Котенок пират или ловкий коготь краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

– Пират! – весело крикнула Скарлетт, когда они с Иззи и Джексоном вошли в дом. – Пират, иди поздоровайся с Иззи!

Вдруг из кухни вышел обеспокоенный папа:

– Вы разве не видели его во дворе?

Скарлетт озадаченно посмотрела на отца и спросила, хмурясь:

– Пирата нет на улице? Как же он ухитрился ускользнуть? Я нигде не могу его найти! – Папа растерянно оглядывался по сторонам, будто котёнок вот-вот должен был выскочить из-за угла.

– Т-ты не можешь его н-найти? – заикаясь, спросила девочка. – То есть он потерялся?

– Прости меня, Скарлетт! – От отчаяния папа чуть не рвал на себе волосы. – Всё утро я разговаривал по телефону, закончил всего час назад. Потом пошёл проверить, всё ли с Пиратом в порядке, но он исчез! Ума не приложу, куда он мог деться!

– А вдруг он не исчез? – робко предположила Иззи. – Его могли где-нибудь запереть. С нашим котом Олли такое бывало. Однажды он залез в ящик и заснул, мама его не заметила и случайно там закрыла. А потом очень удивилась, когда шкаф вдруг замяукал!

– Может быть… – с сомнением пробормотал папа. – Давайте ещё раз везде проверим!

Скарлетт схватила Иззи за руку и потянула за собой на лестницу, а Джексон побежал в гостиную.

– Ванная комната, – пробормотала Скарлетт. – Здесь его нет. Может быть, в сушилке для белья? – Девочка открыла дверцу, но котёнка и там не оказалось. – Комната Джексона… – Она вбежала в спальню брата. – Пират! Пират! – позвала Скарлетт. – Иззи, его нигде нет. Он бы обязательно прибежал или мяукнул, если бы меня услышал.

– Возможно, он спит. Проверь на всякий случай в других комнатах.

Скарлетт забежала в комнату родителей, открыла шкаф и все остальные ящики, но нигде не было даже рыжих шерстинок.

– А это моя комната, – сказала она Иззи, открывая последнюю дверь. – Пират! – От волнения у девочки перехватило дыхание. Она надеялась увидеть котёнка спящим на своей кровати, но его там не было.

– Посмотри, окно открыто… – тихо сказала Иззи.

– Ох, да! Но он не мог выбраться отсюда наружу – слишком высоко!

– Думаю, это зависело от того, насколько велико было его желание.

Девочки забрались на кровать и выглянули в окно.

– Видишь? Он вполне мог туда прыгнуть, – Иззи показала на крышу крыльца. – К тому же здесь всё увито плющом, а для кошек это самая лучшая лестница!

Скарлетт с удивлением взглянула на подругу:

– Ты правда думаешь, что он мог спрыгнуть вниз?

Иззи посмотрела на траву, растущую очень далеко внизу:

– Он вполне мог это сделать.

В комнату вошли папа и Джексон.

– В доме Пирата нет, – угрюмо сказал мальчик. – Скарлетт, это окно было открыто?

– Да! – кивнула девочка, её глаза наполнились слезами. – Прости меня, папа! Я и подумать не могла, что Пират сможет из него вылезти. Он едва мог вскарабкаться на лестницу, а подоконник находится так высоко…

– Это не твоя вина, – папа обнял дочку. – Я должен был лучше за ним приглядывать. Никто не смог бы догадаться, что котёнок сможет выбраться на улицу через это окно. – Он перегнулся через подоконник и посмотрел вниз. – Думаю, он так и сделал. Стебли плюща сдвинуты, а некоторые листья порваны.

– Давайте пойдём его искать! – воскликнула Скарлетт. – Наверное, он опять побежал в школу и по дороге заблудился… Ой, папа! А если он попал под машину?


Папа крепко прижал дочку к себе:

– Скарлетт, без паники! Я так не думаю – Пират боится шума машин. Помнишь, как он мяукал, когда мы вынесли его из машины возле ветеринарной клиники? Хоть он и сидел в корзине и ему ничего не угрожало, котёнку очень не нравилось, что рядом ездили машины. И почему он должен был заблудиться, если он смог дойти вчера? – С этими словами папа направился к двери. – Сейчас позвоню в школу и всё выясню.

Скарлетт опустилась на кровать и грустно взглянула на Иззи:

– Не могу в это поверить! Сегодня все вокруг говорили, что мне так повезло и что Пират очень красивый котёнок, а теперь его больше нет! Иззи, он прожил у нас всего пару недель. Как он мог потеряться?

Смеркалось. Пират так сильно скрёб коготками дверь, что они начали болеть. Он надеялся, что узкая полоска света под дверью вдруг станет шире и он сможет выскользнуть наружу. Но все старания котёнка оказались напрасными – он лишь ободрал несколько чешуек краски с двери. Несчастный Пират сел и жалобно замяукал. Никто его не услышал – за дверью уже давно было тихо.

Котёнок с беспокойством подумал о том, что ему придётся провести в этом сарае всю ночь. Скарлетт даже не знает, где он! И где тогда она его ищет? Пират встал, хотя лапки очень болели, и замяукал изо всех сил. Он был уверен, что хозяйка его не бросит.


Пират продолжал жалобно мяукать и звать на помощь, но она всё не приходила. Малыш оставил тщетные попытки и свернулся калачиком на старых матах. Становилось всё темнее и темнее. Сколько же времени пройдёт, прежде чем его найдут? Котёнок понял, что ночь будет долгой.

– Мы можем напечатать объявление о пропаже котёнка, – предложила Иззи на следующее утро. – Уверена, если мы хорошо попросим миссис Мэйсон, она даже разрешит нам воспользоваться компьютерным классом. Расклеим листовки по всей деревне…

Скарлетт кивнула – она и сама подумала об этом вчера. Когда Иззи ушла, они с братом ещё раз осмотрели весь дом – Пирата нигде не было. Скарлетт всю ночь плакала в подушку: её маленький котёнок не спал в уютной корзинке на кухне – он был один в темноте, и никто не знал, где его искать.

– Нужно обойти все дома по пути в школу и спросить у местных жителей – вдруг кто-то видел Пирата? – Скарлетт дрожала от одной только мысли, что бедный котёнок бродит где-то совсем один.

– Конечно, давай! – согласилась Иззи. – Мы попросим соседей проверить их гаражи. Если ты стесняешься разговаривать с незнакомыми людьми, Скарлетт, я тебе помогу! Я знаю почти всех жителей деревни.

– Это было бы здорово, – ответила девочка. Чтобы найти своего любимца, она была готова абсолютно на всё, даже разговаривать с незнакомыми и неприветливыми людьми.

Мимо Скарлетт и Иззи проходили несколько девочек из шестого класса.

– Привет, Скарлетт! У тебя вчера были неприятности с миссис Уилсон? – спросила одна из них.

Скарлетт посмотрела на неё в недоумении и пробормотала, покраснев от смущения:

– Ну, когда твой котёнок вернулся? Я думала, миссис Уилсон предупредила твоего папу, что это не должно повториться. Он же должен был не выпускать котёнка из дома.

Скарлетт тут же забыла о своей стеснительности:

– Ты вчера видела Пирата? Ты уверена, что это было вчера?

– Ну да, точно вчера… – Девочка нахмурилась. Скарлетт вспомнила, что её зовут Элеонора. – Я видела его из окна нашего кабинета, но потом он убежал. А что случилось?

– Пират потерялся, – объяснила Скарлетт. – Папа закрыл его дома, но он ухитрился выбраться через окно на втором этаже. Мы думаем, что Пират снова побежал за нами в школу, но не уверены, что он дошёл до самого здания. Но если ты его видела, значит, он точно был здесь!

– Ты случайно не перепутала дни? – с сомнением спросила Иззи.

Элеонора покачала головой:

– Нет, я уверена. Он был здесь вчера, когда на улице шёл дождь. Твой котёнок был очень мокрый, Скарлетт, с его шёрстки стекала вода. До перемены он точно был на спортивной площадке.

– Должно быть, он вылез из окна сразу после того, как мы ушли в школу, – пробормотала Скарлетт. – Огромное спасибо, Элеонора! Мне пора, я должна его найти!

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Глава седьмая

Глава седьмая Десять недель спустяДжордж Ньютон никогда еще не был так занят или так воодушевлен за всю свою жизнь. За последние два с половиной месяца столь многое переменилось! Они с Элис решили двигаться вперед и занять деньги под залог дома, и как только поступили

Глава седьмая

Глава седьмая В ту ночь первым из щенков проснулся Мо. Только что он спал и видел чудесный сон — целые горы замечательной, нежной пластмассы… а потом проснулся и осознал, что находится в незнакомом темном помещении и понятия не имеет, где он. Вскочив на ноги, Мо принялся

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Глава седьмая

Глава седьмая — Батюшки светы. …Да что это такое! — запричитала бабуля, когда Вовка затолкал упиравшегося Георгина в квартиру. — Мил мои! Да где ж ты таку страховину выискал? Да ведь это ж телок цельный! Мил мои!— Погоди, бабуля! Мы его кашей подкормим, он еще больше

Глава седьмая

Глава седьмая Тоска по Ласке когтила сердце егеря. Куда бы ни шел, ни ехал, все о ней думал.По дому все делал, как обычно. На работу ходил. Здоровался, смеялся. Танчуре слова ласковые говорил. Но все как-будто по инерции, на автопилоте. Радость же, как квас из разбитой бутылки

Глава седьмая

Глава седьмая Найда отлеживалась на соломе под навесом. Зализывала раны. Танчура делала вид, что не замечает ее. Но когда Веньки подолгу не было дома, сжаливалась, носила ей объедки, кости. Найда встречала хозяйку пристальным взглядом. К еде не притрагивалась, пока Танчура

Глава седьмая

Глава седьмая В ночь перед охотой лосиная семья кормилась в сосняке. Это были корова с двумя телятами-сеголетками и могучий бык. Седой загривок и целых семь отростков на лопатистых огромных рогах говорили о его умении уходить от опасности. К утру лоси спустились в лощину,

Глава седьмая

Глава седьмая Что-то удивительное произошло в отношениях класса с Муурикки после совместного визита в класс Роя и господ из школьного управления. Что именно — было трудно определить, но, слушая в физическом кабинете объяснения Муурикки относительно таинственных

Глава седьмая

Глава седьмая В течение следующих нескольких дней даже мама Эми свыклась с тем, что в доме живёт кошка. Дымка была такой милой и очень хорошо себя вела. Мама беспокоилась, что Дымка не знает, куда ходить в туалет. Папа Эми сходил в магазин и принёс лоток. Вскоре стало ясно,

Глава седьмая

Глава седьмая – Договорились, Мия, я приду за тобой около шести, – сказала бабушка, отведя внучку в дом Эмили после школы, поцеловала девочку, и Мия помахала ей вслед. Усатик уже вился вокруг её ног, довольно мурлыча. Девочка заметила, что теперь, когда котёнок подрос, он

Глава седьмая

Глава седьмая – Ему хуже, чем в первый раз, – грустно сказала Мэнди, глядя на маленький бело-коричневый клубочек в корзине.Так продолжалось уже несколько дней.Салли тихо позвала:– Гарри! Иди сюда, милый! – но тот даже не шелохнулся. – Он сильно грустит. Малыш

Глава седьмая

Глава седьмая Когда девочка плелась по тропинке, то услышала, что кто-то ее зовёт, потом раздался лай. Она обернулась, подумав: вдруг это Элфи?– Привет, дорогая! Бен, Тайгер и я вышли прогуляться. Подумали, может быть, вы с Элфи к нам присоединитесь. Ты ведь не могла уделять

Глава седьмая

Глава седьмая – Пират! – весело крикнула Скарлетт, когда они с Иззи и Джексоном вошли в дом. – Пират, иди поздоровайся с Иззи!Вдруг из кухни вышел обеспокоенный папа:– Вы разве не видели его во дворе?Скарлетт озадаченно посмотрела на отца и спросила,

Глава седьмая

Глава седьмая Милли прижала ушки. Она услышала шаги человека и еле слышно испуганно мяукнула. Она его боялась.У него в одной руке была стопка мисок с едой, в другой он держал переноску. Что происходит? Наверное, он хочет отвезти кого-то из них домой, догадалась Милли.

Глава седьмая

Глава седьмая Крошка бегала по двору, гоняя звенящий мячик. Ей очень нравился звук, который издавала игрушка, хоть она и не понимала, откуда он берётся. Этот мячик Крошке подарила Зои, поэтому малышка с ним не расставалась.И вдруг откуда ни возьмись появился Батончик,

detskaya-hudozhestvennaya-literatura - Котенок Пират, или Ловкий коготь -

Серия про котят и щенят от известного автора детских книг Холли Вебб пользуется большим успехом. Каждая история учит детей быть ответственными и заботливыми по отношению к домашним питомцам. Трогательный рассказ знакомит читателя с девочкой Скарлетт и ее ловким котенком Пиратом, который однажды потерялся. Теперь малышу и девочке предстоит найти друг друга.

Сколько себя помнила Скарлетт, столько упрашивала родителей взять котенка. И наконец у девочки появился питомец – рыжий с белым котенок, которого назвали Пиратом. Озорной, игривый и ловкий котенок сразу же подружился со своей маленькой хозяйкой, и вместе они поставили на уши весь дом. Но Скарлетт нужно ходить в школу, а Пират в это время скучает дома. И вот однажды, когда девочка была в школе, котенок пропал. Как он выбрался из запертого дома? И куда ушел? Сумеет ли Скарлетт найти своего любимца?

Об авторах

Холли Вебб (Holly Webb) – английская детская писательница. Родилась в Лондоне в 1976 году, сейчас живет недалеко от города Рединг (графство Беркшир, юг Англии) с мужем Джоном и тремя детьми – Томом, Робином и Уильямом. До того, как стать писательницей, работала редактором детских книг. Первую книгу написала, когда редакторский коллектив придумывал идеи для авторов. Используя время, которое она проводила в поезде от дома до работы, Холли написала черновик книге в обычном блокноте. Книга вышла в продажу практически одновременно с рождением ее старшего сына. И, чтобы проводить больше времени с семьей, Холли Вебб стала работать из дома — редактировать чужие истории и писать свои. По мере возрастания ее популярности она полностью посвятила себя писательству. Сейчас Холли Вебб – автор серий бестселлеров для детей. На сегодняшний момент написано уже более 100 книг. Общий тираж её книг в России превысил 2,5 млн. экз. Ее истории про животных — очень нежные, добрые и жизнерадостные. Многие из них основаны на собственном опыте или смешных случаях с животными ее друзей. Холли очень любит и кошек, и собак, и других животных, кроме пауков и змей. Писательница, которая покоряет сердца, помогает открыть для ребенка (и сделать увлекательным) сам процесс чтения. Благодаря книгам Холли Вебб у детей формируется привычка читать. Потому что это действительно интересно.

Материалы по теме

Интервью с детской писательницей Холли Вебб

Осенью 2017 года детская английская писательница Холли Вебб приезжала в Россию, где дала несколько интервью разным изданиям (Эксмо, Лабиринту, каналу О и др.). Популярность ей принесла серия книг о животных, которые потеряли или ищут дом, и, в конце концов, находят его. Еще одна серия посвящена девочке-детективу Мейзи Хитчинс, юной сыщице, ведущей свои расследования в таинственном, полном […]

Гид по книгам Холли Вебб

В России книги для детей английской писательницы Холли Вебб пользуются огромной популярностью. Причина довольно простая — дети, с трудом находившие общий язык с книгой, вдруг начинают читать. Самостоятельно, с интересом и с огромным удовольствием. Книжные истории Вебб по накалу эмоций, увлекательности и чувственному восприятию способны посоперничать с мультильмами и играми на смартфоне. Это такой книжный […]

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Холли Вебб - Котёнок Пират, или Ловкий коготь. Жанр: Повести издательство -, год -. На сайте booksdaily.club Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении

Холли Вебб - Котёнок Пират, или Ловкий коготь

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Холли Вебб - Котёнок Пират, или Ловкий коготь краткое содержание

Холли Вебб - Котёнок Пират, или Ловкий коготь - автор Холли Вебб , на сайте booksdaily.club Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.

Сколько себя помнила Скарлетт, столько упрашивала родителей взять котенка. И наконец у девочки появился питомец – рыжий с белым котенок, которого назвали Пиратом. Озорной, игривый и ловкий котенок сразу же подружился со своей маленькой хозяйкой, и вместе они поставили на уши весь дом. Но Скарлетт нужно ходить в школу, а Пират в это время скучает дома.И вот однажды, когда девочка была в школе, котенок пропал. Как он выбрался из запертого дома? И куда ушел? Сумеет ли Скарлетт найти своего любимца?

Котёнок Пират, или Ловкий коготь читать онлайн бесплатно

Котёнок Пират, или Ловкий коготь

THE MISSING KITTEN

Text copyright © Holly Webb, 2013

Illustrations copyright © Sophy Williams, 2013

© Е. Романенко, перевод на русский язык, 2015

Посвящается Эмили и прекрасной Рози Бамбл

Скарлетт с восторгом оглядела свою новую спальню. Какая же она огромная! Необычной формы комната и находилась под самой крышей дома. Ещё в ней было красивое окно с изогнутой ручкой и большой широкий подоконник, на котором так удобно сидеть. Старая комната девочки, скучная и квадратная, была совсем крошечной.

– Классная комната, скажи? – Из-за двери показалась голова Джексона, старшего брата Скарлетт. Теперь ему принадлежала соседняя спальня, тоже под самой крышей. По словам родителей, раньше здесь находился чердак.

– Мне очень нравится! – ответила Скарлетт с сияющей улыбкой. – Особенно окно! Отсюда такой вид – поля и деревья. Ты только посмотри! Это же коровы! Их видно прямо из моей комнаты!

Джексон хихикнул и ответил:

– Коровы, а не машины – вот в чём разница! Да, это действительно здорово. Плохо только, что теперь мы будем жить в глуши.

Скарлетт медленно кивнула.

– В деревне есть магазин, – напомнила она брату. В ответ тот лишь скорчил гримасу.

– Ну да, на всю деревню – всего-навсего один магазин. И кузница! Как-то странно.

– Ещё здесь есть школа, – тихо добавила Скарлетт. – Я так хочу, чтобы нам не пришлось менять школу!

Больше всего девочку пугало именно это. Она будет очень скучать по друзьям и одноклассникам из старой школы. Её подруги Люси и Элла обещали приехать в гости на каникулах, но это ещё не скоро. Кроме того, в новой школе Скарлетт совсем никого не знала, не говоря уж о том, чтобы с кем-нибудь подружиться.

– Всё будет хорошо, – бодро сказал Джексон.

Скарлетт лишь тихо вздохнула. Вот уж кому-кому, а её брату точно не о чем беспокоиться. Джексон обожал спорт и всегда легко сходился с новыми людьми. Он никогда не выпендривался, и поэтому ребята с удовольствием с ним дружили. Больше всего на свете Скарлетт мечтала быть такой же общительной, как её старший брат.

– Ты слышала шорох? – спросил Джексон, глядя на потолок. – Уверен, в кровле живут мыши. Скарлетт, не забудь сказать об этом родителям. Кстати, мы переехали в новый дом, и теперь можно смело начинать разговор о котёнке. Мама и папа обещали, что мы заведём домашнее животное, как только поселимся в деревне, помнишь?

– Помню. Я хотела подождать ещё пару дней, прежде чем напомнить… Пусть сначала распакуют вещи… – С этими словами девочка тоже посмотрела наверх. – Ты правда думаешь, что это мыши?

Брат задумчиво смотрел на потолок.

– Эти шорохи очень похожи на мышиную возню – если только, конечно, там не живут крысы.

– Фу‑у‑у! Хорошо, я сейчас же поговорю с мамой. Ни за что не стану жить в одном доме с крысами! – брезгливо вздрогнула Скарлетт.

– Абсолютно с тобой согласен, – усмехнулся Джексон. – Знаешь, крысы ведь бывают огромными, они гораздо больше котёнка. – Он состроил противную гримасу и оскалился, изображая страшную крысиную морду.

– Прекрати! – закричала Скарлетт. – Может быть, вместо котёнка мы возьмём взрослого кота, я не против. Родители обещали, что мы в любом случае заведём питомца. Ты ведь мне поможешь? Поговоришь с мамой?

– Хорошо. Хотя я совсем не горю желанием однажды утром найти кучку дохлых мышей на коврике перед своей дверью. Сэм рассказывал мне такую историю о своём коте.

– Надеюсь, кошачий запах просто напугает мышей, и они уйдут подальше, – взволнованно сказала Скарлетт.

Скарлетт решила начать разговор о котёнке за обедом. В новой кухне стоял их старый кухонный стол, и это было так странно.

– Как здесь тихо, – сказала мама со счастливой улыбкой. Она любовалась видом из окна кухни. – С тех пор как мы сюда переехали, я не видела ни одной машины. Как хорошо, что мы теперь живём вдали от дороги.

– Мне всё время кажется, что чего-то не хватает, – признался папа. – Ну, ничего, скоро привыкнем. Зато здесь такой чистый воздух!

– Пап, по-моему, пахнет коровьим навозом.

Скарлетт с укором посмотрела на брата. Она не хотела, чтобы он отвлекал родителей своей болтовнёй, ведь сейчас появилась прекрасная возможность заговорить о котёнке. Девочка глубоко вздохнула.

– Это место совсем не похоже на Лоуренс Роуд с её вечными пробками, правда? – спросила она, думая об их старом доме. Скарлетт сглотнула и с надеждой взглянула сначала на маму, потом на папу. – Вы же теперь не будете беспокоиться за котёнка, если он выбежит из дома?

Папа громко рассмеялся и посмотрел на маму:

– Ты выиграла, Лаура. Она продержалась больше часа.

Скарлетт удивлённо захлопала глазами:

Мама протянула руку и погладила дочку по плечу:

– Мы с папой обсуждали это прошлой ночью, Скарлетт. Гадали, сколько пройдёт времени, прежде чем ты начнёшь разговор о котёнке. Я сказала, что ты подождёшь, пока мы распакуем вещи, а папа решил, что ты спросишь об этом, как только мы переступим порог нового дома. Я выиграла, поэтому вечером ему придётся готовить ужин.

– Легко! Приготовлю рыбу с жареным картофелем, – сказал папа, откусывая от огромного бутерброда.

Мама посмотрела на него с улыбкой:

– Ты же понимаешь, чтобы купить рыбу и картошку, тебе придётся ехать двадцать минут до ближайшего продуктового магазина?

– Вы хотите сказать, что ждали этого вопроса? Так мы заведём котёнка? – с надеждой спросила Скарлетт, возвращаясь к главной теме разговора.

– Да, но нам нужно закончить распаковывать вещи, поэтому завтра мы не сможем поехать в приют. К тому же я даже не знаю, где находится ближайший.

– Я могу выяснить! – оживилась девочка. – Лучше сделать это до начала занятий в школе. У нас с Джексоном есть ещё две недели каникул, и мы сможем помочь котёнку привыкнуть к новому дому.

– Я знаю, Скарлетт, но вряд ли мы сможем найти котёнка прямо сейчас. Конечно, было бы здорово взять его до начала занятий, но не волнуйся, потом тоже проблем не будет. Вы с братом пойдёте в школу, мама – на работу, но я собираюсь работать из дома, поэтому котёнок точно не заскучает. Кроме того, ваша новая школа находится совсем рядом, и вы будете дома уже через десять минут после окончания уроков.

Скарлетт кивнула. Они с братом станут самостоятельными и будут ходить в школу пешком – в этом ещё одно отличие от прежней жизни.

– Ура! – обрадовалась девочка. – Мы действительно возьмём котёнка? Вы не шутите? И мы сможем о нём заботиться?

– Обещаю! – торжественно сказал папа.

Лицо Скарлетт осветила лучезарная улыбка. Теперь она будет приходить из школы и играть с котёнком. Со своим котёнком! Девочка мечтала об этом всю жизнь, и наконец её заветное желание начало сбываться.

– Скарлетт, я иду в деревню! – раздался голос отца с лестницы.

Девочка сунула охапку футболок в ящик комода и выскочила из комнаты:

Скарлетт очень хотелось сходить в деревню. Она уже была там пару раз. Впервые – когда они с родителями приехали осмотреть дом. Мама получила новую работу в больнице, и родители объяснили Скарлетт, что их семье теперь придётся переехать, чтобы мама тратила не так много времени на дорогу. Несколько недель девочка очень скучала по маме: та рано уходила на работу, а возвращалась, когда Скарлетт уже пора было ложиться спать. Больница находилась в городе Лиминг – всего в получасе езды от их крошечной деревушки Лиминг Форд. Поскольку мама вышла на новую работу, родители решили купить дом. Тогда Скарлетт и Джексон вновь отправились в деревню – посмотреть на новую школу. В тот день Скарлетт так разнервничалась, что вообще ничего не запомнила.

– Здесь так мило! – радовалась девочка, когда они с отцом шли по тропинке. – Посмотри, какие цветочки! Папа, представляешь, а вчера я видела кролика, я тебе говорила?

– Раз пять или шесть. Ты так закричала, что у меня чуть не случился сердечный приступ! Я подумал, что ты выпала из окна.

– Прости, пап, это просто от неожиданности! Раньше кролики никогда не забегали в наш сад, – хихикнула Скарлетт. – Давай спустимся по этой тропинке? Мы правильно идём?

– Да, это самая короткая тропинка к деревне. Возможно, именно по ней вы с Джексоном будете ходить в школу.

Скарлетт нервно сглотнула – она всё ещё переживала из-за школы. Школа была небольшой, и девочке это нравилось. Но все ученики знали друг друга чуть ли не с рождения – вдруг они не захотят дружить с совсем незнакомой девочкой?

Котёнок Пират, или Ловкий коготь

Краткое содержание Котёнок Пират, или Ловкий коготь

Сколько себя помнила Скарлетт, столько упрашивала родителей взять котенка. И наконец у девочки появился питомец – рыжий с белым котенок, которого назвали Пиратом. Озорной, игривый и ловкий котенок сразу же подружился со своей маленькой хозяйкой, и вместе они поставили на уши весь дом. Но Скарлетт нужно ходить в школу, а Пират в это время скучает дома.

И вот однажды, когда девочка была в школе, котенок пропал. Как он выбрался из запертого дома? И куда ушел? Сумеет ли Скарлетт найти своего любимца?

Другие книги:

В работе рассматривается место международного гражданского процесса в системе российского права, анализируются проблемы установления правового статуса иностранн.

Учебные планы юридических вузов РФ предусматривают изучение студентами основ всех отраслей национальной системы права нашей страны, и прежде всего конституционн.

Книга представляет собой собрание эссе на тему насущных проблем истории искусства как практики возобновления смысла применительно к визуальной реальности прошло.

В работе на основе современных подходов рассматривается психология преступника и преступного поведения. Проводится криминолого-психологический анализ отдельных .

Читайте также: