Каверин верлиока краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

Верлиока (Верлиоко) в русском, белорусском и украинском фольклоре — мифологическое одноглазое существо высокого роста, голова которого обросла шерстью, опирающееся при ходьбе на клюку (сродни Лиху одноглазому) . Как правило, выступает в качестве разрушителя и убийцы. По типичному сюжету сказки, Верлиока (иногда его заменяют на медведя) убивает старуху и внучку, а старик, селезень, рак, веревочка и жёлудь наказывают его за убийство. После убийства злодея его жертвы воскресают.

Верлиока также является героем одноименной повести В. А. Каверина (1981).

По мотивам сказки о Верлиоке в 1957 году студией Союзмультфильм был снят мультфильм.

Давным-давно в лесу жил грозный Верлиока — здоровенный, дремучий мужик с бородой клочком. Все зверюшки его боялись, разбегались и прятались. А один раз Верлиока пришел на поле горох есть. Выбежала дедушкина внучка Даша, да и ну его ругать. Рассердился Верлиока и утащил девочку с собой. Тогда дедушка, Ежик и другие зверюшки, включая даже.. . веревочку пошли спасать девочку.

В повести пересекаются различные сказочные, исторические и мифологические мотивы, хотя сам образ Верлиоки имеет мало общего с фольклорным славянским персонажем.

Содержание

История

Переведена на словацкий язык (Veniamin Kaverin. Verlioka. Román-rozprávka. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1985. Перевод: Jozef Marušiak).

В начале 1980-х гг. режиссёр Сергей Рудзинский поставил спектакль по повести в Омском театре для детей и молодёжи. [1]

Сюжет

Действие происходит в СССР в 1970-е годы.

По дороге в Шабаршу Вася помогает людям, пострадавшим от злых чар Пещерикова, проезжавшего здесь ранее: он спасает лодочника, который был заговорён и не мог пристать к берегу, а в городе Котома-Дядьке оживляет юношу Славу Кочергина, превращённого в статую из розового туфа. Жители города чествуют Васю и устраивают пышные проводы, но тут в гостинице похищают Иву. Вася понимает, что это сделал Пещериков и едет с Филей в Шабаршу, до которой 400 километров. По дороге он снова говорит с Вороном и тот открывает истинное имя того, кто воплощался в Джироламо, а теперь в Пещерикова — Верлиока. Это один из воинов, выросших из зубов дракона, которого не убил Ясон, потому что Верлиока притворился мёртвым.

Шабарша оказывается городом чиновников и бумаг, причём чиновники постепенно превращаются в бумаги, вкладывая в них свои души. От Луки Порфирьевича, секретаря Пещерикова, Вася узнаёт, что Пещериков превратил Иву в иву и она растёт в парке за домом. С помощью своих способностей Вася возвращает Иве память и человеческий облик. В это время бумаги устраивают бунт против Пещерикова и нападают на его дом, однако Верлиока (в облике тысячелетнего старика) и его секретарь через трубу улетают из города. После этого Шабарша исчезает с географических карт.

Вася и Ива преследуют Верлиоку, они попадают в пустыню и по дороге им помогают преодолеть препятствия мертвецы, замучанные Верлиокой. Когда Вася достигает замка Верлиоки, тот предлагает ему в подарок светящийся шар, который отвечает на любые вопросы, но Вася отказывается и произносит имя Верлиоки. Тот распадается на множество маленьких верлиок, который в погоне за брошенным Васей шаром убивают друг друга. Вася и Ива возвращаются домой. На праздничном обеде кот Филя случайно замечает под столом маленького верлиоку, но не может поймать его. Через некоторое время к Васе в образе Дамы приходит Судьба, которая говорит, что он выполнил свой предназначение и что в своё время она вызвала его к жизни для борьбы с Верлиокой. Однако Вася убеждает судьбу оставить его на земле.

в которой автор представляет читателям Розового Кота и Шотландскую Розу, утверждающую, что пенсия и одиночество всегда были в прекрасных отношениях. Ошибка паспортистки

Эта история начинается разговором Шотландской Розы с Котом Филей, причем нет ничего удивительного, что они понимали друг друга с полуслова.

Шотландская Роза считала себя – и не без оснований – хозяйкой дома.

На первом этаже в столовой был овальный фонарь, ряд высоких – от пола до потолка – окон, и даже в этом просторном фонаре Розе было тесновато.

Красавицы обычно знают, что они красавицы. Знала и Шотландская Роза. Даже привыкший ко всему на свете солнечный свет медлил, скользя по ее стройным, упругим ветвям, хотя ему-то, без всякого сомнения, не полагается медлить. И нельзя сказать, что она торопила его: они нравились друг другу. Зато всех других влюбленных она останавливала равнодушным взглядом.

Что касается Филиппа Сергеевича, или Фили (как называла она своего собеседника), можно смело сказать, что знаменитый Кот в сапогах в сравнении с ним был недалекий малый. Ухоженный, гладкий, розовато-рыжий, с большим, похожим на лиру пушистым хвостом, он считал, что ловля мышей – это не больше чем хобби для уважающего себя, еще молодого, но уже завоевавшего солидное положение Кота. Хитрость соединялась в нем с честолюбием, а нечто хулиганское – с мудростью и благородством Дон-Кихота.

– Я люблю детей, – сказала Шотландская Роза. – И в конце концов, почему ты думаешь, что Платон Платонович перестанет заботиться о нас, если в доме появится мальчик?

– А тебе кажется, что он все-таки появится?

– Ты понимаешь, в неотступном, многолетнем желании есть что-то загадочное, – задумчиво продолжала Шотландская Роза. – Оно как бы начинает жить отдельно от человека и в конце концов достигает цели. Ты помнишь жену Платона Платоновича?

– Еще бы, – с отвращением проворчал Филя.

– Целые дни она сидела перед трельяжем, так что однажды он даже пожаловался мне, что больше не в силах смотреть на ее вздернутый нос и глупые капризные губки. С первого взгляда было видно, что она не любит детей, а ведь природа наказывает таких женщин, и, как правило, строго. Тебе хочется спросить: "За что?" Милый мой, это ясно: за отсутствие воображения. Детей не было, а когда она умерла, одиночество бесшумно пробралось в дом, и нет ничего удивительного в том, что хозяин часами ходит из угла в угол и мечтает о сыне.

– А что ты думаешь об ошибке паспортистки?

Шелест прокатился по упругим веткам Шотландской Розы – можно было подумать, что она рассмеялась.

– Спрашиваешь! – соврал Кот.

Шотландская Роза деликатно помолчала.

– Это то, что существует в воображении, но гораздо ближе к действительности, чем кажется. Хозяин не стал исправлять ошибку, потому что мальчик, которого он вообразил, уже занял свое место во времени и пространстве. Ты веришь в судьбу?

– Нет, – ответил Филипп Сергеевич. – Я материалист и убежден в том, что не бывает действия без причины.

– Напрасно. А я считаю, что сама судьба вмешалась в эту историю, а спорить с ней бесполезно и даже опасно. Хозяин ушел на пенсию, а ведь пенсия и одиночество всегда были в прекрасных отношениях. Если бы его желание исполнилось… Ты представляешь, как изменилась бы не только его, но и наша жизнь! Осталась неделя до Нового года, хозяин купил бы для мальчика елку, и я поболтала бы с ней – нам, комнатным растениям, всегда интересно узнать, что происходит в лесу. Он помогал бы Ольге Ипатьевне поливать цветы – с каждым днем ей все труднее поднимать тяжелую лейку.

– Ты оптимистка, – возразил Кот, – а я так и вижу, как он привязывает к моему хвосту консервную банку и гоняет по саду, пока та же Ольга Ипатьевна не надерет ему уши.

И Кот громко, с негодованием мяукнул – так живо представилась ему эта сцена.

– Тише, – сердито сказала Шотландская Роза, – хозяин сегодня принял сильное снотворное, и, если ты его разбудишь, у него разболится голова.

в которой Платон Платонович принимает снотворное, но не может уснуть

Но хотя лекарство действительно было сильное, Платон Платонович не спал. Он лежал с открытыми глазами и думал. Разговора между Котом и Шотландской Розой он не слышал, но тишину как раз слышал, и это была безнадежная, ничего не обещающая академическая зимняя тишина. Академической она была не потому, что поселок Сосновая Гора был построен для академиков, а потому, что, сохраняя их покой, она глубоко сознавала свое значение. Впрочем, зимогоров было немного, и они все, как один, немного побаивались Платона Платоновича, хотя уважали его как знаменитого астронома. А он побаивался их, подозревая, что они смеются над его внешностью, действительно не совсем обыкновенной. Дело в том, что Платон Платонович чем-то напоминал бяку-закаляку из стихотворения Корнея Чуковского:

Ну, а это что такое

С десятью ногами,

С десятью рогами?

Это бяка-закаляка кусачая.

Из-за острова на стрежень…

Таким глубоким басом мог похвастаться только бяка-закаляка.

…С вечера ему удалось уснуть, а потом сон стал прибегать на минутку и убегать – торопился от стариков к детям, которые, не доставляя ему никаких хлопот, превосходно спали.

Платон Платонович встал и подошел к окну. Зима открылась перед ним, свободно раскинувшись в саду среди жасмина, голубых елей и американских кленов. Лунный свет осторожно вошел в детскую и стал распоряжаться в ней, притворяясь, что у него и без того немало дела.

В доме не было детей, но детская была.

Минуло пятнадцать лет с тех пор, как неопытная паспортистка подарила Платону Платоновичу сына, назвав его Васей, и теперь стало ясно, что пора убрать из комнаты надувных зверей, оловянных солдатиков, коня с пушистым хвостом и аккуратно подстриженной гривой.

Все могло быть иначе. И он представил себе, что бродит по дому в халате не потому, что снотворное не помогло, а потому, что он ждет сына, задержавшегося на школьном вечере. Какое счастье было бы волноваться за него! Успокоиться, убедившись, что он вернулся! Волосы Вася отрастил бы до плеч – и ни одного слова упрека. Он позволил бы ему носить брюки дудочкой и не очень удивился бы, если бы Вася заказал себе зеленый или лиловый пиджак. Хриплый бас старого негра доносился бы по вечерам из его комнаты, и Платон Платонович терпеливо слушал бы спиричуэлз, которые он ненавидел.

Прошло уже добрых пятнадцать лет с тех пор, как молодые люди перестали носить короткие брюки дудочкой и не гоняли из одного конца города в другой, чтобы записать Луи Армстронга. Но Платон Платонович, сидя у своего телескопа, не замечал времени и существовал в шестидесятых годах.

Многие знают Вениамина Каверина как автора замечательного романа "Два капитана". Ещё бы не помнить, когда его проходили в школе. Но почему-то, как ни старалась, я больше не обнаружила в памяти никаких произведений писателя. А их оказалось немало. И среди большого списка сказочная повесть для подростков "Верлиока" . Вашему вниманию я хочу представить книгу издательства "Нигма" , которая была приобретена через книжные закупки.

Данное произведение я читала в прошлом году своим детям перед сном. И если младший (тогда ещё дошколёнок) слушал молча, то старший (школьник 4 класса) периодически задавал уточняющие вопросы. Из чего могу сделать вывод, что лет с 10 книгу можно смело брать в руки детям и читать самостоятельно. Однако, рекомендованный возраст 12 лет . Обратите внимание, для кого это важно.

Что понравилось в повести?
Прежде всего сюжет. Покорила искренность чувств подростков. Она не опошлена современными взаимоотношениями, всё благородно и вполне невинно. И, тем не менее, здесь обсуждаются достаточно взрослые проблемы, когда от принятия твоего решения зависит жизнь другого человека.

Приглянулось оформление книги. Плотная добротная обложка с загадочной иллюстрацией, красивое цветное оформление текста по ходу повествования. Чёткий шрифт, плотная бумага. Словом, отличное качество издания. Покорили и картинки, которые на первый взгляд нарисованы небрежно и всё же за ними скрывается глубина. Понравилось и оформление форзаца - привлекает внимание миниатюрами и возникает желание познакомиться с книгой.

Иллюстрации, которые сопровождают повествование как бы накаляканы цветными карандашами легко и непринужденно. Глядя на них невольно начинаешь ощущать, что ты с автором и иллюстратором на одной волне. Вот она история - бери, читай, погружайся в приключения вместе с главными героями.

Повесть начинается со знакомства с котом Филей и Шотландской Розой, которые обсуждали детей. А позже мы знакомимся с Платоном Платоновичем - одиноким ученым, который мечтал о сыне. И его мечта сбылась - откуда ни возьмись материализовался рыжий веснушчатый парень по имени Вася.

Мальчик оказался весьма необычным, чем удивил не только новоявленного отца, а и остальных домочадцев. А ещё он быстро учился и легко находил общий язык со всеми, кого встречал. Так однажды познакомился с девушкой Ивой и оба подростка пережили невероятные приключения.

Что не понравилось в повести?
Очень много вводных и витиеватых выражений. Честно говоря, во время чтения вслух часто спотыкалась с непривычки на этих фразах, так как не могла сходу верно передать акцент, соответствующий ситуации развития сюжета. Они вроде и выглядят красиво, но особой смысловой нагрузки постоянные уточнения не дают. Поэтому после "Верлиоки" я очень крепко задумалась над тем, как пишу сама и стала беспощадно резать лишнее в тексте. Хотя не скрою - всё ещё грешу такими же словесными вывертами.

Ещё к одному минусу можно отнести изображение курящей женщины в книге для детей, хоть и подросткового возраста. И пусть Ольга Ипатьевна упоминается вскользь, ей посвящена красочная иллюстрация. Возможно именно поэтому стоит ограничение возраста для книги 12+?

Как относиться к этому образу? Принимать в штыки в наше время, когда вокруг много дымящих людей, не поможет. Нужно просто объяснить ребенку, почему курить вредно, причём не только для курящего, но и для тех, кто его окружает. Обсудить этот вопрос с точки зрения здорового образа жизни и последствий от подобной вредной привычки.

Если вы обратили внимание, то на снимках отчётливо видно, что названия глав очень большие и по сути они раскрывают краткое содержание. Однако, в оглавлении вы этого не увидите, смотрите фото ниже.

Не могу поставить это в минус книге, потому что одно только оглавление могло бы занять несколько страниц. Поэтому, если вы хотите найти в тексте определенный отрывок, рекомендую ориентироваться по иллюстрациям либо по названиям глав в тексте. Содержание вам ничем не поможет.

В целом же книга понравилась. А такой подробный разбор сделала для того, чтобы вы понимали что планируете купить, если данное издание вас заинтересовало.

Хочу отметить явный плюс книг от издательства Нигма - это закладки в виде тонкой тесьмы. Согласитесь, очень удобно пользоваться подобными томиками.

В завершении своей рецензии хочу пожелать вам приятного знакомства с "Верлиокой" Вениамина Каверина. И пусть у ваших детей появится много вопросов для обсуждения сюжетных ситуаций. Несмотря на то, что повесть сказочная, в ней есть над чем поразмыслить.

Читайте также: