Краткое содержание дарители игра мудрецов

Обновлено: 04.07.2024

Доступность в электронном виде:

vaderkaylo, 12 декабря 2017 г.

Самое-самое начало книги.

Окей, гугл, калорийность моркови. 41 калория. Нет, я понимаю, если там была написана пшеница или другой злак — все было бы нормально. Но зачем морковь? Она малокалорийна и ей не прокормишься, так непонятно зачем тратить _значительные_ усилия на ее выращивание. Далее по сюжету в этой деревушке еще бегают куры — чье мясо нельзя назвать сильно калорийным. Вот такое у них диетическое питание.

Каюсь, читать продолжение я стала из любопытства, одолеют ли Освальда герои и расколдуют ли девочку Агату. Сказать, что меня ждал жуткий облом? Нет, после второй книги я уже ничего не ожидала от цикла, посему открыла третью книгу из чистого любопытства. А морковка в начале меня еще хорошо повеселила.

Основная проблема книги в том что она пытается одновременно быть взрослым фэнтези и детской сказкой. И у нее получается, но все хорошее впечатление от текста портят постоянные реверансы в пользу сказки. Нормальное фэнтезийное повествование то и дело прерывается, чтобы прямо заявить читателю, дескать это сказка и в этом мире действуют сказочные законы.

Зачем это? На сказку четырех томный цикл и так не походит — сказки не бывают такими огромными. Но такие пост-модернисткие отсылочки на разрушение четвертой стены сильно портят впечатление от потенциально интересного подросткового фентези.

Далее хотелось бы поговорить о главном герое Генри, который к третьей книге так и не обзавелся фамилией. В первой книге он предстает в образе благородного дикаря, хорошего охотника и стрелка. Который совершенно не знает название обычных бытовых вещей и не разбирается в обычных человеческих отношениях. Угадайте, как часто он будет попадать в неловкие ситуации? Очень часто. Думаете, в третьей книги это прекратится? Нет. Это продолжается и в третьей книги.

А почему? А потому по внутреннему времени за три книги прошел всего около месяц. За это время Генри успел пережить уйму приключений, посидеть в местной тюрячке, потерять пару близких друзей, быть преданным, спасти мир, и быть дважды очень тяжело раненым. Очеловечиваться у него времени не было — он мир спасал. Характер Генри, как резинку тянуть на много-много книг.

И не много ли приключений за такой короткий срок? ПТСР, кис-кис-кис. Не хочешь идти, ну понятно, у Генри и так психологических проблем хватает.

Да настоящая опасность герою грозить не может, потому что его способности не дадут ему себя угробить. Тем более, Генри уже два раза пытались убить и всяких раз он очухивался, поэтому всерьез воспринимать выпадающие на него опасности не получается.

Первую книгу герои путешествуют из точки А в точку Б и влипают в приключения и почти конфликты разрешаются разговором. Сие было и в первых книгах. Схема такая, герои сталкиваются с чем-то магическим, назревает конфликт, который герои успешно разрешают разговором (в первых книгах они еще плясали и танцевали — сей треш я забуду очень долго).

Проблема в том что сие делает сюжет очень предсказуемыми. Герои просто договорятся, поговорят с очередным магическим творением и то обязательно поможет. Главное знать как. А Генри знает как, хотя большую часть в жизни он провел в лесу, охотясь на зверушек. Это Майлз Форкосиган мог заболтать своих оппонентов, потому что вырос среди политических интриг в достаточно жестоком обществе. Но парень из леса с психологическими проблема? Нет, не верю.

Собственно, помимо этого в книге хороша разве что вторая часть, где начинается противостояние со Зверем. Сей персонаж, несмотря на комиксовую способность:

поглощать чужие дары.( Ближайшие аналоги из вселенной ДС — Амейзо и Паразит, у Марвел тоже кто-то был похожий).

получился интересным. И конфронтация с ним показана хорошо, и драка, что первая, что вторая так вообще прекрасно описано. За это и за подробности верховой езды я ставлю книге 5 из 10.

Единственное, что портит картину, девочка Лотта, которую герои подбирают во второй части книги. Девочка милая, чем-то похожа на Розу, ее дар повелевать птичками. К счастью, от персонажа в конце избавляются.

подарив героическую смерть в борьбе со врагом. Что делать с ненужными и неинтересными женскими персонажами? Правильно — утилизировать.

И кстати, о персонажах . Цикл ужасно беден на характеры. За все три книги можно выделить только пятерых более менее раскрытых персонажей: Генри, Джетта, Освальда, Эдварда и Олдуса. Но Олдуса и Джетта в этой части не было, Генри ни капельки не изменился, а только Освальд и Эдвард получили более менее хорошее раскрытие — Освальд избавился от свой дартвейдерности, а принца сделали более человечным.

Но это третья книга и никаких новых персонажей здесь нет, не считая сказочных существ, Петера и Лотты и Зверя, и, что самое печальное, нет персонажей, которым можно было симпатизировать. Крестьяне здесь показаны несильно развитыми идиотами, королевская публика слишком шаблонна. Сказочные существа — ну они получились слишком приторными и слишком бесхарактерными.

Мир здесь не интересный. Во-первых, мне не нравится сама идея общества с дарами, а переводя на современный язык, общества где для каждого заранее заготовлена определенная профессия без возможности на это повлиять. По этой идеи прошелся Лукьяненко в лохматом 99 году, изобразив общество спецов и что это ник чему хорошему не приведет. А в книге это преподносится как благо, что мне не нравится. Я за свободу выбора. Во-вторых, мне слабо представляется функционирование такого общества. Если люди с дарами производят супер-качественные вещи, которые служат триста лет после создания, то куда будут девать излишки перепроизводства? Даровитые мастера вынуждены будут что-то постоянно производить, ну куда продукцию девать — население в королевстве невелико. С лекарями более менее понятно, спрос на их услуги будет постоянным. Но вот дар повелевать птичками — какой это прок от обществу?

Или человек со способностью к самоисцелению — в книге предлагается использовать этот талант для того что бы заниматься опасной работы, типа чистки труб, чтобы человек если повредиться, мог восстановиться. Оригинальное использование, согласитесь. Забивать микроскопом гвозди будет проще.

Ну и далее чуть пробегусь про сюжету.

Генри отправляется искать цветок памяти, который поможет вернуть ему воспоминание о детстве.

Естественно Генри остается без воспоминаний. Но в самом конце нас ждет чудесный по своей предсказуемости твист, который просвечивает с первых страниц и даже с конца второй книги. Во второй книги нам рассказывают, что

Развязка немного предсказуема.

Ну и напоследок, вместо заключения.

В конце первой книги Освальд сбежал с планами злодействовать дальше.

В конце второй книги Освальд сбежал с планами злодействовать дальше

В конце третьей книги Освальд сбежал с планами злодействовать дальше.

Закончится ли это безобразие в четвертой книге или нет?

Iriya, 21 марта 2019 г.

«Боль надолго не приходит,

Не грусти, не плачь, малыш,

Боль пугается восхода

Сказка продолжается. После того, как в королевство вернулось Сердце волшебства, оно на самом деле стало волшебным и после долгих лет забвения повсюду начали появляться магические существа. Однако не все из них имеют добрые намерения. Однажды в ворота королевского дворца постучал путник с таинственной вестью, в которой скрывалась мольба о помощи. Так берет свое начало продолжение истории о мальчике, имя которого не раз войдет в летописи волшебного королевства. Здесь ему предстоит сразиться не только с могущественным Зверем, но и открыть завесу тайны своего прошлого.

Прекрасный слог и увлекательный сюжет сделали свое дело, поэтому книга читается на одном дыхании. Автор не держит читателя в трепетном ожидании чего-то интересного и буквально с первой страницы мы попадаем в завораживающее путешествие с массой загадок и легенд, воплощенных в жизнь. Вместе с главными героями мы пойдем в дальнюю дорогу на восток, где будем бродить по каменному лабиринту, злить Сияющий лес, спасать деревни от Секретницы и Привратника, карабкаться под проливным дождем по отвесным скалам, совершать пространственные перемещения по кротовым ходам и участвовать в яростном поединке со страшным чудовищем. И здесь хочется поблагодарить автора за те немногочисленные сцены сражений, которые был в книге. Екатерина не перегружает читателей ненужными деталями поединков, она скорее передает эмоциональное состояние, в котором пребывают их участники. Поэтому у читателя появляется прекрасная возможность быть не сторонним наблюдателем, а активным участником сего действа.

Очень интересно в этой книге автор передала мысль о том, насколько информация субъективна. Зачастую со страниц книг или газет, с экрана монитора или телевизора до нас — обычных обывателей, доносят лишь малую долю правды о том, что произошло в действительности, приукрасив факты и изменив их до неузнаваемости. Историю, воистину, делают сильные личности и именно они определяют ту степень истины, которую можно и нужно знать широкой общественности.

Третья часть оказалась ничем не хуже первых двух. Она такая же интересная, насыщенная и поднимающая много-много вопросов. В этот раз меня не раздражал никто. Всё было правильно, ровно, обоснованно. Даже Эдвард, с его заносчивостью , нашли отклик и понимание у меня. В этой части многое становится понятным — и мотивы Освальда, и провалы в памяти Генри, и поведение Эдварда. Здесь есть абсолютное Зло, ведь если есть Добро, всегда есть и Зло. И оно, как часто бывает в жизни, сильнее, чем Добро, хитрее, опытнее и коварнее. Только не это нужно для победы. Мои догадки подтвердились, только теперь непонятно, как Генри из этого выпутается. Читаю дальше.

KatrinBelous, 24 июля 2017 г.

Сюжет: В королевстве все больше людей обретают свои Дары, но вместе с магией проснулись и волшебные существа. И далеко не всегда они безобидны и добры к людям. Так в одной деревеньке у подножия Разноцветных Скал объявился древний Зверь, убивающий мастеров и поглощающий их Дары. Убить такое чудовище может лишь Белый Рыцарь, который бросит ему вызов. Не хотел Генри становится рыцарем, ведь его Дар Огня в любой момент может выйти из под контроля, но больше не кому и пришлось поддаться на уговоры короля и зыбкую надежду отыскать в сокровищах Зверя Цветок памяти. Все чаще его мучает странный сон, пробивается в воспоминания голос матери, но детство покрыто мраком, рассеять который может лишь Цветок. Но, конечно же, принц Эдвард не мог спокойно смотреть на такую несправедливость и решает опередить своего соперника на рыцарском поприще. Только вот не подозревали они, что Зверь заведет их в ловушку, из которой выберутся не все.

Впечатления: Начинается все очень позитивно и смешно, если пропустить пролог с деревней, в которой начинают пропадать люди. Тут и Генри, которому навязывают не нужное ему звание защитника королевства и находят в конюшнях единственного свободного белого жеребца, который оказался свободным как раз по причине свирепого нрава:) И приходится бедняге учиться как-то общаться со Снежком, а Генри-то совсем не умеет ездить верхом! И Эдвард, которому стоило выйти из дворца, как его уже и в плен захватили, и ограбили:) А волшебный лабиринт, в который они забрались на своём рыцарском пути, конечно же, столкнул их лбами к взаимному неудовольствию:) Но пока они там бурно выясняли, кто тут главный рыцарь на деревне, меня порадовало появление всяких интересных новых волшебных существ: обидчивого дрозда-разбудильника, выпытывающей чужие тайны Секретницы и мрачного Привратника, стерегущего исчезнувшую в болотах деревню.

А потом атмосфера нагнетается, Огонь все больше власти обретает над Генри и ему все сложнее сдерживаться, особенно, в путешествии, где нужно уметь постоять за себя, а потом и убить Зверя. А ещё внезапно объявляется его отец. Всю книгу я не знала как к нему относиться. Я ему не верила. Он говорил, что хочет измениться, все равно корону уже упустил из рук, даже вызвался помочь сыну и самоотверженно его защищал. Но может ли человек так просто измениться? Отказаться от своего самого большого желания завладеть властью и променять на простую жизнь с сыном? И, что самое обидное, я вместе с Генри почти ему поверила, но случилось то, что случилось и чего следовало ожидать.

Испытание со Зверем было очень важно для цикла, не зря оно заняло столько глав, оно проявило настоящий характер каждого героя. Эдвард научился доверять и поддерживать других. Я была удивлена как он отреагировал на известие о том, кто отец Генри, принц ещё больше вырос в моих глазах после своего поступка. Лотта, эта хрупкая девочка, повелевающая птицами, обрела мужество и показала поразительную силу воли, не отступив ни на пядь перед чудовищем ибо от нее зависело будет ли он побежден, а жители ее деревни отомщены. Генри понял суть своего Дара и лучше понял самого себя, разобрался он и в отношениях с отцом. Действительно, путь и испытания меняют человека и дают ему новые знания.

Lunetta, 28 апреля 2017 г.

Каждая новая книга серии — эта новая необычная история.

Каждая история — бесчисленное количество идей для раздумий.

Я в восторге от этой серии. С каждой новой книгой — влюбляюсь все сильнее. Это очень доброе произведение, но и очень динамичное.

Мне очень нравятся оба героя. И Генри и Эдвард, концовка этого романа мне особенно понравилась.

Хочется скорее читать следующую.

Надеюсь только она не растянется на бесконечное количество книг. Как бы мне не нравилась эта история, у всего должно быть логическое завершение.

Генри — молодой человек, который все детство провел в лесу. От сверстников его отличает огненный дар Разрушителя. Юноше снова приходится стать героем и спасать свое королевство. К возвращению волшебства мирные жители не были готовы. А вредные колдуны и пробудившиеся злобные твари поспешили воспользоваться магией для реализации своих злодеяний. Герой становится избранным для своего народа, но не по своей воле. Юноше тяжело начать доверять людям, заводить отношения и просто общаться с кем-то. Но самая главная трудность для Генри — это управление собственным разрушительным даром. Данная книжная серия вызывает интерес не только у подростков, но и у взрослых. Написано интересно, язык живой, много хорошего юмора, качественно проработаны образы. Все характеры узнаваемы и достоверны.

Игра мудрецов (Екатерина Соболь)

Читать онлайн Игра мудрецов

Любите читать книги? На нашем книжном портале вы можете скачать бесплатно книги в формате fb2, rtf или epub. Для любителей чтения с планшетов и телефонов у нас есть замечательный ридер.

О книге

Цикл о Дарителях отличается тщательной психологической проработкой. Психология заметна не только на отдельных персонажах, но и на обществе в целом. Человеческие особенности, поступки и пороки не чужды главным героям и их врагам. А также проявляются в существах, которые людьми вовсе не являются. Помимо добродетелей, каждому свойственны трусость, тщеславие, сомнения в себе. Жадность и корысть — вечные спутники всех жителей королевства. А от творчества и созидания эти существа отвыкли.

Но Генри отличается от сограждан. Главный герой примечательный и интересный. Здесь рассмотрен редкий случай, когда чужаком, случайно попавшим в странный мир, становится не пришелец, а житель самого этого мира. Но не стоит сбрасывать со счетов то, что парень вырос в лесу. А значит сформировался несколько иначе, чем горожане. Из-за разницы мировоззрений и образа жизни герою приходится с нуля привыкать к местному социуму. Такая адаптация приводит юношу к комичным, а иногда даже опасным ситуациям.

В книжном цикле хорошо отражены проблемы классового, гендерного неравенства в обществе. Сказочные атрибуты, магические способности здесь выступают только оберткой, внешним слоем, за которым скрываются глубокие смыслы, достоверные образы, неоднозначный сюжет. Нашлось здесь место для кровожадности, свирепой жестокости, нешуточных драк. Но дружба и любовь также отстаивают свое право на существование. А фоном становится фантазийная атмосфера.

Замечательная сказка со всеми признаками жанра. Яркие образы, достоверность характеров, пороки и добродетели героев — все это порадует любителей интересных историй. А младших читателей книга заставит задуматься над многими нравственными вопросами, не прибегая к занудству.

Все книги Екатерины Соболь
(биография и полный список произведений)

Екатерина Соболь - Игра мудрецов

Екатерина Соболь - Игра мудрецов краткое содержание

Игра мудрецов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

2. Короли будущего

3. Игра мудрецов

Я всегда знал: от местечка под названием Злобные скалы ничего хорошего ждать не стоит.

Наша деревня прямо у подножия стоит, но мы в горы, ясное дело, не ходим: ни птицы, ни звери там не водятся, ничего не растет, а чтобы ценные камни откалывать, нужны волшебные инструменты, как у предков. И жили мы в тени этих разноцветных вершин мирно и тихо, пока мой отец не решил, что хочет стать каменотесом.

В тот день, которого мне теперь никогда не забыть, отец потащил нас с Лоттой прямо в Злобные скалы.

– Зря их все так боятся, – заявил он. – Меня уже пару дней туда тянет и днем, и ночью. Брожу и никак не налюбуюсь! Я раньше даже не замечал, что камни такие красивые и что все ущелья разные, не заблудишься. Хотите увидеть стену из сияющего красного камня? А заодно поможете мне кое с чем. Я придумал, как отколоть несколько кусков породы, но силенок моих не хватает, а вы у меня вон какие вымахали!

Отец всю жизнь сражался с нашей бедной каменистой землей за скудные урожаи моркови, и я никогда не видел его таким веселым, как в последние дни.

Мы шли вслед за отцом по извилистому ущелью. Мне здесь совсем не нравилось, но кто же родителя ослушается? И тут Лотта странно на меня посмотрела и сказала:

– Слушай, Петер. А что, если Сердце волшебства нашли?

Я прямо со смеху покатился. Скажет тоже! Но Лотта и дальше свое гнула:

– Герда вчера, когда мы в последний раз виделись, спела мне песню. Она раньше пела, как мы все, еле-еле. А тут… Я прямо заслушалась! А Бьорн вдруг проснулся силачом. Герда говорила, мешок картошки одной рукой подкинул, она сама видела. На что это, по-твоему, похоже? На дары, как в сказках!

Говорила она тихо, отец бы ее все равно слушать не стал, кто женщин-то слушает! Ну, кроме меня. С тех пор как мама умерла, Лотта мне вместо нее, хоть всего на три года меня старше.

– Если они у нас такие даровитые, чего сбежали? Они бы и тут неплохо устроились, – проворчал я, через силу делая сердитый вид: уж очень мне хотелось, чтобы слова Лотты правдой оказались.

– Сама не пойму, – вздохнула Лотта, глядя на яркое предзакатное небо. Отцу совсем разум отшибло, если он вздумал пойти в Злобные скалы к вечеру. – Герда мне вчера сказала, что идет искать какое-нибудь тихое место, чтобы в пении тренироваться. А потом, наверное, передумала и с любимым сбежала – ее матери Бьорн никогда не нравился. Романтично, да? Вот бы мне так.

Я поежился, носком сапога отбрасывая с дороги камешки. Из нашей деревни иногда убегали те, кто не хотел всю жизнь копаться в скупой земле и разводить кур, но я точно знал, что никогда так не сделаю. Кто дом бросает, сразу погибает, так мама говорила.

– Вдруг она не сбежала, а пошла петь сюда? Местечко тише некуда, – сказал я, просто чтобы поспорить. – И Бьорн с ней, вместе и заблудились. Никто их больше не видел, вот и решили, что они сбежали.

– Глупости, – фыркнула Лотта. – Раз уж Бьорн теперь такой силач, забрался бы повыше да нашел путь обратно.

– Он не успел! Знаешь, что бывает в сказках с теми, кто идет в заброшенное жуткое место, как мы сейчас? – заунывно протрубил я Лотте в ухо. – Их кто-нибудь съедает!

Лотта посмотрела на меня как на дурачка и собралась было спорить дальше, но тут кое-что произошло.

Из разлома в скале стрелой вылетела мелкая птичка и уселась Лотте на плечо. Та взвизгнула и отмахнулась, но птица осталась на месте.

Отец, шагавший впереди, обернулся, и глаза у него стали круглые, как тарелки. В скалах никакая живность не водится, а тут откуда-то появились еще две птицы и начали виться вокруг Лотты, бешено молотя крыльями.

Лотта медленно приоткрыла зажмуренные глаза, вытянула руки ладонями вверх – и птицы, щебеча взахлеб, уселись на них.

– Я… Я понимаю их язык, – одними губами проговорила моя сестра, и никогда еще она не казалась мне такой красивой, такой важной, как в эту минуту.

– И что они говорят? – шепотом спросил я.

Лотта будто очнулась, завороженное выражение на ее лице исчезло без следа.

И тут щебет птиц внезапно оборвался, потому что в скалах раздалось совсем другое пение:

– Мы вернемся однажды домой,
Даже если уже будет поздно,
Ведь далекие яркие звезды
Нас в ночи поведут за собой.

Я и не думал, что эта старая простенькая песенка может звучать так удивительно, – она вливалась в уши, текучая, как масло, звенящая, как серебро.

– Герда! Это она! – крикнула Лотта и помчалась на голос, а я хотел ее остановить, но не смог: ноги будто прилипли к земле.

– Как красиво, – пробормотал отец.

Я вдруг понял, что голос переместился, словно его обладатель сделал огромный прыжок. Теперь пение раздавалось с другой стороны, но отец будто не замечал: вместо того чтобы идти за Лоттой, он пошел на голос. Я кричал ему вслед, но он не обернулся. Голос накрывал меня, как волна, и я осел на землю, закрыв ладонями уши. Он становился громче, а я сжимался сильнее и ничего не понимал, кроме одного: мне нельзя идти туда, куда он зовет. Потом пение стихло. Упершись лбом в каменистую землю, я пытался отдышаться. Мне почему-то казалось, что кто-то сейчас схватит меня за плечо, но ничего не произошло, и я выпрямился.

В лесу было тихо. Захлебываясь воздухом и слезами, я позвал отца и Лотту. Никто не откликнулся.

Отца я нашел всего в тридцати шагах. Он лежал под скалой из белого камня, глядя в небо. Кровь была на его волосах и на скале, будто отца ударили об нее головой. Но с какой же силой надо было ударить, чтобы он… Я зарыдал, прижавшись щекой к его неподвижной груди. Мне казалось, что сердце у меня раскололось надвое, как в любимых сказках Лотты о героях с разбитым сердцем, которые отправляются в далекое путешествие, чтобы его склеить.

Только я не был героем. Мне было тринадцать, и я хотел только одного – чтобы Лотта вернулась, оплакала отца вместе со мной, и мы отнесли бы его домой.

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 282 219
  • КНИГИ 669 845
  • СЕРИИ 25 798
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 621 074

2. Короли будущего

3. Игра мудрецов

Игра мудрецов - i_001.jpg

Я всегда знал: от местечка под названием Злобные скалы ничего хорошего ждать не стоит.

Наша деревня прямо у подножия стоит, но мы в горы, ясное дело, не ходим: ни птицы, ни звери там не водятся, ничего не растет, а чтобы ценные камни откалывать, нужны волшебные инструменты, как у предков. И жили мы в тени этих разноцветных вершин мирно и тихо, пока мой отец не решил, что хочет стать каменотесом.

В тот день, которого мне теперь никогда не забыть, отец потащил нас с Лоттой прямо в Злобные скалы.

– Зря их все так боятся, – заявил он. – Меня уже пару дней туда тянет и днем, и ночью. Брожу и никак не налюбуюсь! Я раньше даже не замечал, что камни такие красивые и что все ущелья разные, не заблудишься. Хотите увидеть стену из сияющего красного камня? А заодно поможете мне кое с чем. Я придумал, как отколоть несколько кусков породы, но силенок моих не хватает, а вы у меня вон какие вымахали!

Отец всю жизнь сражался с нашей бедной каменистой землей за скудные урожаи моркови, и я никогда не видел его таким веселым, как в последние дни.

Мы шли вслед за отцом по извилистому ущелью. Мне здесь совсем не нравилось, но кто же родителя ослушается? И тут Лотта странно на меня посмотрела и сказала:

– Слушай, Петер. А что, если Сердце волшебства нашли?

Я прямо со смеху покатился. Скажет тоже! Но Лотта и дальше свое гнула:

– Герда вчера, когда мы в последний раз виделись, спела мне песню. Она раньше пела, как мы все, еле-еле. А тут… Я прямо заслушалась! А Бьорн вдруг проснулся силачом. Герда говорила, мешок картошки одной рукой подкинул, она сама видела. На что это, по-твоему, похоже? На дары, как в сказках!

Говорила она тихо, отец бы ее все равно слушать не стал, кто женщин-то слушает! Ну, кроме меня. С тех пор как мама умерла, Лотта мне вместо нее, хоть всего на три года меня старше.

– Если они у нас такие даровитые, чего сбежали? Они бы и тут неплохо устроились, – проворчал я, через силу делая сердитый вид: уж очень мне хотелось, чтобы слова Лотты правдой оказались.

– Сама не пойму, – вздохнула Лотта, глядя на яркое предзакатное небо. Отцу совсем разум отшибло, если он вздумал пойти в Злобные скалы к вечеру. – Герда мне вчера сказала, что идет искать какое-нибудь тихое место, чтобы в пении тренироваться. А потом, наверное, передумала и с любимым сбежала – ее матери Бьорн никогда не нравился. Романтично, да? Вот бы мне так.

Я поежился, носком сапога отбрасывая с дороги камешки. Из нашей деревни иногда убегали те, кто не хотел всю жизнь копаться в скупой земле и разводить кур, но я точно знал, что никогда так не сделаю. Кто дом бросает, сразу погибает, так мама говорила.

– Вдруг она не сбежала, а пошла петь сюда? Местечко тише некуда, – сказал я, просто чтобы поспорить. – И Бьорн с ней, вместе и заблудились. Никто их больше не видел, вот и решили, что они сбежали.

– Глупости, – фыркнула Лотта. – Раз уж Бьорн теперь такой силач, забрался бы повыше да нашел путь обратно.

– Он не успел! Знаешь, что бывает в сказках с теми, кто идет в заброшенное жуткое место, как мы сейчас? – заунывно протрубил я Лотте в ухо. – Их кто-нибудь съедает!

Лотта посмотрела на меня как на дурачка и собралась было спорить дальше, но тут кое-что произошло.

Из разлома в скале стрелой вылетела мелкая птичка и уселась Лотте на плечо. Та взвизгнула и отмахнулась, но птица осталась на месте.

Отец, шагавший впереди, обернулся, и глаза у него стали круглые, как тарелки. В скалах никакая живность не водится, а тут откуда-то появились еще две птицы и начали виться вокруг Лотты, бешено молотя крыльями.

Лотта медленно приоткрыла зажмуренные глаза, вытянула руки ладонями вверх – и птицы, щебеча взахлеб, уселись на них.

– Я… Я понимаю их язык, – одними губами проговорила моя сестра, и никогда еще она не казалась мне такой красивой, такой важной, как в эту минуту.

– И что они говорят? – шепотом спросил я.

Лотта будто очнулась, завороженное выражение на ее лице исчезло без следа.

И тут щебет птиц внезапно оборвался, потому что в скалах раздалось совсем другое пение:

Я и не думал, что эта старая простенькая песенка может звучать так удивительно, – она вливалась в уши, текучая, как масло, звенящая, как серебро.

– Герда! Это она! – крикнула Лотта и помчалась на голос, а я хотел ее остановить, но не смог: ноги будто прилипли к земле.

– Как красиво, – пробормотал отец.

Я вдруг понял, что голос переместился, словно его обладатель сделал огромный прыжок. Теперь пение раздавалось с другой стороны, но отец будто не замечал: вместо того чтобы идти за Лоттой, он пошел на голос. Я кричал ему вслед, но он не обернулся. Голос накрывал меня, как волна, и я осел на землю, закрыв ладонями уши. Он становился громче, а я сжимался сильнее и ничего не понимал, кроме одного: мне нельзя идти туда, куда он зовет. Потом пение стихло. Упершись лбом в каменистую землю, я пытался отдышаться. Мне почему-то казалось, что кто-то сейчас схватит меня за плечо, но ничего не произошло, и я выпрямился.

В лесу было тихо. Захлебываясь воздухом и слезами, я позвал отца и Лотту. Никто не откликнулся.

Отца я нашел всего в тридцати шагах. Он лежал под скалой из белого камня, глядя в небо. Кровь была на его волосах и на скале, будто отца ударили об нее головой. Но с какой же силой надо было ударить, чтобы он… Я зарыдал, прижавшись щекой к его неподвижной груди. Мне казалось, что сердце у меня раскололось надвое, как в любимых сказках Лотты о героях с разбитым сердцем, которые отправляются в далекое путешествие, чтобы его склеить.

Только я не был героем. Мне было тринадцать, и я хотел только одного – чтобы Лотта вернулась, оплакала отца вместе со мной, и мы отнесли бы его домой.

Этого не произошло.

Лотту я нашел благодаря птицам. Они щебетали как сумасшедшие, кружились над ней, будто хотели, чтобы она им ответила. Я лег рядом с ней. Остатки моего сердца крошились, как зерна под мельничным жерновом.

А потом я заметил, что она еще дышит, и опять заплакал, на этот раз – от облегчения. Но сколько я ни звал Лотту, сколько ни тряс, она не просыпалась, и кожа ее была холодной и влажной, как у лягушки.

– Только я могу ее разбудить, – сказал кто-то совсем рядом.

Голос был мужской, низкий и звучный. Я вскочил, озираясь. Он раздавался совсем близко, но я никого не видел.

– Как твое имя? – спросил он.

Вот теперь я понял: тот, кто говорил, прятался за широким выступом скалы, но я был слишком напуган, чтобы заглянуть туда.

– Петер, – пролепетал я. – А твое?

Он засмеялся, и от этого смеха птицы, по-прежнему носившиеся вокруг, умолкли.

Читайте также: