Локарнская нищенка краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

В основу новеллы положены подлинные исторические события. В 1791 году на острове Гаити вспыхнуло восстание негров, которое возглавил недавний раб Туссен Лувертюр (1743–1803). Это восстание было подавлено наполеоновским генералом Леклерком, его вождь был взят в плен, отвезен во Францию и умер в заточении. Но в 1803 году вспыхнуло новое восстание Жан-Жака Дессалина, которому удалось очистить остров от французских колонизаторов и провозгласить независимость Гаити (1804).

4.Землетрясение в Чили

Новелла Г. фон Клейста, замечательная прежде всего тем, что при малом объеме демонстрирует все особенности весьма своеобразного повествовательного стиля автора (подчеркнутую объективированность изложения, почти канцелярский слог и небрежение правилами синтаксиса).

№2 Деятельность гейдельбергского кружка немецких романтиков. Филологическая деятельность братьев Гримм, Ахима фон Арнима и К.Брентано. Структура поэтического сборника “Волшебный рог мальчика”. “Семейные и волшебные сказки” Гриммов

Локарнская нищенка

Перевод Григория Рачинского

У подножия Альп, близ Локарно, в Верхней Италии, находился старый, одному маркизу принадлежавший замок, который теперь, когда едешь от Сен-Готарда, видишь лежащим в развалинах; замок с высокими и обширными комнатами, в одной из которых некогда на соломе, подостланной для нее, старая, больная женщина, подошедшая к двери, прося милостыню, была уложена из сострадания хозяйкой дома. Маркиз, который по возвращении с охоты случайно вошел в комнату, где он обыкновенно оставлял свое ружье, с неудовольствием приказал женщине подняться из того угла, где она лежала, и перебраться за печку. Женщина, в то время как она подымалась, поскользнулась клюкою на гладком полу и опасно повредила себе крестец, настолько, что хотя она еще встала с несказанным трудом и, как ей было приказано, наискось пересекла комнату, но со стоном и оханьем опустилась за печкой и скончалась. Несколько лет спустя, когда маркиз по причине воины и неурожая оказался в затруднительных материальных обстоятельствах, к нему прибыл флорентийский рыцарь, который хотел купить у него замок из-за его красивого местоположения. Маркиз, который очень интересовался этой продажей, поручил своей жене поместить гостя в вышеупомянутой, оставшейся пустою, комнате, очень красиво и роскошно отделанной. Но как смущены были супруги, когда среди ночи к ним явился рыцарь, бледный и расстроенный, клятвенно уверяя, что в комнате - привидения, причем нечто, невидимое глазу, с шорохом, словно оно лежало на соломе, поднялось в углу комнаты, ясно слышными шагами, медленно и с трудом перешло комнату и со стоном и оханьем опустилось за печкой. Маркиз, испугавшись сам хорошенько не зная чего, высмеял рыцаря с притворной веселостью и сказал, что он сейчас встанет и для его успокоения проведет с ним ночь в той комнате. Но рыцарь просил любезно дозволить ему переночевать в его спальне на кресле и, когда настало утро, велел запрягать, простился и уехал. Это происшествие, которое получило широкую огласку, отпугнуло в высшей степени неприятным для маркиза образом нескольких покупателей; и, так как среди его собственной домашней челяди странно и непостижимо распространился слух, будто в комнате в полуночный час кто-то бродит, он, дабы решительным действием положить этому конец, решил сам в ближайшую ночь исследовать это дело. Поэтому он приказал поставить свою кровать в названной комнате и, не засыпая, дождался полуночи. Но как потрясен был он, когда на самом деле с боем полуночи он услыхал непонятный шорох; казалось, словно человек поднялся с соломы, которая зашуршала под ним, наискось прошел через комнату и среди стенаний и предсмертного хрипения опустился за печкой. Маркиза на другое утро, когда он явился, спросила его, как прошло обследование; и, так как он бросил вокруг себя испуганный и нерешительный взгляд и, заперев дверь, стал уверять, что разговоры о привидении отвечают действительности, она испугалась, как еще ни разу в жизни не пугалась, и попросила его, раньше чем он предаст оглашению это дело, подвергнуть его еще раз хладнокровной проверке. Однако они действительно совместно с верным слугою, которого взяли с собой, услыхали в следующую ночь тот же непонятный жуткий шум; и только настойчивое желание отделаться во что бы то ни стало от замка побудило их подавить в себе в присутствии слуги ужас, который их охватил, и приписать происшествие какой-нибудь безразличной и случайной причине, которая, несомненно, может быть обнаружена. На третий день вечером, когда оба, для того чтобы добраться до основной причины этого дела, с бьющимся сердцем снова поднялись по лестнице в комнату для гостей, случайно перед дверью ее оказалась дворовая собака, которую спустили с цепи; таким образом, оба, не отдавая себе ясного отчета, может быть, с неосознанным намерением иметь при себе, кроме себя самих, еще третье живое существо, взяли собаку с собою в комнату. Оба супруга, при двух свечах на столе, - маркиза, не раздеваясь, маркиз со шпагой и пистолетами, которые он вынул из шкафа, - садятся около одиннадцати часов каждый на свою кровать; и в то время, как они по возможности пытаются занять друг друга разговорами, собака, поджав голову и лапы, ложится посреди комнаты и засыпает. Но вот в самую полночь снова слышится ужасный шорох; кто-то, кого не может видеть человеческий глаз, подымается на костылях в углу комнаты; слышится, как солома под ним шуршит, и при первом шаге - топ! топ! - просыпается собака, подымается внезапно с полу, настороживши уши, и с рычанием и лаем, точь-в-точь как если бы на нее наступал человек, пятится и отходит к печке. При виде этого маркиза со вставшими дыбом волосами бросается вон из комнаты; и в то время как маркиз, схватившийся за шпагу, кричит: "Кто там?" - и так как никто ему не отвечает, словно безумный, рассекает воздух во всех направлениях, она велит запрягать, решив немедленно уехать в город. Но не успела она собрать и уложить кое-какие вещи и выехать за ворота, как уже видит, что замок со всех сторон объят пламенем. Маркиз, доведенный ужасом до высшей степени возбуждения, взял свечу и, так как жизнь ему опостылела, с четырех концов поджег замок, повсюду обложенный деревянной панелью. Напрасно посылала она в дом людей спасти несчастного; он уже погиб самым жалким образом, и доныне еще лежат его белые кости, снесенные поселянами, в том углу комнаты, из которого он приказал подняться локарнской нищенке. Источник текста: СПб, Азбука-классика, 2000 * OCR, Busya, июль 2011 г. * - в данном издании перевод новеллы ошибочно приписан Наталии Ман. Впервые была напечатана в 11 октября 1810 г."Берлинских вечерних листках" No 10 ("Berliner Abendlatter").

У подножия Альп, близ Локарно, в Верхней Италии, находился старый, одному маркизу принадлежавший замок, который теперь, когда едешь от Сен-Готарда, видишь лежащим в развалинах; замок с высокими и обширными комнатами, в одной из которых некогда на соломе, подостланной для нее, старая, больная женщина, подошедшая к двери, прося милостыню, была уложена из сострадания хозяйкой дома. Маркиз, который по возвращении с охоты случайно вошел в комнату, где он обыкновенно оставлял свое ружье, с неудовольствием приказал женщине подняться из того угла, где она лежала, и перебраться за печку. Женщина, в то время как она подымалась, поскользнулась клюкою на гладком полу и опасно повредила себе крестец, настолько, что хотя она еще встала с несказанным трудом и, как ей было приказано, наискось пересекла комнату, но со стоном и оханьем опустилась за печкой и скончалась.

Несколько лет спустя, когда маркиз по причине воины и неурожая оказался в затруднительных материальных обстоятельствах, к нему прибыл флорентийский рыцарь, который хотел купить у него замок из-за его красивого местоположения. Маркиз, который очень интересовался этой продажей, поручил своей жене поместить гостя в вышеупомянутой, оставшейся пустою, комнате, очень красиво и роскошно отделанной. Но как смущены были супруги, когда среди ночи к ним явился рыцарь, бледный и расстроенный, клятвенно уверяя, что в комнате - привидения, причем нечто, невидимое глазу, с шорохом, словно оно лежало на соломе, поднялось в углу комнаты, ясно слышными шагами, медленно и с трудом перешло комнату и со стоном и оханьем опустилось за печкой.

Маркиз, испугавшись сам хорошенько не зная чего, высмеял рыцаря с притворной веселостью и сказал, что он сейчас встанет и для его успокоения проведет с ним ночь в той комнате. Но рыцарь просил любезно дозволить ему переночевать в его спальне на кресле и, когда настало утро, велел запрягать, простился и уехал.

Это происшествие, которое получило широкую огласку, отпугнуло в высшей степени неприятным для маркиза образом нескольких покупателей; и, так как среди его собственной домашней челяди странно и непостижимо распространился слух, будто в комнате в полуночный час кто-то бродит, он, дабы решительным действием положить этому конец, решил сам в ближайшую ночь исследовать это дело. Поэтому он приказал поставить свою кровать в названной комнате и, не засыпая, дождался полуночи. Но как потрясен был он, когда на самом деле с боем полуночи он услыхал непонятный шорох; казалось, словно человек поднялся с соломы, которая зашуршала под ним, наискось прошел через комнату и среди стенаний и предсмертного хрипения опустился за печкой. Маркиза на другое утро, когда он явился, спросила его, как прошло обследование; и, так как он бросил вокруг себя испуганный и нерешительный взгляд и, заперев дверь, стал уверять, что разговоры о привидении отвечают действительности, она испугалась, как еще ни разу в жизни не пугалась, и попросила его, раньше чем он предаст оглашению это дело, подвергнуть его еще раз хладнокровной проверке. Однако они действительно совместно с верным слугою, которого взяли с собой, услыхали в следующую ночь тот же непонятный жуткий шум; и только настойчивое желание отделаться во что бы то ни стало от замка побудило их подавить в себе в присутствии слуги ужас, который их охватил, и приписать происшествие какой-нибудь безразличной и случайной причине, которая, несомненно, может быть обнаружена. На третий день вечером, когда оба, для того чтобы добраться до основной причины этого дела, с бьющимся сердцем снова поднялись по лестнице в комнату для гостей, случайно перед дверью ее оказалась дворовая собака, которую спустили с цепи; таким образом, оба, не отдавая себе ясного отчета, может быть, с неосознанным намерением иметь при себе, кроме себя самих, еще третье живое существо, взяли собаку с собою в комнату. Оба супруга, при двух свечах на столе, - маркиза, не раздеваясь, маркиз со шпагой и пистолетами, которые он вынул из шкафа, - садятся около одиннадцати часов каждый на свою кровать; и в то время, как они по возможности пытаются занять друг друга разговорами, собака, поджав голову и лапы, ложится посреди комнаты и засыпает. Но вот в самую полночь снова слышится ужасный шорох; кто-то, кого не может видеть человеческий глаз, подымается на костылях в углу комнаты; слышится, как солома под ним шуршит, и при первом шаге - топ! топ! - просыпается собака, подымается внезапно с полу, настороживши уши, и с рычанием и лаем, точь-в-точь как если бы на нее наступал человек, пятится и отходит к печке. При виде этого маркиза со вставшими дыбом волосами бросается вон из комнаты; и в то время как маркиз, схватившийся за шпагу, кричит: "Кто там?" - и так как никто ему не отвечает, словно безумный, рассекает воздух во всех направлениях, она велит запрягать, решив немедленно уехать в город. Но не успела она собрать и уложить кое-какие вещи и выехать за ворота, как уже видит, что замок со всех сторон объят пламенем. Маркиз, доведенный ужасом до высшей степени возбуждения, взял свечу и, так как жизнь ему опостылела, с четырех концов поджег замок, повсюду обложенный деревянной панелью. Напрасно посылала она в дом людей спасти несчастного; он уже погиб самым жалким образом, и доныне еще лежат его белые кости, снесенные поселянами, в том углу комнаты, из которого он приказал подняться локарнской нищенке.


Романтизм является одним из крупнейших направлений во всемирной литературе, расцвет которого приходится на конец XVIII века — первую половину XIX века. Данное направление приходит на смену эпохи Просвещения и совпадает с промышленной революцией, в которую появилось множество изобретений, таких как: паровые машины, паровозы, и др. Если отличительной чертой эпохи Просвещения считается культ разума, рационализм и свободомыслие, то главной характеристикой романтизма является культ чувств, изображение внутреннего мира человека, природы, создание лирического пейзажа [5].

В жанре романтизма писали множество известных авторов, таких как, например, братья Август и Фридрих Шлегель, Ахим фон Арним и Клеменс Брентано, Вильгельм и Якоб Гримм, Эрнст-Теодор-Амадей Гофман и др.

Также, одним из представителей данного направление считается немецкий драматург, поэт и прозаик Генрих фон Клейст, полное имя Бернд Генрих Вильгельм фон Клейст (18 октября 1777 - 21 ноября 1811). Вся жизнь и судьба писателя была наполнена трагическими событиями и душевными надломами и представляла собой стремление к идеальному и иллюзорному счастью, и это во многом отражено в его творчестве. Всю непреклонность своей натуры, психическую неустойчивость, непримиримость со своим временем, явную враждебность к нему вкладывал писатель в своих героев [1, с.84-86].

Для начала рассмотрим сюжет произведения.

Новелла начинается с описания Старого замка, находящегося у подножия Альп в Верхней Италии. Он принадлежит одному маркизу. Однажды, в этот замок пришла старая больная женщина. Она попросила милостыню, и хозяйка дома из сострадания решила уложить ее на соломе в одной из комнат замка. Вернувшись с охоты, маркиз увидел нищенку и с недовольством приказал ей подняться из того угла, где она лежала и перебраться за печку. Однако, случилось несчастье. Старушка, поднимаясь, поскользнулась клюкою на гладком полу и сильно повредила себе крестец. С огромным трудом она все же перебралась за печку, однако, там она спустя некоторое время умерла.

Через несколько лет маркиз оказался в затруднительном материальном положении из-за войны и неурожая. Поэтому он решил продать замок приезжему рыцарю. Маркиз поручил своей жене поселить рыцаря в той комнате, где скончалась нищенка, поскольку именно эта комната была самой красивой и отличалась роскошным убранством. Однако, ночью к хозяевам дома прибежал бледный и испуганный рыцарь, который готов был поклясться, что он видел привидение. Он рассказал, как нечто невидимое, с шорохом, словно лежало на соломе в углу комнаты, поднялось, медленно пересекло комнату и со стоном опустилось за печкой. Маркиз очень испугался, однако не показал этого и лишь посмеялся над рассказом рыцаря. А затем сообщил, что проведет ночь в комнате с рыцарем, если тот боится. Но рыцарь попросил позволить ему переночевать в спальне маркиза, а с наступлением утра, уехал. Это происшествие вскоре стало известно всем и отпугнуло покупателей от замка. Слуги распространили слух, что в замке обитает привидение. Маркиз решил положить конец слухам и переночевать в этой злосчастной комнате. Но был потрясен, услышав такой же шорох, как и описывал ему рыцарь. На следующее утро маркиз со страхом рассказал жене, что рассказ рыцаря был правдой. Его жена испугалась и попросила его раньше, чем он придаст огласке этому делу, проверить все ещё раз. Маркиз и маркиза вместе с преданным слугой на следующую ночь услышали тот же жуткий и непонятный шум. Их охватил ужас. На следующий день они, чтобы выяснить причину непонятного шума, снова поднялись в комнату для гостей. Там они заметили, что случайно перед дверью оказалась дворовая собака. Недолго думая, они решили взять ее с собой в комнату.

Таков сюжет данной новеллы. Мы видим, что она не очень большая по объему, однако она очень поучительна и актуальна и в наши дни.

Что касается художественных особенностей произведения, в новелле ярко прослеживается один из мотивов романтизма - Символ ночи. Как мы уже говорили выше, что в произведениях эпохи Романтизма она является символом безграничности и богатства потустороннего мира. В данном произведении мы также можем видеть Ночь, выступающую здесь в качестве некого соединяющего звена, словно врата, которые с наступлением темноты открывают проход в потусторонний мир и через которые в наш мир также могут проникать разнообразные сущности. В нашем случае это неупокоенный призрак бедной и несчастной женщины.

Теперь обратимся к теме рока и судьбы и более подробно рассмотрим отличие этих понятий друг от друга.

Итак, что же такое рок? Существуют различные трактовки этого понятия.

Так, к примеру, в Древней Греции полагали, что рок – это непреодолимая, мрачная сверхчеловеческая сила, могущественнее всех богов, которой подвластно всё в мире [4]. Мы полагаем, что рок представляет собой некое злое ужасное предопределение, страшную участь, которая настигает человека в определенный период его жизни. И порой от него нельзя скрыться или убежать. Это нечто предопределенное и от него уже не спастись. Но так ли он предопределен как судьба или же он обусловлен поступками человека в той или иной ситуации и его все-таки можно избежать?

Если рассматривать судьбу, то судьба это нечто предопределенное, то, что уже произойдет независимо от действий человека. Что же касается рока, мы считаем, что он часто зависит от действий и поступков той или иной личности. Если человек совершает злой поступок, противоречащий моральным устоям, то часто во многих случаях, как говорят, это зло вернется к нему бумерангом, его настигнет возмездие.

Подобное поведение не может оставаться безнаказанным. И в этом произведении можно заметить яркий пример случившегося возмездия. После того, как старая больная женщина, повредив крестец, умирает, маркиза также вскоре настигает злой рок. (В состоянии сумасшествия он поджигает дом и погибает в огне.) Этот случай ясно показывает, что свершилось возмездие, и маркиз получил по заслугам. Вполне возможно, что у него была другая судьба, и он вполне мог остаться жив. Однако, его аморальное поведение и жестокость по отношению к другим, навлекло на него эту ужасную участь.

В произведении маркизу также противопоставляется его жена. Она отнеслась к нищенке с состраданием и помогла ей. И в итоге, в конце произведения четко и ясно прослеживается то, к чему приводят их действия. Маркизе удается спастись, ее муж же в состоянии безумия погибает в огне.

Таким образом, основная мысль произведения заключается в том, что нужно относиться к людям по-доброму, проявлять добросердечность, отзывчивость и сострадание по отношению к другим. А жестокое отношение и поступки, противоречащие моральным устоям, обернутся в результате против того, кто их совершил. Поэтому, во избежание возмездия, люди должны вести себя согласно принципам морали и нравственности.

Читайте также: