Хозяйка розария шарлотта линк краткое содержание

Обновлено: 02.07.2024

Шарлотта Линк - Хозяйка розария

Шарлотта Линк - Хозяйка розария краткое содержание

Сорок лет жизни Беатрис Шэй посвятила разведению роз, хотя эти цветы никогда не нравились ей. Почти семьдесят лет она провела на острове Гернси, хотя мечтала о Кембридже или Франции. Умирали надежды, уходили люди, крутила свои жернова война. Звенел мир, игрались свадьбы, рождались дети и покидали дом. Только розы продолжали цвести. По Беатрис Шэй жители острова Гернси могли проверять часы.

И снова пришла осень. И ветер сбросил лепестки роз. И расстелил ковер по тропам и дорогам… алый, кроваво-красный ковер. Но вот, Беатрис Шэй не разводила рдяных роз…

Хозяйка розария - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иногда она просто ненавидела розы. Не могла их видеть. В такие моменты ей становилась невыносимой их красота, вид их шелковистых пестрых лепестков, высокомерие, с каким они смотрели на солнце, словно его теплые лучи предназначались исключительно для них. Розы могли быть капризнее пресловутых мимоз; то им слишком сыро, то холодно, то ветрено, то жарко; часто, по совершенно непонятной причине, они вдруг свешивали головы, словно умирая, и стоило неимоверных трудов, усилий и нервов, чтобы удержать их от этого. Но потом, столь же необъяснимо, они вдруг начинали демонстрировать невероятную живучесть — цвести, благоухать и расти, невзирая на ужасную погоду и небрежный уход. Словом, розы — жуткая головная боль для всякого, кто имеет с ними дело.

Сорок лет своей жизни она посвятила разведению роз, но так и не научилась обращаться с ними с виртуозной легкостью. Вероятно, дело заключалось в том, что эти цветы никогда ей не нравились, и она всю жизнь хотела заниматься чем-нибудь другим. Правда, ей удалось создать пару удачных сортов скрещиванием чайных роз, да, ей действительно повезло: она смогла добиться соединения изящества с устойчивостью и крепостью. Продавались ее сорта хорошо. Во всяком случае, до сих пор ей всегда удавалось заработать достаточно на пропитание своей маленькой семьи, но она часто думала, что если бы ей явилась добрая фея с золотыми сокровищами, то она никогда в жизни не стала бы заниматься розами.

Естественно, время от времени она вспоминала свою жизнь в Кембридже. В такие вечера, как этот, перед глазами часто вставал университетский город в Восточной Англии. В такие моменты у нее, в тысячный, наверное, раз, возникало чувство — как сегодня — когда она сидела в порту и пила шерри, что это лишь символ жизни, суррогат той жизни, какой она жила в Кембридже. Возможно, это был суррогат и возможной жизни во Франции. Если бы тогда, после войны, она смогла уехать во Францию с Жюльеном…

Она смирилась с ошибками и заблуждениями своего бытия. Она рассеяла их среди других событий, и в их множестве ошибки и заблуждения затерялись, стали незаметными и блеклыми. Со временем ей удалось научиться не замечать их, а многие неприятности она даже забыла.

По ее разумению это означало, что она смирилась.

Только не с розами.

— Два шерри, как всегда? — спросил он.

Беатрис и ее подруга Мэй обернулись к нему.

— Два шерри, как всегда, — ответила Беатрис, — и два салата из авокадо и апельсинов.

Он помедлил. Хозяин обычно охотно болтал с посетителями, а в этот ранний час — еще не было и шести часов — в ресторанчике пока не было никого, кроме двух старых дам.

— Воровство яхт старо, — сказала Беатрис, — как сами острова. Оно существует и будет существовать всегда. Кого это еще волнует?


Почему я всегда мышка? или История бывшей оккупантки и бывшей оккупированной в наше время и не только ( + цитаты из книги).

Как вы знаете, есть на свете белом кровожадные вампиры - им бы кровушку высосать у невинной жертвы и удрапать прочь. И ещё на свете есть энергетические вампиры - те самые, которым жизненно необходимо присосаться к "донору", всеми силами эксплуатируя его во имя своего процветания. и о последних пойдет речь в этой книге.

Хозяйка розария - название выбрано не случайно, потому что одна из наших главных героинь держит прекраснейший розарий, все силы отдаёт на ухаживание за разнообразными розами и даже вывела несколько новых сортов. И этой нашей героине уже 70 лет, и мало кто знает, как на самом деле она люто ненавидит эти самые розы - прекрасные и душистые.

И живёт вместе с хозяйкой приживалка - 80-летняя старушка с очень интересным характером, и это не просто старушка, это - вдова одного из немецких офицеров-нацистов, которые в 1940 году оккупировали острова Ла-Манш, провозгласив их великой и непобедимой Германией. Потом офицера не стало в живых, вдова евойная побоялась возвращаться обратно в свою родную страну и осталась на острове Гернси.

Вот так вот и живут они вместе долгие годы - бывшая оккупантка и бывшая оккупированная, и одной из них в момент их знакомства был 21 год, а второй - всего лишь 11 лет. Трудная жизнь выдалась им обеим, ибо нацисткий офицер, майор Эрих Фельдман был не простым человеком, а - регулярно принимавшим разные психотропные средства, и никто не знал, что выкинет он в следующие пять минут - ибо был весьма жестоким человеком, свято уверенным в непобедимости той же Германии.

А потом проснулся русский медведь, собрался с силами, и - Германия начала терпеть одно поражение за другим, и соответственно, везде на оккупированных землях царили голод, холод и страх - противный липкий страх перед русскими и союзниками.

Долгие годы спустя, в наше время, повторюсь, две старушки вроде бы тихо-мирно жили в одном доме, и одна из них стиснув зубы разводила розы, а вторая - бесконечно плакалась на свою неЩЩасную жизнь и как ей трудно, что её не понимают и не жалеют.

И однажды на пороге этого дома появилась молодая немка - Франка Пальмер, у которой одни только нелады - с мужем, с окружающим миром, с самой собой, наконец. Ибо Франка долгое время находится в глубочайшей депрессии, подвержена частым паническим атакам и регулярно пьёт успокаивающие таблетки - для того, чтобы просто не бояться.

Вот, познакомившись с этими двумя такими разными старушками, Франка не могла не заинтересоваться их историей, тем более что одна из них словоохотливо рассказывала о себе, и по мере узнавания новых и новых подробностей глаза Франки расширялись всё шире и шире - неужели подобное действительно может быть?! Неужели и вправду почти шестьдесят лет прожили вместе бывшие оккупантка и оккупированная, люто ненавидящие друг друга - и тем не менее живущие в одном доме и хоть как-то находящие общий язык. Уму непостижимо.

А потом - одну из этих старушек внезапно и жестоко убили - и ровно 55 лет назад в этот же день ушел из жизни Эрих Фельдман. Что это - случайное совпадение или. или. ниточки из прошлого.

Это вторая книга Шарлотты Линк, прочитанная мною, первая - это "Эхо вины".

Книга вначале читалась трудненько для меня, я поначалу не могла разобраться, кто, что, почему. а потом всё стало так легко и понятно, увлекательно и заманчиво. Да и жанр мой любимый, тот самый, где прошлое ненавязчиво переплетается с настоящим.

Несколько цитат из книги:

Они - живые существа. Им нужна забота, им необходимо чувствовать, что их воспринимают всерьёз и любят. Они чувствуют, когда к ним хорошо относятся, уважают их характер и особенности. Точно так же они замечают, когда к ним относятся равнодушно и пренебрежительно (с).

- Тот факт, что человек состоит в браке, ещё не говорит о том, что он страдает от одиночества! Одиноким можно быть и в браке! (с).

Есть воспоминания, липкие как клей. От них, как ни крути, всё равно не избавишься. Иногда говорить о них легче, чем всё время пытаться не выпустить их наружу (с).

С равным успехом доктор мог посоветовать ей достать луну с неба и повесить в гостиной (с).

Январь был широко распахнутой дверью, через которую в жизнь вламывался новый год, чреватый тысячью опасных возможностей (с).

Обычно молодых соперниц начинают бояться женщины, которым за пятьдесят (с).

Немцы вошли в Россию, как горячий нож в масло (с).

Она уже не ребенок. Мама не придет и не возьмет её на руки. Никто не уберет камешки с дорожки, никто не научит её ходить по жизни так, чтобы не упасть и не пораниться (с).

И знаете, мне очень понравился увлекательный стиль написания книг Шарлотты Линк, и как жалко, что в данное время в электронных библиотеках всего две её книги.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Шарлотта Линк Хозяйка розария

Хозяйка розария: краткое содержание, описание и аннотация

Шарлотта Линк: другие книги автора

Кто написал Хозяйка розария? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Шарлотта Линк: Обманутая [litres]

Обманутая [litres]

Шарлотта Линк: Хозяйка розария

Хозяйка розария

Шарлотта Линк: Незнакомец

Незнакомец

Шарлотта Линк: Ложь без спасения

Ложь без спасения

Шарлотта Линк: Эхо вины

Эхо вины

Шарлотта Линк: Дом сестер

Дом сестер

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Бетти Нилс: Замужество Беатрис

Замужество Беатрис

Ронда Бэйс: Ночь безумной любви

Ночь безумной любви

Натали де Рамон: Прекрасная Беатрис

Прекрасная Беатрис

Аманда Квик: Кольца Афродиты

Кольца Афродиты

Розамунд Лаптон: Разгадай мою смерть

Разгадай мою смерть

Джейн Кренц: Кольца Афродиты

Кольца Афродиты

Хозяйка розария — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Те первые дни… Сколько их было? Один, два, неделя? Тогда она еще время от времени выползала в кухню, брала там яблоко, корочку хлеба, делала несколько глотков воды и сразу же возвращалась в свою норку в гостиной, чтобы притаиться, как маленький, насмерть перепуганный зверек. Потом самолеты перестали летать, а она перестала покидать свое убежище. Всем своим существом Беатрис чувствовала, что неминуемо должно произойти что-то страшное, а рядом не было никого, кто мог бы ей помочь. Она ждала, со страхом думая, что скоро умрет.

Когда на пороге гостиной внезапно возник незнакомый человек, его появление не вызвало у девочки страха. Она смотрела на незнакомца почти безучастно. На человеке была серая военная форма и высокие черные кожаные сапоги. Фуражку он снял и держал в руке. Он был рослым и громадным, но не казался опасным.

— Кто это здесь? — спросил он. Он говорил по-английски, но очень комично коверкал слова. Определенно, он не был англичанином. — Как тебя зовут, крошка?

Беатрис отнюдь не была уверена, что сможет что-то произнести в ответ, сможет выдавить из себя хоть один звук. Подчинятся ли ей мускулы, сможет ли она двигать губами и языком? Но, к ее удивлению, заговорить она смогла.

— Беатрис, — пропищала она, как птичка. — Беатрис Стюарт.

— Ага. Беатрис. Скажи, Беатрис, ты не хочешь вылезти из своего угла? Мне трудно с тобой разговаривать, когда ты лежишь под креслом и я не вижу твоего личика.

Она согласно кивнула и попыталась встать, но ноги предательски задрожали, и девочка повалилась на пол. Незнакомец решительно наклонился. Беатрис почувствовала, как сильные руки обхватили ее и подняли высоко над полом. Она ощутила запах травы, и он ей понравился. Пахло лосьоном после бритья; у отца он пахнул хуже. Незнакомец посадил девочку на цветастый диван и вышел. Через минуту он вернулся со стаканом воды.

— Выпей воды, — сказал он. — Не знаю, сколько времени ты здесь просидела, но выглядишь ты совсем обессиленной. В доме есть какая-нибудь еда?

Мелкими глотками Беатрис выпила воду. Но есть она сейчас не могла.

— Я… я не голодна, — пробормотала она.

Незнакомец сел на стул напротив Беатрис.

— Сколько же тебе лет? — спросил он.

— Так-так. И где же твои родители?

— Нет? Куда же они уехали?

Девочка допила воду и почувствовала, что к ней начали возвращаться силы. Исчезла ватность в ногах, и она поняла, что, пожалуй, уже сможет без опаски на них встать.

— Они уплыли, — сказала она. — Уплыли на корабле.

— Их эвакуировали. Да, с островов было эвакуировано двадцать тысяч человек, — сказал человек и удивленно добавил: — Твои родители оставили тебя здесь одну?

Все время, что она пробыла здесь одна, Беатрис не плакала. Она словно оцепенела, все чувства притупились и куда-то исчезли. Но теперь невидимый шнур сдавил ей горло, оттаявшие слезы были готовы хлынуть из глаз неудержимым потоком.

Конечно же, Дебора и Эндрю, ее родители, не оставили ее здесь нарочно. Такое никогда бы не пришло им в голову. Это был несчастный случай.

— Они сели на корабль, — сказала Беатрис, — а я — нет.

Человек понимающе и сочувственно кивнул.

— Вы потеряли друг друга в толпе, — предположил он.

Беатрис кивнула. Она никогда не забудет необозримую толпу на пристани. Гавань Сент-Питер-Порта была черна от массы скопившихся там людей. Беатрис никак не могла взять в толк, почему в этот погожий июньский день она должна покинуть свой чудесный сад и взойти на переполненный людьми пароход. Дебора попыталась объяснить:

— Может так случиться, что немцы попытаются захватить наши острова. Это значит, что скоро немцы будут здесь. Все, кто может, должен поэтому покинуть остров. Нас отвезут в Англию.

Беатрис всегда хотелось побывать в Англии, прежде всего, в Лондоне, потому что Дебора, которая там родилась, постоянно восторгалась этим городом. Но предстоящая неожиданная поездка почему-то совсем не радовала девочку. Все произошло очень быстро, но мрачная атмосфера царила на острове и до этого. Все с утра до вечера слушали радио, у всех были серьезные, озабоченные лица, люди собирались вместе и говорили, говорили, говорили…

Беатрис узнала, что немцы ворвались во Францию, и ей стало страшно, потому что страшно было и взрослым. Бретонский берег был близко, очень близко, а немцы были опасны, слишком опасны. Имя Гитлера витало в воздухе, как злой дух, и Беатрис представляла его себе как демона, как нечистую силу.

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Шарлотта Линк "Хозяйка розария"


Слушаешь или читаешь хорошую книгу, наслаждаешься, а закрыл последнюю страницу (файл) и остается в памяти в основном, лишь ощущения, либо твои рассуждения на тему. Поэтому мне нравится писать рецензии, сиречь, отзывы на литературные произведения, что хочешь-не хочешь, а текст книги вспоминать надо. Сейчас у меня волна женской литературы пошла. Дамы пишут о дамах. Сегодня напишу об одной такой книге.
Шарлотта Линк "Хозяйка розария"

С первых строк, этого романа попадаешь на небольшой остров, в Гернси в проливе Ла-Манш и знакомишься с двумя пожилыми дамами, героинями этого произведения - Беатриса, она же, хозяйка розария, 70-летняя дама, очень самостоятельная и прямолинейная. Ее подруга Мэй, элегантная старуха, такая эталонная и утонченная пенсионерка, обладающая достаточными средствами, чтобы содержать бестолковую внучку. Уже с первых минут диалога можно узнать, что Беатриса тяготится своими розами, переживает за сына Алана (успешного адвоката, но имеющего проблемы с алкоголем), и не выносит свою компаньонку Хелен. В нескольких строках автор книги, прозрачно намекает, что прошлое этих женщин было нелегким, и даже на закате жизни у них еще сохраняется клубок не разобранных тайн.

Помимо, основной канвы романа, о судьбе Беатрисы, постепенно вплетается и несколько дополнительных сюжетных линий. Одной из них является детективная: на острове шурует банда воров, сосед и ученик Беатрис – Кевин, постоянно требует большие суммы денег, Хэлена Фельдман погибает от ножевого ранения.

Другой линией является линия психологической манипуляции людей. Если я не ошибаюсь, то в книги не была ни одного из основных героев, кто бы ни манипулировал, либо им не манипулировали. Здесь целый спектр людей страдающих зависимостью от психотропных средств и алкоголя, и разных сексуальных отклонений (эта линия прописана отдельными тонкими мазками, лишь как дополнение образа) и каких либо психических проблем.
Надо отдать должное Шарлотте Линк, она очень бережно использовала весь спектр психиатрии, поэтому книга не производит отталкивающего впечатления.

Наоборот, она очень захватывающая, и представляющая обширное поле для размышлений о том, что все неразрешенные психологические проблемы в прошлом будут тебя преследовать всю твою жизнь и влиять на нее до тех пор, пока ты не посмотришь в лицо своему демону.

Здесь вас ждут не только романы, но также повести, рассказы и стихи.

Облако тэгов

  • Будем знакомы
  • Книги раздора
  • Премиальные романы
  • Путешествие с книгой
  • Рейтинги книг
  • Роман с читателем
  • Роман со звездой
  • Читаем романы о.

пятница, 22 апреля 2016 г.


Мы постепенно узнаем историю Беатрис Шэй. В годы Второй мировой войны она, 11-летняя девочка, остается без родителей. Всю оккупацию, самые важные в становлении личности годы, Беатрис провела в одном доме с нацистским офицером, с которым у нее были напряженные и опасные отношения. Несмотря на свой молодой возраст и страшное время, Беатрис в это время переживает самую большую любовь в своей жизни.

Роман повествует о событиях наших дней, постоянно перемежаясь воспоминаниями этой женщины. Это книга о Беатрис и о людях, которые ее окружали. В беседах с немкой Франкой она рассказывает ей свою жизнь. Беатрис 40 лет разводила розы и всю жизнь их ненавидела. Она 60 лет прожила вместе с женой немецкого офицера и всю жизнь ее тоже ненавидела. Только сегодня раскрываются тайны, возникшие в те времена.

Судьба привела на Гернси из Германии молодую женщину Франку. Она страдает паническими атаками. В немалой степени этому способствует ее муж, постоянно принижая ее, не оказывая никакой психологической поддержки. Он превращает ее в безвольную тряпку. Уехав от мужа, Франка поселяется у Беатрис и становится её помощницей.

У Беатрис есть сын Алан, 43-летний адвокат, рождение которого до поры окутано тайной, которая открывается во время событий романа. Он живет и работает в Лондоне, но часто бывает на Гернси. Алан переживает свои трудности.

Но больше всех Беатрис досаждает та, с которой она долгие годы живет в одном доме – Хелин, докучливая компаньонка. Хелин, будучи бывшей женой немецкого офицера, осталась жить на Гернси после конца оккупации, ее муж покончил с собой после смерти Гитлера. Она – из категории людей-прилипал, эгоистичная и истеричная. Не желая жить одна, она, можно сказать, оккупировала жизнь Беатрис Шэй, воспользовавшись своей слабостью и неумением устроиться в жизни. Но, как оказалось в конце романа, она оказалась намного хитрее и умнее.

На фоне всей этой психологической напряженности в конце романа происходит убийство. Погибает 82-летняя Хелин. В эти события оказываются втянутыми и Беатрис, хозяйка розария, и Франка, немка, сбежавшая от неверного мужа, и Алан, сын Беатрис. Тихий курортный городок на острове Гернси всколыхнут жестоким убийством. Но в целом этот роман – не детектив, а психологический роман.

Читайте также: