Муму читать полное содержание 5 класс

Обновлено: 04.07.2024

Теперь вы можете с легкостью переключиться с электронной на аудиоверсию (или наоборот) и продолжить читать или слушать произведение с того места, на котором остановились ранее.

Теперь вы можете с легкостью переключиться с электронной на аудиоверсию (или наоборот) и продолжить читать или слушать произведение с того места, на котором остановились ранее.

Теперь вы можете с легкостью переключиться с электронной на аудиоверсию (или наоборот) и продолжить читать или слушать произведение с того места, на котором остановились ранее.

Теперь вы можете с легкостью переключиться с электронной на аудиоверсию (или наоборот) и продолжить читать или слушать произведение с того места, на котором остановились ранее.

В одной из отдаленных улиц Москвы в сером доме с белыми колоннами, антресолью [1] и покривившимся балконом жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленной дворней. [2] Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи.

Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, [3] сложенный богатырем и глухонемой от рождения.

Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком. [4] Одаренный необычайной силой, он работал за четверых – дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он либо пахал и, налегая огромными ладонями на соху, казалось, один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой березовый лесок смахивать с корней долой, либо проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и, как рычаг, опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей. [5] Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе. Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж… Но вот Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником.

Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье. С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту. Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле… Переселенный в город, он не понимал, что с ним такое деется, скучал и недоумевал, как недоумевает молодой здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо, – взяли, поставили на вагон железной дороги, и вот, обдавая его тучное тело то дымом с искрами, то волнистым паром, мчат его теперь, мчат со стуком и визгом, а куда мчат – бог весть! Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса все у него было готово, и он опять то останавливался посреди двора и глядел, разинув рот, на всех проходящих, как бы желая добиться от них разрешения загадочного своего положения, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь. Но ко всему привыкает человек, и Герасим привык наконец к городскому житью. Дела у него было немного: вся обязанность его состояла в том, чтобы двор содержать в чистоте, два раза в день привезти бочку с водой, натаскать и наколоть дров для кухни и дома да чужих не пускать и по ночам караулить. И надо сказать, усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щепок не валялось, ни copy; застрянет ли в грязную пору где-нибудь с бочкой отданная под его начальство разбитая кляча-водовозка, он только двинет плечом – и не только телегу, самое лошадь спихнет с места; дрова ли примется он колоть, топор так и звенит у него, как стекло, и летят во все стороны осколки и поленья; а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не веди, все в околотке [6] очень стали уважать его; даже днем проходившие, вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди, при виде грозного дворника отмахивались и кричали на него, как будто он мог слышать их крики. Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских, – они его побаивались, – а коротких; он считал их за своих. Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице. Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться, – а то беда! – увидит, тотчас схватит за ноги, повертит раз десять на воздухе колесом и бросит врозь. На дворе у барыни водились тоже гуси; но гусь, известно, птица важная и рассудительная; Герасим чувствовал к ним уважение, ходил за ними и кормил их; он сам смахивал на степенного гусака. Ему отвели над кухней каморку; он устроил ее себе сам, по своему вкусу, соорудил в ней кровать из дубовых досок на четырех чурбанах – истинно богатырскую кровать; сто пудов можно было положить на нее – не погнулась бы; под кроватью находился дюжий сундук; в уголку стоял столик такого же крепкого свойства, а возле столика – стул на трех ножках, да такой прочный и приземистый, что сам Герасим бывало поднимет его, уронит и ухмыльнется. Каморка запиралась на замок, напоминавший своим видом калач, только черный; ключ от этого замка Герасим всегда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили.

Так прошел год, по окончании которого с Герасимом случилось небольшое происшествие.

Старая барыня, у которой он жил в дворниках, во всем следовала древним обычаям и прислугу держала многочисленную: в доме у ней находились не только прачки, швеи, столяры, портные и портнихи, был даже один шорник, он же считался ветеринарным врачом и лекарем для людей, был домашний лекарь для госпожи, был, наконец, один башмачник, по имени Капитон Климов, пьяница горький. Климов почитал себя существом обиженным и не оцененным по достоинству, человеком образованным и столичным, которому не в Москве бы жить, без дела, в каком-нибудь захолустье, и если пил, как он сам выражался, с расстановкой и стуча себя в грудь, то пил уже именно с горя. Вот зашла однажды о нем речь у барыни с ее главным дворецким, [7] Гаврилой, человеком, которому, судя по одним его желтым глазкам и утиному носу, сама судьба, казалось, определила быть начальствующим лицом. Барыня сожалела об испорченной нравственности Капитона, которого накануне только что отыскали где-то на улице.

– А что, Гаврило, – заговорила вдруг она, – не женить ли нам его, как ты думаешь? Может, он остепенится.

– Отчего же не женить-с! можно-с, – ответил Гаврило, – и очень даже будет хорошо-с.

– Да; только кто ж за него пойдет?

– Конечно-с. А впрочем, как вам будет угодно-с. Все же он, так сказать, на что-нибудь может быть потребен; из десятка его не выкинешь.

– Кажется, ему Татьяна нравится?

Гаврило хотел было что-то возразить, да сжал губы.

– Да. пусть посватает Татьяну, – решила барыня, с удовольствием понюхивая табачок, – слышишь?

– Слушаю-с, – произнес Гаврило и удалился.

Возвратясь в свою комнату (она находилась во флигеле и была почти вся загромождена коваными сундуками), Гаврило сперва выслал вон свою жену, а потом подсел к окну и задумался. Неожиданное распоряжение барыни его, видимо, озадачило. Наконец он встал и велел кликнуть Капитона. Капитон явился… Но, прежде чем мы передадим читателям их разговор, считаем нелишним рассказать в немногих словах, кто была эта Татьяна, на которой приходилось Капитону жениться, и почему повеление барыни смутило дворецкого.

4. Тягловый мужик – крепостной крестьянин, получавший от своего помещика надел земли, за что он должен был обрабатывать поля помещика и платить ему подати.

В одной из отда­лен­ных улиц Москвы, в сером доме с белыми колон­нами, антре­со­лью и покри­вив­шимся бал­ко­ном, жила неко­гда барыня, вдова, окру­жен­ная мно­го­чис­лен­ною двор­ней. Сыно­вья ее слу­жили в Петер­бурге, дочери вышли замуж; она выез­жала редко и уеди­ненно дожи­вала послед­ние годы своей ску­пой и ску­ча­ю­щей ста­ро­сти. День ее, нера­дост­ный и ненаст­ный, давно про­шел; но и вечер ее был чер­нее ночи.

Из числа всей ее челяди самым заме­ча­тель­ным лицом был двор­ник Гера­сим, муж­чина две­на­дцати верш­ков роста, сло­жен­ный бога­ты­рем и глу­хо­не­мой от рож­де­нья. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в неболь­шой избушке, отдельно от бра­тьев, и счи­тался едва ли не самым исправ­ным тяг­ло­вым мужи­ком [1] . Ода­рен­ный необы­чай­ной силой, он рабо­тал за чет­ве­рых — дело спо­ри­лось в его руках, и весело было смот­реть на него, когда он либо пахал и, нале­гая огром­ными ладо­нями на соху, каза­лось, один, без помощи лоша­денки, взре­зы­вал упру­гую грудь земли, либо о Пет­ров день так сокру­ши­тельно дей­ство­вал косой, что хоть бы моло­дой бере­зо­вый лесок сма­хи­вать с кор­ней долой, либо про­ворно и без­оста­но­вочно моло­тил трех­ар­шин­ным цепом, и как рычаг опус­ка­лись и под­ни­ма­лись про­дол­го­ва­тые и твер­дые мышцы его пле­чей. Посто­ян­ное без­мол­вие при­да­вало тор­же­ствен­ную важ­ность его неистом­ной работе. Слав­ный он был мужик, и не будь его несча­стье, вся­кая девка охотно пошла бы за него замуж… Но вот Гера­сима при­везли в Москву, купили ему сапоги, сшили каф­тан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и опре­де­лили его дворником.

Крепко не полю­би­лось ему сна­чала его новое житье. С дет­ства при­вык он к поле­вым рабо­там, к дере­вен­скому быту. Отчуж­ден­ный несча­стьем своим от сооб­ще­ства людей, он вырос немой и могу­чий, как дерево рас­тет на пло­до­род­ной земле… Пере­се­лен­ный в город, он не пони­мал, что с ним такое деется, — ску­чал и недо­уме­вал, как недо­уме­вает моло­дой, здо­ро­вый бык, кото­рого только что взяли с нивы, где соч­ная трава росла ему по брюхо, взяли, поста­вили на вагон желез­ной дороги — и вот, обда­вая его туч­ное тело то дымом с искрами, то вол­ни­стым паром, мчат его теперь, мчат со сту­ком и виз­гом, а куда мчат — бог весть! Заня­тия Гера­сима по новой его долж­но­сти каза­лись ему шут­кой после тяж­ких кре­стьян­ских работ; в пол­часа всё у него было готово, и он опять то оста­нав­ли­вался посреди двора и гля­дел, рази­нув рот, на всех про­хо­дя­щих, как бы желая добиться от них реше­ния зага­доч­ного сво­его поло­же­ния, то вдруг ухо­дил куда-нибудь в уго­лок и, далеко швыр­нув метлу и лопату, бро­сался на землю лицом и целые часы лежал на груди непо­движно, как пой­ман­ный зверь. Но ко всему при­вы­кает чело­век, и Гера­сим при­вык нако­нец к город­скому житью. Дела у него было немного; вся обя­зан­ность его состо­яла в том, чтобы двор содер­жать в чистоте, два раза в день при­везти бочку с водой, натас­кать и нако­лоть дров для кухни и дома да чужих не пус­кать и по ночам кара­у­лить. И надо ска­зать, усердно испол­нял он свою обя­зан­ность: на дворе у него нико­гда ни щепок не валя­лось, ни сору; застря­нет ли в гряз­ную пору где-нибудь с боч­кой отдан­ная под его началь­ство раз­би­тая кляча-водо­возка, он только дви­нет пле­чом — и не только телегу, самое лошадь спих­нет с места; дрова ли при­мется он колоть, топор так и зве­нит у него, как стекло, и летят во все сто­роны осколки и поле­нья; а что насчет чужих, так после того, как он одна­жды ночью, пой­мав двух воров, стук­нул их друг о дружку лбами, да так стук­нул, что хоть в поли­цию их потом не води, все в око­лотке очень стали ува­жать его; даже днем про­хо­див­шие, вовсе уже не мошен­ники, а про­сто незна­ко­мые люди, при виде гроз­ного двор­ника отма­хи­ва­лись и кри­чали на него, как будто он мог слы­шать их крики. Со всей осталь­ной челя­дью Гера­сим нахо­дился в отно­ше­ниях не то чтобы при­я­тель­ских, — они его поба­и­ва­лись, — а корот­ких: он счи­тал их за своих. Они с ним объ­яс­ня­лись зна­ками, и он их пони­мал, в точ­но­сти испол­нял все при­ка­за­ния, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в засто­лице. Вообще Гера­сим был нрава стро­гого и серьез­ного, любил во всем поря­док; даже петухи при нем не смели драться, а то беда! уви­дит, тот­час схва­тит за ноги, повер­тит раз десять на воз­духе коле­сом и бро­сит врозь. На дворе у барыни води­лись тоже гуси; но гусь, известно, птица важ­ная и рас­су­ди­тель­ная; Гера­сим чув­ство­вал к ним ува­же­ние, ходил за ними и кор­мил их; он сам сма­хи­вал на сте­пен­ного гусака. Ему отвели над кух­ней каморку; он устроил ее себе сам, по сво­ему вкусу: соору­дил в ней кро­вать из дубо­вых досок на четы­рех чур­ба­нах, истинно бога­тыр­скую кро­вать; сто пудов можно было поло­жить на нее — не погну­лась бы; под кро­ва­тью нахо­дился дюжий сун­дук; в уголку стоял сто­лик такого же креп­кого свой­ства, а возле сто­лика — стул на трех нож­ках, да такой проч­ный и при­зе­ми­стый, что сам Гера­сим, бывало, под­ни­мет его, уро­нит и ухмыль­нется. Каморка запи­ра­лась на замок, напо­ми­нав­ший своим видом калач, только чер­ный; ключ от этого замка Гера­сим все­гда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили.

Так про­шел год, по окон­ча­нии кото­рого с Гера­си­мом слу­чи­лось неболь­шое происшествие.

Ста­рая барыня, у кото­рой он жил в двор­ни­ках, во всем сле­до­вала древним обы­чаям и при­слугу дер­жала мно­го­чис­лен­ную: в доме у ней нахо­ди­лись не только прачки, швеи, сто­ляры, порт­ные и порт­нихи, — был даже один шор­ник, он же счи­тался вете­ри­нар­ным вра­чом и лека­рем для людей, был домаш­ний лекарь для гос­пожи, был, нако­нец, один баш­мач­ник, по имени Капи­тон Кли­мов, пья­ница горь­кий. Кли­мов почи­тал себя суще­ством оби­жен­ным и не оце­нен­ным по досто­ин­ству, чело­ве­ком обра­зо­ван­ным и сто­лич­ным, кото­рому не в Москве бы жить, без дела, в каком-то захо­лу­стье, и если пил, как он сам выра­жался с рас­ста­нов­кой и стуча себя в грудь, то пил уже именно с горя. Вот зашла одна­жды о нем речь у барыни с ее глав­ным дво­рец­ким, Гав­ри­лой, чело­ве­ком, кото­рому, судя по одним его жел­тым глаз­кам и ути­ному носу, сама судьба, каза­лось, опре­де­лила быть началь­ству­ю­щим лицом. Барыня сожа­лела об испор­чен­ной нрав­ствен­но­сти Капи­тона, кото­рого нака­нуне только что отыс­кали где-то на улице.

— А что, Гав­рила, — заго­во­рила вдруг она, — не женить ли нам его, как ты дума­ешь? Может, он остепенится.

— Отчего же не женить‑с! Можно‑с, — отве­тил Гав­рила, — и очень даже будет хорошо‑с.

Микропересказ : Жестокая, капризная и властная барыня разлучила глухонемого слугу с любимой женщиной и заставила утопить собачку — его единственного друга. Выполнив приказ барыни, слуга вернулся в родную деревню.


Деление на главы — условное.

Знакомство с барыней и Герасимом

На одной из глухих московских улиц, в доме с колоннами, полном дворни, лакеев и приживалок, жила старая барыня.


Барыня — старая и богатая вдова, деспо­тичная, властная, капризная и жестокая само­дурка.


Герасим — дворник в доме барыни, глухо­немой с рождения, не стар, рост 195 см., могучий, добрый, верный, трудо­лю­бивый, строгий и серьёзный, любит порядок.

Вскоре Герасим привык к новому дому. Обязанности свои он исполнял исправно, двор содержал в чистоте, а окрестные воришки обходили дом барыни стороной. Дворня тоже побаивалась глухонемого, но Герасим их не трогал, считал за своих и научился общаться с ними жестами.

Жил он в отдельной каморке над кухней. Герасим сам смастерил прочную мебель, способную выдержать даже такого, как он, богатыря. Каморку свою он запирал и не любил, чтобы к нему заходили.

Барыня разлучает Герасима с любимой женщиной

Прошёл год. Барыня, имевшая неограниченную власть над дворней, решила женить Капитона Климова.


Капитон Климов — башмачник барыни, горький пьяница, считает себя обра­зо­ванным, столичным, неоце­нённым и обижен на весь свет.

Барыня считала, что после свадьбы Капитон бросит пить и остепенится. В жёны ему она выбрала Татьяну и поручила Гавриле довести дело до свадьбы.


Татьяна — прачка барыни, 28 лет, худенькая и бело­курая, робкая и забитая.


Гаврила Андреич — дворецкий барыни, трус­ливый, услуж­ливый, хитрый, с жёлтыми глаз­ками и утиным носом.

Дворецкий втайне надеялся, что барыня забудет о своей прихоти, как уже бывало не раз, однако барыня спрашивала о свадьбе каждый день. Наконец Гаврила вспомнил, что Герасим терпеть не мог пьяных, и придумал хитрость: подговорил Татьяну притвориться хмельной и пройтись перед дворником. Хитрость удалась — Герасим отказался от Татьяны, и та вышла замуж за башмачника.

Герасим спасает собачку и привязывается к ней

Немного проводив Татьяну, Герасим возвращался домой вдоль реки, увидел в воде тонущего щенка, выловил его, отнёс в свою каморку и выходил.


Муму — маленькая собачка с длин­ными ушами, пуши­стым хвостом и боль­шими выра­зи­тель­ными глазами, умная и преданная.

Муму была очень умной и ласковой. Герасим любил её без памяти, и дворня тоже любила Муму. Собачка всюду сопровождала глухонемого, сторожила двор по ночам и никогда не лаяла понапрасну. В господский дом Муму никогда не заходила.

Встреча барыни с Муму

Муму понравилась барыне, и она велела привести её в покои, но собачка, испуганная незнакомой обстановкой и людьми, забилась в угол, начала рычать на старуху и скалить зубы. Настроение у барыни быстро испортилось, и она велела увести Муму.

Барыня плохо спала, проснулась в мрачном расположении духа, заявила, что ей мешал заснуть собачий лай, и велела Гавриле избавиться от Муму. Гаврила велел лакею продать собачку на рынке.

Герасим сразу обнаружил, что его любимица исчезла, и начал спрашивать о ней у слуг. Многие знали, что стало с Муму, но немому не сказали и только посмеивались над ним. Герасим забросил свои дела и долго искал Муму, но так и не нашёл. Вечером он вернулся домой усталый и несчастный, и на этот раз над ним никто не смеялся.

Барыня велит утопить любимицу Герасима

Герасим затосковал. Через сутки собачка вернулась к нему сама с обрывком верёвки на шее.

Герасим успел сообразить, что Муму пропала по приказу барыни: жестами ему рассказали о происшествии в барских покоях. Он решил на день запирать собачку в своей каморке и выпускать только по ночам. Вскоре все поняли, что Муму вернулась, но не стали выдавать Герасима.

Утром барыня велела избавиться от собачки. Гаврила отправился к Герасиму и жестами объяснил ему, что Муму надо убить, иначе быть беде. За исполнение приказа дворник взялся сам.

Гибель Муму

Надев свой лучший кафтан, он сытно накормил Муму в трактире, затем взял лодку и выплыл на середину реки. Попрощавшись с единственным другом, Герасим обвязал шею Муму верёвкой с привязанными к ней кирпичами и бросил в воду.

Герасим ничего не слыхал, ни быстрого визга падающей Муму, ни тяжкого всплеска воды; для него самый шумный день был безмолвен и беззвучен, как ни одна самая тихая ночь не беззвучна для нас.

Герасим возвращается в родную деревню

Герасим поселился бобылём в своей ветхой избушке, на женщин даже не глядел и собак у себя не держал.

Пересказала Юлия Песковая. За основу пересказа взято издание повести из собрания сочинений Тургенева в 30 томах (М.: Наука, 1980). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Кликните на ↺ появляющийся слева от параграфа при наведении, чтобы увидеть перевод

Книга загружается. Пожалуйста, подождите несколько секунд.

В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи.

Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рожденья. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком. Одаренный необычайной силой, он работал за четверых — дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он либо пахал и, налегая огромными ладонями на соху, казалось, один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой березовый лесок смахивать с корней долой, либо проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и как рычаг опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей. Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе. Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж. Но вот Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником.

Для перехода между страницами книги вы можете использовать клавиши влево и вправо на клавиатуре.


Полезные ссылки

Тест по рассказу

Чтобы попасть сюда - пройдите тест.







О книге

Читайте также: