Некрасов есть женщины в русских селеньях краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

Вещий сон

Девушка вспоминает сон, который видела перед Стасовым днем. Несметная рать обступила ее. Вдруг она превратилась в ржаные колосья. Дарья взывала о помощи к мужу, но тот не вышел. Крестьянка осталась одна жать рожь. Она понимает, что этот сон оказался вещим, и просит помощи у мужа в непосильном труде, ожидающем ее. Дарья представляет себе зимние ночи без Прокла, бесконечные полотна, которые она будет ткать к женитьбе своего сына. Вместе с мыслями о сыне возникает страх, что Гришу отдадут беззаконно в рекруты, так как заступиться за него будет некому.

Слезы Дарьи

По пути через равнину, блестящую от снега, слезы показываются в глазах Дарьи — наверное, от солнца… И лишь когда она въезжает в лес с его могильным покоем, из груди девушки вырывается сокрушительный вой. Равнодушно лес внимает стонам вдовы, скрывая навеки их в нелюдимой глуши. Дарья, не отерев слез, принимается рубить дрова и думает о своем муже, говорит с ним, зовет его. Все это подробно описывает Некрасов Н.А. передает лишь основные события произведения.

Мороз-воевода

Сверкающим инеем покрывается Дарья, ей снится недавнее жаркое лето. Девушка видит во сне, что она у реки, на полосах копает картофель. С нею дети, под сердцем бьется малыш, который к весне должен родиться. Дарья, заслонившись от солнца, смотрит, как воз уезжает все дальше. В нем сидят Гриша, Маша, Прокл…

Отрывок, характеризующий Некрасовская женщина

– Видно плетью обуха не пег’ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании. – Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой. Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит. 13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите. – Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте. – Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал. Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание. – Mon prince, je parle de l’empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу. – Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою. Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было. Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба. 24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса. В Ростове, также как и во всей армии, из которой он приехал, еще далеко не совершился в отношении Наполеона и французов, из врагов сделавшихся друзьями, тот переворот, который произошел в главной квартире и в Борисе. Все еще продолжали в армии испытывать прежнее смешанное чувство злобы, презрения и страха к Бонапарте и французам. Еще недавно Ростов, разговаривая с Платовским казачьим офицером, спорил о том, что ежели бы Наполеон был взят в плен, с ним обратились бы не как с государем, а как с преступником. Еще недавно на дороге, встретившись с французским раненым полковником, Ростов разгорячился, доказывая ему, что не может быть мира между законным государем и преступником Бонапарте. Поэтому Ростова странно поразил в квартире Бориса вид французских офицеров в тех самых мундирах, на которые он привык совсем иначе смотреть из фланкерской цепи. Как только он увидал высунувшегося из двери французского офицера, это чувство войны, враждебности, которое он всегда испытывал при виде неприятеля, вдруг обхватило его. Он остановился на пороге и по русски спросил, тут ли живет Друбецкой. Борис, заслышав чужой голос в передней, вышел к нему навстречу. Лицо его в первую минуту, когда он узнал Ростова, выразило досаду. – Ах это ты, очень рад, очень рад тебя видеть, – сказал он однако, улыбаясь и подвигаясь к нему. Но Ростов заметил первое его движение.

На первый страницах поэмы читатель знакомиться с бедной русской семьей, в которой случилось страшное горе — умер кормилец и глава семейства — Прокл. Из-за того, что семья была очень бедная, домочадцы сами готовились к похоронам: отец рыл на кладбище могилу, мать искала гроб, а жена покойного Дарья шила своему мужу последний саван для захоронения.

Примечания

Истоки словосочетания

оригиналподстрочник
ardentesque intrare casas peditemque volantis sistere quadriiugos.входить в горящие хижины, и пешим останавливать летящие четвёрки коней.

Напомним, что прежде чем стать великим воином, Ахилл был спрятан своею матерью у Ликомеда, царя острова Скироса, где он в женских одеждах жил между царскими дочерьми. Одиссей, которому требовалось рекрутировать героя для Троянской войны, чтобы выяснить, кто из этих прекрасных дев — Ахилл, притворился купцом. Он разложил перед девушками женские украшения и, примешав к ним оружие, приказал неожиданно поднять боевой клич и шум. Переодетый в женскую одежду Ахилл оказался единственным, кто схватился за оружие (в отличие от разбежавшихся в ужасе дев), и таким образом был разоблачён

Дарья — женщина с тяжелой судьбой — была женой нищего человека и матерью его детей,однако благодаря силе, выносливости и трудолюбию, свойственным всем российским женщинам, она смело выносила все трудности и переложила на свои женские плечи заботы о семье. Благодаря неуемному труду, в семье женщины всегда был уют, горячая пища, одежда для детей и тепло.

Но делая приготовления к похоронам мужа, Дарья почувствовала себя слабой, у нее не было сил смириться с горем, постигшим ее. Однако даже когда похороны закончились, женщина не имела возможности плакать, вернувшись домой с кладбища, она увидела, что дети не кормлены, а в избушке стоит холод. Дарья поехала в лес, чтобы взять там древесины для растопки печки, и только в лесной чаще позволяет себе громко заплакать, оплакивая покойного любимого мужа и свою долю.

Малость успокоившись, она погрузила дрова на тележку и уже собралась домой, как вдруг из далека послышался голос Мороза — воеводы. Мороз манит женщину своей ледяной булавой и обещает ей тепло и спокойствие в своем царстве. Дарью посещает введенье — она видит своего живого мужа, детей и летнюю природу. Ей становиться необычайно тепло и радостно на сердце. В этот момент душа женщины покинула тело, вдова умерла в лесной чаще.

Красавица, миру на диво,
Румяна, стройна, высока,
Во всякой одежде красива,
Ко всякой работе ловка.

И голод и холод выносит,
Всегда терпелива, ровна…
Я видывал, как она косит:
Что взмах — то готова копна!

Платок у ней на ухо сбился,
Того гляди косы падут.
Какой-то парнек изловчился
И кверху подбросил их, шут!

Тяжелые русые косы
Упали на смуглую грудь,
Покрыли ей ноженьки босы,
Мешают крестьянке взглянуть.

Она отвела их руками,
На парня сердито глядит.
Лицо величаво, как в раме,
Смущеньем и гневом горит…

По будням не любит безделья.
Зато вам ее не узнать,
Как сгонит улыбка веселья
С лица трудовую печать.

В игре ее конный не словит,
В беде — не сробеет,- спасет;
Коня на скаку остановит,
В горящую избу войдет!

Красивые, ровные зубы,
Что крупные перлы, у ней,
Но строго румяные губы
Хранят их красу от людей —

Она улыбается редко…
Ей некогда лясы точить,
У ней не решится соседка
Ухвата, горшка попросить;

Не жалок ей нищий убогий —
Вольно ж без работы гулять!
Лежит на ней дельности строгой
И внутренней силы печать.

В ней ясно и крепко сознанье,
Что все их спасенье в труде,
И труд ей несет воздаянье:
Семейство не бьется в нужде,

Всегда у них теплая хата,
Хлеб выпечен, вкусен квасок,
Здоровы и сыты ребята,
На праздник есть лишний кусок.

Идет эта баба к обедне
Пред всею семьей впереди:
Сидит, как на стуле, двухлетний
Ребенок у ней на груди,

Рядком шестилетнего сына
Нарядная матка ведет…
И по сердцу эта картина
Всем любящим русский народ!

Особенностью русского женского характера поэт называет сострадательную любовь, даже находясь в крайне трудном положении, человек менее всего думает о себе, о своем личном горе.

Некрасов одновременно и восхищается, и переполнен сопереживания к их нелегким судьбам. Большой нежностью и теплом пропитано каждое четверостишие. И возмущается по поводу их бесправного существования, их горькой судьбы. По мнения автора, русская женщина достойна счастливой и беззаботной жизни.

Для создания более яркого портрета Некрасов применяет в стихотворении:

И нельзя не выделить закрепившийся типичный образ русской женщины-крестьянки:

Поэт в каждой строчке описал настоящую, правдивую судьбу русской крестьянки. Он глубоко прочувствовал ее боль и страдания, все тяготы, которые ей пришлось перенести. И подчеркнул, что несмотря на все это, она осталась красивой внешне и внутренне, смогла сочетать мужество с высокими нравственными качествами.

Николай Алексеевич Некрасов — русский поэт, писатель и публицист, классик русской литературы. Его стихи были посвящены преимущественно страданиям народа, идиллии и трагедии крестьянства.

Мороз, красный нос

p, blockquote 1,0,0,0,0 -->

p, blockquote 2,0,0,0,0 -->

Николай Некрасов
8 минут

p, blockquote 3,0,0,0,0 -->

Место и время действия
События поэмы происходят в середине XIX столетия в неназванной русской деревне.

p, blockquote 5,0,0,0,0 -->

Главные герои

p, blockquote 6,0,0,0,0 -->

Дарья – молодая женщина, трудолюбивая, терпеливая, мать двоих детей, вдова.

p, blockquote 7,0,1,0,0 -->

Другие персонажи

p, blockquote 8,0,0,0,0 -->

Прокл – муж Дарьи, кормилец, умерший от сильного переохлаждения.

p, blockquote 9,0,0,0,0 -->

Родители Прокла – пожилые люди, у которых умер единственный сын, их надежда и опора.

p, blockquote 10,0,0,0,0 -->

Маша и Гриша – маленькие дети Дарьи и Прокла, ставшие круглыми сиротами.

p, blockquote 11,0,0,0,0 -->

Краткое содержание

p, blockquote 12,0,0,0,0 -->

Часть первая. Смерть крестьянина
Главы 1–5

p, blockquote 13,0,0,0,0 -->

p, blockquote 14,1,0,0,0 -->

Главы 6–10

p, blockquote 15,0,0,0,0 -->

p, blockquote 16,0,0,0,0 -->

Главы 10–15

p, blockquote 17,0,0,0,0 -->

Часть вторая. Мороз, Красный Нос
Главы 16–24

p, blockquote 19,0,0,0,0 -->

p, blockquote 20,0,0,0,0 -->

Главы 25–28

p, blockquote 21,0,0,1,0 -->

p, blockquote 22,0,0,0,0 -->

Главы 29–36

p, blockquote 23,0,0,0,0 -->

p, blockquote 24,0,0,0,0 -->

Заключение

Мороз, Морозко, Мороз красный нос

Мороз, Красный нос. Некрасов Н.А, (Есть женщины в русских селеньях)
2 вариант


Июл 13, 2018 | 0 комментариев

Образ русской женщины в поэме Некрасова

Какой же это образ русской женщины в поэме Некрасова и его монологе Есть женщины в русских селеньях? И мы сразу видим, насколько они прекрасны. Их взгляды подобны взгляду цариц, а пройдет она, словно солнце осветит округу. Несмотря на то что русские женщины находятся в сложной жизненной обстановке, к ним не липнет грязь. Русские женщины так же стройны, румяны, а главное, они выносливы и могут все выдержать, все стерпеть. Как пишет Некрасов, женщины и холод и голод выносят, выдерживают и нелегкий труд, где одним взмахом косы готова копна.

Есть женщины в русских селеньях. Некрасов

Это женщины, что не любят безделья. Они хозяйственные и работящие. Умеют они и веселиться в нечасто выпадающую свободную минуту, но все равно на первом плане работа. Ведь только работа принесет воздаянье и семья не будет нуждаться, поэтому нечего лясы точить. Спасенье простой крестьянки в труде, что обеспечивает уют, теплое жилище и сытый обед для детей. И образ русской женщины в отрывке Есть женщины в русских селеньях предстает перед нами трудолюбивой, красивой женщиной, прекрасной матерью и замечательной хозяйкой.

Созданный Некрасовым образ женщины точный и живой, передающий прежде всего силу русских женщин, их крепкий дух, выносливость и чувство собственного достоинства. Женщина Некрасова наделена самыми лучшими чертами женщины, которые ценились в прошлом, ценятся сегодня и будут обязательно цениться в будущем.

Читайте также: