Краткое содержание мой друг перси буффало билл и я

Обновлено: 05.07.2024

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Прочли эту книгу с ребёнком по очереди. Затем отправили ее в сельскую детскую библиотеку. Мы часто так делаем. И, если честно, по этой книжке немного скучаем. Есть книги, с которыми даже по прочтении сложно расстаться. Таких у нас немного. Сеньорита корица, ёлка кот и Новый год, Рождество и красный кардинал. Вот, пожалуй, и всё. Об этой книге остались очень приятные и солнечные воспоминания. Хотя сюжет непростой. Читайте, наслаждайтесь

Книга более менее, читать можно. Думаю детям от 10 лет где-то зайдёт, подробнее в видео:

Моё знакомство с этим автором началось с книги "Умеешь ли ты свистеть, Йоханна" - честной, светлой книги, на мой взгляд. Эта книга так же честна, однако на ней стоит 6+, а курящих десятилетних детей и Большую Задницу я бы не стала относить к этой возрастной категории. Я не ханжа, и при ребенке у меня может вырваться бранное слово, но литературу для 6-ти летнего я бы выбрала иную. Что касается моего впечатления, то книга мне показалась вполне милой, но не более. Но если вы ищете произведение о дружбе, то прочесть её стоит. Каждому бы такого друга, как этот Перси.

Я не ханжа, и всякие пукания в книге меня не смущают. Однако из-за того, что на первых 40 страницах мальчики один раз покурили, а чуть позднее думали курить или нет, своему ребёнку читать не дам, и сама не буду ему читать

Ульф Старк не нуждается в моей рекламе и моих восторгах. Скажу только одно: мой 11-летний сын читал эту книгу 6 раз. Заставить его перечитать что-то, поверьте, невозможно. Он не я, бросает книгу в середине, если ему не нравится, убеждать -бесполезно. Мюнгхаузен им был перечитан 2 раза, и Простоквашино в раннем возрасте -3. так что. 6 раз! Все.

Я влюбилась в эту книгу до такой степени, что прочтя библиотечную, заказала себе в Лабиринте свой персональный экземпляр. Может, это и блажь, но я чувствую себя лучше, когда она где-то рядом.
У нее удивительный посыл - очень сильный призыв к любви, добру, терпимости. И еще: это тот самый случай, когда читатель может ассоциировать себя со всеми героями. Кому-то не хватает любви ближнего - и он становится сварливым брюзгой. Кому-то не удается полюбить ближнего, и он с изумлением и горечью не находит в себе ничего, что отзывалось бы на зов другого человека. Кто-то устал от домашней рутины и не может разглядеть в другом его настоящую сущность. Да много всего, что присутствует в нашей жизни ежедневно и ежечасно. И вот это понимание других людей (и животных даже - строптивого жеребца Чернобоя), свойственное автору, делает книгу близкой и нужной не только мальчикам, как многие считают, но девочкам, тетенькам и дяденькам. Неожиданной, но оправданной показалась мне в одной из рецензий ассоциация с книгой Бытия. Есть в атмосфере книги что-то библейское - несуетное, глубокое, емкое, напоминающее о Вечном. О том, что мы все существуем не по отдельности, а вместе. Каждый - часть человечества, единой сущности, состоящей из многих личностей.
Перси - человек, который естественным образом, по любви и доверию ко всем вытаскивает из окружающих лучшее, освобождает их от застарелых обид, от незаживших душевных травм. Эту миссию, эту способность сопереживать другим и трудиться для них, он несет в себе, это его суть. При этом он абсолютно живой, естественный человек, со всеми увлечениями и интересами, присущими возрасту. Здорово, когда рядом есть такой!
Книга очень светлая, добрая и умная! Я просто счастлива, что открыла такого автора (Самокату очередное спасибо. ).
Кое-кто был шокирован упоминанием в книге естественных отправлений человека. Но в книге это вовсе не смакуется, а игра братьев свидетельствует не об их цинизме, а наоборот, об их терпимости. Служили ли вы в армии? Или лежали ли в больнице? Ездили в стройотряд? Нет? Когда в одном помещении живут, спят, снуют много людей, то кто-то из них, а то и большинство, наверняка будет чем-то неудобен для окружающих. Его повадки могут раздражать, злить, тогда это испортит вам жизнь. Самый лучший выход - отнестись к этому с юмором. Юмор - признак терпимости. Ульф Старк чувством юмора обладает, как и чувством такта, как и несомненной душевной тонкостью и чистотой.
Приятно думать, что в мире существуют реальные люди, выросшие из Перси и Уфе.
Мне кажется, что Ульф Старк не очень напоминает Линдгрен, по-моему, он абсолютно самобытен. В любом случае он теперь на всю жизнь принадлежит к моим любимцам. Излишне говорить, что я от всей души желаю всем познакомиться с этой книгой. И спасибо за умные толковые отзывы (особенно благодарю Марию Знобищеву), которые мне самой помогли сделать это.
Да, еще одно. Есть фильмы по книгам Старка, я увидела фрагмент, и мне показалось, что в фильме, как часто бывает, акценты чуть смещены. Так что, наверное, лучше прочесть повесть, а потом уж обратиться к фильму, если вам захочется продлить общение с героями Старка.
Я бы советовала читать книгу всем родителям, а детям лет с 11 примерно.

Люблю скандинавские книжки. Особенно про подростков и каникулы. Но есть к этим книжкам одна большая претензия! Они очень быстро кончаются! Моментально! Только сделал себе чай и бутерброд, уселся поудобнее, углубился в сюжет с головой – и тут бац, герои уже собирают чемоданы, и лето кончилось, и последние несколько страниц намекают, что читать-то уже нечего! Вот почему так получается с хорошими книжками? Почему они прочитываются мгновенно? Какая-то книжная магия, не иначе.

Ульф Старк

Именно там, на острове, проводят летние каникулы главные герои книги – мальчик Ульф и его друг Перси.

Мой друг Перси, Буффало Билл и я

Это книга о дружбе и ее границах

Мой друг Перси, Буффало Билл и я

И тут очень интересные вопросы поднимаются. И они актуальны не только для подростков.

Мой друг Перси, Буффало Билл и я

Например, нежелание делиться – не бубликом или шоколадкой, а более ценными, нематериальными вещами: своими каникулами, летними островными друзьями, обществом и вниманием девочки Пии. Что это, эгоизм или защита личного пространства?

зонтик

Я легко могу понять Уффе. Он разделяет две жизни – городскую, школьную, – и летнюю деревенскую, островную. Он не хочет, чтобы летом на острове ему хоть что-то напоминало о школьных буднях, о городе. Наверно, это и есть настоящий отдых – отдохнуть от самого себя, от того, каким ты должен быть в обществе, в коллективе. Летом Уффе – как будто другой человек. И живет в другом месте. И ведет совсем другую жизнь.

братья

Разве откажешь кровному брату? Вот так и появляется на острове возмутитель всеобщего спокойствия Перси. Который живет по своим правилам и всегда делает только то, что сам считает нужным. Хорошо это или плохо? К финалу станет ясно.

Это книга о любви – и ее отсутствии

В этой книге много любви. И первая любовь, и последняя, и взаимная, и неразделенная. Неразделенной, пожалуй, больше, ведь о ней гораздо интереснее писать…

Это книга о том, как тяжело порой понять друг друга близким людям. И как иногда близким становится совершенно чужой человек – просто потому, что слушать он умеет лучше и понимает больше.

дедушка

Если брать шире, это книжка о людях. О том, какие мы все разные. В этой книжке совсем нетипичная бабушка, например. Она сидит у окна и курит, а еще обожает пить кофе спозаранку, пока все остальные еще спят.

А еще бабушка не любит дедушку… И дедушка от этого очень страдает. О чем вы подумаете, кстати, когда увидите такой сюжет в начале книжки? Я подумала: неужели у автора хватит фантазии, чтобы за 270 страниц влюбить бабушку в дедушку?

Мой друг Перси

В этой книге и дедушка, и внук страдают оба от неразделенной любви. К финалу один из них обретет свое счастье, а второй смирится с неудачей и научится жить дальше. Кому же из двоих повезет? Не скажу! Читайте!

Пия

Это книга о том, какое оно – правильное детство

Всем же по умолчанию ясно, да? Правильное детство – это детство, в котором есть лодки, море, острова, кровные братья и красивые девчонки, которые ловят рыбу и сами плавают, как рыбы. Правильное детство – это когда каждый день сулит небывалые приключения и открытия.

У Уффе – очень правильное детство. А вот у Перси никогда ничего такого не было – ни острова и лодки, ни бабушки с дедушкой, ни деревенского дома с клубничными грядками. Может, поэтому он был так настойчив в своем желании провести лето с другом Уффе, а не сидеть и скучать в душном пыльном городе.

Мой друг Перси

И поэтому Перси так стремится попробовать и испытать все-все летние удовольствия, которые Уффе кажутся уже наскучившими и обыденными. Ведь все в жизни относительно. Что одному кажется ценностью, то другому – пустяк. Что для одного мечта и недостижимая радость, то другой не ценит и разбазаривает, принимает как само собой разумеющееся…

рыба

Герои купаются, плавают в лодке, исследуют острова, рыбачат, играют в прятки, строят хижину и ночуют в ней, глядят на звезды, качаются в гамаке, пекут кексы, пускают блинчики по волнам, собирают гусениц на грядках и учатся стрелять по консервным банкам… И даже поиски 35 жуков – задание, который один из героев получает от своего зануды-отца, – выглядят весело и увлекательно, когда за дело берутся друзья…

жуки

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ульф Старк Мой друг Перси, Буффало Билл и я

Мой друг Перси, Буффало Билл и я: краткое содержание, описание и аннотация

Что может быть лучше летних каникул, проведенных вместе с другом? Десятилетние Ульф и Перси строят хижину, купаются в море, играют в индейцев, помогают приятелю собирать жуков и читают книгу про Буффало Билла, знаменитого охотника на бизонов с Дикого Запада. Перси неожиданным образом удается расположить к себе всю семью, даже сердитого дедушку Ульфа. И всех приятелей друга. Даже девочку Пию, в которую Ульф безнадежно влюблен! Выдержит ли дружба мальчиков такие испытания?

Ульф Старк: другие книги автора

Кто написал Мой друг Перси, Буффало Билл и я? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ульф Старк: Рождество в лесу

Рождество в лесу

Ульф Старк: Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?

Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?

Ульф Старк: Пусть танцуют белые медведи

Пусть танцуют белые медведи

Ульф Старк: Чудаки и зануды

Чудаки и зануды

Ульф Старк:


Ульф Старк: Диваки і зануди

Диваки і зануди

Ульф Старк: Сикстен

Сикстен

Ульф Старк: Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?

Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?

Ульф Старк: Маленький Асмодей

Маленький Асмодей

Ульф Старк:


Нед Бантлайн: Буффало Билл и его приключения на Западе

Буффало Билл и его приключения на Западе

Ульф Старк: Рождество в лесу

Рождество в лесу

Мой друг Перси, Буффало Билл и я — читать онлайн ознакомительный отрывок

Мой друг Перси, Буффало Билл и я

— А я что говорю? — крикнул дед. — Объедаться не надо на ночь. Где это видано, чтоб в спальне лошади были?

Дилан Томас. Портрет художника в щенячестве[1]


Фото

Фото

Я становлюсь кровным братом

Бывают дни, от которых ждешь чего-то особенного.

Вот и этого дня мы ждали почти год. В окно класса светило солнце. Оно блестело веселыми бликами на наших приглаженных мокрыми расческами макушках и на красном яблоке, которое Анн-Кристин положила на учительский стол. Мы уже привели в порядок парты. Вот-вот начнутся летние каникулы. Жизнь казалась нам прекрасной, и хотелось думать только о хорошем.

Ну, я вспоминал Классе, Пию, моего сварливого толстого дедушку. Запах крапивы. А еще думал о том, как здорово будет нырнуть в шелестящие волны, разбегающиеся от кораблей. Но тут мой приятель Перси хлопнул меня по плечу и сунул в руку смятую бумажку.

Тем временем учительница подошла к фисгармонии и предложила:

— А теперь давайте споем.

Ее звали Мэрта Линдквист, она замещала нашу классную руководительницу. У нее были красные накрашенные губы, красные туфли и узкий красный пояс из настоящей пластмассы. При каждом движении ее желтое платье колыхалось, словно пшеничное поле на ветру. От учительницы пахло ландышами. А стоило ей улыбнуться, как и наши родители тоже заулыбались — такая у нее была заразительная улыбка.

— Давайте споем все вместе, — сказала она.

Я подмигнул Перси: пора сваливать. Маме это, конечно, не понравится. Но чего она так распелась?

— Эй, куда это вы? — спросила учительница.

— Хотим поскорее начать каникулы — не можем больше ждать, — объяснил Перси.

— Хорошего вам лета! — пожелал я.

— И вам, — кивнула учительница. — До осени!

По пути к двери Перси прихватил со стола яблоко.

Мы побежали к трамплину, уселись на самой верхотуре — там, где зимой прыгуны ждут своей очереди, чтобы слететь вниз на широких лыжах. Теплый ветерок гудел в перилах и трепал наши праздничные прически. Мы запихнули парадные галстуки в карманы брюк, сняли ботинки и носки: пусть и у пальцев ног начнутся каникулы.

Перочинным ножиком Перси разрезал яблоко, которое стянул в школе, пополам, точно, как мог. И большую половинку взял себе.

— Ну, какие планы на лето? — поинтересовался он.

— Поеду на остров. Я каждое лето туда езжу.

— И что ты там делаешь?

— Да всё что угодно. А у тебя какие планы?

Перси не ответил. Он наморщил лоб, выплюнул яблочные косточки, а потом отвернулся и стал смотреть на скотобойню. Что-то ему явно не давало покоя. Он провел пальцем по лезвию, словно проверяя, острое ли, и улыбнулся:

— Мы ведь тыщу лет друг дружку знаем, так?

— Сколько уже набежало?

— Вот! Три года. Пора нам стать кровными братьями.

— А как это — кровными братьями? — спросил я. И Перси растолковал мне, как.

— Мы должны порезать себе пальцы, а кровь смешать, — объяснил он. — Хорошо, что я прихватил с собой перочинный ножик.

Он отер грязное лезвие о брюки. И тут я вдруг вспомнил, как мне брали анализ крови. Приятного было мало.

— Это ты, конечно, здорово придумал. Но можно ведь и инфекцию занести, — засомневался я. — А от заражения крови умрешь в два счета.

Мой отец был зубным врачом, и я наслушался от него о всяких бактериях.

— Верно. Но если сперва раскалить лезвие на огне — ничего не будет.

Фото

Что я мог возразить? Перси всегда таскал в кармане спичечный коробок. Он чиркнул спичкой и подержал нож над пламенем, пока лезвие не почернело от копоти. А потом сделал узкий надрез — сначала на своем пальце, а потом на моем. Больно. Но и торжественно. Мне даже понравилось.

Ульф Старк - Мой друг Перси, Буффало Билл и я

Ульф Старк - Мой друг Перси, Буффало Билл и я краткое содержание

Ульф Старк - Мой друг Перси, Буффало Билл и я читать онлайн бесплатно

Мой друг Перси, Буффало Билл и я

— А я что говорю? — крикнул дед. — Объедаться не надо на ночь. Где это видано, чтоб в спальне лошади были?

Дилан Томас. Портрет художника в щенячестве[1]

Я становлюсь кровным братом

Бывают дни, от которых ждешь чего-то особенного.

Вот и этого дня мы ждали почти год. В окно класса светило солнце. Оно блестело веселыми бликами на наших приглаженных мокрыми расческами макушках и на красном яблоке, которое Анн-Кристин положила на учительский стол. Мы уже привели в порядок парты. Вот-вот начнутся летние каникулы. Жизнь казалась нам прекрасной, и хотелось думать только о хорошем.

Ну, я вспоминал Классе, Пию, моего сварливого толстого дедушку. Запах крапивы. А еще думал о том, как здорово будет нырнуть в шелестящие волны, разбегающиеся от кораблей. Но тут мой приятель Перси хлопнул меня по плечу и сунул в руку смятую бумажку.

Тем временем учительница подошла к фисгармонии и предложила:

— А теперь давайте споем.

Ее звали Мэрта Линдквист, она замещала нашу классную руководительницу. У нее были красные накрашенные губы, красные туфли и узкий красный пояс из настоящей пластмассы. При каждом движении ее желтое платье колыхалось, словно пшеничное поле на ветру. От учительницы пахло ландышами. А стоило ей улыбнуться, как и наши родители тоже заулыбались — такая у нее была заразительная улыбка.

— Давайте споем все вместе, — сказала она.

Я подмигнул Перси: пора сваливать. Маме это, конечно, не понравится. Но чего она так распелась?

— Эй, куда это вы? — спросила учительница.

— Хотим поскорее начать каникулы — не можем больше ждать, — объяснил Перси.

— Хорошего вам лета! — пожелал я.

— И вам, — кивнула учительница. — До осени!

По пути к двери Перси прихватил со стола яблоко.

Мы побежали к трамплину, уселись на самой верхотуре — там, где зимой прыгуны ждут своей очереди, чтобы слететь вниз на широких лыжах. Теплый ветерок гудел в перилах и трепал наши праздничные прически. Мы запихнули парадные галстуки в карманы брюк, сняли ботинки и носки: пусть и у пальцев ног начнутся каникулы.

Перочинным ножиком Перси разрезал яблоко, которое стянул в школе, пополам, точно, как мог. И большую половинку взял себе.

— Ну, какие планы на лето? — поинтересовался он.

— Поеду на остров. Я каждое лето туда езжу.

— И что ты там делаешь?

— Да всё что угодно. А у тебя какие планы?

Перси не ответил. Он наморщил лоб, выплюнул яблочные косточки, а потом отвернулся и стал смотреть на скотобойню. Что-то ему явно не давало покоя. Он провел пальцем по лезвию, словно проверяя, острое ли, и улыбнулся:

— Мы ведь тыщу лет друг дружку знаем, так?

— Сколько уже набежало?

— Вот! Три года. Пора нам стать кровными братьями.

— А как это — кровными братьями? — спросил я. И Перси растолковал мне, как.

— Мы должны порезать себе пальцы, а кровь смешать, — объяснил он. — Хорошо, что я прихватил с собой перочинный ножик.

Он отер грязное лезвие о брюки. И тут я вдруг вспомнил, как мне брали анализ крови. Приятного было мало.

— Это ты, конечно, здорово придумал. Но можно ведь и инфекцию занести, — засомневался я. — А от заражения крови умрешь в два счета.

Мой отец был зубным врачом, и я наслушался от него о всяких бактериях.

— Верно. Но если сперва раскалить лезвие на огне — ничего не будет.

Что я мог возразить? Перси всегда таскал в кармане спичечный коробок. Он чиркнул спичкой и подержал нож над пламенем, пока лезвие не почернело от копоти. А потом сделал узкий надрез — сначала на своем пальце, а потом на моем. Больно. Но и торжественно. Мне даже понравилось.

— Ну, дело сделано, — объявил Перси. — Теперь мы — кровные братья. Понимаешь, что это значит?

— Нет, — признался я.

Я не знал, радоваться мне или нет. Конечно, Перси — мой лучший друг. Но на острове у меня полно приятелей: Классе и Бенке, Данне и Леффе. А еще Пия. Может, они и не примут его в компанию. Да и родители вряд ли согласятся. А уж мой брат Ян точно будет не в восторге.

Про дедушку и говорить нечего: он наверняка не обрадуется появлению еще одного мальчишки в доме. Ему и нас с братом хватает.

Он не любит детей.

Как, впрочем, и взрослых, и животных тоже.

— Ну не знаю, — промямлил я. — Дедушка и без того вечно злой как черт.

— Не беда, — успокоил меня Перси. — Не боюсь я его. Зато побываю на острове.

— Обещаешь дедушку не злить?

— Ты же меня знаешь!

— Только ты приезжай попозже, — попросил я. — Чтобы я успел всех подготовить.

— Двенадцатого июня. Как раз на мой день рождения.

Перси на радостях так меня обнял, что мы упали и покатились вниз с трамплина.

— Заранее поздравляю! — прокричал он.

Когда я пришел домой, паленым пахло уже с порога. Мама была не в духе.

— Как ты посмел сбежать до окончания церемонии! — напустилась она на меня. — Как ты только до такого додумался? Полюбуйся: из-за тебя у меня всё подгорело! Что на тебя нашло?

— Мне по-маленькому приспичило, — соврал я.

По дороге домой я предусмотрительно сорвал ветку шиповника в саду у тети Ульсон. Я вручил ее маме, чтобы разрядить обстановку. И улыбнулся своей самой кроткой улыбкой.

— Это тебе, мамочка.

— Спасибо. И всё же помни: воспитанные дети так не поступают. Не забывай, что твой папа — зубной врач.

— Ой, я и правда об этом не подумал! — потупился я. Обычно это помогало.

— Посмотри: новые брюки в крови! — сказала мама, но уже гораздо спокойнее.

— Это я за колючку зацепился, когда шиповник срывал.

— Ну ладно. Брошу в стиральную машину. Пожалуй, ты слишком много времени проводишь с этим Перси. Конечно, он славный мальчик. В глубине души. Но вечно его на проказы тянет. Хорошо, что мы уезжаем к дедушке, — поживете немного врозь. Верно?

— Знаешь, давай не будем ничего рассказывать папе, — решила мама.

— Угу, — согласился я.

И не рассказал о том, что пригласил Перси на остров.

Поэтому папа весь вечер был в прекрасном настроении. Радовался, что мы скоро отправимся к бабушке и дедушке. Папа любил уезжать от забот. Он уплетал тушеную капусту и даже не заметил, что мясо пригорело. Он улыбнулся моему брату, который как раз подкинул мне в тарелку козявку.

— Скоро мы заживем в тишине и покое, и нас не будут заботить коровьи надои, — пошутил папа. Но никто не засмеялся.

Я купаюсь прямо в одежде

До отъезда я так и не смог сказать родителям о том, что пригласил Перси. Мы все были заняты сборами.

Я сунул в сумку кусок сыра, оставшийся в холодильнике, альбом для рисования и финский ножик. Мой брат взял с собой пачку комиксов о Супермене и Фантомасе. У мамы набралось вещей на две сумки и большой сундук, а папа добавил ко всему этому свою трубку.

— Ну что ж, поехали, — сказал он.

Еще я попробовал вспомнить Пию.

У меня получился портрет без носа, глаз и рта. Подбородок вышел совсем не похоже. Я нарисовал один глаз и тут же стер. Даже брови не удались.

— Черт, — пробормотал я еле слышно.

Потом я попробовал вспомнить, как она смеется. Это оказалось полегче. У Пии был такой хрипловатый щекочущий смех. По крайней мере, так мне казалось прошлым летом. Интересно, а какой он в этом году?

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Читайте также: