Кронин памятник крестоносцу краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Англичанин Арчибальд Кронин был моим книжным открытием 2019 года.

Великолепный автор, хотя его темы, пожалуй, могут показаться приземлёнными, а слог чересчур простым.

Тем не менее это Большой Писатель. Без преувеличения.

Удивляюсь, почему мы не изучали его в вузе по программе филфака.

Да, проза Кронина не так зрелищна и эпатажна, как проза Кафки или драмы Ионеско. Это крепкий такой реализм, бытописательство во плоти. Зато описана нормальная жизнь нормальных людей, с вопросами, которые в свой черёд должен решить для себя каждый. Именно эта нормальность подкупает.

Кронину прекрасно удаётся жанр романа воспитания. Ему нравится отслеживать жизнь конкретного героя от детства до зрелости. Причём важнейшей для себя писатель сделал тему становления личности в профессии. Не раз и не два у Кронина описывается трудность не то чтобы выбора собственного жизненного пути, но трудность идти по этому пути, не сворачивая и не поддаваясь давлению.

За это отец отлучил его от наследства и лишил содержания, так что до конца дней Стефен вынужден был жить только на свои заработки. Разумеется, его картины, слишком броские для своего времени, не продавались ни в родной Англии, ни даже в богемном Париже. Хотя единственный друг, сам ставший успешным художником и даже академиком, всегда предрекал ему величие.

Собственно, всю жизнь Десмонд прожил нищим, да ещё и больным туберкулёзом. Последние лет 8 жизни он прожил в домике жены в одном из английских портовых городков, предаваясь живописи и чуждаясь людей.

Однако живопись не бросил. Уже под конец дней, предчувствуя близкий уход, он почувствовал, что такое слава, но остался к ней равнодушен. Почти все написанные за жизнь картины безвестный гений хранил в своей мастерской и завещал жене, обогатив её, поскольку немедленно после его смерти современники признали его гениальность и принялись чуть ли не драться за его работы.

Зачем читать это произведение Арчибальда Кронина?

Чтобы понять несколько концептуальных вещей, которые могут перевернуть всю жизнь:

1. Настоящее призвание не имеет ничего общего с деньгами или славой. Разумеется, никто не запрещает гению быть богатым и известным при жизни (как те же Сальвадор Дали или Пабло Пикассо), но это скорее довесок. Довеска может и не быть, показывает Кронин, но это совершенно не важно. Дело жизни остаётся главным успехом и духовным убежищем человека, несмотря на нищету и болезни.

2. Упорство и фанатичный труд всегда дают свои плоды. Как ни банальна эта мысль, но так оно и есть.

3. Если ваши работы не покупают при жизни, это не значит, что вы неудачник. Может быть, общество ещё не дозрело, а вы, напротив, опередили своё время. Тоже банальность невыносимая, но, леший побери, так оно и есть!

4. Если ты занимаешься тем, к чему лежит душа, ты счастлив и внутренне спокоен. Ты всё равно себя утвердишь в жизни, так или иначе. Даже если тебя не понимают ни семья, ни друзья, ни современники. Боже, я пишу сплошные прописные истины, но всё это так и есть ! У Кронина, разумеется, получилось куда лучше и образнее, на то он и мастер пера.

Арчибалд Кронин - Памятник крестоносцу

Арчибалд Кронин - Памятник крестоносцу краткое содержание

В романе "Памятник крестоносцу" известный английский писатель А. Дж. Кронин обращается к конфликту между творческой личностью и косной средой, не способной оценить ее новаторских дерзаний.

Главный герой — художник, стремящийся по-новому отобразить действительность, настойчиво ищущий новые пути в искусстве, борющийся против банальности, застывших форм в искусстве, далеких и чуждых живым веяниям жизни.

Памятник крестоносцу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Памятник крестоносцу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Арчибалд Кронин

Не только в славе (а до недавнего прошлого и в свободе) отказано при жизни людям гениальным, но даже в средствах к существованию. Зато после смерти им воздвигают памятники и курят фимиам.

День сменился вечером, и вся жизнь на холмах Даунс замерла — они застыли, залитые жемчужным светом. От покрытой росою травы, словно подернутой серебристым инеем, легкими облачками поднялись испарения и зацепились паутиной на живых изгородях, затянули тонким кружевом низины. Пруды походили на блюдца с густым молоком, и в их матовой поверхности не отражалась даже луна, которая висела совсем низко над землей, круглая и желтая, как глаз огромной кошки, притаившейся перед прыжком на вершине горы.

В эту сияющую безмятежность внезапно упала длинная черная тень, отделившаяся от каменной норманской церквушки, такой маленькой, такой затерянной среди просторов Южной Англии, что, несмотря на резкие очертания своей абсиды и крыльев, приземистую башню и стены, пестревшие лишаями, она казалась нереальной, как видение во сне; раздался грохот дубовой двери, лязг тяжелого запора, и появилась фигура человека — пожалуй, менее длинная, чем тень, но не менее черная. Это, разумеется, был священник Бертрам Десмонд, настоятель Стилуотерского прихода.

Он шел в накидке, наброшенной на плечи, но с непокрытой головой. Выбравшись из лабиринта замшелых могильных плит, он миновал два огромных сросшихся тиса, младший из которых по меньшей мере пять столетий назад уже поставлял сырье сассекским лучникам, распахнул калитку и очутился наконец на дорожке. Здесь он остановился, завороженный белизною этой ночи, охваченный внезапным приливом тайной радости, и, глубоко втянув в себя свежий воздух, залюбовался красотой своего надела — добрых двух сотен акров, простиравшихся в одну сторону от букового леса на высоких склонах Дитчли, а в другую — до поросшей дроком песчаной пустоши, что тянулась вдоль проселочной дороги, ведущей в Стилуотер. Вдали, на востоке, на фоне неба вырисовывались очертания Кольца Чанктонбэри, а пониже, среди деревьев, проглядывала нелепая, но такая милая сердцу башенка Броутоновского поместья. На запад уходила равнина, перерезанная меловыми разработками, зиявшими, словно бескровная рана, и грядою насыпей, которые якобы сохранились здесь со времен римлян, а скорее всего были остатками старинных обжиговых печей. Дальше виднелись домики рабочих, они стояли рядом — все шесть, — словно грибы, а повыше дороги слабо мерцали огоньки деревни. Внизу, у ног настоятеля, ярко переливался огнями его дом.

Дом был внушительный, в духе Георгиевской эпохи, с окнами в стиле Палладио и большим портиком, покоящимся на колоннах с канелюрами и (счастливая мысль!) обнесенным балюстрадой, — словом, настоящий загородный дом; прапрадед нынешнего владельца каноник Хилари Десмонд построил его в 1780 году из местного белого камня (каменоломня, откуда он добывался, расположенная поблизости, к счастью, теперь истощилась). Сохранились и следы более ранних построек, относящихся к эпохе Тюдоров: кирпичный амбар и конюшня, различные службы, а также прелестная старинная стена из кремневой гальки и круглых камешков, опоясывающая обширный огород. И сейчас, окруженный нежно-зелеными лужайками, вдоль которых шел бордюр из клумб с тюльпанами и примулами и еще не вполне расцветшими розами, дом этот, стоявший на площадке, похожей на шестигранник солнечных часов, где с южной стороны, точно статисты в древнем хоре, выстроились ряды старых яблонь в полном цвету, а подъездную аллею охранял гигантский дуб, — этот маленький Бленхейм,[1] такой неотделимый от всего окружающего и неизменный, его дом, в течение стольких лет служивший кровом Десмондам, преисполнил сердце настоятеля особой теплотою и гордостью.

— Добрый вечер вам, сэр.

Погруженный в свои думы, настоятель и не заметил коренастой фигуры старика Моулда, своего старшего садовника и одновременно церковного сторожа, который, прихрамывая, направлялся к церкви, чтобы запереть ее на ночь.

— Добрый вечер, Моулд. Я уже закрыл церковь, так что поворачивайте назад и пойдемте вместе домой. — Настоятель помедлил и хоть и не объяснил, зачем в такой неурочный час ходил в церковь, однако слишком велика была владевшая им радость, он не удержался и сказал: — Вы знаете, сегодня приезжает Стефен.

— Точно я мог забыть про это, сэр. Очень уж новость-то приятная. Надеюсь, у него найдется время поохотиться со мной на зайцев. — И совсем другим, более серьезным тоном добавил: — Видать, он скоро у нас и проповедником станет.

— Ему еще надо немного подучиться, Моулд. — Они шли рядом по дорожке. Бертрам улыбнулся. — Хотя вам, наверно, было бы куда приятнее слушать юнца, только что окончившего Оксфорд, чем такого старого чудака, как я.

— Нет, пастор, вы так не говорите. Уж я-то Десмондов знаю: недаром служу им пятьдесят лет. И чего-чего, а таких проповедей во всем графстве не услышишь.

Это трогательное доказательство чуть ли не рабской преданности их роду еще больше укрепило радужное настроение настоятеля. Терпкий запах примул показался ему необычайно сладким, а жалобное блеяние овец в загонах — таким трогательным, что он ощутил стеснение в груди. Ах, эта Англия, подумал он, и тут, в самом сердце ее, — драгоценная жемчужина, этот Ноев ковчег, плывущий по волнам лунного света, его маленький приход, который будет приходом Стефена; здесь все подчинено прочным, раз навсегда заведенным устоям, и ни время, ни обстоятельства не властны ничего изменить.

Цветы 22:11 10.11.2017 Фотографий: 3 Город 12:47 25.08.2017 Фотографий: 5 Природа 10:50 15.08.2017 Фотографий: 10

-Ссылки

-Видео


Без заголовка 22.03.2011 --> Смотрели: 166 (0)

-Поиск по дневнику

-Интересы

-Сообщества

-Статистика

Не только в славе (а до недавнего прошлого и в свободе) отказано при жизни людям гениальным, но даже в средствах к существованию. Зато после смерти им воздвигают памятники и курят фимиам.

"…ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

День сменился вечером, и вся жизнь на холмах Даунс замерла — они застыли, залитые жемчужным светом. От покрытой росою травы, словно подернутой серебристым инеем, легкими облачками поднялись испарения и зацепились паутиной на живых изгородях, затянули тонким кружевом низины. Пруды походили на блюдца с густым молоком, и в их матовой поверхности не отражалась даже луна, которая висела совсем низко над землей, круглая и желтая, как глаз огромной кошки, притаившейся перед прыжком на вершине горы.

В эту сияющую безмятежность внезапно упала длинная черная тень, отделившаяся от каменной норманской церквушки, такой маленькой, такой затерянной среди просторов Южной Англии, что, несмотря на резкие очертания своей абсиды и крыльев, приземистую башню и стены, пестревшие лишаями, она казалась нереальной, как видение во сне; раздался грохот дубовой двери, лязг тяжелого запора, и появилась фигура человека — пожалуй, менее длинная, чем тень, но не менее черпая. Это, разумеется, был священник Бертрам Десмонд, настоятель Стилуотерского прихода…"

Если вам захотелось прочитать эту книгу, то вы можете прямо здесь скачать ее к себе на компьютер (бесплатно). Для этого нужно сделать следующее:

Щелчок по названию файла внизу (выделено красным) \ в появившемся окошке поставить точку около "сохранить файл" \ ОК \

Зайти у себя на компьютере в папку "Мои документы" \ папка "Загрузки" \ найти файл с книгой.

Этот файл заархивирован. Вытаскиваем его из архива:

Щелкнуть по его названию правой кнопкой мыши \ "извлечь в текущую папку" \ перейти на рабочий стол, где появился файл \ открыть папку и вытащить книгу в любое место.

Памятник крестоносцу, Арчибалд Кронин - рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание


Автор:
Категория:

Классическая и современная проза

О книге

Краткое содержание

В романе "Памятник крестоносцу" Арчибальд Кронин обращается к проблеме конфликта между творческой личностью, прокладывающей новые пути, и буржуазным обществом - косной средой, не способной оценить новаторских дерзаний. Главный герой романа променял сан священника на палитру художника, отказавшись от привольной, сытой, обеспеченной жизни.

Читайте также: