, на восстановление которого у сестёр нет денег. В саду находится небольшой холмик, от которого Антея старается увести гостью. Антея сообщает, что у Лавинии не было детей и, к удивлению мисс Марпл, добавляет, что это к лучшему.

Мисс Марпл знакомится со служанкой, которая рассказывает, что мисс Клотильда взяла на воспитание дочку своих друзей, погибших в авиакатастрофе. Она любила девочку, как родную дочь. Девочка влюбилась в сына богатого человека. Неожиданно девочка исчезла. Её долго искали и нашли задушенной, с разможжённой головой и обезображенным лицом. В убийстве обвинили её возлюбленного и отправили в тюрьму. Но, наверное, это было не первое его убийство — девушки пропадали и раньше.

Мисс Марпл пытается понять, что же могло произойти. Прошло уже десять лет и узнать что-то будет тяжело. Она решает поговорить с мисс Темпль, но с ней произошёл несчастный случай. На экскурсии в горах на неё упал валун и она в плохом состоянии находится в больнице.

Один из экскурсантов, профессор мистер Уэнстед, сообщает мисс Марпл, что мистер Рефьел говорил ему о ней и попросил за ней приглядывать. Сам он интересуется строением мозга преступника и поэтому занимается делом сына мистера Рефьела Майклом. Юноша всегда доставлял отцу много хлопот, но как-то его обвинили в изнасиловании одной девушки, а потом в убийстве другой. Начальник тюрьмы сомневался, что Майкл способен на такое, и попросил мистера Уэнстеда поговорить с юношей. Мистер Уэнстед также не считает Майкла виновным, тем более, что изнасилованная девушка вела распутный образ жизни.

Пара экскурсантов, парень с девушкой, считают, что мисс Темпль хотели убить, они видели человека одетого в черно-красный клетчатый пуловер, сталкивающего валун. Мисс Марпл считает, что одежда такого яркого цвета использовалась не зря.

Этот пуловер в чёрно-красную клетку был надет с умыслом, чтобы его запомнили. Но больше его не наденут.

Мисс Марпл навещает мисс Темпль. Умирающая женщина просит узнать правду о двух пропавших девушках: Норе Броуд и Верити Хант, особенно о Верити.

От местной жительницы мисс Марпл узнаёт, что сначала решили, что убита была Нора, но это оказалась Верити, а тело Норы так и не нашли. Верити была беременна. Клотильда чуть с ума не сошла, когда опознала труп, а Антея стала странно себя вести, как будто была довольна. Вообще, у неё не всё в порядке с головой, люди её побаиваются.

На почте мисс Марпл узнаёт, что Антея отправляла посылку в некое благотворительное общество.

Мисс Марпл посещает родственницу Норы Броуд. Она узнаёт, что Нора была беспутной девушкой, забеременела и сбежала. Клотильда хорошо к ней относилась и дарила красивые вещи.

От священника, который должен был обвенчать Верити и Майкла, мисс Марпл узнаёт, что Клотильда была против этого брака. Майкл был непутёвый юноша, а Клотильда слишком любила девушку и не хотела с ней расставаться.

Мисс Марпл просит профессора Уэнстеда спросить в благотворительном обществе о посылке, которую они должны были получить.

Перед сном мисс Марпл разговаривает с сёстрами о Верити. Клотильда не может сдержать слёз, когда вспоминает о своей любимице. Также она беспокоится об Антее, которая явно не в себе.

К мисс Марпл приходят две женщины, которые были с ней на экскурсии. Они подозревают в убийстве мисс Темпль юношу и девушку, которые видели человека в красно-чёрном пуловере.

Мисс Марпл заводит разговор о цветах на холме в саду. Антея хочет его восстановить, но Клотильда против. Гостьи советуют мисс Марпл не пить на ночь кофе. Клотильда случайно опрокидывает чашку мисс Марпл и предлагает ей взамен стакан молока. Мисс Марпл с радостью соглашается.

Стакан горячего молока , — что может быть лучше? Это укрепляет сон и успокаивает нервы.

Гостьи уходят, а Клотильда приносит мисс Марпл в постель молоко.

Ночью Клотильда приходит в комнату к мисс Марпл, которая предъявляет ей обвинение в убийстве Верити. Клотильда слишком любила девушку и не хотела с ней расставаться, тем более позволить, чтоб та вышла замуж за Майкла.

Клотильда отравила Верити и похоронила в саду. Нору она задушила, изуродовала ей лицо, переодела в одежду Верити и на опознании сказала, что это Верити. Увидев здесь мисс Темпль, Клотильда что-то заподозрила и сбросила на неё валун. Клотильда хочет убить мисс Марпл, но в комнате неожиданно появляются недавние гостьи, которые оказываются сотрудницами полиции.

Профессор Уэнстед выясняет, что благотворительное общество получило красно-чёрный пуловер.

Клотильда сама выпивает молоко и умирает от яда. Мисс Марпл считает, что Антея знала, кто убийца и, вероятно, сама вскоре стала бы жертвой. Также она надеется, что Майкл станет на правильный путь и встретит хорошую девушку.

Всегда приятно поучаствовать в одном из приключений Джейн Марпл. Она, возможно, самый любимый сыщик во всем мире художественной литературы после Шерлока Холмса, и вполне заслуженно. Она настолько нелепа и мила в раскрытии преступлений, насколько вы можете себе представить.

Я получаю настоящее удольствие от книги только тогда, когда могу выдвигать свои предположения на счёт виновника. Следуя сюжету и отделяя важные подсказки от отвлекающих маневров, пытаясь определить, кто, что, как и/или почему, является частью веселья.

Значительная часть истории проходит с небольшим количеством подсказок и вы без понятия, куда она ведет. Вам просто нужно следовать за ними и ждать, пока что-то произойдет.

Немезида - хитроумная, интересная история, не лучшая у Марпл, но вполне себе качественная, и мисс Кристи как всегда поражает своей проницательностью и креативностью.⠀

Агата Кристи - Немезида

Агата Кристи - Немезида краткое содержание

Немезида - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Copyright © 1971 Agatha Christie Limited.

All rights reserved.

AGATHA CHRISTIE, MISS MARPLE and the Agatha Christie Signature are registered trademarks of Agatha Christie Limited in the UK and elsewhere. All rights reserved.

Вечерами, согласно заведенному ею самой обычаю, мисс Джейн Марпл разворачивала свою вторую газету. Каждое утро в ее дом приносили две газеты. Первую мисс Марпл прочитывала за ранним утренним чаем – в том случае если газету доставляли вовремя. Разносивший газеты мальчишка был известен своим вольным обращением со сроками. Впрочем, его часто заменял новый мальчишка или же временный заместитель первого. И у каждого из них имелись собственные представления относительно географических особенностей выбранного им маршрута доставки. Быть может, подобным образом они разнообразили собственную жизнь. Однако те из подписчиков, кто имел обыкновение прочитывать газеты пораньше, чтобы успеть ознакомиться с самыми сочными из ежедневных новостей, прежде чем погрузиться в автобус, поезд или другое удобное для себя средство передвижения к месту повседневной работы, бывали раздосадованы опозданием газеты, хотя многие пожилые леди и дамы средних лет, мирно обитавшие в Сент-Мэри-Мид, чаще предпочитали прочитывать газету за накрытым для завтрака столом.

Пробежав взглядом раздел свадеб, также не слишком внимательно, поскольку в большинстве своем дочери и сыновья ее подруг давно уже переженились, мисс Марпл добралась до траурного столбца, к которому отнеслась куда более дотошно. А точнее, прочла, стараясь не упустить ни единой фамилии. Алловей, Ангопастро, Арден, Бартон, Бедшоу, Бурговайссер (боже мой, что за германское имечко, откуда такой господин в Лидсе)… Карпентер, Кампердаун, Клегг… Клегг? Не из знакомых ли ей Клеггов? Нет, непохоже. Джанет Клегг, из Йоркшира. Макдональд, Маккензи, Николсон… Николсон? Нет, опять не из знакомых ей Николсонов. Огг, Ормерод… должно быть, одна из тетушек, подумала она. Да, наверное. Линда Ормерод. Нет, с ней она не знакома. Квонтрил? Боже мой, это же Элизабет Квонтрил. Восемьдесят пять. Ну и ну! А она-то думала, что Элизабет Квонтрил уже умерла несколько лет назад. Надо же, сколько прожила! А всегда была такая хрупкая… Никому и в голову не могло прийти, что она протянет так долго. Райс, Радли, Рэфьел. Рэфьел? В памяти шевельнулось нечто. Эта фамилия показалась ей знакомой. Рэфьел. Белфорд-парк, Мейдстоун. Белфорд-парк, Мейдстоун… Нет, подобный адрес ей неизвестен. Никаких цветов. Джейсон Рэфьел. И в самом деле, необычная фамилия… Пожалуй, она где-то слыхала ее. Росс-Перкинс. Ну, это может быть… нет, не может. Райленд? Эмили Райленд. Нет. Нет, она не была знакома с Эмили Райленд. Искренне любимой мужем и детьми. Что ж, очень хорошо – или весьма прискорбно. С какой стороны посмотреть.

Мисс Марпл отложила газету, пробежав праздным взглядом кроссворд, и попыталась все-таки вспомнить, почему фамилия Рэфьел кажется ей знакомой.

– Я это вспомню, – заключила мисс Марпл на основании долгого знакомства с методикой работы памяти у стариков. – Вспомню, не сомневаюсь.

Читайте также: