Краткое содержание сказки завещание

Обновлено: 08.07.2024

Сказка учит тому, что отцовские слова важнее любого материального наследства. Послушав напутствующую речь умирающего отца, сын по начале не видит в них смысла: есть только вкусно, ни с кем первым не здороваться. Как же так заработаешь на жизнь? Однако после разговора с незнакомцем, он понимает, что честный труд и помощь ближним способны и прокормить, и обеспечить ночлег. Каждый стал приветствовать Ахмета и благодарить его за трудолюбие и доброту.

Как написать хороший ответ? Как написать хороший ответ?

  • Написать правильный и достоверный ответ;
  • Отвечать подробно и ясно, чтобы ответ принес наибольшую пользу;
  • Писать грамотно, поскольку ответы без грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок лучше воспринимаются.

Мореплаватель — имя существительное, употребляется в мужском роде. К нему может быть несколько синонимов.
1. Моряк. Старый моряк смотрел вдаль, думая о предстоящем опасном путешествии;
2. Аргонавт. На аргонавте были старые потертые штаны, а его рубашка пропиталась запахом моря и соли;
3. Мореход. Опытный мореход знал, что на этом месте погибло уже много кораблей, ведь под водой скрывались острые скалы;
4. Морской волк. Старый морской волк был рад, ведь ему предстояло отчалить в долгое плавание.

Свое произведение автор начинает с признания читателю в том, что во время своей жизни он не имел возможности озвучить свои мысли открыто, поскольку тогда бы его ждало много опасностей и проблем. Сейчас он может поделиться тем, что думает о способах управления человечеством и цель его труда - это открыть глаза человека на нелепые и досадные заблуждения, которые автор был вынужден поддерживать, а другие живут всю свою жизнь среди них. Впрочем, неприятная обязанность поддерживать то, что не разделяешь, не вызывала удовольствия и исполнить это бремя пришлось с сильным отвращением и не вкладывая в свои дела души и желания.

Сама религия, искусственно созданный культ поклонения эфемерным богам - есть шарлатанство и обман. Все религиозные обычаи и обряды, все указы от имени бога - все есть результат измышления человека, которому это надо. Хитрая и тонко продуманная политика порождает пророков и направлена только на слепую веру глупцов. Истинность всего сказанного выше подкреплена автором во многих аналитических анализах и измышлениях, с которыми он готов познакомить своего читателя.
Самое первое доказательство имеет под собой основание, согласно которому религия сама по себе - это плод измышлений людей. Нет никаких оснований считать, что они есть порождение бога, а тот факт, что каждая, так или иначе, противоречит другой и, несомненно, считает только себя истинной - лишнее тому подтверждение. Как следствие, имеется один вывод, каждая из религий не может быть истинной и не несет в себе ни чего божественного. Оттого, приверженцы римско-католической веры уверенны, что только одна религия верна и истинна - их собственная. Фундаментальное положение самой их веры в следующем: одна вера, одно крещение, один господь, одна церковь - церковь римско-католическая и вне ее, нет спасения. Следовательно - иные религии не верны и надуманны человеком.
Вторым доказательством можно считать тот факт, что слепая вера является основой религии, но именно это и есть источник заблуждения и сам обман. Никто не может доказать четко и ясно, с фактами и примерами, что религия установлена богом и им одним. Оттого, мир уже много веков охвачен войнами - это есть результат спора и попыток доказать истинность своего поклонения. Однако, если разоблачить лживость христианства, то придется признать несостоятельность и других верований. Истинный христианин принимает веру, как начало начал и основа для спасения, но эта безумная идея верить, слепа по своей природе и в том видится источник смуты и раскола человечества.
Следующим, третьим доказательством, необходимо принять ложность откровений бога и видений. Если бы сегодня кто-то решил хвастаться подобным - его приняли бы за фанатика, полоумного и неадекватного. В чем истинность божественного ведения: во сне или больном воображение? Все рассказы Исаака и Иакова, других пророков - чем они заслуживают доверия и серьезного отношения? Но главное - все откровения даны отчего-то в пользу одного народа или единственного человека, но тогда как же бог в бесконечной своей благости, мог так несправедливо поступить? Кроме того, лживость всех заветов можно также проследить, если провести анализ и отметить следующее: первое, пошлый союз людей и бога - это смешно и говорить о том излишне; второе, жестокостью всех кровавых обрядов и заклинаний, приношением жертв во имя истинности одной религии других народов и даже собственного сына - как милосердный бог, может требовать такого подтверждения веры? И последнее - третье, явным невыполнением данных обещаний богом своим патриархам, причем так рассказывает сам Моисей. Евреи до си пор не владеют обещанной землей обетованной, а напротив всемирно порицаемы и ничтожны.

Доказательство следующее - седьмое. Нет сегодня, никаких научных оснований или результатов беспристрастного научного опыта, подтверждающего существование Бога как верховного существа. Очевидно, откуда берет свое начало вера в Богов - из истории о воображаемом сотворении мира, в которой Бог христиан рассуждал, ходил и гулял по саду и сотворил самого Адама по образу и подобию своему. Следовательно, Бог просто хотел пошутить над Адамом, а тот отчего-то так легко поддался уговорам Евы, которая была обольщена коварным змеем. В отличие от Бога всюду существуют матери, но в чем тайна творения и его непостижимость? Чем больше думаешь о различиях свойств высшего существа, тем еще больше путаешься в лабиринте собственных умозаключений. Но с научной системой образования вещей дело обстоит иначе - все четко и следует неукоснительной системе.
Восьмое доказательство проистекает из самой ложности бессмертия души. Если душа духовна - зачем тогда тело, облик или форма? Однако душа позволяет телу двигаться и дает ему силу, тогда она должна иметь телесную природу, а не быть субстанцией эфемерной. Что же происходит в момент смерти с этой душой? Она подобно пламени свечи моментально исчезает и растворяется, примерно как легкий выдох. Еще одно положение, которое не позволяет говорить о бессмертности души - она крепнет по мере того, как тело слабеет, но если бы она была бессмертной, то не зависела от состояния своей телесной оболочки.

Последнее, девятое доказательство приводимое автором - это согласованность всех восьми предыдущих. Ни одно из них, ни одного довода, не противоречит другому. Именно это определяет, что все они основаны на четком и верном основание, которое есть сама истинна.

Повествование ведет молодой человек Рене де Бурневаль. Он рассказывает своему другу, автору произведения, историю своей семьи.

Мать Рене де Бурневаля вышла замуж за деревенского мужлана, который женился на ней исключительно из корыстных побуждений, по расчету. Вся ее жизнь превратилась в сплошной кошмар. Она столкнулась с грубым отношением к себе и с постоянными изменами мужа.

В семье было три сына. Первые двое относились к матери как к служанке, а третий, сам Рене де Бурневаль ее очень любил, так же, как и она его. До рождения Рене, к ним в замок, среди многочисленных друзей господина Курсиль, мужа матери Рене, приходило очень много гостей. Одним из них был отставной офицер, вдовец, господин Бурневаль, чью фамилию сейчас носит сам Рене. Он был по-настоящему умен и умел ценить женщин.

Спустя время госпожа Курсиль умерла. Она оставила завещание, в котором говорилось, что всё свое имущество завещает господину Бурневалю. Муж госпожи Курсиль был зол и посчитал это завещание бредом сумасшедшей.
В этой новелле автор показывает взаимоотношение между любящими людьми, между детьми и родителями. Но все же справедливость там, где царит любовь и понимание.

Сложно эту повесть назвать новеллой, так как исход был очевиден.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Ги Мопассан - Завещание

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Ги Мопассан - Завещание краткое содержание

Завещание читать онлайн бесплатно

Я знавал этого высокого молодого человека по имени Рене де Бурневаль. Он был любезен, хотя и немного грустен, казался разочарованным во всем и большим скептиком, последователем того скептицизма, который судит точно и колко и с особенной меткостью умеет заклеймить краткой репликой светское лицемерие. Он часто повторял:

– Честных людей нет; во всяком случае, они честны только по сравнению с негодяями.

У него было два брата, господа де Курсиль, с которыми он никогда не видался. Из-за разных фамилий братьев я считал их сводными. Мне говорили несколько раз, что в этой семье произошла какая-то странная история, но не рассказывали подробностей.

Де Бурневаль очень понравился мне, и мы вскоре подружились. Однажды вечером, обедая у него с ним наедине, я случайно спросил:

– Вы от первого или от второго брака вашей матушки?

Он слегка побледнел, затем покраснел и несколько секунд молчал в явном смущении. Потом улыбнулся своей особенной, меланхолической, кроткой улыбкой и сказал:

– Друг мой, если вам будет не скучно, я расскажу вам некоторые необычайные подробности относительно моего происхождения. Я считаю вас разумным человеком и не боюсь, что от этого пострадает наша дружба; если же ей и придется пострадать, то я не стану насильно удерживать вас в числе моих друзей.

Моя мать, госпожа де Курсиль, была несчастная, застенчивая женщина, на которой ее муж женился по расчету. Вся жизнь ее была сплошной мукой. Ее любящая, робкая и деликатная душа чувствовала только беспрерывную грубость со стороны человека, который должен был стать моим отцом, – одного из тех мужланов, которых называют деревенскими дворянами. Не прошло и месяца после свадьбы, а он уже жил со служанкой. Сверх того, его любовницами были жены и дочери его фермеров, что отнюдь не мешало ему иметь двух сыновей от жены; со мною следовало бы считать трех. Мать постоянно молчала и жила в этом вечно шумном доме как мышка, притаившаяся под мебелью. Незаметная, поблекшая, трепещущая, она поднимала на людей светлый, беспокойный, вечно бегающий взгляд, взгляд существа, испуганного и томимого постоянным страхом. Между тем она была прелестна, исключительно прелестна: волосы у нее были какие-то боязливо-белокурые, с пепельным оттенком; они словно немного выцвели под влиянием непрерывного страха.

Он, по-видимому, горячо полюбил мою мать и был любим ею. Эта связь оставалась настолько скрытой, что никто о ней и не подозревал. Несчастная, покинутая, печальная женщина безумно привязалась к нему и переняла весь образ его мыслей, его теорию свободного чувства и независимой любви; но она была до того робка, что никогда не смела высказаться вслух, и все это накапливалось, собиралось и оставалось под спудом в ее сердце, которое так и не открылось ни разу.

Мои братья относились к ней сурово, подобно отцу, никогда не выказывали ей ласки и обращались с нею почти как с прислугой, привыкнув к тому, что в доме она ничего не значит.

Из ее сыновей я один действительно любил ее и был любим ею.

Она умерла. Мне в то время было восемнадцать лет. Должен прибавить, чтобы вам стало понятно последующее, что муж ее был взят под опеку, что имуществом своим она владела раздельно, и, таким образом, благодаря ухищрениям закона и просвещенной преданности нотариуса, мать моя сохранила право завещать свое состояние по личному усмотрению.

Мы были извещены, что у нотариуса имеется завещание, и получили приглашение присутствовать при его вскрытии.

Помню все, как если бы это происходило вчера. Сцена, вызванная посмертным бунтом умершей, этим криком свободы, этим замогильным протестом со стороны мученицы, загубленной нашими нравами и бросавшей отчаянный призыв к независимости из своего заколоченного гроба, была грандиозна, трагична, нелепа и захватывающа.

Человек, считавшийся моим отцом, толстый сангвиник, напоминавший мясника, и братья, двое рослых малых двадцати и двадцати двух лет, спокойно ожидали, сидя на стульях. Господин де Бурневаль, также приглашенный присутствовать при вскрытии завещания, вошел и стал позади меня. В наглухо застегнутом сюртуке, очень бледный, он нервно покусывал седеющие усы. Конечно, он предвидел то, что должно было произойти.

Нотариус запер дверь на двойной поворот ключа и приступил к чтению, вскрыв при нас запечатанный красным сургучом конверт, содержания которого он не знал.

Здесь мой друг умолк, встал, отыскал в письменном столе старую бумагу, развернул ее, поцеловал долгим поцелуем и продолжал:

– Вот завещание моей дорогой матери: «Я, нижеподписавшаяся Анна-Катерина-Женевьева-Матильда де Круалюс, законная супруга Жана-Леопольда-Жозефа-Гонтранаде Курсиль, находясь в здравом уме и твердой памяти, выражаю здесь свою последнюю волю.

Прошу прощения у Господа Бога и у дорогого сына моего Рене в том, что собираюсь совершить. Я считаю моего ребенка достаточно великодушным, чтобы понять и простить меня. Я страдала всю свою жизнь. Муж женился на мне по расчету, он презирал меня, угнетал и беспрестанно изменял мне.

Я прощаю ему, но я не обязана ему ничем.

Старшие сыновья совсем не любили меня, не проявляли ко мне ласки, едва считали своей матерью. При жизни я была для них тем, чем должна была быть; после смерти у меня нет по отношению к ним никаких обязательств. Узы крови ничто без постоянной, священной, ежедневной привязанности. Неблагодарный сын хуже чужого; это преступник, так как сын не имеет права быть равнодушным к матери.

Я всегда трепетала перед людьми, перед их неправедными законами, перед их бесчеловечными обычаями, перед их бесчестными предрассудками. Перед лицом Бога я больше ничего не боюсь. Умирая, я сбрасываю с себя постыдное лицемерие; я осмеливаюсь высказать свою мысль, признать и засвидетельствовать тайну моего сердца.

Итак, всю ту часть моего состояния, которой я имею право располагать по закону, я оставляю в распоряжении моего возлюбленного Пьера-Жерме-Симона де Бурневаль с тем, чтобы впоследствии она перешла к нашему дорогому сыну Рене.

(Эта воля, помимо настоящего завещания, изложена подробнее в особом нотариальном акте.)

И перед лицом Всевышнего Судии, который слышит меня, я объявляю, что прокляла бы небо и все существующее, если бы не встретила глубокой, преданной, нежной и непоколебимой привязанности в лице моего возлюбленного, если бы не поняла в его объятиях, что творец создал людей для того, чтобы любить, поддерживать, утешать друг друга и плакать вместе в горькие минуты жизни.

Два моих старших сына – дети господина де Курсиль, и только один Рене обязан жизнью господину де Бурневаль. Молю владыку людей и людских судеб помочь отцу и сыну стать выше общественных предрассудков, любить всю жизнь друг друга и по-прежнему любить меня за гробом.

Таковы моя последняя мысль и мое последнее желание.

Господин де Курсиль встал.

– Это – завещание сумасшедшей! – воскликнул он.

Тогда господин де Бурневаль сделал шаг вперед и произнес громким и отчетливым голосом:

– Я, Симон де Бурневаль, заявляю, что в этой бумаге содержится только святая истина. Я готов подтвердить ее перед кем угодно и даже доказать ее имеющимися у меня письмами.

Тогда господин де Курсиль двинулся к нему. Я думал, что между ними произойдет схватка. Они стояли лицом к лицу, оба одинаково высокие, один толстый, другой худой, и оба дрожали от негодования. Муж моей матери невнятно выговорил:

Господин де Бурневаль ответил все так же громко и резко:

– Мы встретимся с вами в другом месте, сударь. Я уже давно дал бы вам пощечину и вызвал вас на дуэль, если бы при жизни несчастной женщины, которой вы причинили столько страданий, не дорожил прежде всего ее покоем.

И он обернулся ко мне:

– Вы – мой сын. Хотите следовать за мной? Я не имею права уводить вас, но сделаю это, если вы согласны.

Я молча пожал ему руку. Мы вышли вместе. Разумеется, я почти лишился рассудка.

Два дня спустя господин де Бурневаль убил на дуэли господина де Курсиль. Братья мои, боясь страшного скандала, молчали. Половину состояния, оставленного мне матерью, я им уступил, и они его приняли.

Читайте также: