Иэн бэнкс мост краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Награды и премии:


лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 1991 // Лучший зарубежный роман

Номинации на премии:


номинант
Сигма-Ф, 2003 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение)

Похожие произведения:

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

Elessar, 24 апреля 2012 г.

Но штука в том, что бунтующее подсознание по сути не более чем рябь на воде, помехи в эфире. Всё, что нужно — подкрутить ручку приёмника как следует. Поймать те самые кадры и мгновения, в которых скрыт ответ. Плохо, когда у человека разум не шустрее накачанного валиумом ленивца. Но только на такой скорости и можно заметить главное. В поисках себя герой обращается к снам, которых не помнит. И тут начинается самое интересное: придуманные сны, сны, которых не было. Если в обычной жизни сновидения воплощают бессознательные порывы, проникающие в жизнь, то в мире Моста всё наоборот. Герой придумывает всё на ходу, давая свободу потоку сознания. Ключевое слово здесь — сознание. Так сквозь белый шум наконец-то начинают проступать истинные мотивы, силы, скрытые за всеми поступками героя изначального, прикованного к больничной койке инженера из Эдинбурга. Таинственный незнакомец на освещённой луной лесной дороге, горбун, бичующий цепями море, сгоревшая библиотека, леди Эбберлайн и самый Мост — таковы проекции личности героя, чудовищно преломлённые агонией. В реальной жизни герой восторгался мостом, считая его торжеством человеческого разума и знания, рационального и непогрешимого. В реальной жизни герой любил Андреа и бесконечно прощал её, раз за разом. В реальной жизни ему даже казалось, что он живёт в полном ладу с собой. Кома расставила всё по местам. И вот герой заперт на Мосту, вместе с призраком любимой женщины, психиатром и амнезией. Всё, что казалось ему незыблемым и нерушимым, теперь искажено и деформировано.

Единственным выходом для героя становится бегство. И не только от странной реальности Моста. Даже осознав противоречия, жившие в нём всю жизнь, герой оказывается неспособен преодолеть их сам по себе. И здесь на помощь ему приходит очередной слой личности, скрывающийся ещё глубже внутри, похороненный под слоем иллюзий, ассоциаций и архетипов. We need to go deeper. И вот, подобно тому, как личность героя, преломившись сквозь призму подсознания, переродилась в Героя-на-Мосту, беспамятного заложника выдуманных снов, из оболочки обитателя моста проступает Варвар. Дитя эмоций, рефлексов и инстинктов, примитивное, нерассуждающее существо, бесконечно чуждое терзаниям морально-этического толка. Вырождение, скажете вы? Да нет, скорее — перерождение. Прожив в этом внутреннем сне целую жизнь, герой собирает свою личность заново, устраняет губительное противоречие эгоизма и жертвенности. И просыпается в реальности Моста совершенно другим человеком, подлинным богом и господином, демиургом, наконец осознавшим своё могущество. Заторможенное, бесконечно замедленное, замёрзшее сознание героя достигает абсолютного нуля, собственной точки сингулярности. И только спустя бесконечно долгое мгновение время вновь начиная свои бег, и прекрасная вселенная разума рождается заново, свободная от комплексов и заблужений, tabula rasa.

Здесь-то и кроется главный соблазн. Заглянув за кулисы сознания, доподлинно выяснив механизмы и принципы его работы, герой оказывается способен выстроить целый мир по образу и подобию своему. Где Мост опять станет мостом, а Эбберлайн-Андреа будет любить его искренне и преданно. Сумев сделать кошмар мечтой, герой рискует остаться в ней навсегда, просто не захотев просыпаться. Но ведь это — пройденный этап. Истинной причиной падения героя как раз и стало несоответствие идеализированных фикций, живущих только в его голове, и реального мира. Однажды герой не захотел расстаться со своими иллюзиями, и теперь они подменили самую реальность. Но теперь, разобравшись в себе, протагонист наконец может взглянуть на мир без розовых очков. А для этого нужно всего-то ничего — просто открыть глаза. И это наконец происходит.

Автор очень естественно описывает судьбу героя, отводя отдельным эпизодам его жизни не меньше места, чем целым периодам и даже годам. Автор таким образом демонстрирует, сколь скоротечна человеческая жизнь, как быстро она проносится, оставляя в памяти лишь самые значимые воспоминания. И это, на мой взгляд, важно для финала.

Остальное время герой зарабатывал деньги, слушал музыку, путешествовал, покупал машины, продавал машины, лысел и прочее. Ясно, что русскоязычному читателю многочисленные названия песен и альбомов, которые предпочитал герой, мест, в которых он побывал, цитаты английских и американских политиков и музыкантов дадут немногое (даже несмотря на подробнейшие примечания переводчика), и прочувствовать ту атмосферу, ностальгию, смысл, которые они в себе несут, получится не у всех. Но этот недостаток никак не обойти.

Приключения героев и уверенность в том, что их такие разные сюжетные линии рано или поздно пересекутся, пожалуй, вынуждали переворачивать страницы книги чуточку быстрее, чем того требовалось для вдумчивого чтения.

Запомнилось, как герой до поры до времени вел беззаботную жизнь на мосту. Но даже в вымышленном мире за все приходится платить, и его спустили с небес на нижние ярусы. Это стало для него шоком, он пытается все вернуть, но сдаётся и убегает. А в конце совершает взрослый поступок: не зная, что ждет его на Земле, он все-таки выбирает реальную жизнь, коллективный сон взамен индивидуального.

Если кратко резюмировать все вышеперечисленное, можно сказать, что роман получился очень содержательным во многих аспектах. Лучший он у Бэнкса или нет, я не знаю, но возникло желание это проверить.

Ev.Genia, 23 апреля 2015 г.

Как–то так получилось, что мне не пришлось гадать кто в итоге спит и видит сны. Ну, конечно, не просто спит, а находится в пограничном состоянии, когда его подсознание невольно отпущено на свободу, ограничевая тело больничной койкой. И для меня главным было наблюдать за образами, которые оно рождает и как Автор собирает столь сложную конструкцию своего романа, что она реально притягивает и околдовывает, как из всего многообразия надуманного проявляется в итоге картина с двойным, а то и тройным дном.

В таких историях, в которых далеко не сразу сообразишь о чём идёт речь, да ещё и наблюдая, что же реально Автор показывает читателю, как настойчиво возмущает сознание описываемыми образами и хочется сказать словами профессора Преображенского. Кто на ком стоял? Потрудитесь выражаться яснее'' – главное не спешить делать выводы, не ставить клеймо, а поддаться течению – пусть поток каждой страницы подхватит, понесёт вместе с собой и, в итоге, он обязательно выведет и подарит невероятное удовольствие от созерцания уже полностью собранной конструкции.

Очень здорово наблюдать, как Автор довольно резво и нежданно переходит от одной темы к другой. Он обязательно останавливается в самом интересном месте, концентрирует внимание читателя, а после неожиданно и как–бы невзначай продолжает в другом. И всё равно не раз приходится задаваться вопросом для чего всё это создаётся – вот так ловко Автор запутывает – и частенько я оправдывала его в своих глазах, что не может всё это нагромождение, причём довольно изящное и вовсе не грубое, создаваться просто так. И придя к финалу романа и удовлетворённо потирая руки я вижу, что именно мельчайшие детали, на которых Автор концентрировался или обращал на них внимание вскользь, все знаки, расставленные по всему периметру романа и создают весь этот такой многоплановый и многогранный роман. И ещё задолго становится понятно, что главное – не кто?, а почему и для чего родился Мост в подсознании спящего.

Находясь в пограничном состоянии, герою всё–таки удаётся отделить реальный сон от его собственного, где он сам всё себе накрутил, да так, что и уходить не хочется. Ведь жизнь на мосту, при всей своей невообразимой странности, по крайней мере, была предсказуема, совршенно непонятным образом близка и хоть относительно безопасна. Другой же сон — реальный, коллективный, такой сложный и непредсказуемый, который есть всё, что навоображали сообща и он называется бытием, реальностью, жизнью. И герой сам — часть одного сна. И этот сон был наполовину кошмаром, хотя и создавался всю жизнь и по–большей части им же самим, и он сам же едва не позволил этому сну свести его в могилу. Но все-таки он пока ещё жив. И удивильно, но тот свободный сон позволил каким–то образом измениться герою. Находясь на мосту, между двумя берегами, между жизнью и смертью, человек находится нигде, ни там, ни здесь, ни на земле, ни на небе – именно в этот самый момент, когда неистовый ветер, овивающий мост, впитывается всем сознанием, человек решает куда ему надо, зачем и почему. И несмотря, что там, ,,внутри'', возможно всё, что угодно, ,,там'', где мост подсознания соединяется с жизнью есть многое, что дорого, кому он близок, дорог и нужен, есть, что ещё не видел и не попробовал, не испытал, никогда не делал и прочее. И невозможно ни о чем судить, пока не вернётся назад, пока не начнёт снова жить общим сном, отвергнув свой индивидуальный.

Конечно, каждый кому эта книга окажется близка и хоть немного понятна будет трактовать её по–своему. Эта книга даёт только намёк на фантазию Автора и, наверное, вовсе не важно, что конкретно хотел сказать Автор своим романом. Главное, уловить в этой книге связь с миром реальности и насладиться кропотливой работой Автора, которому удалось так изящно соединить невероятно яркие картины сновидений разума многопланового и живого героя, его хаотичный бред, вольный полёт его подсознания, рождённых его пережитым опытом и потоком сознания.

Ecologist, 9 января 2018 г.

Несмотря неуместную сумбурность и скучноватый сюжет, в книге много интересным моментов, но многим идеям не хватает развития. Атмосфера, юмор, фантазия и хороший язык присутствуют, но Бэнкс может лучше. В итоге 6 баллов.

Тимолеонт, 22 июля 2016 г.

Сюрреализм ради сюрреализма. С одной стороны, книга хороша — есть любопытные персонажи, есть увлекательные диалоги, присутствуют захватывающие концепции, эпизоды, описания и т.д. Особенно мне понравилась сама идея Моста и местный своеобразный варвар-приключенец. Но с другой стороны помните — это сюрреализм и во многом психоделика. Если у вас нет опыта чтения подобных книг, то скорее всего сюжет сходу не уловите и не поймёте, о чём вообще книга. И не факт, что захочется читать эту историю второй раз, чтоб разъяснить все неясные моменты и выстроить события в ряд.

Итог. Читать исключительно любителям подобных запутанных хаотичных историй.

Weevil, 6 апреля 2017 г.

Я очень люблю книги, подобные лоскутному одеялу. Где множество кусочков в итоге сшиваются в красочный узор повествования, где под конец каждый лоскуток ложиться на свое место, создавая цельную картину происходящего и проясняя все моменты, раскрывая все нюансы и отвечая на все вопросы.

Аннотация к этому произведению была многообещающей: Три линии повествования, три истории, которые переплетаясь должны дать нам одну — истинную картину происходящего.

И действительно в книге присутствуют три сюжета. Но к сожалению цельной картины после прочтения я так и не получила. Временами создавалось впечатление, что автор придумал три истории, но развить каждую из них в отдельное произведение не смог или не захотел и поэтому слепил все в одно, порезав их на куски и сшив белыми нитками. И если история с мостом и инженером еще как-то склеились воедино, то зачем нужен был там варвар мне вообще не понятно. Возможно эти куски с колдунами и сказками должны были оправдывать жанр фэнтези.

В целом книга оставила после себя странное впечатление. Перевернута последняя страница, а удовлетворенности нет. Чего то не хватает, ощущается какая-то незаконченность.

Yazewa, 27 января 2014 г.

Интересно и неоднозначно. Очень хороша линия Моста. Вообще, мне нравятся подобные ограничения жизненного пространства: мир-мост, мир-поезд, мир-остров, мир-замок, мир-корабль, мир-этаж. Опять вспоминается Кафка: эта обстоятельность описаний, мелочи действий, затягивающий круговорот рутинных событий.

Линию варвара трудновато читать. Пропадает возможность схватывать глазом большой объем текста, исчезает распознавание слова, приходится читать тщательно, а это раздражает.

А в целом — интересный триптих. Точнее — трехдорожье, медленно сливающееся в магистраль.

Анастасия Svora, 8 декабря 2013 г.

В целом роман отличный.

KERDAN, 20 ноября 2008 г.

Гениальная книга о том, как человек в течении мгновений перед клинической смертью осознает и перекраивает свою жизнь О том, что находясь даже по ту сторону моста между жизнью и смертью можно оставить в себе кусочек мира, что был всегда рядом. Прекрасная и очень тонкая история, которую способен понять, отнюдь не каждый читатель, особенно поспешный. Рекомендую всем эстетам и интеллектуальным ценителям тонкого искусства литературной игры.

Vlad, 10 октября 2009 г.

Kiplas, 2 декабря 2009 г.

Читался медленно, в метро, максимум по 40-кастраничным кусочкам, зачастую — по 20-тистраничным.

Роман не шедевральный, но любопытный, с привкусом грусти, ностальгии, хулиганства и, кхе-хке, марихуаны (столько раз упоминается, еще бы!).

Больше всего понравились 2 первых сна главгероя — кареты и корабли — а также путешествие варвара в преисподню.

М-да. Очень даже не очень клевая сумбурщина. Главы иногда переливаются одна в другую, а иногда скачут, приплясывая танцем укуренных папуасов. Удивиться — не удивилась, немножко нахмурилась и сочла нужным добить книгу до конца. Порадовал юмор в главах с участием викинга, огорчил Смиренно-Осонающий-Свою-Никчемность-Разлагающийся-Образ, являющий собой образ (что еще более огорчительно) главного героя. Хотя были у него волевые успехи. совсем немного. Мост довлеет и натужно скрипит, пошлость превышает рамки (ммм. не люблю это слово, а по-другому сказать вряд ли получится), а гнетущая атмосфера прочитанного скрутила в бараний рог все желание читать Бэнкса и впредь. Хотя Словом он владеет. Иногда было довольно занимательно и даже мыслишки там явно с претензией на МЫСЛИСЩИ-цы:smile:

И все таки. Не больше шести из десяти. Не прониклась я.

Адско пошлая фантазия, адско жесткая безвкусица. Фу.

laughingbuddha, 11 февраля 2010 г.

ksGhost, 7 января 2010 г.

Роман конечно не шедевральный, но цепляет серьезно. Стимпанковская реальность моста, взросление инженера из поколения детей цветов,косноязычный варвар — очень дополняют друг друга.

Впечатлило описание бронепоезда, пробирающегося куда-то под постоянными бомбежками между залитыми расплавленной лавой полями сражений. Апокалиптично. И даже сцена про фельдмаршала и свинью не сильно портит впечатление )

eXploSiVe, 6 января 2010 г.

Весьма интересная книга, полностью в стиле Бэнкса. Три сюжетные линии, которые в какой-то момент соприкасаются. Книга затягивает, пожалуй, единственное, что не понравилось, так это повествование от лица варвара (слишком трудно было читать его безграмотную речь). Ещё отрицательное впечатление произвела сцена фельдмаршала со свиньёй. Я, конечно, понимаю, что Бэнкс пишет порой весьма откровенно, но зачем же такие извращения?

Метаформоз

Глава первая

Джон Орр рассказывает доктору Джойсу замысловатый, выдуманный им самим сон. Дело в том, что доктор пытается вылечить Орра от потери памяти, разбирая его сны. Но Джон никогда не рассказывает своих настоящих снов, считая их банальными или попросту очень сумбурными. Данная сцена происходит на теннисном корте: между доктором и пациентом происходит как бы двойной поединок (и оба их выигрывает Орр).

Доктор предлагает Орру самому расшифровать свои сны, связав их с мостом. Мы узнаем, что Джон Орр был выловлен службами Моста без памяти и без документов. Ему присвоили новое имя, вручили браслет, который дает ему право на безбедную и даже роскошную жизнь на Мосте.

Джон Орр предпринимал попытки узнать что-то о своем прошлом, а также о Мосте: о его размерах, дате появления Но все его попытки оказались тщетны из-за бюрокра­тической волокиты, властвующей на Мосту.

Придя вечером к себе домой, Джон включает телевизор, который начинает показывать лишь одну черно-белую картинку: мужчину на больничной койке, в окружении медтехники. Орр сочиняет новый сон для доктора и записывает его.

Глава вторая

Содержание сна: морское сражение.

Орр совершает свой утренний туалет (с претензией на элегантность), размышляя об устройстве общественной жизни, как вдруг телевизор сам включается и вновь показывает вчерашнее неясное изображение. Орр пытается вызвать ремонтников по телефону, но выясняет, что и телефон не работает (начинает происходить символичное отделение героя от мира Моста).

Орр направляется к доктору, но встречает там лишь рабочих, которые на его вопросы упорно не отвечают: возможно, они попросту его не понимают, так как Орр владеет лишь административным диалектом. Он выясняет новый адрес доктора в регистратуре и посещает его. Рассказывает выдуманный сон и выполняет психоло­гический тест.

Блуждая по верхнему ярусу Моста, Орр обнаруживает старый лифт, со спящим в нем стариком лифтером. Он, по просьбе Орра, везет его к поездам, но на плане Джон обнаруживает Третью городскую библиотеку и просит лифтера изменить направление. От этого резкого изменения старик падает со стула, зеркало в лифте разбивается, а с потолка срывается лампа и штукатурка. На этаже, где должна располагаться библиотека случилась какая-то катастрофа: воют сирены, висит густой дым, носят раненых… Какой-то служащий с рупором прогоняет Орра. Он направляется в теннисный клуб, откуда звонит в ремонтную службу.

Дома у Орра звонит телефон, но когда он берет трубку, раздаются лишь гудки…

Глава третья

Орру снится разрушенный город у моря, который кажется ему смутно знакомым. Там он встречает горбатого карлика, бичующего море железной цепью. Между ними происходит разговор. Орр уходит, ощущая, как ранее не замечаемый им чугунный браслет позвякивает ритмично у него на запястье.

Орр просыпается среди ночи и видит в телевизоре привычную картину, но на этот раз появляется медсестра, которая делает укол больному. Орр как будто тоже ощущает боль от укола.

Орр знакомится с Эбберлайн Эррол, симпатичной, элегантной девушкой, дочерью главного инженера. Она увлекает не завлекая, поглощает, не заглатывая.

Потом Орр блуждает по отсекам Моста, ищет тот лифт, но он как под землю провалился. Орр замечает, что все проявления искусства здесь, будь то живопись или архитектура, связаны с Мостом: люди изображаются в виде мостов, а Мост в виде людей. Орру отвратительно такое искусство, от которого веет усталостью и вырождением.

Придя домой, Джон видит всю ту же картину и ощущает все ту же боль от укола.

Глава четвёртая

Джон Орр просыпается и ощущает отвращение к себе за то, что он вожделел увечных женщин: он был рубакой во сне! Орр кидает взгляд на экран телевизора и видит бедного больного, которого переворачивают на живот — он ощущает физическую боль.

Орр встречается с доктором, которому рассказывает свои выдуманные сны. Но, к его ужасу, Джойс задает ему вопросы о карлике-горбуне и о сне, связанном с гаремом и предлагает подумать о новом методе лечения: гипнозе.

В расстроеных чувствах Орр встречает Эбберлайн, которая едет в рикше и предлагает подвезти его. Из-за тумана и любви девушке к высокой скорости их рикша попадает в аварию. Орр сильно ударяется головой, а разбившей нос Эбберлайн Орр дает свой белый платок. Она обещает дать знать о себе.

Дома Орр находит возвращенную Бучем шляпу, которую с размаху выбрасывает с балкона.

Триас

Столица призраков — город, в котором живет герой. Далее следует рассказ о его вполне обыкновенном детстве, поступлении в институт и о знакомстве с Андреа Крамон. Они начали встречаться, часто гуляя у моста Форт-Бридж, который поразил его еще в детстве, а кроме того, был того же цвета, что и ее красно-рыжие волосы.

Он склонен принимать жизнь рационально, а Андреа — сенситивно.

Метаморфей

Глава первая

Орру снится жизнь инженера.

Утром он получает приглашение от Эбберлайн встретиться с ней: она хочет порисовать на сортировочной станции. Джон собирается к ней, предварительно написав письмо доктору с отказом от гипноза. Внезапно раздается стук в дверь: это пришли ремонтировать телевизор и телефон. Однако с дверью что-то случилось: она не открывается. Через некоторое время приходит дворник и ломает дверь (ремонтники уже ушли).

Джон встречается с Эбберлайн, которая возвращает ему платок. Пока Эбберлайн рисует с натуры одну из секций Моста, они разговаривают о жизни на Мосту, о его устройстве. Она дарит Орру набросок, изображающий убегающего от поезда человека.

Глава вторая

Орру снится, как он бежит, зажатый рельсами с двух сторон. Позади слышен гудок паровоза, но Джон не может вырваться, не может отклониться от пути по рельсам.

Орр сильно встревожен сном. Он продолжает размышлять, что же представляет собой Мост. А поиск библиотеки опять не приносит результатов.

Придя домой, Орр обнаруживает рабочих, выносящих его мебель. Оказывается, по причине того, что Орр не дал согласия лечиться посредством гипноза, доктор исключил его из числа своих пациентов. А так как все вещи были приобретены Джоном на больничное пособие, лишь на которое он, собственно, и существовал, то теперь больничная администрация конфискует все и выселяет на уровень, где живут одни рабочие. И даже предоставляет новую одежду: ядовито-зеленую спецовку! Орру позволяют лишь взять платок, на котором Эррол вышила монограмму, и отдают ему ее набросок.

Звонок в клинику доктора не дает результатов, поскольку доктор уехал на какое-то собрание.

На уровне У-7 Орр знакомится с Линчем, который по0соседски пришел навестить новенького. Он любезно кормит Орра в столовой и даже предлагает денег взаймы.

Глава третья

Орру снится, что он находится на железном мосту, пересекающим небольшую речушку, наводненную плотоядными рыбами. На противо­положном берегу живут женщины, которые все время зовут и манят его. Он все время идет, бежит к ним, но мост представляет собой часть поверхности цилиндра и вседа возвращает его к середине реки. Какими бы маневрами он не пытался перехитрить мост — все безполезно, мост не обманешь. Однажды, когда не было тумана, он увидел, что не одинок: и выше, и ниже по течению находятся подобные же конструкции, те же женщины… Он смотрит на одного из пленников, который бежит по своему мосту и вдруг прыгает в реку: самоубийца был в мгновение растерзан…

Утром Орр получает свое новое пособие, половину которого удержали за носовой платок и шляпу. На половину оставшихся средств он покупает длинное подержанное пальто, которое прячет зеленую робу. К доктору его презрительно не допускают: Орра перевели к новому врачу, который ничем ему не помогает.

Мистер Линч приносит Орру письмо от Эбберлайн, которое почтальон оставил в дверях.

Эбберлайн приносит Орру одежду своего брата и размещает его в квартире, которой их семья не пользуется.

Глава четвёртая

После ухода Эбберлайн Джон обнаруживает в квартире телевизор, опять работающий в старом режиме… Телефон же по-прежнему издает короткие гудки. Орр выходит из дома и набредает на катастрофу: на железно­дорожных путях перевернулся поезд. Джон начинает помогать переносить раненых и по просьбе врача держит своей рукой кровоточащую артерию какого-то человека. Орру становится нехорошо и он пробирается между раненых в туалет вагона. Через некоторое время поезд трогается: оказывается, он давно опустел. Орр остается, двигаясь в неизвестном направлении. Свой больничный браслет Орр выбрасывает в окно.

Эоцен

Переплетение сознаний Орра, шотландского инженера и варвара.

Он успешно работал, всегда находя предлоги, чтобы не бывать в Париже.

Он начал встречаться с молоденькой медсестрой, зная, что у Андреа в Париже тоже кто-то есть. У него умерла мать, Андреа приехала на похороны. Умирает и отец Андреа от сердечного приступа за рулем автомобиля, она возвращается в Эдинбург.

Метаморфоз

Олигоцен

Орр продолжает ехать на поезде, надеясь в итоге добраться до Королевства или Города. В дороге ему снился повторяющийся сон о чьей-то сухопутной жизни. Он за несколько суток обессилел от голода, однако, несмотря на несколько возможностей спрыгнуть, Орр продолжает свое путешествие. В конце концов поезд наполнился пассажирами и Орра обнаружили и высадили в Республике, студеной концентрической территории. Его поселили в бараке с сотней других людей. Он своего рода заключенный среди других заключенных и охранников. Орра преследуют сны о войне и смерти. Оказывается, что подобное тут снится всем.

Миоцен

Инженер встречается со старым универси­тетским другом Шоном. Они слушают старые пластинки.

Орра назначили официантом в поезде, поскольку он мало понимал то наречие, на котором все разговаривали: так он избежал худшей судьбы. Постепенно весь состав стал бронированным, а в поезде ехали одни офицеры. Их атаковали с воздуха, они принимали раненых, выгружали танки и автомобили. Вагон, в котором как раз находился Орр оторвался от общего состава и покатился по каменной осыпи. В вагон вторглись бандиты фельдмаршала, чтобы награбить и добить раненых. Поскольку Орр в бессозна­тельном состоянии говорил что-то на их же языке и прикладывал голову старшего официанта к тому, что осталось, они заинтере­совались пленником и отвели его к фельдмаршалу. Теперь Орра понизили в должности: теперь его работа — рассказывать истории из своей прошлой жизни фельдмаршалу и его банде отъявленных душегубов. Кстати, платок Эбберлайн у Орра забрали: теперь в него сморкался фельдмаршал. Излюбленными его развлечениями было бросать солдат в озера кипящей грязи и гнать привязанного пленника перед поездом. При атаке бомбарди­ровщика Орр и еще десять человек успели спрыгнуть с поезда и находились теперь в покинутом людьми городе. Однажды фельдмаршал призывает к себе Орра и велит ему засунуть ствол пулемета между ягодицами, когда он будет насиловать свинью. Но Орр не выдерживает и раскалывает пулеметом его череп. Орр находит форму офицера, переодевается в нее, забирает носовой платок у убитого и убегает.

Плиоцен

Андреа вернулась из Парижа и поселилась в старом доме с матерью. Он зарабатывал все больше, покупал все более дорогие машины, но и лысина на затылке становилась все больше… Она переводила с русского, с успехом печаталась в шотландских и парижских журналах. Они были вместе, однако, заводили краткосрочные романы на стороне. Умирает его отец.

Однажды Андреа возвращается из Парижа, как в воду опущенная. Миссис Крамон сообщает ему, что у Густава рассеянный склероз. Теперь Андреа проводила там столько же времени, сколько в Шотландии: за Густавом некому было ухаживать. Он жалел Густава и ненавидел его за то, что тот отнимает у него Андреа. Он ненавидел себя за то, что ненавидел его.

Он стал злоупотреблять наркотиками, чувствуя себя то вдвое моложе, то вдвое старше. Густаву стал требоваться постоянный уход: Андреа задержится в Париже и, если его семья будет настаивать, придется оформить брак…

Рубака дожил до глубокой старости, что редко встречается среди таких, как он. Ему помогал зверек-талисман, которого он вынес из Преисподней. Теперь зверек пытается вернуть молодость варвару, поскольку лишь он из них двоих обладает человеческим телом. Они завладели летающим замком и оттуда пытаются найти источник молодости. Но вот в замок врывается огромный парень-рубака, которому помогают магические силы, а именно шлем. Он убивает старого рубаку, а вместе с тем исчезает и зверушка с его плеча.

Четвертичный период

Инженер изрядно выпил и покурил травы вместе со своим другом Стюартом, с которым встретился в преддверии Рождества. Он решает поговорить с Андреа об их отношениях, объяснить ей, насколько любит ее, что хочет провести с нею всю жизнь. Он звонит ей, но долгое время слышит лишь короткие гудки: наверное, болтает с Густавом — это надолго. И он решает ехать к ней немедленно и, несмотря на то, что он пьян, садится за руль, обещая себе быть осторожным. Но, углубившись в свои мысли, он перестает контролировать ситуацию на дороге и попадает в аварию.

Орр ощущает запах крови и видит вокруг будто бы последствия великой битвы: тела всевозможных зверей, людей всех рас и цветов кожи. Над ними тот же маленький человек, что избивал волны моря чугунным цепом, только теперь море — человеческие тела: на каждое тело приходится ровно сто ударов. Карлик заговаривает с Орром и отдает ему тройку бубен. Орр спрашивает, что здесь произошло? Тогда карлик отвечает, что все они не прислушивались к своим снам.

Орр продолжил путь по курсу поезда фельдмаршала. Каждую ночь он видел один и тот же сон: безымянного инженера.

Он много дней идет по пустыне, у него нет больше воды и Орр обессиленный валится на песок, откуда уже не может подняться. И вдруг он видит молодого изможденного солнцем воина в шлеме, который умирает, упав на Орра. Орр же хватает двух хищных птиц, прилетевших выклевать ему глаза, и напивается их густой, соленой кровью.

Орр видит мост, который лежит в руинах: он иссушенный, костлявый, изломанный. Нет на нем ни живых, ни мертвых. Орр сдается, потому что понимает, что все это сон в любом смысле этого слова. Он лежит на кровати под капельницей. Ему приходит догадка, что он находится на мосту, в одной из его полых металлических костей. Он — деталь машины. Он решает уйти в сон.

В его сознании происходит борьба между желанием ото всего отстраниться, спокойно уйти, умереть и желанием жить ради любимой женщины и ради самой жизни. Машина довлеет над ним, расписывая, что ему делать. Но он освобождается от ее силы и усилием воли возрождает себя: он очнулся и увидел рядом со своей кроватью Андреа Крамон.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

МЕТАМОРФОЗ
Глава первая
Как-то Джон Орр рассказал доктору Джойсу мудрёный, выдуманный сон. Так как доктор пытается излечить Орра от амнезии, анализируя его сны. Но Джон ни разу не рассказал свои настоящие снов, считая их обычными или очень сбивчивыми. Эта сцена произошла на теннисном корте: доктор и пациент как бы ведут двойной поединок и в обеих побеждает Орр.
Доктор предложил Орру дешифровать свои сны самому, связав их с мостом. Джон Орр был пойман службой Моста без документов и памяти. Ему дали новое имя, выдали браслет, позволяющий роскошную существование на Мосте.
Орр предпринял попытку узнать о прошлом и о Мосте. Но его попытки были напрасны из-за бюрократов, царивших на Мосту.
Придя домой, Джон включил телевизор, который показывает черно-белую картинку: мужчину в больничной палате. Орр сочинил новый сон записывает для доктора.

Глава вторая
Орр размышляет об устройстве общества, как вдруг телевизор включился и опять показал вчерашнюю картинку. Орр хочет вызвать по телефону ремонтников, но телефон не работает.
Орр завтракает в кафе со своим приятелем по больнице, Бруком. Из их разговора понятно, что Джон не удовлетворен скудными данными о Мосте.
Орр идет к доктору, но встретил там одних рабочих, которые не отвечают на его вопросы. Выяснив новый адрес в регистратуре, посещает доктора, рассказывает придуманный сон и делает психологический тест.

Гуляя по верхнему уровню Моста, Орр нашел старый лифт, со спящим старым лифтёром. Он везёт Орра к поездам, но в плане Джон увидел Городскую библиотеку № 3 и лифтёр меняет маршрут. На этаже, где располагается библиотека какая-то катастрофа: гудит сирены, густой дым, раненые. Служащий прогоняет Орра. Тот идет в теннисный клуб и звонит в службу ремонта.
Дома звонит телефон, он берет трубку, но слышны лишь гудки.
Глава третья
Джон просыпается и видит по телевизору ту же картину, но теперь там медсестра, делающая укол пациенту. Ему как будто почувствовал от него боль.
Орру позвонил Брук и пригласил его в бар, прося захватить широкополую шляпу. Орр в недоумении едет в бар, где Брук с друзьями просят того смотреть за мисс Эррол, так как они идут в бордель.
Орр познакомился с Эбберлайн Эррол, красивой девушкой, дочкой главного инженера.
Потом Джон блуждает по Мосту, в поисках того лифта, но не находит. Орр отмечает, что все искусство здесь связано с Мостом.
Дома Джон видит ту же картину и от укола ощущает боль.

Глава четвёртая
Джон Орр просыпается и чувствует отвращение из-за того, что во сне вожделел покалеченных женщин. Орр смотрит на экран и видит больного, переворачиваемого на живот. Чувствует боль.
Орр рассказывает придуманные сны доктору. Тот, к его ужасу, говорит о деталях его настоящих снов и предлагает навое лечение - гипноз.
Джон встречает Эбберлайн, которая предлагает подвезти его на рикше. Рикша попал в аварию. Орр больно ударился головой.

Триас
Человека после аварии доставили в больницу. В его сознании звучит голос варвара, который перебивается словами - столица-призрак.
Столица призраков это город, где живёт герой и его подружка Андреа Крамон. Он смотрит на жизнь рационально, Андреа же сенситивно.

МЕТАМОРФЕЙ
Глава первая
Орру приснилась жизнь инженера.
Утром он получил приглашение о встрече от Эбберлайн. Джон собирался к ней, написав доктору в письме об отказе от гипноза. Тут стучаться в дверь. Пришли ремонтировать телефон и телевизор. Дверь заклинило. Пришел дворник и выломал дверь. Ремонтники не дождались и ушли.
Джон встретился с Эбберлайн. Эбберлайн рисует и дарит Орру набросок человеком, бегущего от поезда.

Глава вторая
Орру сниться, что он убегает от поезда. Сзади слышится гудок, но Джону не вырваться, он ограничен рельсами.
Орр обеспокоен сном. Он все размышляет, что такое Мост. Поиск библиотеки безрезультатен.
Дома Орр обнаружил рабочих уносящих его мебель. Из-за отказа от гипноза, доктор вычеркнул его из числа пациентов. У него забрали больничное пособие, на которое он жил и переселяют на этаж к рабочим, выдав зелёную спецовку. Орру можно забрать лишь платок с монограммой и набросок.
На уровне У-7 он познакомился с Линчем.
Глава третья
Утром Орр получил новое пособие. На него Джон купил подержанное длинное пальто, которое скрывает зелёную робу.
Линч передает Орру письмо Эбберлайн.
Эбберлайн принесла Орру одежду брата и поселила в квартире, в которой ее семья не живет.

Глава четвёртая
Эбберлайн навещает Орра. Произошла интимная сцена. После ее ухода Джон в телевизор ту же картину, телефон генерирует короткие гудки. Орр вышел из дома и видит аварию: на путях перевернутый поезд. Джон помогает переносить раненых и держит пальцем кровоточащую артерию пострадавшего по просьбе врача. Орру стало нехорошо и он идет в туалет вагона. Поезд трогается. Орр двигается в неведомом направлении. Больничный браслет он выбросил.

Эоцен
Переплетение сознания Орра, варвара и шотландского инженера.
Андреа получает вожделенную степень. В голову приходят мысли оформить отношения, но он не собирается потакать государству и Церкви. Кроме того, он думает, что Андреа, вероятнее всего, ответит отказом. Она едет в Париж учить русский язык. Перед отбытием они гуляют и смотрят Норт-Куинсферринский мост. Оказалось, что этот мост хотят в будущем покрасить.
Он небезуспешно работал, всегда ища причины, чтобы не ездить в Париже.
Он начинает встречаться с молодой медсестрой, узнав, что Андреа завела себе кого-то в Париже. У него умирает мать, Андреа приезжает на похороны. Затем умирает во время управления автомобилем, от сердечного приступа, отец Андреа. Она решает вернуться в Эдинбург.

МЕТАМОРФОЗ
Олигоцен
Орр так и едет на поезде, надеясь добраться на нем в Королевство или Город. По дороге ему снится один и тот же сон о сухопутной жизни кого-то. Он обессиливает за несколько дней без еды от голода, но, однако, не собирается прыгать, хотя у него было несколько таких возможностей, Орр продолжает это путешествие. В конечном результате поезд наполняется пассажирами, а Джона обнаружили и ссадили в Республике, выстуженной концентрической территории. Его селят в бараке, где уже живет сотня других людей. Являясь как бы своеобразным заключённым среди таких же заключённых и их охранников. Джона преследуют сновидения смерти и о войне. Оказывается, что в этом месте этот сюжет всем снится.

Миоцен
Инженер повстречал старого университетского друга Шона. Они стали слушать музыку со старых пластинок.
Орра поставили официантом на поезде потому, что он почти не понимал тот говор, на котором разговаривали здесь все: так он миновал худшей участи. Постепенно состав поезда стал целиком бронированный, а в самом поезде ехали лишь офицеры. На них совершали атаки в воздуха, они подбирали раненых, отгружали автомобили и танки. Вагон, в котором на тот момент находился Орр, оторвало от остального состава и он покатился по каменной насыпи. В вагон ворвались разбойники фельдмаршала, ради грабежа и чтобы добить раненых. Так как Орр в беспамятном состоянии рассказывал что-то на их собственном языке и прилаживал голову одного их официантов к тому, что от него осталось, они заинтриговались пленником и решили отвести его фельдмаршалу. Сейчас Джона понизили по должности: теперь в его обязанности входит рассказывать случаи из своего прошлого бытия фельдмаршалу и его шайке отъявленных мерзавцев.

Между прочим, платок Эбберлайн у того отобрали: теперь в него высмаркивался фельдмаршал. Его самыми любимыми развлечениями было кидать солдат в озера с кипящей грязью и гнать связанного военнопленного перед поездом. При нападении бомбардировщика Джон и с ним десять человек успевают спрыгнуть с поезда и теперь находятся в покинутом всеми городе. Как-то раз фельдмаршал призывал к себе Орра и приказал тому просунуть ствол пулемёта между его ягодицами, пока он будет насильничать свинью. Орр не может такое выдержать и он раскалывает череп фельдмаршала пулеметом. Джон отыскал офицерскую форму, переоделся в неё и забрав носовой платок с мертвеца, убегает.

Плиоцен
Вернувшись из Парижа, Андреа поселилась с матерью в своем старом доме. Он стал зарабатывать все больше, покупать самые дорогие машины, но при этом и лысина на затылке все больше разрасталась. Она делала переводы с русского, успешно печаталась в парижских и шотландских журналах. Они опять были вместе, при этом позволяли себе краткосрочные адюльтеры на стороне. Его отец умирает.

Однажды Андреа возвратилась из Парижа, как будто ее в воду опустили. Миссис Крамон сообщила ему, что у Густава обнаружили рассеянный склероз. Андреа проводит в Париже столько же дней, сколько и в Шотландии: за Густавом больше некому ухаживать. Он жалеет Густава и ненавидит за то, что он отнимает Андреа от него. Он ненавидит себя за то, что ненавидит его.
Он злоупотребляет наркотиками, при этом чувствуя себя то моложе вдвое, то вдвое старше. Меж тем Густаву требуется уже постоянный уход: Андреа задерживается в Париже, а если его семья станет настаивать, то ей придётся заключить брак.

Четвертичный период
Инженер изрядно напивается и покуривает траву вместе со своим приятелем Стюартом, которого встретил перед кануном Рождества. Он решается поговорить об их отношениях с Андреа, объяснив той, насколько сильно он ее любит, что желает провести с нею остаток жизни. Он позвонил ей, но продолжительно время в трубке раздаются лишь частые гудки: наверное, разговаривает с Густавом, тогда это надолго. Тогда он решается ехать к ней тотчас же и, несмотря выпитый алкоголь, он садится за руль, наказывая себе быть аккуратным. Но, погрузившись в свои мысли, он совсем не контролировать происходящее на дороге и попал в аварию.

Орр чувствует запах крови и наблюдает вокруг как будто бы остатки величайшей битвы: трупы самых разных зверей, людей всевозможных национальностей и цветов кожи. Маленький человек над ними все тот же, только во сне он избивал морские волны чугунным цепом, а теперь море это человеческие трупы: на каждый труп доводится ровно по сто ударов. Карлик разговаривает с Орром и дает тому тройку бубен. Джон интересуется, что здесь случилось? На что карлик отвечает, что никто из них не прислушивался к своим снам.
Орр продолжает путь по маршруту поезда фельдмаршала. Еженощно он видит все повторяющееся сновидение - безымянного инженера.

Он идёт по пустыне уже много времени, у него больше не осталось воды и Джон, обессилевший, заваливается на песок и уже не может с него подняться. И внезапно он увидел измождённого на солнце молодого воителя в шлеме, который помирает, навалившись на Орра. Орр же схватывает двух, прилетевших выклевать воителю глаза, хищных птиц и напивается их солёной, густой кровью.
Орр видит мост, лежащий в развалинах: он костлявый, изломанный, иссушенный. На нем больше нет ни мертвецов, ни живых людей. Орр капитулирует, потому что осознает, что все это лишь сновидение в любом понимании этого слова. Он лежит под капельницей на кровати. Ему в голову пришла догадка, что он сейчас находится на мосту, внутри одной из его металлических полых костей. Он всего лишь деталь машины. Он решил уйти в сон.

Кода
В его сознании происходит битва про меж желанием от всего самоустраниться, спокойно отойти и умереть и желанием жить ради любви к любимой женщине и ради жизни как таковой. Машина доминирует над ним, предписывая, что тому делать. Но он высвобождается от ее власти и усилием воли награждает себя: он пришел в себя и увидел рядом со своей постелью Андреа Крамон.

Метаморфоз
Глава первая

Джон Орр рассказывает доктору Джойсу замысловатый, выдуманный им самим сон. Дело в том, что доктор пытается вылечить Орра от потери памяти, разбирая его сны. Но Джон никогда не рассказывает своих

настоящих снов, считая их банальными или попросту очень сумбурными. Данная сцена происходит на теннисном корте: между доктором и пациентом происходит как бы двойной поединок .

Доктор предлагает Орру самому расшифровать свои сны, связав их с мостом. Мы узнаем, что Джон Орр был выловлен службами Моста без памяти и без документов. Ему присвоили новое имя, вручили браслет, который дает ему право на безбедную и даже роскошную жизнь на Мосте.

Джон Орр предпринимал попытки узнать что-то о своем прошлом, а также о Мосте: о его размерах, дате появления и т. д. Но все его попытки оказались тщетны из-за бюрократической волокиты,

Придя вечером к себе домой, Джон включает телевизор, который начинает показывать лишь одну черно-белую картинку: мужчину на больничной койке, в окружении медтехники. Орр сочиняет новый сон для доктора и записывает его.

Глава вторая

Содержание сна: морское сражение.

Орр совершает свой утренний туалет , размышляя об устройстве общественной жизни, как вдруг телевизор сам включается и вновь показывает вчерашнее неясное изображение. Орр пытается вызвать ремонтников по телефону, но выясняет, что и телефон не работает .

Орр направляется к доктору, но встречает там лишь рабочих, которые на его вопросы упорно не отвечают: возможно, они попросту его не понимают, так как Орр владеет лишь административным диалектом. Он выясняет новый адрес доктора в регистратуре и посещает его. Рассказывает выдуманный сон и выполняет психологический тест.

Блуждая по верхнему ярусу Моста, Орр обнаруживает старый лифт, со спящим в нем стариком лифтером. Он, по просьбе Орра, везет его к поездам, но на плане Джон обнаруживает Третью городскую библиотеку и просит лифтера изменить направление. От этого резкого изменения старик падает со стула, зеркало в лифте разбивается, а с потолка срывается лампа и штукатурка.

На этаже, где должна располагаться библиотека случилась какая-то катастрофа: воют сирены, висит густой дым, носят раненых… Какой-то служащий с рупором прогоняет Орра. Он направляется в теннисный клуб, откуда звонит в ремонтную службу.

Дома у Орра звонит телефон, но когда он берет трубку, раздаются лишь гудки…

Глава третья

Орру снится разрушенный город у моря, который кажется ему смутно знакомым. Там он встречает горбатого карлика, бичующего море железной цепью. Между ними происходит разговор.

Орр уходит, ощущая, как ранее не замечаемый им чугунный браслет позвякивает ритмично у него на запястье.

Орр просыпается среди ночи и видит в телевизоре привычную картину, но на этот раз появляется медсестра, которая делает укол больному. Орр как будто тоже ощущает боль от укола.

Орр знакомится с Эбберлайн Эррол, симпатичной, элегантной девушкой, дочерью главного инженера. Она увлекает не завлекая, поглощает, не заглатывая.

Потом Орр блуждает по отсекам Моста, ищет тот лифт, но он как под землю провалился. Орр замечает, что все проявления искусства здесь, будь то живопись или архитектура, связаны с Мостом: люди изображаются в виде мостов, а Мост в виде людей. Орру отвратительно такое искусство, от которого веет усталостью и вырождением.

Придя домой, Джон видит всю ту же картину и ощущает все ту же боль от укола.

Глава четвертая

Джон Орр просыпается и ощущает отвращение к себе за то, что он вожделел увечных женщин: он был рубакой во сне! Орр кидает взгляд на экран телевизора и видит бедного больного, которого переворачивают на живот — он ощущает физическую боль.

Орр встречается с доктором, которому рассказывает свои выдуманные сны. Но, к его ужасу, Джойс задает ему вопросы о карлике-горбуне и о сне, связанном с гаремом и предлагает подумать о новом методе лечения: гипнозе.

В расстроеных чувствах Орр встречает Эбберлайн, которая едет в рикше и предлагает подвезти его. Из-за тумана и любви девушке к высокой скорости их рикша попадает в аварию. Орр сильно ударяется головой, а разбившей нос Эбберлайн Орр дает свой белый платок.

Она обещает дать знать о себе.

Дома Орр находит возвращенную Бучем шляпу, которую с размаху выбрасывает с балкона.

Триас

Столица призраков — город, в котором живет герой. Далее следует рассказ о его вполне обыкновенном детстве, поступлении в институт и о знакомстве с Андреа Крамон. Они начали встречаться, часто гуляя у моста Форт-Бридж, который поразил его еще в детстве, а кроме того, был того же цвета, что и ее красно-рыжие волосы.

Он склонен принимать жизнь рационально, а Андреа — сенситивно.

Метаморфей
Глава первая

Орру снится жизнь инженера.

Утром он получает приглашение от Эбберлайн встретиться с ней: она хочет порисовать на сортировочной станции. Джон собирается к ней, предварительно написав письмо доктору с отказом от гипноза. Внезапно раздается стук в дверь: это пришли ремонтировать телевизор и телефон.

Однако с дверью что-то случилось: она не открывается. Через некоторое время приходит дворник и ломает дверь .

Джон встречается с Эбберлайн, которая возвращает ему платок. Пока Эбберлайн рисует с натуры одну из секций Моста, они разговаривают о жизни на Мосту, о его устройстве. Она дарит Орру набросок, изображающий убегающего от поезда человека.

Глава вторая

Орру сниться, как он бежит, зажатый рельсами с двух сторон. Позади слышен гудок паровоза, но Джон не может вырваться, не может отклониться от пути по рельсам.

Орр сильно встревожен сном. Он продолжает размышлять, что же представляет собой Мост. А поиск библиотеки опять не приносит результатов.

Придя домой, Орр обнаруживает рабочих, выносящих его мебель. Оказывается, по причине того, что Орр не дал согласия лечиться посредством гипноза, доктор исключил его из числа своих пациентов. А так как все вещи были приобретены Джоном на больничное пособие, лишь на которое он, собственно, и существовал, то теперь больничная администрация конфискует все и выселяет на уровень, где живут одни рабочие.

И даже предоставляет новую одежду: ядовито-зеленую спецовку! Орру позволяют лишь взять платок, на котором Эррол вышила монограмму, и отдают ему ее набросок.

Звонок в клинику доктора не дает результатов, поскольку доктор уехал на какое-то собрание.

На уровне У-7 Орр знакомится с Линчем, который по0соседски пришел навестить новенького. Он любезно кормит Орра в столовой и даже предлагает денег взаймы.

Глава третья

Орру снится, что он находится на железном мосту, пересекающим небольшую речушку, наводненную плотоядными рыбами. На противоположном берегу живут женщины, которые все время зовут и манят его. Он все время идет, бежит к ним, но мост представляет собой часть поверхности цилиндра и вседа возвращает его к середине реки.

Какими бы маневрами он не пытался перехитрить мост — все безполезно, мост не обманешь. Однажды, когда не было тумана, он увидел, что не одинок: и выше, и ниже по течению находятся подобные же конструкции, те же женщины… Он смотрит на одного из пленников, который бежит по своему мосту и вдруг прыгает в реку: самоубийца был в мгновение растерзан…

Утром Орр получает свое новое пособие, половину которого удержали за носовой платок и шляпу. На половину оставшихся средств он покупает длинное подержанное пальто, которое прячет зеленую робу. К доктору его презрительно не допускают: Орра перевели к новому врачу, который ничем ему не помогает.

Мистер Линч приносит Орру письмо от Эбберлайн, которое почтальон оставил в дверях.

Эбберлайн приносит Орру одежду своего брата и размещает его в квартире, которой их семья не пользуется.

Глава четвертая

Он нашел Спящую красавицу, которая оказалась Красавцем. Варвар решил убить его, но появившаяся из стены голова рыжеволосой девушки предупредила его: если он убьет Красавца, то дух его переместиться в тело варвара и завладеет им. Варвар послушался ее и, прихватив найденное там рыживье, отправился к Харону, но не с головой Цербера, потому что он свалился в обрыв, но с головой Медузы Горгоны.

На следующий день Эбберлайн посещает Орра. Между ними происходит интимная сцена: «Я поднимаю девушку, осознавая вдруг свое присутствие в ней, в этой конструкции из темных материалов, и в тот самый момент, когда я напрягаю мышцы, когда толкаю вверх ее тяжесть, я вдруг ощущаю мост над нами, эту громадину, возвышающуюся в сером вечере, конструкцию со своими узорами, со своими бесчисленными иксами, со своими опорами… Он — над нами, надо мной. Он давит…

После ухода Эбберлайн Джон обнаруживает в квартире телевизор, опять работающий в старом режиме… Телефон же по-прежнему издает короткие гудки. Орр выходит из дома и набредает на катастрофу: на железнодорожных путях перевернулся поезд. Джон начинает помогать переносить раненых и по просьбе врача держит своей рукой кровоточащую артерию какого-то человека. Орру становится нехорошо и он пробирается между раненых в туалет вагона.

Через некоторое время поезд трогается: оказывается, он давно опустел. Орр остается, двигаясь в неизвестном направлении. Свой больничный браслет Орр выбрасывает в окно.

Эоцен

Переплетение сознаний Орра, шотландского инженера и варвара.

Андреа получила вожделенную степень. Ему приходили в голову мысли оформить отношения, но он не хотел делать уступку государству и Церкви. К тому же понимал, что Андреа ответит, скорее всего, отказом. Она поехала в Париж — изучать русский. Перед отъездом они гуляли и вместе смотрели на мост Норт-Куинсферри.

Он успешно работал, всегда находя предлоги, чтобы не бывать в Париже.

Он начал встречаться с молоденькой медсестрой, зная, что у Андреа в Париже тоже кто-то есть. У него умерла мать, Андреа приехала на похороны. Умирает и отец Андреа от сердечного приступа за рулем автомобиля, она возвращается в Эдинбург.

Метаморфоз
Олигоцен

Орр продолжает ехать на поезде, надеясь в итоге добраться до Королевства или Города. В дороге ему снился повторяющийся сон о чьей-то сухопутной жизни. Он за несколько суток обессилел от голода, однако, несмотря на несколько возможностей спрыгнуть, Орр продолжает свое путешествие.

В конце концов поезд наполнился пассажирами и Орра обнаружили и высадили в Республике, студеной концентрической территории. Его поселили в бараке с сотней других людей. Он своего рода заключенный среди других заключенных и охранников.

Орра преследуют сны о войне и смерти. Оказывается, что подобное тут снится всем.

Миоцен

Инженер встречается со старым университетским другом Шоном. Они слушают старые пластинки.

Орра назначили официантом в поезде, поскольу он мало понимал то наречие, на котором все разговаривали: так он избежал худшей судьбы. Постепенно весь состав стал бронированным, а в поезде ехали одни офицеры. Их атаковали с воздуха, они принимали раненых, выгружали танки и автомобили. Вагон, в котором как раз находился Орр оторвался от общего состава и покатился по каменной осыпи. В вагон вторглись бандиты фельдмаршала, чтобы награбить и добить раненых.

Поскольку Орр в бессознательном состоянии говорил что-то на их же языке и прикладывал голову старшего официанта к тому, что осталось, они заинтересовались пленником и отвели его к фельдмаршалу. Теперь Орра понизили в должности: теперь его работа — рассказывать истории из своей прошлой жизни фельдмаршалу и его банде отъявленных душегубов. Кстати, платок Эбберлайн у Орра забрали: теперь в него сморкался фельдмаршал.

Излюбленными его развлечениями было бросать солдат в озера кипящей грязи и гнать привязанного пленника перед поездом. При атаке бомбардировщика Орр и еще десять человек успели спрыгнуть с поезда и находились теперь в покинутом людьми городе. Однажды фельдмаршал призывает к себе Орра и велит ему засунуть ствол пулемета между ягодицами, когда он будет насиловать свинью. Но Орр не выдерживает и раскалывает пулеметом его череп.

Орр находит форму офицера, переодевается в нее, забирает носовой платок у убитого и убегает.

Плиоцен

Андреа вернулась из Парижа и поселилась в старом доме с матерью. Он зарабатывал все больше, покупал все более дорогие машины, но и лысина на затылке становилась все больше… Она переводила с русского, с успехом печаталась в шотландских и парижских журналах. Они были вместе, однако, заводили краткосрочные романы на стороне.

Умирает его отец.

Однажды Андреа возвращается из Парижа, как в воду опущенная. Миссис Крамон сообщает ему, что у Густава рассеянный склероз. Теперь Андреа проводила там столько же времени, сколько в Шотландии: за Густавом некому было ухаживать.

Он жалел Густава и ненавидел его за то, что тот отнимает у него Андреа. Он ненавидел себя за то, что ненавидел его.

Он стал злоупотреблять наркотиками, чувствуя себя то вдвое моложе, то вдвое старше. Густаву стал требоваться постоянный уход: Андреа задержится в Париже и, если его семья будет настаивать, придется оформить брак…

Рубака дожил до глубокой старости, что редко встречается среди таких, как он. Ему помогал зверек-талисман, которого он вынес из Преисподней. Теперь зверек пытается вернуть молодость варвару, поскольку лишь он из них двоих обладает человеческим телом. Они завладели летающим замком и оттуда пытаются найти источник молодости.

Но вот в замок врывается огромный парень-рубака, которому помогают магические силы, а именно шлем. Он убивает старого рубаку, а вместе с тем исчезает и зверушка с его плеча.

Четвертичный период

Инженер изрядно выпил и покурил травы вместе со своим другом Стюартом, с которым встретился в преддверии Рождества. Он решает поговорить с Андреа об их отношениях, объяснить ей, насколько любит ее, что хочет провести с нею всю жизнь. Он звонит ей, но долгое время слышит лишь короткие гудки: наверное, болтает с Густавом — это надолго.

И он решает ехать к ней немедленно и, несмотря на то, что он пьян, садится за руль, обещая себе быть осторожным. Но, углубившись в свои мысли, он перестает контролировать ситуацию на дороге и попадает в аварию.

Орр ощущает запах крови и видит вокруг будто бы последствия великой битвы: тела всевозможных зверей, людей всех рас и цветов кожи. Над ними тот же маленький человек, что избивал волны моря чугунным цепом, только теперь море — человеческие тела: на каждое тело приходится ровно сто ударов. Карлик заговаривает с Орром и отдает ему тройку бубен.

Орр спрашивает, что здесь произошло? Тогда карлик отвечает, что все они не прислушивались к своим снам.

Орр продолжил путь по курсу поезда фельдмаршала. Каждую ночь он видел один и тот же сон: безымянного инженера.

Он много дней идет по пустыне, у него нет больше воды и Орр обессиленный валится на песок, откуда уже не может подняться. И вдруг он видит молодого изможденного солнцем воина в шлеме, который умирает, упав на Орра. Орр же хватает двух хищных птиц, прилетевших выклевать ему глаза, и напивается их густой, соленой кровью.

Орр видит мост, который лежит в руинах: он иссушенный, костлявый, изломанный. Нет на нем ни живых, ни мертвых. Орр сдается, потому что понимает, что все это сон в любом смысле этого слова. Он лежит на кровати под капельницей.

Ему приходит догадка, что он находится на мосту, в одной из его полых металлических костей. Он — деталь машины. Он решает уйти в сон.

В его сознании происходит борьба между желанием ото всего отстраниться, спокойно уйти, умереть и желанием жить ради любимой женщины и ради самой жизни. Машина довлеет над ним, расписывая, что ему делать. Но он освобождается от ее силы и усилием воли возрождает себя: он очнулся и увидел рядом со своей кроватью Андреа Крамон.

Читайте также: