Изгнанники джеймс джойс краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Какие книги и информацию стоит предварительно изучить

Как читать. Личный опыт

Комментарии к роману занимают значительную часть книги. В издании, которое я читал 928 страниц. Из них около 200 — комментарии. Они написаны шрифтом мельче, чем основной текст. Если бегать туда-сюда в процессе чтения, можно ещё больше запутаться.

Перед каждым эпизодом я читал в комментариях вступление. Оно включает: сюжетный план, реальный план (соответствия в биографии автора), Гомеров план, тематический план, дополнительные планы. После переходил непосредственно к чтению эпизода романа, не заглядывая в постраничные комментарии. После снова возвращался в конец книги и читал разъяснения Сергея Хоружего.

Кроме того, я нашёл краткое описание художественных приёмов, которые использовал Джойс в каждом из эпизодов или их тему. Переходя к следующему, заглядывал в шпаргалку. Это здорово помогало сосредоточиться на тексте. Вот моя шпаргалка.

Коротко об эпизодах

Что если всё равно ничего не понятно

Жалею ли я, что потратил время на чтение этого произведения? Нисколько. Буду перечитывать? Возможно.

Некоторые фрагменты понравились своей музыкальностью. Поток сознания захватывал. Непонятные отрывки запутывали, но завораживали.

Эту страницу в дальнейшем буду дополнять. Если есть вопросы, задавайте в комментариях.

Роман Джеймса Джойса "Улисс", краткое содержание которого вы найдете в этой статье, - одно из самых известных произведений XX века. Это модернистский роман, написанный ирландцем Джойсом. Это признанная вершина постмодернизма, которая, несмотря на кажущуюся простоту, включает в себя огромное количество философских, исторических и культурных аллюзий.

Один день из жизни Леопольда Блума

краткое содержание джеймс джойс улисс

Как ни удивительно, но роман "Улисс" Джеймса Джойса, краткое содержание это подтвердит, несмотря на большой объем, повествует только об одном дне из жизни еврея Леопольда Блума, который обитает в Дублине. Это 16 июня 1904 года. Еще одним главным героем становится 22-летний Стивен Дедал.

Сама книга "Улисс" Джеймса Джойса состоит из трех частей. Каждая из них подразделяется на эпизоды. По замыслу автора роман должен соответствовать знаменитой "Одиссее" Гомера. В данном случае Улисс является латинской транскрипцией имени героя древнегреческого поэта. При этом стоит отметить, что связь с эпосом весьма условная, особенно если учесть, что ничего важного, по сути, на всем протяжении романа так и не происходит.

Первая часть

книга улисс джеймс джойс

Место действия романа "Улисс" Джеймса Джойса (краткое содержание быстро поможет вам вспомнить сюжет) разворачивается в ирландской столице - Дублине. К окружающей действительности автор относился с большим вниманием, даже время буквально выверял по хронометру. Правда, иногда останавливал его.

В первой части романа "Улисс" содержится три эпизода. Все начинается в 8 часов утра, когда Бык Маллиган будит своего приятеля Дедала, вместе с которым снимает комнату в башне Мартелла. Последний крайне недоволен тем фактом, что их третий сосед по имени Хейнс прошедшей ночью снова палил из ружья. Он это делал в бреду.

По своей натуре Дедал трусоват и обидчив, поэтому ему категорически не нравится, когда окружающие его люди начинают вести себя вызывающе. Совсем недавно в его жизни произошла трагедия - от рака печени скончалась его мать. У них были натянутые и непростые отношения. Теперь же он сильно обижается на Маллигана, который допускал в ее адрес непочтительные и порой непристойные выражения.

Разговор, который они ведут, крутится вокруг поисков сыном своего отца. Постоянно они вспоминают о литературных персонажах и известных личностях, попадавших в такую ситуацию. Например, Гамлете, Телемаке, Иисусе Христе.

Интересно, что эта же тема появляется на уроке истории, который Стивен ведет всего через два часа в школе. Там он работает на полставки. В беседе с директором учебного заведения тот просит его отдать знакомым в редакции свою заметку, посвященную разразившейся эпидемии ящура. После окончания урока Стивен отправляется прогуляться по морскому побережью.

Странствия Блума

улисс роман

В книге "Улисс" Джеймса Джойса далее рассказывается о странствиях, в которые пускается рекламный агент Леопольд Блум. Самая большая часть романа посвящена как раз этому персонажу. Она состоит из 12 эпизодов. Все начинается с его завтрака. Он ест свиную почку, которую приобрел в мясной лавке Длугача. Там же ему попался на глаза проект образцовой фермы в Палестине.

Когда Блум добирается до дома, его ожидают два письма. Одно из них написала его дочь Милли, он ее также называет Мереион. Накануне ей исполнилось ровно 15 лет. Несмотря на столь юный возраст, девушка уже трудится ассистенткой фотографа.

Второе письмо адресовано его супруге Молли, которая гастролирует с собственной концертной программой. Автор этого послания - ее импресарио, он сообщает, что приедет за ней в 16.00.

В романе "Улисс" Джеймса Джойса сюжет заключается в детальном описании того, как проходит день главного героя. После завтрака он отправляется в сортир с журналом.

К 11 часам ему необходимо быть на похоронах своего школьного друга. Из дома он выходит ровно за час, чтобы успеть завершить разные мелкие дела. Такой отрывок "Улисса" Джеймса Джойса дает представление о том, как детально и скрупулезно автор описывает каждое происходящее событие.

По пути на похороны герой забирает на почте письмо от Марты Клиффорд, ответившей на его объявление в газете о поиске секретаря. В действительности Блуму не нужен работник, объявление он дал из романтических соображений. Марта в письме пишет, что мечтает об этой встрече. Блум начинает фантазировать о предстоящем свидании, но вовремя вспоминает, что пора идти на кладбище.

Он едет на кладбище вместе с другими соболезнующими, среди которых оказывается отец Стивена по имени Саймон Дедал. По дороге они разговаривают обо всем подряд, например, о предстоящих гастролях супруги Блума, а также об отце, который покончил жизнь самоубийством.

После прощальной церемонии Блум идет в редакцию газеты, где он работает агентом по рекламе. В романе "Улисс" описывается, что там он встречает старых знакомых, с которыми совсем недавно виделся на кладбище. К ним присоединяются адвокат, профессор и редактор. Туда же приходит и Стивен Дедал, который приносит заметку о ящуре директора школы. На Блума обрушивается раздражение Кроуфорда, поэтому он уходит из редакции в растерянности.

Блуждания по городу

литература на английском языке

Расстроенный Блум бродит по городу с желанием перекусить. Он отправляется в трактир, где один из завсегдатаев начинает утверждать, что герой - масон.

В это же время Стивен Дедал читает в библиотеке лекцию о собственной версии биографии Уильяма Шекспира. Один из фактов состоит в том, что он сам не только играл тень отца Гамлета, но и считал себя ею. Мысли Стивена слишком оригинальны, поэтому многие его так и не поняли. Его мало печатали и редко приглашали на поэтические собрания, в отличие от Маллигана, который тоже пришел в библиотеку. Оскорбленный Стивен получает новые поводы для обид. Туда же приходит и Блум.

К середине дня герои "Улисса" Джеймса Джойса переходят к обсуждению прелестей жены Блума. В это время сам Леопольд с интересом изучает книги мазохистского содержания, решая одну из них забрать домой. Что-то происходит и в жизни других персонажей. Правда, малозначительное. Стивен встречает свою сестру, а Бойлан отправляет вино и фрукты с курьером по некоему адресу.

Ревность

улисс джеймс джойс сюжет

Из романа "Улисс" Джеймса Джойса (краткое содержание поможет лучше разобраться в этом произведении) мы узнаем, что Блум подозревает свою супругу в неверности. Ему кажется, что она встречается со своим импресарио. Любовная связь в действительности существует.

Блум решает проследить за Бойланом. Он направляется в ресторан "Ормонд", где тот обедает со своим знакомым и слушает музыку. Оттуда Бойлан уезжает на коляске.

Здесь автор проводит параллель между супругой Блума и Пенелопой. Ревность переполняет его душу на фоне волнующей музыки. Он начинает фантазировать и представлять, что происходит дома в его отсутствие. В этот момент он решается ответить Марте, отказывая в незамедлительной встрече, продолжая игру. Таким образом он оттягивает наслаждение.

Кабачок Кирнана

улисс джеймс джойс рецензии

К ланчу в кабачке Кирнана ирландские патриоты собираются, чтобы обсудить текущие дела. Они говорят о личных проблемах, а также о своей стране, которая, по их мнению, угнетена англичанами и евреями. Приходит сюда и Блум, который ищет Каннингема, чтобы решить вопрос со страховкой.

Между тем патриоты выпивают, начинают оживленно дискутировать. Они задевают своими разговорами еврея Блума, который не придерживается экстремистских взглядов по отношению к англичанам. Все заканчивается некрасивой антисемитской выходкой в его адрес. Когда Блум уезжает на карете, вслед ему летят банки.

К восьми часам он приезжает на морской пляж, где занимается онанизмом, подсматривая за одной из трех молодых подружек. Герти чувствует на себе его внимание, как бы невзначай демонстрирует нижнее белье и остальные прелести. Только когда она уходит с пляжа, Блум обращает внимание на ее хромоту. Тогда же оказывается, что его часы вот уже много времени не идут. Они остановились в полпятого, Блум подозревает, что в этот миг Бойлан как раз спал с его женой.

Приют для рожениц

улисс джеймс джойс отрывок

Блум не желает возвращаться к супруге. Поэтому в 10 вечера приезжает в приют для рожениц, которым заправляет доктор Хорн. Там одна из многодетных мамаш переносит схватки уже третьи сутки, но никак не может родить.

В приюте для рожениц он застает компанию юношей, пьяных и веселящихся. Один из них - Стивен Дедал. Леопольд начинает пить и общаться вместе с ними. Описывая этот эпизод, стоит отметить, что пересказывать роман Джойса непросто. Многие эпизоды написаны в жанре потока сознания.

В этой же главе писатель начинает экспериментировать с литературными стилями. Начинает древнейшими, а заканчивает современным, из тех, которые ему известны. В толпе юношей активно общается и Маллиган. Соблазнительные разговоры, которые ведут парни, подогреваются, когда приходит санитарка, которая сообщает, что дама все-таки родила. Все отправляются гулять, а Стивен с Линчем решают пойти к проституткам. Блум начинает чувствовать симпатию к Стивену, поэтому направляется следом.

В сердце разврата

К полуночи герои оказываются в самом центре дублинского разврата. Блум пьян, у него начинаются галлюцинации. Он видит своих родителей, знакомых женщин, случайных людей, которых встретил за день. Призраки начинают обвинять его в разных гнусностях, Леопольд вынужден обороняться.

Подсознательно он желает почестей и власти, а наружу рвется его сексуальный мазохизм. В конце концов он оказывается с проституткой, которую зовут Зоя. В борделе он встречает и Стивена с приятелем.

Продолжается их пьяно-наркотический эротический бред, реальность становится невозможно отличить от сознания. Блума, который, оказывается, обращен в женщину, окружающие обвиняют в извращениях. В том числе и удовольствии, которое он получает, подглядывая за изменами своей супруги. В разгар оргии к Стивену является призрак его матери, который встал из могилы. Он разбивает люстру, выбегает на улицу из борделя, где начинает драться с солдатами. Блуму кое-как удается уладить намечавшийся скандал. В лежащем на земле юноше он узнает своего сына Руди, который умер в младенчестве, 11 лет назад.

Третья часть

"Улисс" по праву считают образцовым произведением литературы на английском языке. Заключительная, третья часть романа состоит всего из нескольких эпизодов. К часу ночи Стивен и Блум оказываются в чайной "Приют извозчика". Они садятся в углу, пытаются говорить, но беседа каждый раз заходит в тупик.

Блум демонстрирует Стивену фотографию своей жены, зовет в гости. Они обсуждают множество тем, важных для пьяных людей, в два часа ночи оказываются дома у Блума. На кухне они пьют какао, а затем идут в сад, где вместе мочатся. Только после этого расходятся.

В постели с женой Блум размышляет о вероятной неверности супруги, пока не засыпает.

Финал романа

Завершается роман исповедью Молли Блум, которая изложена на 40 страницах без знаков препинания. Она рассказывает о муже, ухажерах, интимных желаниях, между делом отмечает, что у нее началась менструация, которая не мешает ее эротическим фантазиям.

По отзывам "Улисс" - один из ключевых романов XX века. Здесь автор затрагивает много актуальных тем.

Рецензии

Роману "Улисс" Джеймса Джойса рецензий посвящено немало. В них часто отмечалось, что книга стала значительнейшим выражением, найденным поколением. Причем несмотря на то, что многим она поначалу осталась непонятой.

"Улисс" стал знаковой вехой в современной модернистской литературе, сочинением, в котором соединилась стилистическая и лингвистическая виртуозность. Стиль Джойса был всеми признан образцом потока сознания в беллетристике XX века. Автор, по признанию критиков, во внутреннем монологе зашел дальше и глубже, чем большинство романистов. Это одно из самых известных произведений литературы на английском языке.

Экранизации

Было несколько экранизаций "Улисса" Джеймса Джойса. В 1954 году в Италии вышел пеплум Марио Камерини и Марио Бава под названием "Странствия Одиссея".

В 1967 году роман на экран перенес Джозеф Стрик. Последняя экранизация вышла на экраны в 2006 году. Режиссером стал Такаюки Нива.

Все действия происходят в один день, в столице Ирландии – Дублине. История начинается в восемь часов утра, когда Мэйлах Маллиган решает разбудить одного из своих соседей – Дедала. У Дедала недавно умерла мать, с которой у него были не самые теплые отношения. Он обижен на Маллигана, т. к. тот шутит про его покойную мать. Дедал также обижен и на третьего соседа – Хейнса, который в бреду решил пострелять из ружья. Разговор Маллигана и Дедала касается темы поисков сыном отца. Эта тема проявляет себя и на уроке, который ведет Стивен Дедал.

Леопольд Блум – рекламный агент. Он получает письмо от своей дочери, которую зовут Милли. Также Леопольд натыкается на письмо, которое адресовано его жене. В нем говорится о том, что с ней хочет встретиться Бойлан. В одиннадцать часов он должен был быть на похоронах своего знакомого. До тех пор, он занялся не особо важными делами. Леопольд получил письмо от Марты Клиффорд. Он искал секретаршу, правда, не ради работы.

Блум отправляется на похороны вместе с отцом Стивена. Он говорит с ним на различные темы, в том числе о том, что его отец покончил с собой. После похорон Леопольд отправляется в редакцию газет, где встречает тех же самых людей, которых видел на церемонии. Блума смущает раздраженность редактора, поэтому он спешит уйти. Он решил посетить трактир Дэви Берна.

Стивен Дедал отстаивает свое мнение касательно Шекспира в библиотеке. Стивен, несмотря на свои старания, является изгоем общества, среди которого он оказался. Ему обидно, что Маллиган намного лучше него вписался в это общество.

Когда наступает середина дня, Стивен встречается со своей сестрой. Леопольд рассматривает книги мазохистского содержания. Одну он забирает домой. Буян Бойлан, импресарио Молли, жены Леопольда, посылает неизвестному фрукты и вино.

После Блум отправляется к морю, где с ним кокетничает Герти Макдауэлл. Он не хочет видеться со своей женой. Леопольд отправляется в приют для рожениц. Там он встречается с группой пьющих юношей, среди которых оказывается Стивен. Блум выпивает вместе с ними. Затем Леопольд, вместе со Стивеном, отправляется в дом Беллы Коэн.

Опьянев, Блум видит галлюцинации, где его знакомые, родители и случайные прохожие обвиняют его. Подсознание Блума показывается в лицах людей из его пьяного бреда. Он не может понять, где реальность, а где его галлюцинации. Блум превращается в женщину. В ходе пьяного бреда, Стивен нападает на солдат. Леопольд улаживает скандал. Лежащий на земле Стивен кажется Блуму сыном Руди, который умер, будучи младенцем. После скандала, Блум и Стивен отправляются в ночную чайную, а еще позже – в дом Блума. Леопольд предлагает Стивену познакомиться с его женой. Дома они пьют какао, а после отправляются в сад. В итоге они спокойно расходятся.

В постели Блум думает о неверности своей жены. Немного поговорив с Молли, он засыпает. Повествование заканчивается описанием Молли своих интимных предпочтений, любовников и мужа.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Джойс - Улисс. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Тринадцатилетняя девочка Варька служить няней маленького ребёнка. Отец Вари умер, мама тоже пошла служить в господский дом. Девочке очень хочется спать, качая колыбельку, но ребёнок постоянно плачет и плачет.

Действие трагедии происходит в Испании в начале ХХ века. Мать Жениха, потерявшая мужа и старшего сына в драке на ножах с семьей Феликсов, проклинает того, кто придумал ножи, пистолеты и другое оружие

Произведение начинается со знакомства с главным героем рассказа - учеником по имени Коста. Свою характеристику мальчику дает учительница класса Евгения Ивановна. За внешность, которая больше напоминала образ девочки

Джеймс Агустин Алоизиус Джойс (1882-1941) был писателем ирландского происхождения, считавшимся одним из самых выдающихся литераторов всех времен. Качество его работ имело решающее значение и повлияло на многих авторов во всем мире, что позволило создать широкий каталог публикаций.

Основные черты литературы Джойса заключались в том, что Дублин был основной средой и заметным присутствием религиозных аспектов и, прежде всего, до веры. Его тексты были наполнены модернизмом и новаторством, отображая блестящий и выразительный язык.

Все произведения этого ирландского автора пользовались известностью и известностью, в их числе: Дублинцы, Портрет художника-подростка, Изгнанники Y Ulises. Многие работы Джеймса Джойса были опубликованы после его смерти, например: Стивен, герой.

биография

Рождение и семья

Джеймс родился 2 февраля 1882 года в Ратгаре, Дублин, в семье среднего класса католической веры. Его отцом был Джон Станислав Джойс, а мать звали Мэй; Всего в браке родилось пятнадцать детей, из которых десять выжили. Джеймс был старшим из братьев.

Со стороны своей отцовской семьи Джеймс был связан с предпринимателями, занимавшимися разработкой соляных и известняковых рудников. Кроме того, его отец работал налоговым инспектором, а мать в то время происходила из обеспеченной семьи.

Детство Джойса

Когда ему было пять лет, Джеймс Джойс и его семья переехали в Брей, знаменитый город к югу от Дублина. Там он провел лучшие годы своей жизни, и именно здесь он впервые влюбился. В частности, от Эйлин Вэнс, дочери-подростка из семьи, принадлежащей к протестантской религии.

Исследования

Джойс пошла в начальную школу в возрасте шести лет в престижном иезуитском колледже под названием Clongowes Wood College. Хотя математика не была его сильной стороной, он был отличным учеником по всем другим предметам. Он также служил прислужником.

Через четыре года ему пришлось покинуть указанное учреждение из-за финансовых проблем, с которыми столкнулся его отец. Итак, в 1892 году он поступил в центр обучения христианских братьев; и за его выдающиеся оценки позже он был приглашен в Бельведерский колледж Общества Иисуса.

Непрерывное академическое обучение

Намерение колледжа Бельведер состояло в том, чтобы убедить Джойса вступить в Орден в качестве священника; однако он отверг это. Решение было принято во многом из-за строгого воспитания, полученного им в детстве, и постоянных наказаний со стороны иезуитов.

Одаренный студент продолжил свою подготовку настойчиво, его успеваемость признается различными наградами. Кроме того, он дополнил свое обучение чтением таких великих классиков, как: Чарльз Диккенс, Вальтер Скотт, Уильям Йейтс, лорд Байрон и Джордж Мередит и многие другие.

университетские исследования

В 1898 году Джеймс поступил в Университетский колледж в Дублине для изучения языков. Писатель был склонен изучать философию, а также европейскую литературу. Кроме того, он был отличным учеником и участвовал в художественных и литературных мероприятиях. Примерно в то же время он написал несколько эссе для английского журнала: Двухнедельный обзор.

Было несколько университетских событий, которые обогатили жизнь Джойс. В 1900 году он был членом Дублинского литературно-исторического общества. Кроме того, это было связано с интеллектуалами уровня: леди Грегори и Уильямом Йейтсом; а в 1903 году он получил высшее образование и уехал в Париж.

Трудное время

Закончив учебу в университете в Дублине, Джойс поехала в Париж с идеей изучать медицину; но из-за страданий, в которые пала его семья, ему пришлось сдаться. Пребывание во французской столице было тяжелым, хотя он устроился учителем и журналистом, бывали дни, когда ему не приходилось есть.

Вскоре после этого он решил вернуться на родину из-за тяжелого состояния здоровья его матери, умершей в 1903 году. Потеря повергла Джеймса в глубокую печаль, и это заставило его бродить по Дублину и общаться с неблагонадежными людьми.

Провал вашей первой попытки публикации

Скитаясь почти год и живя на благотворительность некоторых знакомых, в 1904 году Джеймс Джойс предпринял попытку опубликовать уже написанное им произведение. Однако журнал Дана не принял его, поэтому молодой писатель решил просмотреть его и изменил название на: Стивен, герой.

Роман так и не вышел в свет даже с внесенными им исправлениями. Однако эта работа послужила толчком для концепции Портрет художника-подростка, литературное произведение, в котором писатель отразил некоторые личные переживания.

Между любовью и алкоголизмом

Некоторые биографы утверждали, что и дата первого свидания с Норой, 16 июня 1904 г., и человек, который выбрал ее после одного из их споров, были элементами Ulises, его шедевр. После всех этих разногласий Джеймс отправился со своей возлюбленной в другие европейские страны.

Жизнь между Пулой и Триестом

Начиная с 1904 года, Джеймс Джойс уехал с Норой в другие места в поисках лучшей жизни. Сначала он приехал в Цюрих, чтобы работать учителем английского языка в престижном институте, но, так как ему не повезло, его отправили в Триест, город, который в то время принадлежал Австро-Венгерской империи.

В Триесте он также не получил работу, и с помощью директора института Берлица Альмидано Артифони он наконец смог работать в Пуле (ныне территория Хорватии). По политическим причинам он вернулся в Триест в 1905 году, где прожил около десяти лет.

Рождение ваших детей и другие впечатления

В 1905 году Джеймс и Нора были счастливы родить первого ребенка, которого они назвали Джорджио. Однако для писателя радость не была полной, и ему нужно было больше заработка. Поэтому он пригласил своего брата Станислава жить с ним, чтобы помочь ему с расходами.

Год спустя он отправился в Рим, чтобы поехать и найти лучшую работу. Все пошло не так, как ожидалось, поэтому он вернулся в Триест. В 1907 году в его жизнь вошла его вторая дочь Люсия, которая также имела удовольствие опубликовать в том же году сборник стихов. Камерная музыка.

Обратно в Дублин

Джойс вернулась в Дублин в 1909 году после пятилетнего отсутствия в компании своего сына. Он впервые посетил свою семью и свою жену, хотя его основным мотивом было опубликовать свою работу.Дублинцы. Однако ему это удалось лишь пять лет спустя.

Он вернулся в Триест, взяв с собой свою сестру Еву, чтобы помочь жене с детьми. Через месяц он вернулся домой, чтобы заняться делами, в том числе открыть кинотеатр. К сожалению, партнеры обманули его и не увидели прибыли.

Он также безуспешно пытался продавать ирландские ткани в Италии. Наконец, он вернулся к своей семье в 1910 году, перенеся на себе всю тяжесть этих финансовых неудач, хотя на этот раз он взял с собой свою сестру Эйлин, чтобы помочь семье.

Некоторые неблагоприятные обстоятельства

Примерно в 1912 году экономическое положение Джойс и ее семьи было неустойчивым, поскольку, хотя она читала несколько лекций и работала в некоторых печатных СМИ, денег было мало. Хотя его знания сделали его достойным преподавателя, высшие элиты неверно представили его, потому что он был из другой страны.

Он отправился со своей семьей в Дублин в поисках двери, которую нужно открыть для публикации. Дублинцы, но он снова не мог. Он вернулся в Триест, и в течение многих лет они жили в маленькой квартире, так как их выселили из предыдущей из-за имеющегося у них долга.

Публикация Дублинцы

Несмотря на финансовые разногласия, Джойс продолжала писать. В 1913 году начал работать в журналах. Поэзия Y Эгоист с рекомендацией, которую его друг Уильям Йейтс дал о нем американскому писателю Эзре Паунду.

Наконец, в 1914 году он добился долгожданной публикации Дублинцы, благодаря поддержке английского редактора Гранта Ричардса. Опыт был удовлетворительным для Джеймса, хотя некоторые истории не были включены в контент, а продажи упали из-за начала Первой мировой войны.

Сцена в Цюрихе, Швейцария

В 1915 году в результате Первой мировой войны Джойс и ее семья переехали жить в Цюрих. Это было время плодотворного творчества писателя, но его экономичность сохранялась. Он жил обучением, помощью своих друзей и анонимных защитников, которые восхищались его работами.

Одним из самых больших удовольствий Джеймса на этом этапе была публикация: Портрет художника-подростка и американское издание Дублинцы. К тому же в то время его зрение еще больше ухудшилось, но он продолжал писать.

Джойс между театром и Изгнанники

В том году ирландский писатель опубликовал Изгнанники, который увидел свет одновременно в США и Англии. затем Ulises, его максимальный проект, появлявшийся в эпизодах на страницах Небольшой обзор. На личном уровне Джеймс Джойс был вечным любовником, а женщины были его слабостью.

Жизнь в париже

Джеймс прибыл в Париж в 1920 году с целью добиться того, чтобы оба Дублинцы в качестве Портрет художника-подростка Их перевели на французский, так что семидневный визит превратился в двадцатилетнее пребывание. В течение первого года он посвятил себя полировке Ulises и создать новую литературную дружбу.

Это было в 1922 году, когда наконец выяснилось Ulises, который в конечном итоге катапультировал его литературную карьеру и стал его самой важной работой. Это было время света и тени, поскольку он поддерживал контакты с известным французским писателем Марселем Прустом, но ему также приходилось часто ездить в Швейцарию, чтобы навестить свою дочь Лючию, которая страдала от шизофрении.

Концепция Поминки по Финнегану

Его жена и его брат Станислав много критиковали его за эту работу, и, хотя он думал о том, чтобы бросить, он в конце концов продолжил развивать ее. Примерно в те годы Сэмюэл Беккет опубликовал серию эссе о развитии упомянутого текста. Только в 1932 году Джойс женился на своей спутнице жизни и матери его детей: Норе Барнакл.

Несчастье и блаженство

С этого времени он дружил со швейцарско-французским архитектором Ле Корбюзье, который внимательно следил за переводом его работ. В 1939 году было выпущено Поминки по Финнегану, текст, который из-за используемого языка, синтаксиса и авангардных приемов не получил положительного отклика публики.

Католицизм при жизни

Хотя Джойс происходил из католической семьи и получил образование в соответствии с нормами иезуитов, с годами он установил оппозицию религии после пережитого им в детстве. Некоторые ученые его жизни расходятся в том, что он полностью отрекся от католической веры.

Последние годы и смерть

Настроение Джеймса почти полностью упало из-за негативных отзывов о его последних работах, печали, усугубляемой болезнью его дочери и началом Второй мировой войны. В 1940 году он вернулся в Цюрих, грустный, подавленный и пристрастившийся к алкоголю.

В начале 1941 года ему сделали операцию на желудке, после чего он впал в кому. Он оставался в трансе два дня и, хотя и преодолел его, к сожалению, скончался 13 января того же года. Он не мог быть репатриирован, потому что ирландское правительство отказало в разрешении его жене и сыну.

Стиль

Литературный стиль Джеймса Джойса был современным и авангардным. Он также использовал выразительный язык с использованием часто сложного синтаксиса, который иногда затруднял понимание текста, также присутствовало много символов.

Его стиль был разносторонним, и монологи были его собственными, равно как и вторжение публицистических и театральных укладов. В свои работы он включил личные переживания и анекдоты с уникальными персонажами. Джойс использовал особый тайм-менеджмент, в котором читатель погружался в лабиринты.

Наследие

Наибольшее наследие Джойса принадлежит литературе, поскольку он является одним из самых влиятельных писателей 20 века. Вдобавок то, как он структурировал свои работы на грамматическом, синтаксическом и содержательном уровнях, сделал его гением письма, до такой степени, что даже сегодня его сочинения являются объектом изучения.

С другой стороны, ирландский писатель умел создавать персонажей, похожих на персонажей великих классиков, но не попадая в копию. Джойс использовала инновационные и уникальные лингвистические и эстетические приемы, не забывая при этом о психологических аспектах своих главных героев.

Анализ специалистов

Некоторые исследователи Джойса и его работ проанализировали аспекты, которые еще больше подчеркнули след писателя в мире. Американец Герберт Горман сослался на исчерпывающее исследование и динамизм его содержания. Со своей стороны Сэмюэл Беккет сказал, что Джеймс писал для всех чувств.

Итальянский писатель и философ Умберто Эко утверждал, что ирландец проявил в своих произведениях научное видение, а также отразил свои знания во всех видах искусства. В конце концов, Джойс была уникальна во всех смыслах этого слова.

Ваш след в других областях

Хранитель его произведений

Его внук Стивен, сын Джорджио, был защитником всей собственности и произведений, оставленных писателем. В какой-то момент он избавился от некоторых писем, особенно от тех, которые были с ним у дочери Джойса Люсии; также ограничили использование своих текстов на публичных мероприятиях без предварительного разрешения.

Пьесы

- Камерная музыка или Камерная музыка (1907).

- Дублинцы или Дублинцы (1914).

- Портрет художника-подростка или Портрет художника в молодости (1916).

- Изгнанники или Изгнанники (1918).

- Стихи яблоки или Стихи Penyeach (1927).

- Сборник стихов или Сборник стихов (1936).

- Поминки по Финнегану (1939).

Посмертные публикации

- Письма Джеймса Джойса. Том 1 (1957).

- Критические произведения Джеймса Джойса (1959).

- Кот и плохой парень (1964).

- Письма Джеймса Джойса. Том 2 (1966).

- Письма Джеймса Джойса. Том 3 (1966).

- Джакомо Джойс (1968).

- Избранные письма Джеймса Джойса (1975).

- Кошки Копенгагена (2012).

- Гостиница Финна (2013).

Краткое описание некоторых его работ

Камерная музыка (1907)

Это была одна из двух сборников стихов, опубликованных Джойсом, другая называлась Стихи яблоки. Это произведение не было столь значительным, хотя стихи писатель начал писать с детских лет, содержание было не таким большим, творческим и ярким, как его проза. Это было довольно условно и обыденно.

Главной темой была молодость и любовь тех лет. Исследователи творчества Джойса сходятся во мнении, что они были написаны не только для стихов, но и для ритма и мелодии через песню; рифма и размер были постоянными, так же как и звуковые ресурсы.

Фрагмент

"В то время, когда все отдыхает

о одинокий страж небес,

Вы слышите ночной ветер и вздох

из арф, которые играют в любви

бледные врата рассвета?

Дублинцы (1914)

Это произведение состоит из рассказов и является единственным в своем роде, написанным Джойсом. Писатель задумал ее в 1904 году и завершил в 1914 году, в год ее публикации. Пятнадцать рассказов, составляющих книгу, соответствуют литературному реализму.

Как видно из названия работы, она была основана на жизни в Дублине и на том, как общество не эволюционировало с изменениями, которые принес с собой 20-й век. На момент публикации текста некоторые аспекты были подвергнуты цензуре как резкие; Не всем это нравилось, но именно работа открыла двери для Джойс.

Фрагмент

«Мисс Мэри Синико сказала, что ее мать в последнее время вошла в привычку выходить ночью за алкогольными напитками. Как он показал, он пытался убедить свою мать, посоветовав ей вступить в антиалкогольную ассоциацию.

Портрет художника-подростка (1916)

Состав

Джеймс Джойс разделил произведение на пять длинных глав, где Стивен является главным рассказчиком в соответствии со своим видением, убеждениями и мыслями. Работа включала монологи, и на протяжении всех глав происходила плавная и хорошо управляемая эволюция персонажей.

Фрагмент

«Он часто видел себя в образе священника, наделенного той огромной силой, перед которой в благоговении склоняются ангелы и святые. Его душа тайно культивировала это желание. Он видел себя молодым священником, который молча быстро входит в исповедальню, поднимается по ступеням алтаря .

В той расплывчатой ​​жизни, которую он прожил в своих фантазиях, он присвоил себе голоса и жесты, наблюдаемые у некоторых священников . ему не нравится мысль о том, что вся эта таинственная помпезность может слиться с его собственной личностью . ".

Ulises (1922)

Это было самое важное и признанное произведение Джеймса Джойса, которое привело его к вершине литературной славы. Сюжет романа развернулся подробно и скрупулезно 16 июня 1904 года, когда автор встретил свою возлюбленную Нору.

В нем рассказывалась история трех жителей Дублина: Леопольда Блума, жены этой Молли и знаменитого Стивена Дедала. Портрет художника-подростка. Роман состоял из различных психологических элементов, сложного языка и критики ирландской церкви и правительства.

Сочинение

Автор отвечал за разработку настоящих персонажей, способных заставить читателя поверить в их истинность. Он также включил монолог и косвенное и свободное повествование, то есть рассказчик использовал слова и способы выражения таким образом, что он казался одним из персонажей.

Фрагмент

«Мистер Блум с удовольствием ел внутренние органы зверей и птиц. Ему нравился густой суп из потрохов, ореховые желудки, жареное фаршированное сердце . что придавало ему тонкий вкус мочи с легким запахом .

Поминки по Финнегану (1939)

Действие пьесы происходило в Дублине, и одной из главных его декораций был бар. Хозяином дома был Потер, женат, имеет троих детей, история вращалась вокруг его мечты, в которой объединяются все персонажи книги.

Состав

История развивалась стабильно, с добавлением непрерывных монологов. Кроме того, психологическое состояние играло важную роль в сновидениях, в то время как Джойс сделал работу более динамичной и, в свою очередь, чтение с игровым компонентом в использовании слов.

Не было синопсиса или тезиса как такового, скорее читатель интерпретировал значимость каждого персонажа и действия. Язык, который использовал Джеймс, был запутанным и сложным, а значения на других языках были отмечены как часть способности автора к инновациям.

Фрагмент

«Один, сумасшедший в своем одиночестве, из-за них я умираю. О горький конец! Я собираюсь улизнуть, пока они не встали. Они никогда не увидят. И они не узнают. И они не будут скучать по мне. И оно старое, и старое грустно, и старое грустно и утомительно.

Фразы

- «В чем причина того, что такие слова мне такие неуклюжие и холодные? Может быть, нет слова, достаточно нежного, чтобы описать вас?

- «Мое детство рядом со мной. Слишком далеко для меня, чтобы хоть раз слегка коснуться его рукой ".

Читайте также: