Гороно разослал по школам тексты экзаменационных изложений

Обновлено: 05.07.2024

Для подготовки к этому испытанию можно потренироваться на текстах итоговых изложений прошлых лет.

Воришка (По Г. А. Скребицкому)
396 слов
Пичугин мост (По Е.А.Пермяку)
376 слов
Этажи леса (По М.М. Пришвину)
366 слов
Арбуз (По Г.В.Лебедевой)
331 слово
Мои путишествия (По Ф. Конюхову)
341 слово
Первая клубника (По Т. Ломбиной)
357 слов
Пушок (По Г.А. Скребицкому)
358 слов
Фальшивый зверь (По В. Арсеньеву)
332 слова
Фронтовой конь (По В.Д. Великанову)
337 слов
Текст для итогового изложения № 928
(По М.В. Водопьянову)
345 слов
Текст для итогового изложения № 936
(По Л.А. Кассилю)
348 слов
Текст для итогового изложения № 948
(По Ф.Ф. Конюхову)
353 слова

Также специально для подготовки к итоговому изложению разработаны пробные тексты изложений. Кроме того, подготовиться к итоговому изложению можно по сборнику тренировочных текстов.

Упражнение 25. Выберите один из вариантов. Свой выбор мотиви­руйте.

Арабеск — арабеска, банкнот — банкнота, вольер — вольера, георгин — георгина, желатин — желатина, манжет — манжета, мозоль, с плацкартом — с плац­картой, погон — погона, толем — толью.

1. Несклоняемые иноязычные слова, обозначающие неоду — щевленные предмет^, относятся к среднему роду: Железно­дорожное депо, прямое шоссе, маршрутное такси, интересное интервью, целебное алоэ. К исключениям обычно относят только слово Кофе, обязанное своей принадлежностью к мужскому роду в связи с более старой формой Кофей (ср. у Л. Н. Толстого: Ото­двинув дела, взялся за Кофе’ За Кофеем Он развернул ещё сырую утреннюю газету и стал читать её).

Иногда несклоняемое слово воспринимается как сокращен­ное, в результате чего под влиянием полного слова появляется грамматический дублет. Так, слово Авто употребляется не толь­ко в форме среднего рода, но и мужского (под влиянием слова Автомобиль); слово Динамо встречается и в форме среднего рода, и в форме женского (под влиянием слова Динамо-машина).

В силу различных ассоциаций слова бибабо, Виски, мокко упот­ребляются в форме не только среднего рода, но и мужского: Маленький бибабо, шотландский виски, превосходный мокко.

В паре Новые галифе — новое первая форма (чаще встре­

Чающаяся) возникла под влиянием аналогии со словом Брюки.

Колебания в роде заимствованных слов иногда объясняются влиянием языка-источника (это относится и к склоняемым, и к несклоняемым существительным). Так, форма мужского рода зол восходит к нем. Der Saal (м. р.), а форма женского рода Зала — к франц. Salle Под влиянием французских слов мужского рода Boa, 1е Cacao и др. появились и в русском языке формы (ныне устарелые) Боа пушистый (П.); Мой какао, серый пальто (Т.); Поношенный кашне (Пис.); Портмоне остался (Дост.) и др.

Следует заметить, что иноязычные названия животных от­носятся к мужскому роду безотносительно к полу животного. Однако если контекст указывает на самку, то соответствующие слова относятся к женскому роду: Кенгуру несла в сумке кенгурён­ка; Шимпанзе кормила детёныша.

4. Род несклоняемых существительных, обозначающих ге­ографические наименования (названия городов, рек, озер и т. п.), определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, обозначающего родовое понятие (т. е. по роду слов Город, река, озеро и т. п.): Солнечный Батуми (город), Широкая Миссисипи , полноводное Эри (озеро), Труднодоступная Юнг­фрау (гора), Живописный Капри (остров) и т. д.

Отступления от указанных правил объясняются влиянием аналогии, употреблением названия в другом значении, тенден­цией относить к среднему роду иноязычные несклоняемые сло­ва на и Т. Д.: Пятиглавый Бештау (влияние названия соседней горы Машу к), Второе Баку (название места добычи нефти, а не города). Большие Сочи, Новые Дели (аналогия с названиями в форме множественного числа типа Малые Мытищи).

В некоторых случаях одно и то же слово употребляется в разных родовых формах в зависимости от того, какое понятие подразумевается. Ср.: Мали [государство] Присоединилось К резо­люции, принятой группой африканских государств; Мали [страна] Должна рассчитывать Преимущественно на рыболовство и сельс­кое хозяйство.

6. В отношении русских несклоняемых существительных су­ществуют следующие правила:

2) сложиоео>фащен)г1|Ю оно), определяют свой грамматический род по роду ведущего слова составного наименования: Кунцевский роно (районный отдел народного образования). /

Уяражнемие 26. Вставьте пропущенные буквы. Укажите основания выбора (нормативность, стилистический вариант) соответствующей формы. ‘

Стилистические различия наблюдаются в парных наимено­ваниях типа Секретарь — секретарша, относимых к лицу жен­ского пола. Многие существительные, обозначающие лицо по профессий, занимаемой должности, выполняемой работе, заня­тию, ученому званию и т. д., сохраняют форму мужского рода и в тех случаях, когда относятся к женщинам: Техник, геолог, судья, адвокат, философ, доцент и т. п. Отсутствие параллельной фор­мы женского рода объясняется историческими условиями: на­звания профессий, специальностей, должностей и т. д. изначально закрепились в форме мужского рода, так как их носителями были, как правило, только мужчины (ср. также воинские звания, уче­ные степени, почетные звания, для которых женское соответст­вие отсутствует, хотя сейчас они в равной мере могут присваиваться и женщинам: Лейтенант, полковник, кандидат наук. Герой Российской Федерации, лауреат международного конкурса, мастер спорта и т. п.).

Параллельные формы легко образуются, если данная специ­альность (профессия, род занятий) в равной мере связана и с женским, и с мужским трудом: Ткач — ткачиха, продавец — продавщица, тракторист трактористка, санитар — санитар­ка, певец — певица, артист — артистка, писатель — писатель­ница, спортсмен — спортсменка и т. п. В некоторых случаях возникают неологизмы, носящие профессиональный характер: Пловец — пловчиха.

Формы с суффиксами — и ; Агрономша ты Славная, а как женщина и вовсе хороша (Баб.); Что-то приговаривая, Опекунша Укладыва­лась рядом с Мариной (Фед.).

Влияние стиля речи сказывается и на таких закрепившихся в языке словах, как Лаборантка, преподавательница. Ср., с одной стороны, в разговорном стиле: В соседней комнате проживает лаборантка Иванова’, В аудиторию вошла наша преподавательни­Ца Сергеев^’, с другой — в документе—справке; А. А. Иванова рабо­тает лаборантом на кафедре химии’, В. В. Сергеева состоит Преподавателем Немецкого языка,


Программа представляет собой целостный документ, включающий шесть разделов: пояснительную записку; учебно-тематический план; календарно-тематическое планирование; инструкцию для обучающихся; тексты изложений с творческим заданием; критерии оценки изложения с творческим заданием.

Цель изучения курса: формирование языковой коммуникативной компетенции, и её практическая реализация при подготовке к ОГЭ.

Задача изучения курса: подготовка обучающихся с нарушениями опорно-двигательного аппарата, слабослышащих и позднооглохших, слепых, слабовидящих и поздноослепших обучающихся к написанию изложения с творческим заданием.

Курс рассчитан на 102 часа.

для подготовки к ГВЭ-9 по русскому языку обучающихся с ОВЗ

Данные тренировочные материалы предназначаются преимущественно для подготовки обучающихся с нарушениями опорно-двигательного аппарата, слабослышащих и позднооглохших, слепых, слабовидящих и поздноослепших обучающихся.

Инструкция для обучающихся

1.Прослушайте (прочитайте) текст. Напишите изложение по предложенному фрагменту. Передайте главное содержание текста. Напишите сжатое или развёрнутое изложение (по выбору обучающегося). Объём развёрнутого изложения – не более 300 слов. Объём сжатого изложения – от 40 до 100 слов. Если в сжатом изложении менее 30 слов (в подсчёт слов включаются все слова, в том числе служебные), то такая работа считается невыполненной и оценивается 0 баллов.

2.Дайте аргументированный ответ на вопрос. Своё мнение аргументируйте, опираясь на читательский опыт, а также на знания и жизненные наблюдения. Продумайте композицию сочинения. Сочинение напишите в объёме от 70 слов. Если в сочинении менее 50 слов (в подсчёт слов включаются все слова, в том числе служебные), то такая работа считается невыполненной и оценивается 0 баллов. Если сочинение представляет собой пересказанный текст, то такая работа оценивается 0 баллов. Сочинение пишите чётко и разборчиво, соблюдая нормы речи.

Примечание для организатора: тест изложения читается 3 раза; глухим и слабослышащим обучающимся текст изложения даётся- для чтения на 40 минут (по истечении этого времени организатор забирает текст и обучающийся пишет сжатое или развёрнутое изложение с творческим заданием). Интервал между прочтениями 2,5-3 минуты. В это время участники могут работать с черновиками. После второго чтения текста участникам предоставляется текст изложения для чтения и проведения подготовительной работы на 40 минут. В это время участники могут работать с черновиками, выписывая ключевые слова, составляя план изложения. По истечении 40 минут организатор в аудитории забирает текст изложения и обучающиеся приступают к написанию изложения.

Изложение с творческим заданием № КИ-9-1

Молодую лошадь звали Книга, потому что на лбу у неё было пятнышко, точно как раскрытая книга.

Во время войны Книга стала боевой партизанкой. Была она лошадью поразительно умной, однако и характер имела! Не понравится седок – и тогда она сердито грызёт удила, становится на дыбы и кружится на одном месте.

Зато какой смирной и послушной становилась Книга в руках того, кто умел приласкать её. Так, неизвестно, по каким приметам, выделила Книга из всего отряда партизанскую связную Таню. У Тани были весёлые глаза и толстая, до колен, тёмная коса.

Дружили они искренне и самоотверженно. Книга умела, когда необходимо было, замаскироваться, лечь на землю и лежать неподвижно до того времени, пока ей не разрешали встать. Она умела ступать, как кот, и бег её был лёгким и стремительным. Не один раз выносила Книга бесстрашную партизанку из-под вражеских пуль. Зато и сама Таня не раз отдавала своей боевой подруге последний ломоть хлеба.

Однажды лесной дорогой Таня возвращалась верхом на Книге с боевого задания. Утомлённая бессонной ночью, она незаметно задремала. До лагеря оставалось ещё несколько километров, но умница Книга знала все партизанские тропки.

Неожиданно Таня проснулась от того, что Книга застыла на месте. Таня тронула лошадь стременем – в ответ Книга лишь повела настороженными ушами. Тогда Таня спрыгнула с седла на землю и решила разведать местность. Она осторожно шла, раздвигая кусты, а Книга не отставала от неё. Волнение Тани всё росло. Сон как рукой сняло. Ещё куст ивняка, ещё куст – и Таня замерла на месте. На небольшой полянке дымились обломки самолёта. И среди этих обломков лежал наш, советский, лётчик.

Таня попыталась поднять его и посадить, но он был без сознания.

Таня вспомнила про свою верную Книгу. Умное животное откликнулось на призыв хозяйки и в мгновение очутилось возле неё.

Лошадь послушно делала всё, что ей приказывали. Вот она осторожно опустилась на землю. Осторожно повернулась спиной к лётчику, приподняла голову – чтобы Таня могла привязать к её шее руки лётчика. Потом Книга осторожно поднялась с земли и подождала, пока сядет на неё сама девушка. Потом так же осторожно они двинулись в отряд.

Из партизанского отряда лётчика отправили на лечение в госпиталь, на Большую землю. (По А.В. Василевич) (344 слова)

Изложение с творческим заданием № КИ-9-2

Неподалёку от нашего дома росло старое дерево. И вот однажды ранней весной на него прилетел аист и долго изучал место. А на следующее утро на дереве хлопотали уже две птицы, устраивая гнездо.

Когда в гнезде вывелись аистята, для взрослых аистов начались большие хлопоты. Птенцы целый день требовали еды, и аисты-родители по очереди с утра до вечера таскали им из болота лягушек, рыбёшек, ужей.

Прошло ещё недели полторы, и вдруг один из аистов-родителей исчез. Вот когда настала трудная пора для оставшегося аиста! Трое больших птенцов требовали очень много еды. Как только начинало светать, аист уже спешил на болото за добычей, приносил её, совал в рот одному из птенцов и, не отдыхая ни минуты, летел обратно на охоту. Нам было очень жаль бедную птицу, но мы не знали, чем ей помочь.

Один раз мы пошли ловить на речку рыбу. Возвращаемся домой и понимаем, что аиста около гнезда нет, а все три голодных аистёнка тянут из гнезда свои длинные шеи, открывают клювы и просят есть.

Мы решили залезть на дерево и попробовать накормить их рыбой. При приближении нас аистята заволновались. Один из них, заметив в руках у меня рыбёшку, схватил её клювом и проглотил. Другие последовали его примеру. С этих пор мы каждый день начали кормить аистят.

Наконец наши питомцы совсем выросли. Они покрылись перьями и начали вылетать из гнезда. Стоило только нам показаться на дворе, как они слетали с гнезда и бросались к нам, требуя еды. А взрослый аист всё реже приносил детям корм.

Однажды аистята увязались с нами на болото. Там было много лягушек. Аистята начали ловить их сами. С этого дня они каждое утро стали летать на болото. Но вот лето кончилось. Все аисты собирались в стаи, готовясь к отлёту. Наши тоже перестали ночевать на дереве у гнезда. Однажды мы шли с рыбной ловли домой и заметили на лугу стаю аистов. Вдруг три аиста отделились от стаи и направились к нам. Мы поняли, что это наши аистята, и начали манить их рыбой. И вот эти большие дикие птицы подбежали к нам и стали хватать рыбу из рук! Наелись аистята, клювами в благодарность похлопали и обратно к стае вернулись.

Больше мы их не встречали. Улетели они на тёплый юг. (По Г.А. Скребицкому) (358 слов)

Изложение с творческим заданием № КИ-9-3

Долгое время я работала в зоопарке со львами, тиграми, но случилось так, что меня перевели работать в обезьянник. Обезьян я совсем не знала. Стою перед клеткой с обезьянами и думаю о том, как я их различать буду. Уж очень они друг на друга похожи. Но это мне только вначале так казалось.

Самая шустрая и ловкая была Малышка. Как войду я в клетку, все обезьяны разбегутся, а Малышка чуть-чуть отойдёт в сторону и поглядывает на принесённые мной фрукты.

Однажды с моей любимицей приключилось несчастье. Кто-то бросил в клетку к обезьянам конфету. Конфета была крашеная, в бумажной обёртке. Малышка её съела и заболела. Целыми днями сидела Малышка на полочке, такая печальная: вся съёжилась, как будто замёрзла.

Позвали врача. Врач внимательно осмотрел больную обезьянку и прописал ей касторку и грелку на живот.

Касторку пришлось давать силой. Малышка никак не хотела её принимать, а с грелкой получилось ещё хуже. Четыре раза пробовали привязывать ей грелку на живот, и четыре раза сбрасывала её Малышка.

Тогда пришлось действовать хитростью.

Малышку перевели в такую тесную клетку, что она едва могла в ней поместиться, а на пол положили резиновую грелку с горячей водой. Ой, как испугалась её Малышка!

От страха Малышка забилась в самый угол клетки. Так, не шевелясь, просидела она несколько часов. За это время мы несколько раз меняли воду, а Малышка всё боялась даже шевельнуться. Наконец, она осмелилась осторожно подойти ближе и тихонько тронуть грелку рукой. Она была приятно тёплая и не кусалась. Тогда, осмелев, обезьянка прижалась к грелке всем своим маленьким, худеньким тельцем, крепко обняла и уснула.

С этого дня Малышка с грелкой не расставалась. Придерживая грелку рукой около живота, перебегала с ней с места на место и даже пыталась искать на ней блох. Блохи на грелке, конечно, не водились, но искать их означает у обезьян самое большое расположение. А сколько трудов стоило отнять грелку у Малышки, когда она поправилась! Обезьянка никак не хотела расставаться со своим другом. Она прижимала грелку к груди и так протестовала, словно у неё отнимали детёныша. (По В.В. Чаплиной) (326 слов)

Изложение с творческим заданием № КИ-9-4

Глеб Ермолаев пошёл на войну добровольцем и очень хотел попасть в разведку. Однако ему сказали, что будет он бронебойщиком, и выдали противотанковое длинное ружьё.

Готовясь к бою, Глеб вырыл свой первый окоп. На рассвете фашисты начали обстреливать позицию взвода. Глеб спешно зарядил ружьё, пригнулся в своём окопе, затем высунул голову, чтобы оценить обстановку. По лугу прямо на окоп Глеба катился танк, а за ним бежали фашистские автоматчики. Когда Глеб Ермолаев готовился к бою, то думал, что придётся стрелять в борт фашистского танка, где броня тонкая, а теперь приходилось стрелять в лобовую броню, которую и не каждый снаряд возьмёт.

Танк приближался, покачиваясь, будто кланяясь. Ермолаев втиснул приклад ружья в плечо, прицелился. И тут сзади, с наших позиций, длинной очередью вдруг застрочил пулемёт. Пули пронеслись рядом с Глебом. Не успев ни о чём подумать, он выпустил ружье из рук и присел в окопе. Он испугался, что свой пулемётчик зацепит его. А когда Глеб сообразил, что пулемётчик и стрелки взвода бьют по фашистским автоматчикам, чтобы не подпустить их к Глебову окопу, стрелять по танку было уже поздно. Танк наехал на окоп. Как из глубокой воды, Глеб рванулся из своего засыпанного окопа. То, что спасён, солдат понял, вдохнув воздух. Он тут же открыл глаза и понял, что танк приближается к нашим окопам. Его ружьё лежало полузасыпанное, прикладом к Глебу, стволом в сторону танка. В эти тяжкие минуты и стал Глеб Ермолаев настоящим солдатом. Он рванул к себе ружьё, прицелился, выстрелил, искупая вину перед взводом, и подбил танк.

Минуло ещё несколько тревожных дней с бомбёжками и обстрелами, а потом всё стихло. Наступление фашистам не удалось. В эти дни Глеба Ермолаева вызвали в штаб полка, где собрали бойцов, отличившихся в недавних боях. Бойцы по очереди выходили и получали награды. Очередь дошла и до Глеба Ермолаева. Полковник, удивившись его молодости, спросил Глеба, было ли ему страшно.

Глеб Ермолаев был в смущении от похвалы командира. (По А.В. Митяеву) (353 слова)

Определите особенности стиля художественной литературы.

Особенности информационных, аналитических и художественно-публицистических жанров прессы.

Назовите основные качества речи.

Перечислите основные особенности рассуждения.

Как различается информация по своему праг­матическому назначению, по степени её насыщенности и мере новизны?

Какими причинами бывает вызвана правка-пе­ределка?

Назовите психологические предпосылки профессионального восприятия текста.

Перечислите особе6нности редакторской работы на телевидении.

Вставьте пропущенные буквы. Укажите основания выбора (нормативность, стилистический вариант) соответствующей формы.

Критерии оценивания

за правильный и полный ответ на одно задание – 1 балл

за правильный и полный ответ, но имеющий погрешности в комментарии – 0,75 балла

за правильный, но неполный ответ – 0,5 балла

за неправильный ответ – 0 баллов

Максимальное количество баллов за всю работу - 10

Желаю удачи! Ответы на задания

1. В сфере научного общения преследуются цели наиболее точного, логичного, однозначного выражения мысли, интеллектуализация жизни современного общества делает этот стиль особенно актуальным.

Главнейшая форма мышления в области наук – понятие, а языковое воплощение научного мышления – суждения и умозаключения, связанные логически, обобщённые и абстрагированные.

Основная характеристика научного стиля – абстрактность (понятийность), выраженная в отвлечённо-обобщённом стиле изложения и подчёркнутой логичности, смысловой точности, безобразности. Основная функция – интеллектуально-коммуникативная, доказательность текста способствует активизации логического мышления читателя (слушателя). Выделяется три подстиля: собственно-научный, научно-учебный, научно-популярный.

отвлечённая лексика; замкнутость лексического состава, строгость границ научной лексики, нежелательность синонимических замен;

употребление многозначных слов в одном-двух значениях, становящихся терминологическими;

глаголы во вневременном значении, настоящее вневременное постоянное составляет 67-85% от числа всех глагольных форм;

научное отвлечённое "мы";

"номинативный строй" научной речи

краткие прилагательные в отвлечённом значении, указывающие на постоянство признака (русский язык богат синонимами, фонемы изоморфны);

глагольно-именные сочетания (Волевые усилия есть непременное условие успешного запоминания, оказывать влияние, подвергать воздействиям, производить расчёты);

Язык художественной литературы – это функциональная разновидность литературного языка, которая используется для того, чтобы передать свое отношение к окружающему, к изображаемому, нарисовать словами картину, описать событие. Основные стилевые черты и характерные особенности: образность, эмоциональность; единство коммуникативной и эстетической функции; широкое использование лексики и фразеологии других стилей; использование изобразительно-выразительных средств; проявление творческой индивидуальности автора (авторский стиль).

В первую группу входят прежде всего методы сбора материала (наблюдение, беседа, интервью, проработка документов).

Вторую группу представляют общетеоретические методы познания (анализ, синтез, индукция, дедукция, аналогия, исторический, логический, гипотетический методы и т.д.) и специализированные (комплексные) методы осмысления собранного материала, опирающиеся на различные общетеоретические методы (описание, причинно-следственный анализ, оценка, прогнозирование, программирование). Использование теоретических методов исследования в какой-то мере приближает аналитическую журналистику к научному познанию, но, разумеется, ни в коей мере не делает их равными.

Третью группу составляют методы наглядно-образного обобщения, опирающегося на приемы ассоциации, творческой фантазии, метафоризации, метонимии, одушевления, оксюморона (внутреннего противопоставления), литоты (преуменьшения), гиперболизации (преувеличения), генерализации (подмены частного вывода общим), индивидуализации (подмены общего вывода частным) и т.д. Соответственно существуют информационные жанры, аналитические и художественно-публицистические.

4. КАЧЕСТВА РЕЧИ - свойства речи, обеспечивающие эффективность коммуникации и характеризующие уровень речевой культуры говорящего. Правильность речи - качество речи, состоящее в соответствии ее звуковой (орфографической), лексической и грамматической структуры принятым в языке литературным нормам. Правильность является базовым качеством речи, обеспечивающим придание речи других, более сложных качеств, таких как выразительность, богатство, логичность.

Точность речи - коммуникативное качество речи, состоящее в соответствии ее смысловой стороны отражаемой реальности и коммуникативному замыслу говорящего.

Уместность речи - строгое соответствие структуры и стилистических особенностей речи условиям и задачам общения, содержанию выражаемой информации, избранному жанру и стилю изложения, индивидуальным особенностям автора и адресата. Выделяют уместность стилевую, контекстуальную, ситуативную и личностно-психологическую.

Богатство речи - набор языковых средств (лексических, грамматических, стилистических), которыми владеет и умело пользуется в соответствии с ситуацией отдельный человек Выразительность речи - качество речи, состоящее в выборе таких языковых средств, которые позволяют усилить впечатление от высказывания, вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать на его разум и чувства.

Чистота речи - это отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, нелитературных слов (жаргонных, диалектных, нецензурных).

Логичность речи - это логическая соотнесённость высказываний друг с другом.

Логичность достигается благодаря внимательному отношению к целому тексту, связности мыслей и ясному композиционному замыслу текста.

сность речи - это качество речи, которое состоит в том, что речь требует наименьших усилий при восприятии и понимании при сложности её содержания.

5. К рассуждению как способу изложения прибегают авторы раз­личных литературных материалов. Применительно к жанрам пуб­лицистики можно сказать, что владеть им необходимо, чтобы напи­сать статью, рецензию, комментарий. Рассуждение является обяза­тельной частью корреспонденции, обзора, часто входит в очерк. Цель рассуждения – углубление наших знаний об окружающем мире. Этот вид текста требует особого внимания редактора. Правила построения рассуждения общеизвестны. В него должна входить посылка – точно и определённо сформулированная глав­ная мысль рассуждения; основная часть – цепь умозаключе­ний, отражающих мыслительные операции, приводящие к новому суждению, и вывод, соотнесённый с посылкой и логически вы­текающий из хода рассуждения. Иногда в эту конструкцию вво­дят перед основной частью разъяснение посылки, рассчитан­ное на то, чтобы установить контакт с читателем. Наиболее широкая и часто встречающаяся разновидность рас­суждений – рассуждение -доказательство. В процессе его истинность одного суждения обосновывается при помощи других суждений, истинность которых уже установлена. Основные части логического доказательства – тезис, аргументы, демонстрация. Тезис – суждение, истинность которого обосновывается в ходе данного доказательства. Аргументы – суждения, при помощи которых мы обосновываем истинность тезиса. Де­монстрация – выведение истинности тезиса из аргументов. Доказательства могут быть прямыми, основанными на несом­ненном начале, когда истинность тезиса подтверждается истин­ностью аргументов, косвенными, когда истинность тезиса обо­сновывается путём опровержения истинности противоречащего ему положения – антитезиса, введённого в структуру рассужде­ния (в этом случае доказывается ложность отрицания предло­женного тезиса), и опровержениями, когда доказывается лож­ность или несостоятельность тезиса. Рациональ­ным объяснением. 3 Оно не преследует цель – доказать необ­ходимость предлагаемого вывода и обосновывает лишь его воз­можность, не претендуя на единственно правильную трактовку факта.

7. Цель правки-переделки – создание нового варианта текста на основе материала, представленного автором. Строго основыва­ясь на сообщённых фактах, журналист облекает мысль автора в литературную форму. Изменение жанровой структуры произве­дения, обработка текста в случае изменения его целевого назна­чения также осуществляется правкой-переделкой. Близка по ме­тодике к правке-переделке литературная запись – специфичес­кий вид творческого сотрудничества редактора и автора. Деление правки на виды по её целям в значительной степени условно. Странной выглядела бы попытка ограничить задачу прав­ки текста аким-нибудь одним (за исключением вычитки) её ви­дом. Процесс редактирования текста един, и профессионализм редактора проявляет себя в умелом сочетании различных при­ёмов правки, их разнообразии, в умении целесообразно эти при­емы применять.

8. Необходимый вывод, следующий для редактора из обращения к психологической науке, – установка на осознанное отно­шение к пониманию текста, авторскому труду, к собствен­ным действиям. Контроль — важнейшая задача ре­дактора при его работе над текстом. Контроль – необходимое условие порождения всякого речевого высказывания. Активность вос­приятия текста, конкретность суждений – важнейшие пси­хологические предпосылки редактирования и необходимые черты психологической модели поведения и действий редактора.

В мировой практике выработана система критериев, по которым оцениваются как отдельные информационные материалы, так и выпуски новостей в целом.

Оценочный лист видеосюжета

Читайте также: