Напишите официальное письмо в школу на английском языке с переводом 8 класс

Обновлено: 05.07.2024

Личное письмо на английском языке

Если Вы хотите получить хорошие баллы за письмо, его объем не должен приближаться к нижней границе, также нельзя превышать объем. Пишите логично и лаконично))

1. Правила написания

1) В правом верхнем углу указывается ваш адрес и дата (несколько вариантов, выбирайте любой):

(12 Rudnev Street)
Moscow
Russia
12 March 2013
March 12, 2013
12/03/2012
12.03.2012

3) ссылка на предыдущий контакт/вводные вопросы.

  • извинение (если не хватает слов до необходимого объема), например

I know I haven’t written to you for a long time, sorry. I was very busy preparing for … (любой глагол с окончанием ING)

ВТОРОЙ АБЗАЦ: основная часть письма (раскрываете все аспекты указанные в задании, и последовательно отвечаете на все вопросы). Начать можно так:

ТРЕТИЙ АБЗАЦ для 10-11 класса: ЗАДАЙТЕ ВОПРОСЫ согласно заданию

ЧЕТВЕРТЫЙ АБЗАЦ: в конце письма вы указываете :

I. Слова- связки
You know, … — Знаешь ли, …
By the way, … — Кстати, …
Actually, … — Вообще-то, …
So, … — Итак, …
Luckily, … — К счастью, …
Unluckily, … — К несчастью, …
Anyway, … — Во всяком случае, …
Predictably, … — Как и ожидалось, …
Well, … — Ну,…
As for (the weather), … — Что касается (погоды),

Слова- связки ставятся в личном письме в начало предложения, выделяются запятой и повышают ваши баллы!!

II. Разговорные выражения
Guess what? – Представляешь!
Wish me luck! – Пожелай мне удачи!
Oh, and another thing! – И еще одно!
How are things with you? -Как у тебя дела?

III. Также используйте несколько сложных грамматических конструкций:

  • пассивный залог: I was invited to… Меня пригласили
  • сложное дополнение: My parents wanted me to start… Мои родители хотели, чтобы я начал….
  • сослагательное наклонение: I wish my summer holidays were longer. Жаль, что летние каникулы такие короткие.

и лексических конструкций:

  • be worth seeing: Madam Tussaud’s museum is worth seeing. Музей мадам Тюссо стоит посетить.
  • feel like doing: I feel like going to the cinema tonight. Мне хочется пойти в кино сегодня вечером.

IV. Лексика

interesting — incredible, terrific, fascinating, entertaining, exciting, educational
boring — tiring, complicated, monotonous, exhausting
bad — disappointing, depressing
good — unforgettable, wonderful, unbelievable, gorgeous

И последнее, не пишите слова, в которых Вы не уверены. Потому что орфографические ошибки снижают ваши баллы. Удачи!

Личное письмо на английском языке. Задания

Спасибо огромное за лаконичный комментарий, очень удобно для изучения и предельно ясно для учеников.

Я старалась изложить все правила написания личного письма максимально ясно. И рада, что мне это удалось! Спасибо!

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, может ли ученик написать в письме свой реальный адрес в письме на экзамене? Или нужно писать только вымышленный? Правильно ли то, что аннулировали письмо из-за того, что ученик указал свой настоящий адрес?

Спасибо большое за Ваш ответ! У нас проходил пробный экзамен по англ. в 9 классе (в районном центре), мы из села, мальчик написал свой адрес (указал название своего села), с Управления Образоввния объяснили, что письмо составлено правильно, грамотно, выдерживает все критерии, но из-за того, что он написал свой адрес, письмо оценено в 0 баллов! Из-за этого за экзамен поставили 4! Всё остальное (и письменную и устную часть он сдал на отлично)! Проверяли работу группа учителей со школ района.

Это неправильно. Вот выдержка из инструкции по проверке личного письма (ФИПИ):

«Какие же требования предъявляются к структуре и оформлению личного письма?
Личное письмо должно содержать:
— адрес автора (в правом вернем углу письма); учитывая небольшой объем письма, лучше использовать краткий адрес (город/поселок, страна);
— дату (под адресом): date/month/year month/date/year;

Также могу Вам выслать инструкцию целиком.

Допустимо ли использование при написании письма фразы First of all, let me answer your questions. при переходе к ответам на вопросы. Иногда темы вопросов разные и фраза In your letter you asked me about не очень подходит? What jobs would you like a robot to do at your home? What else can robots be used for? Do you find science fiction films interesting or not, and why?…. как пример. Учитель в школе говорит, что нужно писать In your letter you asked me about robots, science fiction …. но это очень длинная фраза получается, тратятся слова. Будет ли снижение баллов за фразу с let,

Здравствуйте! Выражение first of all, относится к формальному стилю. Более того, после этой фразы вы скорее всего хотите перейти к ответам на вопросы последовательно, а это не совсем хорошо. Личное письмо нужно писать в неформальном стиле живого общения. Вместо In your letter you asked me about, вы можете написать в конкретном случае Well, you asked me about robots and work they can do at home. …. As for science fiction films, I find them… Я бы не советовала употреблять фразу с let, но особого снижения баллов за нее не будет! Главное уложиться в объем и соблюдать другие правила написания личного письма. Успехов на экзамене!

Скажите пожалуйста анулируются ли баллы за письмо, если ребенок в конце письма поставил точку,

Здравствуйте! Могут снизить 1 балл, если допущена еще одна пунктуационная ошибка. Баллы за письмо аннулируются только если текст письма не соответствует содержанию.

Здравствуйте, мы же в первом абзаце указываем благодарность за полученное письмо (Thank you for your letter) и ссылаемся на предыдущие контакты (It was great to hear from you again), а обязательно ли указывать причину, почему мы не написали раньше и извиняться за это. В одних источниках пишут, что обязательно, вы, если я правильно поняла, рекомендуете писать это, если не хватает слов. Заранее спасибо!

Здравствуйте! Это все стандартные фразы, они не показывают знание языка. Конечно, их надо знать, но СОДЕРЖАНИЕ важнее. Вы можете их написать и вычеркнуть (да, это можно!), если вдруг окажется, что не уложились в положенный объем +10%. То что больше указанного количества слов не проверяется, так вы можете потерять больше баллов. Успехов на экзаменах!

Будет ли считаться ошибкой, если написать 3 абзац -задать вопросы другу в огэ 9 кл?

Здравствуйте! Это не требуется в задании, и не будет учтено. Объем письма ограничен и поэтому вы можете недополучить баллы по другим пунктам: будет снижен балл за содержание, еслм оно будет не полностью раскрыто, за оформление и организацию текста, если не употребите нужные фразы. Если превысите объем, то это тоже плохо. Поэтому лучше вопросы не задавать, хотя это, конечно, не ошибка.

My name is Katherine. I come from a small town in the north of Russia. I have never been outside my town but have always dreamed of travelling. However, my English isn’t very good and I think this can be the reason why I cannot find a well-paid job.

I’m doing my best to improve my English. I read books in English, watch movies, but it is quite difficult to find people with who I can practice my speaking. I think that having regular language classes would really help me and I am very keen to start as soon as possible. I know that your school has a good reputation and I would be very grateful if you would seriously consider my application. This would be a lifetime chance.

[ перевод на русский язык ]

Меня зовут Кэтрин. Я родом из маленького городка на севере России. Я никогда не была за пределами моего города, но всегда мечтала о путешествии. Тем не менее, мой английский не очень хорош, и я думаю, что это может быть причиной, почему я не могу найти хорошо оплачиваемую работу.

Я делаю все возможное, чтобы улучшить свой английский. Я читаю книги на английском языке, смотрю фильмы, но довольно сложно найти людей, с которыми я могу практиковать свой разговорную речь на английском. Я думаю, что регулярные языковые курсы действительно могут помочь мне, и я бы очень хотела начать учиться как можно скорее. Я знаю, что ваша школа имеет хорошую репутацию, и я была бы очень признательна, если Вы серьезно рассмотрите мое заявление. Это было бы шанс всей моей жизни.

Сохранить эту страницу в социальной сети:

Англо-русский словарь онлайн

5 тестов скорости!


Чтобы послать весточку иностранным друзьям, сначала нужно разобраться в правилах написания писем по-английски. В этой статье вы найдете структуру, полезные фразы и образцы оформления английских писем.

О чем эта статья:

Структура письма в английском языке

В структуре и оформлении английских писем действуют общепринятые правила.

Дата и адрес

В верхнем правом углу нужно ставить адрес отправителя и дату написания.

Адрес желательного оформлять от частного к общему: имя, фамилия/квартира, дом/город, страна.

Дата, полностью записанная числами, может вызвать недопонимание. Например, британцы на первое место ставят число, как и мы с вами, а американцы — месяц. Чтобы избежать разночтений, дату лучше записать так: число, месяц (словом), год.

Основная часть письма

Основной текст письма состоит из следующих частей:

  • приветствие,
  • вводная часть,
  • основная часть,
  • заключение,
  • завершающая часть,
  • подпись.

Такие правила написания письма на английском языке подходят для любого формата: деловой переписки, дружеских или романтических посланий, бумажных или электронных писем. Рассмотрим, как оформляется каждая часть письма на английском языке.

План письма по английскому языку: стандартные фразы

Стандартные речевые обороты и популярные фразы помогут быстро и правильно написать письмо на английском языке. Для удобства мы собрали типичные вводные слова для каждой части английского письма.

Приветствие

Каждое английское письмо начинается с приветствия, а завершается вежливым прощанием.

Так можно обратиться к англоговорящему собеседнику в письме:

  • Dear Nick! — обращение к родственнику, бойфренду, другу;
  • Dear Sir — официальное обращение (если уже знакомы);
  • Dear Mr. John­son — официальное обращение (если не знакомы).

После каждого обращения следует ставить запятую, а вводную часть письма начинать с новой строки. Например:

I am writing you to…

Если письмо неформальное, вместо dear можно просто назвать адресата по имени или использовать стандартные hello и hi.

Что еще важно учесть при написании письма по-английски:

Вводная часть

В первом абзаце следует поблагодарить за предыдущее письмо:

  • Thanks (a lot) for your (last) letter. — Благодарю тебя за последнее письмо.
  • Your last letter was a real surprise. — Твое последнее письмо стало для меня сюрпризом.
  • I was glad to get your letter. — Я был счастлив получить твое письмо.
  • It was great to hear from you! — Было прекрасно получить весточку от тебя!
  • It was great to hear that… — Было здорово узнать, что.
  • I was happy to hear… — Я был счастлив узнать.

Можно извиниться за долгий ответ:

  • Sorry I haven’t written for so long but… — Прости, что я не писал так долго, но.
  • I must apologize for not writing earlier. — Я должен извиниться, что так долго не писал.
  • Sorry I haven’t been in touch for so long. — Прости, что я так долго не был на связи.
  • I’m sorry I haven’t answered earlier but. — Мне жаль, что я не ответил раньше, но.

Либо упомянуть какой-то факт из полученного письма:

Или просто поделиться эмоциями и спросить как дела:

  • How are you? — Как твои дела?
  • Hope you're well.— Надеюсь, ты в порядке.

Для вводной части достаточно 1–3 предложений.

Основная часть

Начать основную часть помогут вводные конструкции:

  • You asked me about. — Ты спрашивал меня о.
  • As for your question. (после этой фразы нужна запятая) — Что касается твоего вопроса.
  • You are asking me about. — Ты спрашиваешь меня о…
  • I’ll do my best to answer your questions. — Я постараюсь полностью ответить на твои вопросы.
  • As for me. (после этой фразы нужна запятая) — Что касается меня.
  • Listen, did I tell you about. — Слушай, я говорил тебе, что.
  • I thought you might be interested to hear about. — Я подумал, что тебе будет интересно узнать о.
  • Here are some news about. — У меня есть пара новостей о.
  • I’m writing to ask for. — Я пишу, чтобы попросить/спросить о.

Чтобы избежать грамматических ошибок, можно писать основную часть письма простыми предложениями. Для связности используйте вводные конструкции, сокращения, союзы:

  • well — ну, что ж, хорошо, окей;
  • unfortunately — к сожалению; жаль, что;
  • although — хотя, несмотря на;
  • so — так, вот;
  • by the way — кстати, к слову;
  • guess what — знаешь, что; угадай, что.

В неформальной переписке уместно использовать разговорные сокращения, а в деловой лучше придерживаться более сдержанного стиля.

Заключение

По правилам написания писем на английском языке, заключение — это отдельный абзац, в котором нужно указать причину, по которой вы заканчиваете письмо. В нем можно выразить надежды на дальнейшую переписку, передать привет семье или друзьям адресата.

Завершить письмо на английском можно такими фразами:

  • Well, I’d better go now as I have to. — Что ж, мне пора идти, так как я должен.
  • I must go now. — Мне пора идти.
  • Anyway, I have to go now because… — В любом случае, мне нужно заканчивать, потому что.
  • Well, got to go now. — Что ж, пожалуй, на этом все.

Можно предложить продолжить переписку позже:

  • If you want to know anything else, just drop me a line. — Если хочешь узнать что-нибудь еще, просто напиши мне.
  • Please give my regards to your… — Пожалуйста, передай привет твоим.
  • Looking forward to hearing from you! — С нетерпением жду весточку от тебя!
  • Hope to hear from you soon! — Надеюсь вскоре получить от тебя письмо!
  • Keep in touch! — До связи!
  • Write (back) soon!— Скорее напиши мне!
  • Take care and keep in touch! — Береги себя и будем на связи!
  • Drop me a letter when you can. — Отправь мне письмо, когда получится.

Заключительные фразы могут занимать 1–3 строки. Осталось попрощаться, подписаться — и письмо на английском готово.

Завершающая фраза и подпись

Прежде чем подписать письмо своим именем, можно добавить:

  • yours — твой;
  • warm regards — с теплым приветом;
  • kind regards — с наилучшими пожеланиями;
  • best wishes — с наилучшими пожеланиями;
  • all the best — всех благ;
  • take care — береги себя;
  • sincerely yours — искренне ваш;
  • respectfully — с уважением;
  • thank you — благодарю вас;

После прощания ставим запятую, а на следующей строке — имя и подпись отправителя.

Образец письма на английском языке

Чтобы закрепить, как писать личное и деловое письмо на английском языке, прочитайте наши примеры, которые можно взять за основу.


Образец личного письма на английском языке

Перевод на русский язык

ул. Сиреневая, д. 6, кв. 15

13 сентября 2019

Спасибо за письмо, я был так счастлив его получить! Рад слышать, что ты выиграла соревнования по бегу. Поздравляю тебя с первым местом, Джен!

Ты спрашивала меня о планах на летние каникулы. Так вот, я собираюсь провести это лето вместе с семьей. Мы любим путешествовать, поэтому все лето планируем провести в разных странах. Собираемся посетить Грецию, Италию, Испанию, Португалию, Францию ​​и Германию. Я очень мечтаю увидеть Колизей, ведь я с детства увлекаюсь древнеримской историей. Считаю, что это была великая империя, равных которой не было во всем мире.

А как насчет твоих летних каникул, Джен? Собираешься уехать за границу или останешься дома? Кстати, когда у вас следующие соревнования? Пришли мне фото со своей золотой медалью!

Пожалуйста, передай мои теплые пожелания своим родителям и брату. Я часто вспоминаю свое путешествие в Нью-Йорк и ваше гостеприимство. Это было здорово!

Ну, мне пора идти. С нетерпением жду ответа!

Теперь мы знаем, как составить письмо на английском языке так, чтобы читать его было легко и понятно. 🤘

Шаблон для личного письма на английском

Шаблон личного письма на английском языке

Перевод на русский язык

ул. Остоженка, 13

Я был так счастлив получить твое письмо! Не могу дождаться встречи с тобой в сентябре. Прости, что не ответил раньше, но я был очень занят в школе.

Ты просил меня рассказать о . Так вот, .

К сожалению, мне нужно идти, так как у меня много домашней работы (как всегда). Береги себя и давай будем на связи!

Шаблон для делового письма на английском

Шаблон делового письма на английском языке

Перевод на русский язык

Миссис Аманда Уэй

Офис 708, подъезд 1Д

Дорогая миссис Уэй,

Обращаюсь к вам с просьбой о помощи. Я знаю, что вы работаете с мистером Грином. А также знаю, что он прекрасный журналист, поэтому хотел бы попросить его помочь с моим текущим проектом. Могли бы вы познакомить меня с мистером Грином? Буду вам очень благодарен.

Пожалуйста, дайте знать, если вы сможете назначить встречу со мной и мистером Грином. С нетерпением жду вашего ответа.

Профессор колледжа округа Колумбия

На курсах английского языка онлайн ученики Skysmart учатся писать письма и эссе, уверенно говорить с англоязычными собеседниками и отвечать на экзаменах.

Образец письма на английском

Умение письменно выражать свои мысли – это важная составляющая обучения иностранной речи. Так, написание письма или короткого сочинения на заданную тему даже является отдельным заданием на экзамене по английскому языку. Научиться грамотно выполнять письменные работы на иностранном не так уж и сложно, благодаря обильному использованию в них стандартных речевых оборотов и клише. Развитием навыка письма и займемся на сегодняшнем занятии. Сначала изучим оформление писем, затем ознакомимся с основными фразами и выражениями, и, наконец, рассмотрим образец письма на английском для разных случаев. Приступим к работе!

Нюансы оформления писем в английском языке

Если вы внимательно посмотрите на примеры писем на английском языке, то увидите, что абсолютно все они имеют одинаковый формат оформления.

Сначала в верхнем правом углу листа пишется адрес отправителя и дата составления послания. Оформить адрес нужно в порядке от частного к общему: имя, фамилия/квартира, дом/город, страна. Формат даты выбирайте на свое усмотрение, но не рекомендуем использовать чисто числовой вариант, потому что в США часто первым указывают ни день недели, а месяц. Поэтому наиболее оптимально для английского письма использовать такой формат записи: 28 July 2018.

Затем идет переход на левую сторону, и также в строгом порядке оформляется основное содержание письма:

Таким образом, структура письма на английском диктует определенные рамки написания, которые распространяются на все составляющие части послания: адрес, приветствие, содержание, заключение. Эти правила действуют абсолютно для всех стилей общения и видов корреспонденции: от формального тона деловой переписки до посланий дружеского и романтического характера.

Стандартные выражения, речевые клише и вводные слова

Английский язык отличается практичным подходом ко многим вещам. Так, помимо строгой структурированности, уже показывающей, как правильно писать письма на английском языке, составить послание помогут стандартные речевые клише и распространенные фразы. Приведем типичные вводные слова для каждой структурной части личного письма на английском языке.

Приветствие

Как записывать адрес и дату в письме мы уже разобрали, поэтому перейдем сразу к содержательной части. Любое английское письмо начинает стандартное приветствие, а завершает вежливое прощание.

В зависимости от назначения послания, приветствие может быть формальным или неформальным. В деловой переписке по этому поводу есть очень много тонкостей, но так как мы больше рассматриваем написание личного письма на английском, то обойдемся обычной формулой неформального приветствия: Dear + имя получателя. Данный шаблон используют в письме мужчине и женщине , а также при обращении к нескольким людям.

В примерах не случайно после каждого обращения стоит запятая. Для написания письма действует особое правило пунктуации: приветствие отделяется запятой, а основной текст письма начинается строго с новой красной строки.

I am writing you to…

Также нередко можно встретить образец личного письма на английском, в котором вместо Dear просто называют адресата по имени или используют стандартные hello и hi.

Основная мысль

После приветствия можно сразу перейти к изложению сути послания, но по правилам английского этикета считается хорошим тоном составить небольшое вступительное слово. В нем благодарят за полученное письмо или, наоборот, беспокоятся, почему нет вестей. Также в этой части приносят извинения за запоздалый ответ и т.п. Впрочем, проще объяснить на практике. Рассмотрим несколько вводных выражений на английском языке с переводом, и вы поймете, как составляется первый абзац писем.

Фраза Перевод
Thank you very much for your letter. Большое спасибо за твое письмо.
It was nice to hear from you. Было приятно получить весточку от тебя.
Glad to hear that… Рад слышать, что…
Sorry to hear about… Мне жаль слышать, что…
I must apologize for not writing earlier… Я должен извиниться за то, что не мог написать раньше…
I’m sorry I haven’t written for such a long time. Мне жаль, что я так долго не мог тебе ответить.

Для вводной части достаточно 1-3 предложений. Далее отступаем новый абзац и переходим к основному содержанию письма.

Фраза Перевод
You asked me about… Ты спрашивал меня о…
As for your question, Касательно твоего вопроса,
You are asking me about… Ты спрашиваешь меня о…
I’ll do my best to answer your questions. Я постараюсь полностью ответить на твои вопросы.
As for me, Что касается меня,
Listen, did I tell you about … Слушай, я говорил тебе, что…
I thought you might be interested to hear about… Я подумал, что тебе будет интересно узнать о…
Here is some news about … У меня есть пара новостей о…
I’m writing to ask for… Я пишу, чтобы попросить/спросить о…

Так как это самая трудная часть письма, дадим полезный совет: чтобы не совершить грамматических ошибок, старайтесь писать письма на английском языке простыми предложениями. А оформить связную речь вам помогут вводные конструкции, сокращения, союзы и т.п. Приведем наиболее распространенные из них:

  • Well(Ну, что ж, хорошо, ок);
  • Unfortunately(К сожалению, жаль, что);
  • Although(хотя, несмотря);
  • So(так, вот);
  • By the way(кстати, к слову);
  • Guesswhat(знаешь что, угадай что).

Также отметим, что в неформальной переписке различные разговорные сокращения считаются в порядке вещей, поэтому смело можете употреблять их для обогащения своей речи.

Завершение

Правила написания личного письма говорят о том, что текст должен содержать и красиво оформленное завершение. Под этим подразумевается отдельный абзац, в котором мы описываем причины, побудившие закончить послание, выражаем надежды на дальнейшую переписку, приветствуем семью или друзей собеседника. Обычно неформальное письмо завершается на английском следующими фразами.

Фраза Перевод
Well, I’d better go now as I have to… Что ж, мне пора идти, т.к. я должен…
I must go now, Я должен сейчас идти,
Anyway, I have to go now because… В любом случае, мне нужно заканчивать, потому что…
Well, got to go now. Что ж, пожалуй, на этом все.
It’s time to finish. Время заканчивать.
If you want to know anything else, just drop me a line. Если хочешь узнать что-нибудь еще, просто напиши мне.
Please give my regards to your… Пожалуйста, передавай мои приветы твоим….
Looking forward to hearing from you! С нетерпением жду весточку от тебя!
Hope to hear from you soon! Надеюсь вскоре вновь тебя услышать!
Do keep in touch! До связи!

Заключительные фразы занимают от силы 2-3 строки. На этом можно считать, что мы уже разобрались, как писать письмо на английском. Остается только попрощаться и подписаться.

Заключительная фраза и подпись

Как и приветствие, прощание английского письма имеет стандартный шаблон. Неофициальное письмо допускает на английском использование таких фраз, как:

Последние две фразы считаются наименее формальными и используются только при очень близких отношениях. Чаще других их содержат дружеские, любовные и романтические письма на английском.

Прощания пишутся через запятую, а на следующей строке ставится подпись. Так как мы разбираем пример личного письма, то в данном случае подпись это просто имя отправителя.

На этом теоретическая часть материала окончена. Теперь рассмотрим практические образцы посланий и составим полное представление о том, как написать письмо английскому другу.

Образец письма на английском

Структура и речевые стандарты, конечно, помогают в составлении писем, но гораздо лучше иметь перед глазами готовый образец английской корреспонденции. В принципе, достаточно одного примера, чтобы написать текст на любую тематику, будь то письмо родителям о том, как проходит путешествие на каникулах, рассказ английскому другу о семье или любовное письмо иностранной девушке. Но для большей эффективности мы приведем примеры нескольких посланий. Адрес напишем только в первом из них, чтобы дать общее впечатление о полной структуре письма.

Пример №1 Летние каникулы (Summer holidays)

15, 6 Sirenevaya st.,

Thanks for your letter, I was so happy to get it! Glad to hear that you have won the running competition! Congratulations on your first place, Jen!

You are asking me about my plans for the summer holidays. Well, I am going to spend this summer together with my family. We like to travel, so all summer we will spend in different countries. We are going to visit Greece, Italy, Spain, Portugal, France and Germany. I really dream to see the Coliseum. I am fond of ancient Roman history since my childhood. And I consider that it was a great empire which had no equal in all the world.

And what about your summer holidays, Jen? Are you going to go abroad or will you stay home? And when do you have next competition? Send me a picture with your gold medal!

Please give my warm regards to your parents and brother. I often remember my journey to New York and your hospitality. It was great!

Well, got to go now. Looking forward to hearing from you!

Спасибо за твое письмо, я был очень счастлив его получить. Рад слышать, что ты выиграла эти соревнования по бегу! Прими мои поздравления с первым местом, Джен!

Ты спрашиваешь меня о моих планах на летние каникулы. Что ж, я собираюсь провести это лето вместе со своей семьей. Нам нравится путешествовать, так что мы проведем лето в разных странах. Мы собираемся посетить Грецию, Италия, Испанию, Португалию, Францию и Германию. Я очень мечтаю увидеть Колизей. Я увлекаюсь историей Древнего Рима с детства. И я считаю, что это была величайшая империя, которая не имела равных во всем мире.

А что насчет твоих летних каникул, Джен? Ты поедешь за границу или останешься дома? И когда у тебя следующие соревнования? Пришли мне фотографию со своей золотой медалью!

Что ж, пора заканчивать. С нетерпением жду новой весточки от тебя!

Пример №2 Любимые фильмы (Favourite movies)

Thank you very much for your recent letter. Sounds like you had a good vacation in Mexico. Did you enjoy your journey? What impressed you most of all? Did you take any pictures?

You wrote me about your project on famous Russian movies. I am glad I can help you with it. I’ll do my best to answer your questions.

Well, it’s time to finish. If you want to know anything else, just drop me a line. And now I have to go because I promised my friend to help him with the repairing his car. Do keep in touch!

Большое тебе спасибо за твое последнее письмо. Я понял так, что ты отлично провел каникулы в Мексике. Тебе понравилось твое путешествие? Что больше всего тебя впечатлило? Ты сделал какие-нибудь фотографии?

Ты писал мне о своем проекте про знаменитые русские фильмы. Я рад помочь тебе в этом. Я постараюсь как можно лучше ответить на все твои вопросы.

Что ж, пора закругляться. Если ты хочешь узнать что-нибудь еще, просто черкни мне пару строк. А сейчас мне нужно идти, потому что я обещал помочь своему другу с ремонтом его машины. Оставайся на связи!

Пример №3 Письмо другу о себе (About myself)

How is going? I must apologize for not writing earlier, but I was very busy with my exams. By the way, guess what?! I’ve already passed tests for Biology! It was not easy work, but I did it!

As for your question, I decided don’t buy that car. It is too old. I think it will be better to save more money. Then I can buy something better, e.g. good BMW or Audi.

Listen, did I tell you about my new job? It is just dream job! I work from 10 till 16 for 4 days in the week. So, I have 3 days off and every my evening is free. How I usually spend this free time? Well, in the evenings I play basketball with my friends. We have a good team and maybe we’ll even take part in street competitions. On weekends I drive out of town together with my girlfriend. We go to small cities, admire the sights, and arrange picnics in nature. Well, probably, now I have the best days for my whole life.

And what about you? Are you playing any sport? When are you going to visit me? I and Monica are looking forward to hearing from you. Write back to me soon!

Как твое ничего? Я должен извиниться за то, что не писал раньше, но я был очень занят своими экзаменами. Кстати, знаешь что?! Я уже сдал тесты по биологии! Это была нелегкая работка, но я справился!

Что касается твоего вопроса, то я решил не покупать ту машину. Она слишком старая. Я думаю лучше будет подкопить побольше денег. Тогда я смогу купить что-то получше, например, хороший БМВ или Ауди.

Слушай, а я рассказывал тебе про мою новую работу? Это же просто работа мечты! Я работаю с 10 до 16 четыре дня в неделю. Так что у меня есть три выходных дня, и каждый мой вечер свободен. Как я обычно провожу это свободное время? Ну, по вечерам я играю в баскетбол с друзьями. У нас хорошая команда и, может быть, мы даже примем участие в уличных соревнованиях. А по выходным я выезжаю за город вместе со своей девушкой. Мы едем в маленькие городки, любуемся достопримечательностями и устраиваем пикники на природе. Что ж, пожалуй, сейчас у меня самые лучшие деньки за всю мою жизнь.

Вот так легко и просто можно составить письма на английском языке. Успехов в совершенствовании знаний и до новых встреч!

Читайте также: