Ибсен привидения краткое содержание по главам

Обновлено: 04.07.2024

Продолжение после рекламы:

Столяр уходит. В гостиной появляется пастор Мандерс; он отговаривает фру Альвинг от страхования построенного приюта — не стоит открыто сомневаться в прочности богоугодного дела. Кстати, почему фру Альвинг не хочет переезда Регины к отцу в город?

Брифли существует благодаря рекламе:

Фру Альвинг задета словами пастора за живое. Хорошо! Они могут поговорить серьёзно! Пастор знает, что покойного мужа она не любила: камергер Альвинг её у родственников просто купил. Красивый и обаятельный, он не перестал пить и распутничать после свадьбы. Неудивительно, что она от него сбежала. Она любила тогда Мандерса, и, как кажется, ему нравилась. И Мандерс ошибается, если думает, что Альвинг исправился — он умер таким же забулдыгой, каким был всегда. Больше того, он внёс порок в собственный дом: она застала его однажды на балконе с горничной Йоханной. Альвинг добился-таки своего. Знает ли Мандерс, что их служанка Регина — незаконнорождённая дочь камергера? За круглую сумму столяр Энгстранд согласился прикрыть грех Йоханны, хотя и он всей правды о ней не знает — специально для него Йоханна придумала заезжего американца.

Что касается сына, она вынужденно отослала его из дома. Когда ему исполнилось семь лет, он стал задавать слишком много вопросов. После истории с горничной бразды правления домом фру Альвинг взяла в свои руки, и это она, а не муж, занималась хозяйством! И она же прилагала неимоверные усилия, чтобы, скрывая от общества поведение мужа, соблюдать внешние приличия.

Продолжение после рекламы:

Брифли существует благодаря рекламе:

Время близится к утру. Все та же гостиная. На столе по-прежнему горит лампа. Ловкий столяр Энгстранд в завуалированной форме шантажирует Мандерса, утверждая, что это он, пастор, неловко сняв нагар со свечи, стал причиной пожара. Впрочем, волноваться ему не стоит, Энгстранд никому об этом ничего не расскажет. Но и пастор пусть поможет ему в благом начинании — оборудовании в городе гостиницы для моряков. Пастор соглашается.

Мать утешает Освальда. Его припадок уже прошёл, он дома, он поправится. Здесь хорошо. Вчера весь день моросил дождь, но сегодня он увидит родину во всем её настоящем блеске, фру Альвинг подходит к окну и гасит лампу. Пусть Освальд взглянет на восходящее солнце и сверкающие под ним горные ледники!

Мать смотрит на сына, сжимая в руках пузырёк с морфием.

Краткое содержание: Привидения

Энгстранд уходит, входит пастор Мандерс. Он пытается отговорить фру Альвинг страховать приют — это будет отрытым сомнением надежности богоугодного дела. И почему фру Альвинг не желает, чтобы Регина переехала к отцу?

К пастору и матери выходит Освальд. Он вступает с пастором в спор, а тот обличает низкую мораль богемы. Моральный облик в среде артистов и художников, утверждает Освальд, ничем не отличается от морали в других сословиях. Слышал бы Мандерс рассказы высокоморальных чиновников, заехавших покутить в Париж! Фру Альвинг также на стороне Освальда: напрасно Мандерс её осуждает за то, что читает вольнодумные книги — защита им церковных догм слишком неубедительна и только вызывает интерес к вольнодумству.

Слова пастора задели женщину за живое. Если он так хочет, можно поговорить и серьезно! Мандерс знает, что она не питала любви к покойному мужу, что она была просто куплена камергером Альвингом у родственников. Он был красив, обаятелен, но и после свадьбы пил и распутничал. Что же ей было делать, как не бежать от такого мужа — к тому, кого любила, к Мандерсу, и ведь она ему тоже нравилась, как казалось! Мандерс, считая, что камергер Альвинг впоследствии исправился, очень ошибается — до самой смерти он оставался отчаянным забулдыгой. В собственной дом он ввел порок, однажды на балконе фру Альвинг застала его с горничной Йоханной. И Альвинг своего добился. Может, Мандерсу неведомо, что служанка Регина — это плод порока, незаконнорожденная дочь Альвинга? Столяр Энгстранд согласился прикрыть грех горничной Йоханны за кругленькую сумму, хотя и столяру всей правды неведомо: Йоханна придумала для него некоего заезжего американца.

Сына же она была вынуждена отослать из дома — в семилетнем возрасте тот уже начал задавать слишком сложные вопросы. Фру Альвинг полностью взяла правление в доме на себя после случившегося с горничной, и именно она занималась хозяйством, а вовсе не муж! Её же усилиями удалось скрыть поведение мужа от общества и сохранить хотя бы внешние приличия.

Фру Альвинг называет привидениями не только потусторонних гостей. По её словам, ими же следует называть любые отжившие понятия, старые верования и прочее подобное. Фру Альвинг считает, что все это отжившее и определило её судьбу, а также воззрения и характер пастора Мандерса и загадочную болезнь сына. Парижский доктор сказал, что болезнь Освальду передалась по наследству, но ведь сын практически не знал своего отца, он всегда идеализировал камергера, а потому не поверил доктору и считает причиной болезни собственную легкомысленность в парижских приключениях, которые были в начале его учебы. Его к тому же постоянно мучают необъяснимые страхи. В сгущающихся сумерках они с матерью сидели в гостиной. Внесли лампу, и, в желании снять чувство вины с сына, фру Альвинг уже вознамерилась рассказать ему правду и об отце, и о Регине — её легкомысленный Освальд уже пообещал свозить в Париж. Но разговор неожиданно прерван появившимся пастором и криком Регины. Пожар прямо рядом с домом! Горит только что отстроенный приют, который должен носить имя камергера Альвинга.

Скоро утро. В той же гостиной горит та же лампа. Столяр Энгстранд завуалировано шантажирует пастора Мандерса — говорит, что это пастор виновен в пожаре, поскольку неловко снял со свечи нагар. Впрочем, волноваться пастору не нужно, столяр никому ничего не скажет об этом. Но пусть и Мандерс поможет ему начать благое дело — оборудовать гостиницу для моряков. Мандерс дает согласие.

Пастор со столяром уходят, вместо них в гостиную входят фру Альвинг с Освальдом — он только что вернулся с пожара, который так и не удалось погасить. Начинают разговор с того места, на котором он был прерван. Короткая ночь миновала, но за неё фру Альвинг успела о многом подумать. Она была особенно поражена словами Освальда о том, что в краю их людей учат отношению к труду, как к проклятию, как к наказанию, а к жизни — как к скорбной юдоли, от которой лучше как можно скорее избавиться. Теперь она рассказывает сыну правду о камергере Альвинге, но суждения её уже не соль строги: сильная и одаренная натура камергера просто не смогла найти себе достойного применения в этой глуши, и потому единственным выходом для неё оказались чувственные удовольствия. Освальд понимает, о каких удовольствиях говорит мать. При их разговоре присутствует Регина — пусть он знает, что это его сестра. Регина после этих слов поспешно уходит, простившись. Уже собравшись уйти, она узнает о болезни Освальда, и только сейчас он сообщает матери, почему спрашивал о её готовности пойти ради него на все. И для чего он так нуждался в Регине. Он не все рассказывал о заболевании ранее: его дальнейший удел — безумие, уже после второго припадка он навсегда останется бессмысленным животным. Чтобы избавиться от такой обузы, Регина с легкостью дала бы ему спить заготовленный им в бутылочке морфий. Теперь он дает эту бутылочку матери.

Мать утешает сына. Его припадок прошел, дома он обязательно поправится. Здесь ему будет хорошо. После вчерашнего непрерывно моросящего дождя сегодня он сможет увидеть родные места во всей красе. Фру Альвинг гасит лампу у окна. Пусть сын увидит красоту сверкающих под восходящим солнце ледников!

“Привидения” (1881) также одна из лучших пьес Ибсена. В ней постоянно раскрываются какие-то тайны, герои постоянно открывают что-то новое для себя, отсюда напряжение. Главная героиня – вдова фру Алвинг.

В городке сложилось мнение о ее покойном муже капитане Алвинге как о благородном, идеально порядочном, щедром человеке, а о них двоих как об идеальной супружеской паре. Вдруг она рассказывает пастору Мандерсу правду об их семейной жизни, которая была “замаскированной пропастью”. Всю жизнь она умело скрывала, что ее муж на самом

Иногда ей приходилось по ночам составлять ему компанию, пить вместе с ним, чтобы он не уходил из дому. Она лгала и изворачивалась всю жизнь ради сына, чтобы на нем не лежало пятно позора. И вот, кажется, фру Алвинг достигла нужного результата: муж умер, о нем идет добрая слава.

Беспокоится не о чем. Но как раз сейчас она начинает сомневаться в правильности своего поведения.

Приезжает из Франции взрослый сын Освальд, бедный художник. Он оказывается поразительно похож на отца – во всем, он также очень любит выпить. Однажды когда мать слышит,

как он на кухне пристает к служанке, она вскрикнула, ей показалось, что перед ней привидение покойного капитана, который точно также когда-то приставал к служанке.

Потом открывается еще одна страшная тайна, Освальд болен тяжелой психической болезнью – это прямой результат “веселого” образа жизни отца. И в конце пьесы он на глазах матери сходит с ума, превращается в идиота. Так сын жестоко расплачивается за грехи отца.

Кстати, Ибсен был уверен, что есть такой закон в жизни: если наказание за грехи и пороки не постигает человека при его жизни, то кара настигнет его детей или внуков. В “Кукольном доме” есть второстепенный персонаж доктор Ранк, который умирает от болезни, причина которой – пьянство и распутство его отца. Он говорит: “И в каждой семье так или иначе сказывается подобное же неумолимое возмездие”.

В “Привидениях”, конечно, жестоко наказана и фру Алвинг, наказана за ложь. Всякое скрываемое неблагополучие, болезнь, порок когда-нибудь проявит себя все равно и ударит с удвоенной силой. Пьеса разоблачает любую ложь.

Но это все-таки не самое главное в пьесе. Самое же главное в ней – разоблачение традиционной христианской нравственности, требующей от человека прежде всего исполнения долга. Привидениями фру Алвинг называет устаревшие представления, идеи, которые уже не соответствуют живой жизни, но все еще управляют ею по привычке, по традиции. В первую очередь это христианская мораль, носителем которой является высоконравственный и требовательный пастор Мандерс, немного похожий на Бранда.

Именно к нему когда-то прибежала юная фру Алвинг, после года супружества с ужасом узнавшая о пороках своего мужа, за которого ее выдали без ее желания. Она любила пастора, и он ее любил, она хотела жить с ним, но он сурово отправил ее к законному мужу со словами “ваша обязанность – смиренно нести крест, возложенный на вас высшей волей”.

Пастор считает тот свой поступок величайшей победой над собой, над греховным стремлением к собственному счастью. “Какое право имеем мы, люди, на счастье? Мы обязаны исполнять свой долг”. Именно он обрек фру Алвинг на страшное существование с нелюбимым пьющим человеком, он лишил ее счастья, убил ее жизнь.

Постепенно, разговаривая с Освальдом, фру Алвинг находит причину, почему ее муж стал пить. В городке царит мрачное религиозное мировоззрение. “Здесь учат людей смотреть на труд, как на проклятие и наказание за грехи, а на жизнь – как на юдоль скорби, от которой чем скорей, тем лучше избавиться”. “А там (во Франции) люди… радуются жизни”. Капитан Алвинг в молодости был очень жизнерадостным человеком, для его “необычайной жизнерадостности не было здесь настоящего выхода”. “Меня с детства учили исполнению долга, обязанностям и тому подобному.

У нас только и разговору было, что о долге, обязанностях – о моих обязанностях, о его обязанностях. И, боюсь, наш дом стал невыносим для твоего отца, по моей вине”. Религиозная суровость, нравственная требовательность убивают радость жизни.

Фру Алвинг, также как Нора, осознала необходимость освободиться от привидений, общепринятых религиозных представлений о жизни, мыслить самостоятельно и свободно. “Я больше не могу мириться со всеми этими связывающими по рукам и по ногам условностями. Я хочу добиться свободы”.

Таким образом, в этой пьесе наиболее ярко отразилось противостояние нравственности и человечности, где автор уже полностью на стороне человечности.

“Дикая утка” (1884) – пьеса менее интересная для чтения, но в ней показана остро проблемная жизненная ситуация. Главный герой Ялмар женился на Гине, служанке богатого коммерсанта, но не знал, что она была любовницей того и что их дочка не его ребенок. Гина скрыла это от Ялмара, и можно сказать, что в основе этой семьи – скрытый порок и ложь.

Но Гина стала хорошей женой, и они более или менее счастливы. Но появился друг, с высокими моральными принципами, который решает открыть Ялмару правду, считая, что нельзя строить жизнь на обмане, как Нора и фру Алвинг. В результате Ялмар, будучи по натуре мелким эгоистом, страшно обиделся и разозлился – на Гину, на девочку, которая оказалась не его дочерью, он ее обидел так, что она не выдержала и покончила жизнь самоубийством.

Так высокая нравственность и стремление к правде разрушили маленькое, хрупкое счастье этих слабых, обычных людей. Ложь слабому человеку часто необходима. Нельзя предъявлять людям слишком высоких нравственных требований.

Здесь опять нравственность несовместима с простой человечностью. Но в отличие от “Привидений” “Дикая утка” оправдывает ложь, которая в некоторых моментах бывает спасительной. Нет абсолютного закона, что истина всегда лучше лжи. Нет ничего абсолютного.

Продолжение после рекламы:

Столяр уходит. В гостиной появляется пастор Мандерс; он отговаривает фру Альвинг от страхования построенного приюта — не стоит открыто сомневаться в прочности богоугодного дела. Кстати, почему фру Альвинг не хочет переезда Регины к отцу в город?

Брифли существует благодаря рекламе:

Фру Альвинг задета словами пастора за живое. Хорошо! Они могут поговорить серьёзно! Пастор знает, что покойного мужа она не любила: камергер Альвинг её у родственников просто купил. Красивый и обаятельный, он не перестал пить и распутничать после свадьбы. Неудивительно, что она от него сбежала. Она любила тогда Мандерса, и, как кажется, ему нравилась. И Мандерс ошибается, если думает, что Альвинг исправился — он умер таким же забулдыгой, каким был всегда. Больше того, он внёс порок в собственный дом: она застала его однажды на балконе с горничной Йоханной. Альвинг добился-таки своего. Знает ли Мандерс, что их служанка Регина — незаконнорождённая дочь камергера? За круглую сумму столяр Энгстранд согласился прикрыть грех Йоханны, хотя и он всей правды о ней не знает — специально для него Йоханна придумала заезжего американца.

Что касается сына, она вынужденно отослала его из дома. Когда ему исполнилось семь лет, он стал задавать слишком много вопросов. После истории с горничной бразды правления домом фру Альвинг взяла в свои руки, и это она, а не муж, занималась хозяйством! И она же прилагала неимоверные усилия, чтобы, скрывая от общества поведение мужа, соблюдать внешние приличия.

Продолжение после рекламы:

Брифли существует благодаря рекламе:

Время близится к утру. Все та же гостиная. На столе по-прежнему горит лампа. Ловкий столяр Энгстранд в завуалированной форме шантажирует Мандерса, утверждая, что это он, пастор, неловко сняв нагар со свечи, стал причиной пожара. Впрочем, волноваться ему не стоит, Энгстранд никому об этом ничего не расскажет. Но и пастор пусть поможет ему в благом начинании — оборудовании в городе гостиницы для моряков. Пастор соглашается.

Мать утешает Освальда. Его припадок уже прошёл, он дома, он поправится. Здесь хорошо. Вчера весь день моросил дождь, но сегодня он увидит родину во всем её настоящем блеске, фру Альвинг подходит к окну и гасит лампу. Пусть Освальд взглянет на восходящее солнце и сверкающие под ним горные ледники!

Мать смотрит на сына, сжимая в руках пузырёк с морфием.

Ибсен Г. Привидения читать краткое содержание, пересказ

—> ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ

Сюжет

Действие первое.

На средства фру Элене Алвинг должен открыться приют в память о её муже. По этому поводу из города приезжает пастор Мандерс, немолодой, но достаточно наивный и мыслящий социальными штампами человек. В это же время в родном доме оказывается и сын супругов Алвинг Освальд, который какое-то время жил в Париже и пробовал себя на художественном поприще. Мандерс готовится к выступлению на открытии приюта, но перед этим он решает назидать Элене. Тогда женщина откровенно рассказывает о причинах, побудивших её к открытию приюта — капитан Алвинг отнюдь не был примерным семьянином и благодетелем округи, а лишь пьяницей и развратником. Служащая в доме Регина Энгстран на самом деле его внебрачная дочь. В приют фру Алвинг решила вложить все деньги капитана, чтобы наследство, полученное её сыном, состояло лишь из накопленных ей за жизнь сбережений. Неожиданно пастор и вдова слышат, как Освальд пытается обнять служанку, тогда Элене в голову неожиданно приходят воспоминания о том, что как её муж обнимал горничную — мать Регины. Это для неё словно
привидения
прошлого.

Действие второе.

Действие третье.

Мандерс и Энгстран собираются уезжать. Столяр убеждает пастора, что деньги, находившиеся в фонде для приюта, можно использовать для заведения для моряков. Тем временем фру Алвинг остаётся с Освальдом и Региной. Сперва речь заходит о болезни юноши, а затем вдова открывает им обоим тайну происхождения Регины. Девушка решает покинуть дом Алвингов, мотивируя это тем, что не хочет быть сиделкой при больном, и тем, что её не воспитали здесь как дочь благородного человека. Мать и сын остаются одни. Наступает утро, и у Освальда внезапно возникает приступ…

Анализ

Как пишет М. Валенси, драматурги прежних лет (со времён Древней Греции) видели истоки трагедии в нарушении морального кодекса, тогда как Ибсен первым увидел и показал трагедию не нарушения

морального кодекса — тем самым открыв принципиально новую страницу в истории драматургии .

Постановки

Первая постановка осуществлена скандинавской труппой в Чикаго в 1882 году. В Дании первое представление пьесы состоялось лишь в 1903 году. Сценографом берлинской постановки 1906 года выступил Эдвард Мунк .

Действие драмы происходит в Норвегии, современной автору, место действия - размещенная на западном побережье Норвегии усадьба фру Альвинг. За окном мелкий дождь. В дом входит, громко гремя деревянными подошвами, столяр Энгстранд. Служанка Регина сообщает, что Освальд, сын фру Альвинг, только приехал из Парижа и спит наверху, и велит не шуметь. Столяр говорит, что построенный им приют к завтрашнему открытию готов. Заодно с приютом откроют и памятник Альвингу, камергеру и покойному мужу фру Альвинг, и приют также будет назван в честь него. На строительство Энгстранд отлично заработал и надумал открыть гостиницу для моряков. В этом деле нужна бы женщина. Не переедет ли дочь к нему? В ответ та только фыркает - чего он зовет её "дочкой"? Регина ни за что не покинет дом, где все устроено так благородно, привечают и её, и даже немного удалось научиться французскому языку.

Энгстранд уходит, входит пастор Мандерс. Он пытается отговорить фру Альвинг страховать приют - это будет отрытым сомнением надежности богоугодного дела. И почему фру Альвинг не желает, чтобы Регина переехала к отцу?

К пастору и матери выходит Освальд. Он вступает с пастором в спор, а тот обличает низкую мораль богемы. Моральный облик в среде артистов и художников, утверждает Освальд, ничем не отличается от морали в других сословиях. Слышал бы Мандерс рассказы высокоморальных чиновников, заехавших покутить в Париж! Фру Альвинг также на стороне Освальда: напрасно Мандерс её осуждает за то, что читает вольнодумные книги - защита им церковных догм слишком неубедительна и только вызывает интерес к вольнодумству.

Освальд вышел прогуляться, а пастор раздраженно спрашивает у фру Альвинг - неужто так ничему её жизнь и не научила? Ведь уже спустя год после пришлось ей бежать именно к Мандерсу в дом, и она отказывалась вернуться оттуда к мужу. Ему тогда удалось вернуть её в дом, выведя из "экзальтированного состояния", вернуть к домашнему очагу и супружескому долгу. А ведь камергер Альвинг повел себя как настоящий мужчина. Он плодотворно работал, умножил семейное состояние, был полезен обществу. И сделал фру Альвинг деловой помощницей, достойной женщиной. Освальд же сегодня демонстрирует порочные взгляды, то следует считать прямым следствием того, что он не воспитывался дома - по настоянию фру Альвинг он учился вдали.

Слова пастора задели женщину за живое. Если он так хочет, можно поговорить и серьезно! Мандерс знает, что она не питала любви к покойному мужу, что она была просто куплена камергером Альвингом у родственников. Он был красив, обаятелен, но и после свадьбы пил и распутничал. Что же ей было делать, как не бежать от такого мужа - к тому, кого любила, к Мандерсу, и ведь она ему тоже нравилась, как казалось! Мандерс, считая, что камергер Альвинг впоследствии исправился, очень ошибается - до самой смерти он оставался отчаянным забулдыгой. В собственной дом он ввел порок, однажды на балконе фру Альвинг застала его с горничной Йоханной. И Альвинг своего добился. Может, Мандерсу неведомо, что служанка Регина - это плод порока, незаконнорожденная дочь Альвинга? Столяр Энгстранд согласился прикрыть грех горничной Йоханны за кругленькую сумму, хотя и столяру всей правды неведомо: Йоханна придумала для него некоего заезжего американца.

Сына же она была вынуждена отослать из дома - в семилетнем возрасте тот уже начал задавать слишком сложные вопросы. Фру Альвинг полностью взяла правление в доме на себя после случившегося с горничной, и именно она занималась хозяйством, а вовсе не муж! Её же усилиями удалось скрыть поведение мужа от общества и сохранить хотя бы внешние приличия.

Исповедь - скорее отповедь - пастору фру Альвинг закончила, проводив его до двери. Проходя мимо столовой, они услышали возглас Регины, которая вырывалась из объятий Освальда. Фру Альвинг воскликнула: "Привидения!" - ей вдруг показалось, что она снова вернулась в прошлое и застала на балконе своего мужа с горничной Йоханной.

Фру Альвинг называет привидениями не только потусторонних гостей. По её словам, ими же следует называть любые отжившие понятия, старые верования и прочее подобное. Фру Альвинг считает, что все это отжившее и определило её судьбу, а также воззрения и характер пастора Мандерса и загадочную болезнь сына. Парижский доктор сказал, что болезнь Освальду передалась по наследству, но ведь сын практически не знал своего отца, он всегда идеализировал камергера, а потому не поверил доктору и считает причиной болезни собственную легкомысленность в парижских приключениях, которые были в начале его учебы. Его к тому же постоянно мучают необъяснимые страхи. В сгущающихся сумерках они с матерью сидели в гостиной. Внесли лампу, и, в желании снять чувство вины с сына, фру Альвинг уже вознамерилась рассказать ему правду и об отце, и о Регине - её легкомысленный Освальд уже пообещал свозить в Париж. Но разговор неожиданно прерван появившимся пастором и криком Регины. Пожар прямо рядом с домом! Горит только что отстроенный приют, который должен носить имя камергера Альвинга.

Скоро утро. В той же гостиной горит та же лампа. Столяр Энгстранд завуалировано шантажирует пастора Мандерса - говорит, что это пастор виновен в пожаре, поскольку неловко снял со свечи нагар. Впрочем, волноваться пастору не нужно, столяр никому ничего не скажет об этом. Но пусть и Мандерс поможет ему начать благое дело - оборудовать гостиницу для моряков. Мандерс дает согласие.

Пастор со столяром уходят, вместо них в гостиную входят фру Альвинг с Освальдом - он только что вернулся с пожара, который так и не удалось погасить. Начинают разговор с того места, на котором он был прерван. Короткая ночь миновала, но за неё фру Альвинг успела о многом подумать. Она была особенно поражена словами Освальда о том, что в краю их людей учат отношению к труду, как к проклятию, как к наказанию, а к жизни - как к скорбной юдоли, от которой лучше как можно скорее избавиться. Теперь она рассказывает сыну правду о камергере Альвинге, но суждения её уже не соль строги: сильная и одаренная натура камергера просто не смогла найти себе достойного применения в этой глуши, и потому единственным выходом для неё оказались чувственные удовольствия. Освальд понимает, о каких удовольствиях говорит мать. При их разговоре присутствует Регина - пусть он знает, что это его сестра. Регина после этих слов поспешно уходит, простившись. Уже собравшись уйти, она узнает о болезни Освальда, и только сейчас он сообщает матери, почему спрашивал о её готовности пойти ради него на все. И для чего он так нуждался в Регине. Он не все рассказывал о заболевании ранее: его дальнейший удел - безумие, уже после второго припадка он навсегда останется бессмысленным животным. Чтобы избавиться от такой обузы, Регина с легкостью дала бы ему спить заготовленный им в бутылочке морфий. Теперь он дает эту бутылочку матери.

Мать утешает сына. Его припадок прошел, дома он обязательно поправится. Здесь ему будет хорошо. После вчерашнего непрерывно моросящего дождя сегодня он сможет увидеть родные места во всей красе. Фру Альвинг гасит лампу у окна. Пусть сын увидит красоту сверкающих под восходящим солнце ледников!

Освальд смотрит в окно, и, не видя солнца, повторяет: "Солнце, солнце". Мать сжимает в руке бутылочку с морфием, глядя на сына.

Краткое содержание драмы "Привидения" пересказала Осипова А.С.

Читайте также: