Книга воин любви краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Почти пора. Мы с отцом стоим у края длинной белой ковровой дорожки, расстеленной по только что подстриженному газону. Двор, где прошло детство Крейга, полностью изменился с началом осени – и в связи с этим днем. У меня платье с глубоким декольте, и мне холодно. Я поднимаю лицо к солнцу. От яркого света я прищуриваюсь, и солнце, листья и небо сливаются воедино в некий калейдоскопический узор голубого, зеленого и оранжевого. Листья, мой будущий муж, наши родственники – все выглядит наилучшим образом. Нам всем предстоит превратиться в нечто другое. Мы становимся новыми. Сегодня – день становления.

Мы ждем, когда заиграет музыка, чтобы тронуться в короткий путь к Крейгу – путь в вечность. Я смотрю на него. Красивый молодой мужчина стоит в конце ковровой дорожки и явно нервничает. Он поправляет галстук, сцепляет руки, потом нервно засовывает их в карманы. Он так нервничает, что мне хочется побыстрее подойти к нему и взять за руку. Но мои руки заняты: одну держит отец, а другая лежит на животе. Я на мосту между прошлым и будущим. Я смотрю на Крейга, а все гости поворачиваются и смотрят на меня. Их внимание меня смущает. Я – невеста-обманщица. Мое платье слишком туго облегает талию, я приклеила накладные ресницы, на мне тиара со стразами, а каблуки тонки, как щепки. Я чувствую себя ряженой, а не нарядной. Но именно так и должны выглядеть невесты. После этого дня я буду хорошей женой и матерью – той, кем и должна быть.

Звучит музыка. Отец сжимает мою ладонь. Я смотрю ему в лицо. Он улыбается и говорит:

Я иду дальше. Когда мы доходим до конца, священник спрашивает:

– Кто отдает эту женщину?

– Ее мать и я, – отвечает отец.

Отец передает мою руку Крейгу, и он сжимает ее, как и должен. Неожиданно отец отступает, и мы с Крейгом остаемся стоять лицом к лицу. Наши руки дрожат, но мы крепко держимся друг за друга. Я устремляю взгляд вниз и думаю, кто же из нас держит другого. Нам нужен кто-то третий, кто удержит наши руки. Я смотрю на сестру, но в этом она не может мне помочь. Третьего не дано. Таков брак.

книга Воин любви (Love Warrior) 07.02.17
книга Воин любви (Love Warrior) 07.02.17

Видеоанонс

Читать онлайн Воин любви

Вступление 27.11.17
Прелюдия 27.11.17
Часть первая
1. Притворщица 27.11.17
2. Аборт 27.11.17
3. Встреча с Богом 27.11.17
4. Трезвость 27.11.17

Однажды вернувшись домой, еврейка Мария обнаружила своего отца мертвым. Мать умерла еще раньше от рака. В 19 лет девушка осталась совсем одна. В 1941 году. В Германии. Дальше были принудительные работы на заводе Siemens, неудачная попытка бегства, фиктивный брак с фанатичным нацистом, скитание по квартирам и подвалам, все ужасы нелегального положения во враждебной объятой войной стране. Ей помогали и ее предавали, ее укрывали и ее сдавали, за ней охотились и за нее заступались, и все это время ее единственной целью было просто выжить. Но даже в это страшное время в жизни находится место и для дружбы, и для преданности, и для смеха, и для любви. Незадолго до своей смерти в 1998 году Мария Ялович, профессор античной литературы и культурологии в Университете имени Гумбольдта, надиктовала воспоминания об этом страшном времени. 77 кассет, которые рисуют быт и нравы народа Германии в самый трудный и страшный период в ее истории.

Страшные годы Германия. 1941 год. Юная еврейская девушка после смерти родителей остается один на один с системой, которая всеми силами стремится ее уничтожить. Книга, вошедшая в список бестселлеров журнала Spiegel, воспоминания шокировавшие миллионы читателей, история, которая не должна быть забыта. Никогда. Нацистская Германия ведет жестокую и бескомпромиссную войну со всем миром. А где-то в самом сердце этой огромной враждебной страны юная еврейская девушка Мария ведет свою личную борьбу. За выживание. Мария Ялович-Симон пережила нацистскую Германию, стала профессором античной литературы и культурологии и незадолго до своей смерти надиктовала 77 кассет воспоминаний, которые рисуют нам страшную картину жизни в государстве, сделавшем ненависть основой своей политики. Бесконечные пять лет, проведенные на нелегальном положении в случайных квартирах и подвалах под самым носом у беспощадного врага. Но даже в этих безжалостных условиях находятся люди, готовые помочь, спрятать, поддержать. Причем не только евреи, но и немцы, по мере своих сил отчаянно сопротивляющиеся чудовищной тоталитарной машине. Те, кто даже в самых жутких условиях страха, недоверия и ненависти оставались людьми.

Ынсум Кин (имя не нестоящее) родилась в Северной Корее, в одной из самых закрытых и репрессивных стран в современном мире. В детстве Ынсум любила свою родину… несмотря на школьные походы на публичные казни, ежедневные пятиминутки ненависти, а так же растущую угрозу голода по всей стране.

К тому времени как Ынсум исполнилось одиннадцать лет, отец, бабушка и дедушка умерли от голода. Она сама была крайне истощена. Наконец, мать девочки решилась на побег из Северной Кореи вместе с Ынсум и ее сестрой, не представляя, что путь в соседнюю страну растянется на долгих девять лет.

Прежде, чем достичь Южной Кореи, Ынсум и ее семья будут жить как бездомные, попадут в руки китайских торговцев людьми, выживут в северокорейском трудовом лагере и пересекут пешком безбрежную пустыню в Монголии.

Голосом Ынсум зазвучат десятки миллионов голосов ее соотечественников, которые страдают и не имеют возможности говорить с миром, разоблачая тоталитаризм во всех его проявлениях.
©MrsGonzo для LibreBook

Часто ли вы встречаете чудеса в обыденной жизни? Видите ли добро каждый день? Автор этой книги Ольга Савельева, блогер, мама, жена и благотворитель, не просто идет навстречу добру каждый день — она его ищет, рождает, делится им и дает уроки любви всем своим читателям. Искренние и честные рассуждения о важных и жизненных вещах — нужно ли помогать незнакомым людям, как научиться думать не только о себе, как дарить любовь и оставаться собой — близки каждому человеку и отзываются в каждом сердце.
В этих коротких рассказах сосредоточено столько любви и нежности, милосердия и неравнодушия, что невольно начинаешь видеть в людях больше хорошего и верить в добро.
Каждая история основана на реальных событиях — это сама жизнь, состоящая из мелочей, быта, разговоров, взглядов и улыбок, которая собирается в неповторимую мозаику характеров и поступков. Здесь есть место и переживаниям, и боли, и бескорыстной помощи, и, конечно, любви.

Детский кардиохирург Рене Претр – один из самых талантливых и известных врачей планеты. За его плечами колоссальный опыт: на протяжении многих лет он проводит операции на сердце практически ежедневно. Сотни детей в разных уголках мира получили шанс прожить долгую и счастливую жизнь благодаря трудолюбию, самоотдаче и неравнодушию этого удивительного человека.

· Обладатель премии "Швейцарец года-2009"
· Рене Претр регулярно ездит в командировки в африканские страны. Для местных детей его приезд – единственная возможность спасти сердце
· 350 операций на сердце в год – именно такой средний показатель имел автор книги в годы описываемых событий
· За свою карьеру хирург спас около 6000 детских жизней
· Сегодня Претр – профессор в университете Лозанны и руководитель отделения кардиохирургии в университетской больнице

В своей книге кардиохирург рассказывает о своей работе и жизни. Здесь нашлось место как лирическим воспоминаниям, так и практически документальным историям из операционной, основанным на аудиозаписях автора, сделанных в то время.

"Трогательная и пронзительная книга об одной из самых важных профессий на свете. Захватывающие и искренние истории о реальных людях. Вы будете переживать каждое воспоминание автора как своё собственное"

Ее отец не признавал врачей, поэтому Тара никогда не посещала лечебные заведения. Раны и сотрясения мозга, даже ожоги от взрыва – все лечили дома травами. Семья была настолько изолирована от человеческого общества, что некому было гарантировать образование детям и защищать от проявления жестокости.

В такой ситуации Тара занялась самообразованием. Она достигла успеха и даже смогла поступить в университет, где изучала историю. Живой ум и тяга к знаниям привели ее в Кембридж и в Гарвард. Но Тара все время задавалась вопросом: не слишком ли далеко она ушла от родного дома, и существует ли для нее возможность возвращения к отчему дому?

©MrsGonzo для LibreBook

Воин действует. А глупец протестует.

Ну и не занимайтесь сексом, если он вам не нравится, существуют другие радости жития)))

И начинает с самого начала рассказывать о себе, не скрывая ничего, ничего не изменяя и не приукрашивая, одну лишь правду. Правду порой столь страшную, что порой мне бывало противно читать, и так глубоко нырять в чью-то чужую душу:

Звучит просто, но на деле… Я не могу до конца понять её путь, от саморазрушения, практически полного краха собственной жизни, практически опустившись на самое дно жизни. Момент, когда Гленнон не могли помочь ни родители, ни сестра, ни молодой человек, — именно в этот момент её родители договорились со священником и он ждал Гленнон в церкви для беседы, но главным оказалась не беседа, а встреча Марией, Богородицей в православии, с её взглядом на картине, пониманием, что Бог примет её, заблудшую, измученную погрязшую в алкоголе, любой, и простит. Этот момент растрогал меня до слёз… Не важно, что скажут тебе другие, что священник, глядя на тебя, поджимает губы, главное, что Бог тебя простил, осталось изменить себя, стать другой.

И вот этот путь и будет темой книги. Путь Воина, путь к самой себе, к принятию себя, своего тела, разума и духа. Проще сбежать от проблем, от самой себя, но жизнь ли это? Не превратиться ли твоя жизнь в вечное бегство?

Легко ли просто жить, принимая себя такой, какая ты есть на самом деле? Жить, не подстраиваясь под чужие идеалы и каноны? Легко ли? Гленнон на себе, на своей шкурке прочувствовала, поняла, что такое жить, равняясь на чужие идеалы и каноны, практически всю жизнь не будучи собой…

Гленнон пишет так, как оно есть, как оно было и от этой её честности и полной открытости внутреннего мира становится не по себе, — понятно же, что полностью откровенной автор быть не могла, есть вещи, не предназначенные для широкой публики, но то, что она показала… Шокирует, да, выбивает почву из-под.
Она размышляет о себе, копается в себе, не каждый вынесет такое чтение про ковыряние в себе, про практически ад, в бездну, в которую еле-еле заглядывает луч света. Она размышляет о жизни в целом, о материнстве.

Заглянуть в себя, и проложить путь к новой себе, к той, которая пойдёт по жизни путём любви, к мужу, к детям, к родителям и сестре.

Нужно невероятное мужество, сила воли, умение и стремление достичь поставленной цели, поддержка семьи, любовь мужа и детей. Нужна и смелость, чтобы вот так честно, для всех, рассказать о себе, выставить свою жизнь напоказ, показать её широкой публике.
Эти качества (смелость, мужество, сила воли) и подкупили меня, не позволили ещё в самом начале бросить книгу.

Такова, пожалуй, главная мысль книги.
Книги, которую я, пребывая в растерянности, всё же пожалуй не рискну предложить друзьям, слишком ного в ней боли, надрыва и надлома, да закончится всё хорошо, но бóльшая часть книги — это страдание. Если вам по душе самокопание, попытки разобраться в себе, в причинах своих поступков, то тогда читайте, и я надеюсь, что вам понравится.

Гленнон Дойл Мелтон - Воин любви. История любви и прощения

Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Описание книги "Воин любви. История любви и прощения"

Описание и краткое содержание "Воин любви. История любви и прощения" читать бесплатно онлайн.

Это книга о сильной женщине, которая смогла преодолеть свои комплексы, пережить предательство и обрести любовь.

Гленнон Дойл Мелтон

Воин любви. История любви и прощения

Посвящается бабушке Алисе – твои пальцы плясали над этими бусинами и привели ко мне Марию

Glennon Doyle Melton

Love Warrior: A memoir

Copyright © Glennon Doyle Melton 2016

All rights throughout the world are reserved to Momastery, Inc

Cover art by Joanna Kosmides Edwards

© Новикова Т.О., перевод на русский язык, 2017

Почти пора. Мы с отцом стоим у края длинной белой ковровой дорожки, расстеленной по только что подстриженному газону. Двор, где прошло детство Крейга, полностью изменился с началом осени – и в связи с этим днем. У меня платье с глубоким декольте, и мне холодно. Я поднимаю лицо к солнцу. От яркого света я прищуриваюсь, и солнце, листья и небо сливаются воедино в некий калейдоскопический узор голубого, зеленого и оранжевого. Листья, мой будущий муж, наши родственники – все выглядит наилучшим образом. Нам всем предстоит превратиться в нечто другое. Мы становимся новыми. Сегодня – день становления.

Мы ждем, когда заиграет музыка, чтобы тронуться в короткий путь к Крейгу – путь в вечность. Я смотрю на него. Красивый молодой мужчина стоит в конце ковровой дорожки и явно нервничает. Он поправляет галстук, сцепляет руки, потом нервно засовывает их в карманы. Он так нервничает, что мне хочется побыстрее подойти к нему и взять за руку. Но мои руки заняты: одну держит отец, а другая лежит на животе. Я на мосту между прошлым и будущим. Я смотрю на Крейга, а все гости поворачиваются и смотрят на меня. Их внимание меня смущает. Я – невеста-обманщица. Мое платье слишком туго облегает талию, я приклеила накладные ресницы, на мне тиара со стразами, а каблуки тонки, как щепки. Я чувствую себя ряженой, а не нарядной. Но именно так и должны выглядеть невесты. После этого дня я буду хорошей женой и матерью – той, кем и должна быть.

Звучит музыка. Отец сжимает мою ладонь. Я смотрю ему в лицо. Он улыбается и говорит:

Я иду дальше. Когда мы доходим до конца, священник спрашивает:

– Кто отдает эту женщину?

– Ее мать и я, – отвечает отец.

Отец передает мою руку Крейгу, и он сжимает ее, как и должен. Неожиданно отец отступает, и мы с Крейгом остаемся стоять лицом к лицу. Наши руки дрожат, но мы крепко держимся друг за друга. Я устремляю взгляд вниз и думаю, кто же из нас держит другого. Нам нужен кто-то третий, кто удержит наши руки. Я смотрю на сестру, но в этом она не может мне помочь. Третьего не дано. Таков брак.

Когда наступает время произносить обеты, я говорю Крейгу, что он – доказательство того, что Бог знает обо мне и любит меня. Крейг кивает, а затем клянется, что до конца жизни я буду для него главным человеком. Я смотрю ему в глаза и принимаю его обет от своего имени и от имени нашего ребенка.

– Объявляю вас мужем и женой, мистер и миссис Мелтон!

Свершилось! Я стала новым человеком. Миссис Мелтон. Надеюсь, я стану лучше, чем была. Надеюсь, так и будет. И все, кто собрался на нашем дворе, надеются на это.

Я решила написать историю своего брака. Когда я только взялась за нее, то начала со свадьбы. Я думала, что брак начинается именно в этот момент. Но это было моей ошибкой.

Мы вернемся к моей свадьбе и всей этой ужасной магии. Но сейчас я хочу начать с самого начала. Как оказалось, это единственный выход.

Меня любили. Если бы любовь могла предотвращать боль, я бы никогда не страдала. Мой кожаный детский альбом с красиво выведенным именем ГЛЕННОН на первой странице открывается длинным стихотворением, написанным моим отцом. В альбоме собрано множество фотографий моей очаровательной матери, держащей меня за крохотную розовую ручку с браслетиком. После моего рождения отец написал такие стихи:

Это не было
Плачем
Тот первый крик.
Это были фанфары,
Провозглашающие чудо,
Которое никогда
Не может
Повториться.
Не было шелковых простыней,
Не было служанок,
Не было посланцев с драгоценностями,
Не было труб и торжественных объявлений.
Ничего не было!
Разве никто не знает,
Что случилось?!
Родилась принцесса!

Меня любили. Точно так же любили и мою дочь. И все же, когда ей было девять лет, она присела на краешек моей постели, посмотрела на меня своими карими глазами и сказала:

– Я большая, мама. Я больше других девочек. Почему я такая? Я снова хочу быть маленькой…

Сидящая на постели страдающая девочка с косичками была мной – той малышкой, какой я была когда-то, женщиной, которой я являюсь сейчас. Я до сих пор пытаюсь ответить на важные вопросы. Как мне быть свободной и оставаться любимой? Должна ли я быть истинной леди или человеком в полном смысле этого слова? Могу ли я раскрываться и развиваться или должна остановиться и быть такой, какой хочет меня видеть мир?

Мне четыре года. Мой отец – тренер нашей школьной футбольной команды. В день игры мама надевает на меня пушистое пальтишко, шапочку и перчатки. Она встает передо мной на колени и любуется своей работой. Она счастлива. Она обхватывает мое личико ладонями, поворачивает меня к себе и целует в нос. Вместе мы натягиваем на мою младшую сестренку Аманду теплый комбинезон. Аманда – наша радость, мы с мамой целыми днями одеваем и переодеваем ее. Одев ее, мы наклоняемся и целуем ее в щечки, а она брыкается и смеется – ручки ее растопырены в разные стороны, и она напоминает морскую звезду.

Мы загружаемся в машину и направляемся к школе. Затем идем к стадиону, слушая, как осенние листья хрустят под нашими ногами. Поднимаемся по засыпанной попкорном лестнице. Я слышу громкую музыку оркестра, чувствую запах хот-догов. В ушах гремит рев болельщиков. На стадионе царит полный хаос, но моя ручка в перчатке надежно зажата в маминой руке. Она уверенно ведет меня вперед. Мы подходим к входу. Билетерши улыбаются, прижимают руки к груди и говорят:

– До чего же вы трое хорошенькие!

Читайте также: