Heartless книга марисса мейер краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Задолго до того как Страна Чудес стала трепетать при одном имени Червонной королевы, жила была девушка, которая мечтала не о власти и богатстве, а о любви. А еще о том, как она откроет небольшую пекарню. Но мать заставила ее выйти замуж по расчету. История о том, что бывает, когда мечтам не дают осуществиться. И о том, откуда берутся безумные королевы.

А что, если бы у Алисы и Шляпника все получилось?

Это всё больше тянет на фанфик по мотивам настоящей Алисы в Стране чудес/Зазеркалье, чем на самостоятельное и полноценное произведение — автор фактически ничего не придумал сам. Более того, автор даже НЕ ПЫТАЛСЯ.

За характер повествования и напоминание о любимых моментах из настоящей Алисы — машу автору рукой и ставлю ⭐️3/5, ибо книга по сути довольно забавная, но столь откровенное воровство и лень — это где-то за гранью моего понимая писательской деятельности.

Как вы относитесь к интерпретациям популярных историй?

Сердце, похищенное однажды, невозможно вернуть обратно

Сюжет
Давным-давно жила девушка, которая мечтала о любви и о собственной кондитерской. Тогда ее ещё звали обычным именем, а не Червонной Королевой. Тогда у нее ещё было сердце.

Современные авторы часто паразитируют на классике, выдавая ретеллинги, сиквелы, приквелы и прочий по факту фанфикшн. Но, положа руку на сердце, я могу признаться, что судьбы некоторых персонажей классических историй в первоисточнике не раскрыты - вот есть такой-то, он злой, точка. А почему он таким стал? Вряд ли же родился с мыслью рубить всем головы или убивать маленьких мальчиков крюком.

Вот и Марисса Мейер, серию которой Лунные хроники я читала и мне очень понравилось, взялась рассказать о Червонной Королеве из "Алисы в стране чудес". Мудрствовать лукаво не пришлось - она взяла мир кэрролловской сказки и поместила туда несколько дополнительных персонажей, в том числе ворона из стихотворения Эдгара По и настоящего Бармаглота, а не легендарный персонаж из стихотворения. Будущая Червонная Королева у нее - Кэт Пинкертон, дочь маркиза и маркизы Черепашьей бухты, которая печет опупительно вкусные пирожные, торты и пироги и мечтает открыть собственную пекарню на паях со служанкой Мэри-Энн, которая обладает поразительным чутьем к бизнесу.

Однако кто ж разрешит аристократке заниматься таким плебейским делом, тем более что к Кэт проявляет интерес сам Червонный король! И пусть сама девушка не так ему нравится, как ее восхитительная выпечка, король настроен серьезно и хочет жениться, но силы воли в нем маловато, да и робкий он, пусть и король. Но сердце Кэт завоевывает другой - обаятельный шут Джокер, который ночью тайком отводит ее на безумное чаепитие и пишет ей любовные письма от имени короля.

Здесь есть увлекательный сюжет даже с нотками детектива, красивая любовная история, приключения, в общем, скучать с книгой точно не пришлось. В целом же это история о том, как из девочек, которым не дают заниматься тем, к чему душа лежит у них самих, и любить по велению сердца, получаются бессердечные суки, которых хлебом не корми, только дай отрубить кому-нибудь голову. Когда мечты растоптаны, в душе остается только одно - месть. За поруганную любовь, за уничтоженное будущее, за собственную сломленную личность, которая никого не интересует - для родителей она красивая кукла, для короля - машина по изготовлению тортиков. Не делайте так с детьми, а то они вырастут и отрубят вам головы.

Марисса Майер - Бессердечная

Жанр: фэнтези, ретеллинг, YA
Фишки: Страна чудес, предыстория Королевы Червей
Фейл: структура, логика, пейсинг, но главное - героиня
WOW: Чешир (которого было очень и очень мало)
POV: от третьего лица, женский
Геометрия чувств: мнимая
На русском: по слухам права у АСТ

Рецензия (бесспойлерная):

Есть у нас дева по имени Кэтрин: родовитая леди с плебейским (по мнению ее родни) кондитерским хобби. Мамка с папкой мечтают выдать ее за короля (усатого толстячка с отвратительным хихи-смехом), а она мечтает лепить конфеты и чтобы все отвалили. На одном из балов, который мог обернуться ее помолвкой, Кэт знакомится с придворным шутом Джестом, они дружно друг в друга влюбляются, и начинается драма, ведь, а) король начинает ухаживать за бедолагой Кэтрин, и б) у шута есть стрррашная тайна.

Вот, в общем-то, и все. Повествование оказалось таким захватывающим, что процентов с десяти я начала пропускать абзацы, и, черт возьми, это не помогло — зевалось мне преотлично.

Фейл номер один: ты заранее знаешь финал, а детали легко предсказать.

Фейл номер два: стиль написания более чем не ок. Ни эмоций тебе, ни мурашек, ни искры, ни даже искринки. Знаете, как называют подобное словоблудие без смысла, цели и логики? Графоманией.

Фейл номер четыре: Кэтрин есть Мэри Сью запредельного левела.

— Кажется, я тоже тобой очарован.
Она рассмеялась в ответ на неожиданный комплимент. Ведь это же был он? Не слишком романтичный, чтобы сойти за признание, но все же.
— Мной?
— Именно. Ты не такая как здешние лорды и леди.

НУ ДЫК, А ТО! Единственная и неповторимая. Что в каком-то роде даже похоже на правду, ведь кругом сплошное зверье, а людей… ну… эээ… вроде бы штук семь, среди них только три девы, одна из которых служанка, а вторая жесть, как страшна (по словам Кэт). Так что нечего удивляться, что и король заприметил нашу ГГ, и Джест не устоял, и еще один мэн ее задирает, и вообще она нарасхват. Мужики тают, бабы завидуют, все остальные тихонько любуются издалека.

Фейл номер шесть: пассивность ГГ. Вкупе с тупостью, полагаю. Вот смотрите, вам говорят, что король намерен на вас жениться, а вы не хотите замуж за пухлого тюфяка с пирожным вместо мозгов. Что будете делать? А давайте спросим совета у Кэт, она же как раз побывала в точно такой ситуации.

*закатываем глаза*
*бодрым шагом отходим подальше, а то вдруг глупость заразна*

Фейл номер семь: Кэтрин не признает своих ошибок и во всем винит окружающих. А эта черта намного хреновей глупости! Таких нелайкабельных дур я давно не встречала в YA. Кэт на всех глядит с высока и судит их исключительно по обложке, завидует всем и вся, творит фигню, а затем не дает житья тем, на кого решает переложить ответственность за собственный идиотизм.

Фейл номер восемь: ужасно скучный сюжет. Балы, чаепития, светские беседы и море жратвы в сочетании с полным бездействием. Если быть очень внимательным, можно услышать, как Майер льет воду между страниц: бла-бла-бла то, бла-бла-бла сё. А еще можно решить, что отсутствие экшна компенсирует развитие персонажей, но давайте все же обломимся.

Фейл номер девять: отвратительный романс. Инсталав, в рамках которой парень готов предать родную страну ради дебильной Кэт, а Кэт рассуждает о тартах, кексах и предложении короля. Причем о последнем примерно в таком ключе:

Потрясающе! Сразу видно, что ей противен жирненький сладкоежка и она твердо намерена сама выбирать судьбу.

Совместных сцен между героями было очень мало, а те, что были, романтичными не назовешь. Джест мог раскочегариться, но с одним персонажем химии не замутишь. А еще поглядите на это (письмо Кэт от короля):

И вот что она думает:

Во-первых, стишок про усы кажется ей чуть ли не серенадой. А, во-вторых, что же она несет…

Марисса Майер - Бессердечная [litres]

Марисса Майер - Бессердечная [litres] краткое содержание

Задолго до того как Страна Чудес стала трепетать при одном имени Червонной королевы, жила была девушка, которая мечтала не о власти и богатстве, а о любви. А еще о том, как она откроет небольшую пекарню. Но мать заставила ее выйти замуж по расчету. История о том, что бывает, когда мечтам не дают осуществиться. И о том, откуда берутся безумные королевы.

Бессердечная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я представляю себе Червонную Королеву

воплощением безудержной страсти —

нелепой и бессмысленной ярости.

Три соблазнительных лимонных торта так и подмигивали Кэтрин. Обмотав руки полотенцами, она полезла в духовку и, стараясь не обращать внимания на вырвавшийся оттуда жар, вынула противень. Яркая, как солнышко глазурь подрагивала, будто радуясь освобождению из каменной темницы.

Кэт держала противень благоговейно – так подобало бы держать королевскую корону. Не отрывая глаз от тортов, она осторожно шла вперед и наконец со стуком опустила противень на кухонный стол. Торты вздрогнули в последний раз и замерли, безупречные и сияющие.

Размотав полотенца, Кэт взяла с пергаментных лимонные цукаты и выложила из них розочки, вдавливая каждый лепесток в еще не остывшую серединку тортов. Ароматы лимона и сдобы вились, щекоча ей нос.

Кэтрин отступила на шаг, любуясь своим произведением.

На торты ушло все утро. Целых пять часов она взвешивала масло, сахар и муку, вымешивала, выбивала и раскатывала тесто, взбивала и грела на медленном огне, перетирала яичные желтки с лимонным соком, пока они не стали густыми, маслянистыми и блестящими, как лютики. Полила корочку глазурью и украсила края завитушками, похожими на кружевную салфетку. Прокипятила и засахарила тонкие изогнутые полоски лимонной цедры, а потом долго толкла в ступке сахар, чтобы получилась тончайшая пудра. Сейчас у нее чесались руки скорее посыпать этой пудрой торты, но Кэт сдерживалась. Сначала их нужно как следует остудить, иначе сахар растает и покроет поверхность неаппетитными лужицами.

В этих произведениях кулинарного искусства воплотилось все, что Кэтрин узнала из потрепанных кулинарных книг с кухонной полки. Она не суетилась и не была небрежной, не упустила ни одной детали, ни одного ингредиента. Делала все тщательно и прилежно. Она вложила в эти торты свою душу.

Кэт осмотрела их, придирчиво, дюйм за дюймом – каждый завиток на корочке, каждую розочку на сияющей глазури, и позволила себе улыбнуться.

Перед ней стояли три идеальных лимонных торта, а значит, скоро все – от птицы додо до самого Короля – узнают, что она лучший кондитер в королевстве. Даже ее матери придется это признать.

Кэтрин чуть не подпрыгивала от волнения и пищала, зажимая рот руками.

– Вы – венец моего торжества! – воскликнула она и широко развела руки, словно посвящала пироги в рыцарство. – Теперь повелеваю вам идти в мир во всем вашем лимонном великолепии и вызывайте улыбки на устах у всех и каждого!

– Снова разговариваете с едой, леди Кэтрин?

– Ах, не просто с какой-то едой, Чеширчик! – Кэтрин, не оборачиваясь, подняла палец. – Позволь представить тебе самые восхитительные лимонные торты, какие только выпекались в славном Червонном королевстве!

Вокруг ее правого плеча обернулся полосатый хвост. На левом появилась пушистая усатая голова. Чеширский Кот глубокомысленно мурлыкнул, и от гулкого звука по спине Кэтрин прошла дрожь.

– Впечатлен, – сказал Кот. Когда он говорил таким тоном, Кэт вечно сомневалась, не посмеивается ли он над ней. – Но где же тут рыба?

Кэт слизала с пальцев крупинки сахара и помотала головой.

– Нет рыбы? Какой же тогда в этом смысл?

– Смысл в совершенстве. – У нее каждый раз что-то екало внутри, когда она об этом думала.

Кот исчез с ее плеча и появился на столе, занеся над тортом когтистую лапу. Кэт мигом подскочила и согнала его.

– Не смей! Это для королевского бала!

Чеширский Кот дернул усами.

– Для Короля? Снова?

Скрипнув по полу ножками табурета, Кэт подтащила его поближе к столу и уселась.

– Думаю, ему хватит и одного, а остальными можно украсить пиршественный стол. Ты же знаешь, его величество так радуется, когда я что-то пеку для него. А счастливый король…

– Это счастливое королевство. – Чеширский Кот зевнул, не озаботившись прикрыть пасть лапой, и Кэт, недовольно поморщившись, загородила собой пироги, чтобы дыхание с противным запахом сардин не осквернило их.

– Счастливый король – еще и превосходная рекомендация. Представь только, что будет, если он официально объявит меня поставщиком королевского двора! Да за моими тортами выстроится очередь длиной в милю!

– От них пахнет тортами.

– Ну да, ведь это и есть торты. – Кэт немного развернула их так, чтобы розочки из засахаренной цедры смотрели в одну сторону. Она всегда придирчиво относилась к внешнему виду своих изделий. Мэри-Энн говорила, что пирожные и торты у нее получаются красивее, чем у придворных кондитеров.

А после сегодняшнего вечера ее десерты станут известны не только как самые красивые, а как превосходные во всех отношениях. Именно такой оценки им с Мэри-Энн не хватало, чтобы открыть свою кондитерскую. Кэтрин чувствовала: их давняя мечта вот-вот осуществится.

– Разве сейчас сезон лимонов? – спросил Чеширский Кот, глядя, как Кэт собирает остатки лимонной цедры, чтобы отдать садовникам, которые используют ее для борьбы с вредителями.

– Вообще-то нет. – Кэт тихо улыбнулась. В мыслях она вернулась в сегодняшнее утро. Бледный свет, льющийся сквозь кружево занавесок… Аромат цитрусов, от которого она проснулась…

Ей захотелось сберечь воспоминание, спрятать его на груди, как секретик, но Чеширский Кот все равно скоро узнает. Дерево, выросшее в спальне за одну ночь – тайна, которую трудно скрыть. Учитывая чутье Кота на сплетни, Кэт удивлялась, почему до сих пор еще не пошли слухи. Видимо, все утро он был занят – дремал. Или, что более вероятно, позволял служанкам чесать себе животик.

– Они из сна, – призналась Кэт, перенося торты в особый шкаф, где им предстояло остывать дальше.

Чеширский Кот присел.

– Из сна? – его рот растянулся в широкую зубастую улыбку. – Расскажи-ка мне.

– Чтобы к вечеру об этом узнало полкоролевства? Ну, уж нет. Мне снился сон, а когда я проснулась, оказалось, что в спальне выросло лимонное деревце. А больше тебе знать ничего не нужно.

Кэт решительно захлопнула дверцу шкафа, чтобы поставить точку в разговоре и не допустить дальнейших расспросов. Сказать по правде, сновидение не оставляло ее с того мига, как она проснулась, оно назойливо звенело, дразнило. Кэтрин очень хотелось поговорить о нем – почти так же сильно, как и сохранить его втайне для себя.

Это был туманный, прекрасный сон, и в нем был туманный, прекрасный юноша. Весь в черном, он стоял в саду среди лимонных деревьев, и Кэт была уверена, что у него есть нечто, принадлежащее ей. Она не знала, что именно, но хотела получить это назад. Она пыталась подойти к юноше, но с каждым ее шагом он оказывался все дальше.


А почему вообще все так боятся Королеву червей? Еще один классный ретеллинг по мотивам "Алисы в стране чудес".

Мое знакомство с ретеллингами началось не так давно, всего лишь в прошлом году. И уже тогда я успела прочесть "Алису" - альтернативную историю Алисы в Стране чудес. Скажу сразу: с оригиналом у этой Алисы мало общего. А вот "Бессердечная" очень органично вписывается в уже знакомый мир.

Я купила электронную версию этой книги, потому как ждать доставки оказалось выше моих сил. Уже начав просматривать ознакомительный фрагмент, я поняла, что читать точно буду. Электронную книгу купить можно на литрес или на озоне (на литрес получается выгоднее, часть покупки можно оплатить баллами - получается 215 рублей).


Аннотация тут довольно интригующая, хотя и с нехилым таким спойлером:

Задолго до того как Страна Чудес стала трепетать при одном имени Червонной королевы, жила была девушка, которая мечтала не о власти и богатстве, а о любви. А еще о том, как она откроет небольшую пекарню. Но мать заставила ее выйти замуж по расчету.

История о том, что бывает, когда мечтам не дают осуществиться. И о том, откуда берутся безумные королевы.

Однако даже этот спойлер не уменьшил моего интереса к книге. Хотя без него, конечно, было бы куда интереснее.

"Бессердечная" является приквелом к "Алисе в Стране чудес", события этой книги предшествуют классической истории.

Герои

Уже на первых страницах мы знакомимся с леди Кэтрин Пинкертон. Ей семнадцать, она дочь маркиза и больше всего она любит готовить. Героиня, как по мне, получилась шаблонная: красива и умна, но не подозревает об этом, зато все окружающие мужчины провожают ее влюбленными глазами, а женщины завидуют ее безупречности. Лично у меня симпатии и сочувствия Кэтрин не вызывала из-за своей нерешительности и неспособности что-то реально сделать, чтобы повлиять на свою жизнь. Она ходит и рассуждает о том, как она решительно откажет жениху, как она дерзко поговорит с родителями, и в итоге не происходит ничего. Собственно, Кэтрин ничего и не предпринимает, пока ее уже совсем не прижмет. И у меня временами это вызывало раздражение. Но за вкусные описания десертов я ей все простила.

Родители Кэтрин во-первых, люди с очень интересными именами, во-вторых, весьма авторитарные фигуры.

Мать Кэтрин, леди Идония Пинкертон - хрупкая и невысокая дама. И на редкость токсичная - после сцены с выбором платья на бал я выпала в осадок и обратно так и не впала до конца книги. Ну и фразы вроде "ты съела уже достаточно" на протяжении всей книги - это no comments.

Маркиза зовут Кабриолет. Да, и ничего не спрашивайте, я не в курсе. Маркиз любит поесть (и в этом Кэт вся в него), а еще он - прекрасный рассказчик. Вообще, способность сочинять классные истории - что-то вроде наследственного таланта, которого Кэт оказалась лишена. Собственно, больше мы ничего о маркизе не знаем. Как отец он отсутствует. Появляется он всего пару раз и толкает речь типа "ты не можешь ничего сама решать, мы знаем лучше, так что слушайся мать".

Червонный король - этакий восторженный дурачок, трусоватый и нелепый.

Джокер - придворный шут - загадочный красавчик, который везде ходит с вороном на плече и явно знает что-то, о чем не знает больше никто из героев.

Кроме того, нам тут встречаются уже знакомые герои - Чеширский Кот, Безумный Шляпник, Мартовский Заяц, Гусеница. Заяц и Гусеница почти не раскрываются, а вот Шляпник и Кот определенно удались! Они получились объемными и очень похожими на канонных персонажей (по крайней мере, я так это вижу).

А еще, конечно, тут есть Бармаглот. И здесь описание чудовища нам дают более подробное (по сравнению с оригинальной историей).

Что не понравилось

1. Как я уже сказала, главная героиня у меня не вызвала симпатии, я не смогла ей сочувствовать. Вообще, наверное, из всех персонажей я прониклась симпатией только к Шляпнику. Из-за этого у меня не случилось полного погружения в историю, и я наблюдала за происходящим со стороны.

2. Работа редакторов и корректоров. Я очень чувствительно отношусь к тексту. И в книгах для меня важно отсутствие ошибок и опечаток. Здесь же полный набор: от элементарных опечаток до корявого перевода. Тут, например, русский язык просто вышел из чата:




А тут редакторы никак не могут определиться с тем, как именно служанка обращается к Кэтрин (это не единичный случай, но я заскринила только его):




"ЧТОООО?" - скажете вы. "Вот именно!" - отвечу я. О чем тут была последняя фраза - я вообще не в курсе.

Что понравилось

1. В целом, легкий язык. Повествование тут ведется от третьего лица, но наблюдаем мы не за каждым из героев, а следуем везде за Кэтрин и знаем то, что знает она. Это интересно. И приятно читать. Даже не смотря на все те косяки, о которых я говорила выше. В целом - было интересно.

2. Пасхалки-отсылки к оригинальной истории:



И разгадку я увидела только здесь. Хотя, справедливости ради, не могу сказать, что я офигеть как ее искала и никак не могла найти.

3. И еще я осталась просто в восторге от сцены с описанием дна колодца. Там и столик из прозрачного стекла, и бутылочка с "выпей меня", и даже кроличья нора! Как по мне, тут снова знакомые декорации органично вписались в историю.

С книгами автора однозначно продолжу знакомиться, а "Бессердечную" могу порекомендовать любителям вселенной "Алисы в Стране чудес" (только имейте в виду, что автор тут не прописывает канонный мир, а все-таки создает свой).

Марисса Мейер (англ. Marissa Meyer) – американская писательница, работающая в жанрах фэнтези, научной и социальной фантастики для подростковой аудитории (Yaoung Adult). Отличительная черта её творчества – создание историй на основе известных авторских сказок и классических произведений (ретеллинги).

Биография Мариссы Мейер

Марисса Мейер родилась 19 февраля 1984 года в городе Такома штат Вашингтон (США). Закончила два высших учебных заведения: Тихоокеанский лютеранский университет, получив степень бакалавра в области творческого письма и детской литературы, и Университет Пейс, из которого вышла со степенью магистра издательского дела. После окончания учёбы некоторое время работала редактором в Сиэтле, затем внештатным наборщиком и корректором.

В 2011 году Марисса Мейер вышла замуж за Джесси Тейлора, а в 2015 они удочерили сестёр-близняшек Слоун и Дилэйни.

Творческий путь Мариссы Мейер

Список книг Мариссы Мейер по сериям (циклам) с кратким описанием

Объём – пенталогия (5 романов) плюс сборник рассказов и комикс-дилогия, статус – завершён. Жанры: научная фантастика, социальная фантастика, космическая фантастика, антиутопия. Микс-ретеллинг авторских сказок Шарля Перро, братьев Гримм и Ганса Христиана Андерсена.

Последовательность книг :

Краткое описание :

Люди и андроиды толпятся на шумных улицах мегаполисов. Смертельная чума опустошает население Земли. И никто не знает, что в это самое время судьба планеты зависит от неприметной девушки-киборга Золы Линь из Нового Пекина. Она гражданка второго сорта с загадочным прошлым, вынужденная каждый день работать механиком на рынке, терпеть дурной нрав мачехи и взбалмошный характер двух сводных сестёр. Но когда судьба сводит её с принцем Восточного Содружества Кайто, Зола внезапно оказывается в эпицентре войны с лунными захватчиками.

Последовательность книг :

В 2019 году первые две книги цикла были изданы в России, публикация третьей намечена на второе полугодие 2022 года.

Краткое описание :

После того как люди со сверхспособностями, правящие миром, подверглись уничтожению десять лет назад, власть оказалась в руках ордена Отступников. Они стали защитниками справедливости, благоденствия и порядка, символом надежды и олицетворением мужества. Однако не все свергнутые, ныне называющие себя Анархистами, смирились с жалким существованием в заброшенных тоннелях метро. Потому искры былой войны продолжают то и дело вспыхивать, грозя в любой момент объять улицы Гатлон-Сити новым пожаром смерти. И на самом деле он уже близко… Юная Нова по прозвищу Кошмар ищет способ проникнуть в ряды Отступников, чтобы отомстить за гибель своих близких, а патрульный Адриан, он же Скетч, ищет злодейку Кошмар, которой вроде бы известно от чьей руки погибла его мать. Но они не знают друг о друге всей правды.

Последовательность книг :

Список книг Мариссы Мейер по межавторским сериям (циклам) с кратким описанием

Задолго до того, как превратиться в безумный кошмар Страны Чудес – печально известную Червонную Королеву – она была простой девушкой, которая мечтала стать лучшим на свете кондитером, открыть с подругой магазинчик и продавать в нём свои десерты. Однако матушка считала, что единственной наследнице Черепашьей Бухты не подобает крутиться целыми днями у плиты. Лишь безграничное обожание Королём сладостей заставляло Маркизу Идонию Пинкертон мириться с плебейским увлечением Кэтрин. Естественно, до тех пор, пока дочь не выйдет замуж за Его Величество. Но на очередном королевском балу, где Кэт должна была наконец-то получить предложение руки и сердца от монаршей особы, её мыслями вдруг завладевает обольстительный придворный шут Джокер. Рискуя вызвать гнев родителей, Кэтрин всё же решает ответить на зов любви и оказывается в ловушке.

Список романов Мариссы Мейер вне серий (циклов) с кратким описанием

Жанры: научная фантастика, социальная фантастика, романтическая фантастика.

Список рассказов Мариссы Мейер вне серий (циклов) с кратким описанием

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Марисса Майер Бессердечная [litres]

Бессердечная [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Задолго до того как Страна Чудес стала трепетать при одном имени Червонной королевы, жила была девушка, которая мечтала не о власти и богатстве, а о любви. А еще о том, как она откроет небольшую пекарню. Но мать заставила ее выйти замуж по расчету. История о том, что бывает, когда мечтам не дают осуществиться. И о том, откуда берутся безумные королевы.

Марисса Майер: другие книги автора

Кто написал Бессердечная [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Марисса Майер: Рапунцель

Рапунцель

Марисса Майер: Лунные хроники. Звезды над нами [сборник]

Лунные хроники. Звезды над нами [сборник]

Марисса Майер: Отступники [litres]

Отступники [litres]

Марисса Майер: КиберЗолушка

КиберЗолушка

Марисса Майер: Бессердечная [litres]

Бессердечная [litres]

Марисса Майер: Маленький андроид

Маленький андроид

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Карен Харпер: Королева

Королева

Марисса Майер: Армия Королевы

Армия Королевы

Элизабет Блэквелл: Замуж за принца

Замуж за принца

Марисса Майер: Рапунцель

Рапунцель

Kирa Стрeльникoва: Будни королевы

Будни королевы

Айрис Джоансен: Черный Роберт (Тайна королевы)

Черный Роберт (Тайна королевы)

Бессердечная [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

– Когда я радуюсь, стучу, как барабан. Когда грущу, бьюсь, как стекло. Коль украдут – обратно не вернуть. Кто я?

Кэт долго думала и решила рискнуть:

У Ника потеплели глаза.

– В самую точку, леди Пинкертон.

– Очень хорошая загадка, – искренне сказала она, – хотя мне показалось, что было бы точнее сказать так: Коль отдадут – обратно не вернуть.

– Это подразумевает, что мы отдаем свое сердце по доброй воле и охотно, а я в этом не уверен. Надо будет спросить у Джокера, когда он вернется. Насколько я знаю, он в этом деле эксперт. – Шляп Ник вытащил из жилетного кармана золотые часы. – Обычно наш друг не исчезает так надолго. А может быть, он уже устал от вашего общества?

Кэт насупилась. Она видела, что Шляп Ник старается вывести ее из себя, но не понимала, зачем ему это понадобилось. Сжав под столом кулаки, она еще раз осмотрела гостей. Почти все они были заняты болтовней.

Ты мигай мне, мышь ночная, – вспомнила она. – Это же колыбельная. Не загадка.

– Как там поется в конце? Я что-то забыл.

Кэт замычала, вспоминая слова песенки.

– … Вьешься в небе, как поднос.

Шляп Ник щелкнул пальцами.

– Зай Ятс! Поднос! В небо!

Заяц, который уже успел стащить с головы чепчик, навострил огромные уши и вытаращился на Шляп Ника. Потом спрыгнул на пол, схватил со стола поднос, сбросив лежавшую на нем аккуратную горку бутербродов с обрезанными корочками, и стремглав бросился к окну. В считанные секунды все гости, кроме Кэтрин и Шляп Ника, вскочили со стульев и, забыв о чае, столпились вокруг Зайца.

Кэтрин подумала, что леди не подобает толкаться у окна с этими странными незнакомцами и поэтому вытягивала шею, пытаясь что-то увидеть.

– Ах, да наплевать! – пробормотала она в следующее мгновение, отодвинула стул и присоединилась к толпе у окна.

Зай Ятс метнул поднос – тот пролетел над лесом и скрылся в ночи.

Где-то далеко раздался стук и звон: это поднос падал, цепляясь за ветки деревьев, но не застрял в них, а ударился о землю.

Все затаили дыхание.

Никто не проронил ни слова.

Садовая Соня зевнула и, перебравшись на другую сторону Львиной гривы, попыталась свернуться клубочком.

– Что вы все там разглядываете?

Кэтрин резко обернулась к столу.

Джокер сидел справа от Шляп Ника, с надкушенным печеньем в одной руке и чайной чашкой в другой.

Лавку наполнил свист и радостные возгласы.

Глядя на Кэтрин, Джокер улыбался, и ее сердце отозвалось на эту улыбку. Однако она попыталась скрыть радость, нахмурилась и уперла руки в бока.

– Ник прав, – укоризненно сказала она Джокеру. – Было ужасно невежливо с вашей стороны оставить меня.

Джокер слизнул крошку в углу рта.

– Я знал, что вы все поймете.

Шляп Ник снял свой цилиндр с головы Боа Констриктора, который доставил его с середины стола, и хмыкнул.

– Не будем преувеличивать способности милой леди, она ничего особенного не сделала, просто прочитала нам детский стишок, колыбельную. – Схватив трость, он трижды ударил ею об пол и возгласил: – Ну что, мелкота, кто хочет последовать за шутом? Слезайте!

Чаепитие у Шляп Ника больше напоминало цирк. Стулья отодвигали, они то и дело падали, а тот из гостей, кто оказывался по правую руку от Ника, должен был исполнить следующий номер. Каждый гость по очереди вставал, выбирал один из висящих на стенах невероятных головных уборов и начинал развлекать публику, как умел. Попугаи Ара и Какаду изобразили комическую сценку с пантомимой. Лев прекрасным альтом спел арию из известной оперы. Седая старушка, скрестив ноги, уселась на стол и лихо сыграла вязальными спицами на перевернутых тарелках, как на барабанах. Застенчивый юный Черепах дрожащим голосом, запинаясь и путая слова, продекламировал любовный сонет – один раз он решился украдкой взглянуть на Кэтрин, залился густым темно-зеленым румянцем и больше до конца вечеринки не поднимал на нее глаз.

Возможно, в чай – который показался Кэтрин самым вкусным, какой она пробовала в жизни – что-то было подмешано, потому что Кэт моментально расслабилась, без конца смеялась, аплодировала, что-то выкрикивала и даже топала ногами. Кэтрин уже поняла, что Шляп Ник обожает командовать, а его гости почти не обращают внимания на приказы. Она узнала, что Садовая Соня раньше была самой шустрой в компании, но полтора года назад впала в спячку и еще из нее не вышла. Джокер дал понять Кэт, что ему стыдно из-за фокуса с летучими мышами, одна из которых чуть не запуталась у нее в волосах. Признавшись в этом, он поправил выбившийся у нее локон, и у Кэт по коже пробежали мурашки.

Читайте также: