Гиг и его кольцо геббель краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

относится к числу талантливых драматургов Германии середины XIX в. Он известен также как поэт и прозаик, как автор ряда статей по вопросам драматургии.

Своими обширными знаниями, особенно в области драматургии, Геббель обязан только самообразованию, ибо сын каменщика должен был перенять профессию отца. Увлечение театром определило его будущее.

In unermeBlich tiefen Stunden Когда мы длим ночное бденье,

Hast du, in ahnungsvollen Schmerz, Предчувствия в душе тая,

Den Geist des Weitalls nie empfumden, К нам низлетает на мгновенье

Der niederflammte in dein Herz? Дух мирового бытия.

(Перевод Ю. Корнеева)

При этом переводчик указывает на связь с Мировым Духом как на обязательную, автор же оставляет знак вопроса.

Стихотворение состоит из трех строф, каждая из них начинается с одной главной фразы: Hab Acgtung vor dem Menschenbild.

'ГеббельФ. Избранное: В 2 т. — М., 1978. — Т. 2. — С. 422. В дальнейшем при цитировании в скобках будут указаны том и страница этого издания.

Геббель действительно не писал о современной политической и социальной борьбе, его интересовали в характерах людей те свойства, которые присущи им во все времена. Нравственные проблемы, одинаково важные для всех времен, постоянно присутствовали в его произведениях и были необходимой частью духовного мира его персонажей, в какие бы эпохи они ни жили.

И наконец, третья проблема — это отношение Геббеля к философии Шопенгауэра. С первым изданием его книги писатель мог познакомиться до создания своих драматических шедевров. Второе издание, имевшее столь сильный резонанс, еще не вышло.

Однако сходное понимание судьбы человека, воли, управляющей всем миром, представления и трагедии сильной личности заставляют думать о связях драматурга с философом.

На эту же мысль наталкивает постоянный интерес Геббеля к психологии сильной личности. Здесь могут быть два ответа: либо Геббель читал Шопенгауэра, либо одна и та же общественная ситуация рождала общую ее интерпретацию. Подобные совпадения возникали, еще во времена романтизма, когда идеи Шопенгауэра словно вдохновляли Гофмана и Г. Клейста, хотя на самом деле это было лишь общее ощущение неблагополучия в сообществе, называемом Германией.

Для того чтобы дать свой образ Юдифи, автор изменяет конфликт: в драме остается конфликт воль по Гегелю, которого хорошо знал Геббель (воздействие Шопенгауэра или его эпохи тоже заметно), но с гуманизмом Юдифи сталкиваются не только дес-

'Франк-КаменецкийИ.Т. Представления о Матери-земле в библейской поэзии // Язык и литература. — JI., 1932. — Т. 8.

Nur ein Gedanke kam mir, nur einer, mit dem ich spielte und immer wiederkehrt: doch der kam nicht von dir. Oder kam er von dir? — Er kam von dir! Der Weg zu meiner Tat geht durch die Sunde! Dank, Dank dir, Herr! Du machst mein Auge hell. Vor dir wird das Unreine rein.

Сомнения вводятся в текст трагедии постоянно, особенно в третьем акте, когда заговорил слепой и немой Даниил. Его слова о необходимости не пускать Олоферна в город совпадают с убеждением Юдифи, которая уже собралась в лагерь врагов и предлагала пробиться к источнику, ибо народ города погибает от голода и жажды. Даниил сумел воздействовать на толпу, но он обличил своего брата, который всю жизнь кормил и поил его: тот предлагал сдаться на милость победителя. Однако следствием пророчеств чудом заговорившего Даниила было то, что толпа убила его брата, а потом он сам задушил Самайю, решившего защищать его от толпы.

Имена героев взяты из Библии. Ирод — один из самых отвратительных и кровавых персонажей библейского прошлого. С именем его жены Мариамны обычно соединяется идея красоты и доброты, способной прощать и гармонизировать самые страшные нарушения гуманности. Здесь Мариамна совсем другая. Она тоже способна прощать Ироду преступления, которые могут быть приписаны ему, как убийство ее брата. Мариамна в этой трагедии не политический деятель, интриги матери и брата ее не интересуют. Мать вообще не внушает ей нежных чувств, ибо 5то коварная и жестокая женщина, для которой власть важнее всего. Мариамна — любящая жена и мать детей Ирода. Однако характер ее супруга, коварного, жестокого, но внушающего сильное чувство женщине своей внутренней силой и непокорностью, заставляет ее постоянно страдать.

Основной конфликт строится на взаимном недоверии и вза-имной страстной любви, а это приводит к противостоянию тирании и свободы воли. Ироду дважды приходится покидать свое царство и свой город, ибо он зависит от Антония. Ирод знает, что Мариамна тому очень нравится. Каждый отъезд связан для Ирода с возможной гибелью. Мариамна может овдоветь и стать добычей врага. Уезжая из Иерусалима первый раз, он просит Мариамну поклясться в том, что она убьет себя, если погибнет он. Гордая женщина и сама знает, что не сможет пережить любимого человека, но клятвы давать по принуждению не желает. Ирод оставляет приказ казнить Мариамну, если он будет убит. Мариамна узнает об этом, но находит в себе силы простить Ирода, когда он возвращается. Второй его отъезд сопровождается теми же просьбами к Мариамне и снова он получает гордый отказ.

На этот раз вестники не подали нужных сигналов о возвращении Ирода. Мариамна устраивает грандиозный пир с плясками: это будет для нее, как она сама считает, погребальный пир. В самый разгар пира возвращается Ирод и убеждается, что Мариамна торжествует, узнав о его гибели. Он не пытается понять, почему устроен пир, не способен проникнуть в душу любимой женщины, а она не желает просить у него прощения и милости. Суд приговаривает ее к смерти, а она после всех перенесенных страданий уже и не чувствует себя живой. Она и любит и ненавидит Ирода, жить она не хочет, но решает отомстить ему. Взяв клятву с верного Ироду человека, она рассказывает ему о своих страданиях, о любви и верности, о пире-тризне, но узнать это Ирод должен только после ее казни.

Ирод потрясен тем, что совершил непоправимую ошибку, ему в мире нужна только Мариамна. Это его последние слова. Сюжет исчерпан, но финал трагедии снова открытый. Во-первых, потому, что страдания Ирода станут его уделом, они в будущем. Во-вторых, потому, что сцене казни предшествует, казалось бы, лишний эпизод с появлением трех царей, которые сообщают о рождении чудесного мальчика, как выясняется — не из рода Ирода, и они отправляются искать его в Вифлеем. Из Библии мы знаем, что именно Ирод, чтобы удержать за собой земную власть (об иной он не помышлял), дал приказ убить на своих землях всех мальчиков до двух лет, надеясь, что среди них будет маленький Иисус. Но это еще будущее героя Геббеля, автор лишь подготовил почву для того, чтобы злодеяние было воспринято как необходи-мость.

Так завершение сюжетных коллизий рождает в произведениях Геббеля мысль о дальнейших событиях и поступках персонажей, что должно провоцировать зрителя или читателя подумать над смыслом произошедшего.

Сюжет воспроизводит события во дворце Кандавла, куда прибыл его друг Гиг и рассказал о том, что ему в руки попало удивительное кольцо, которое делает человека невидимым. Он хочет его как ценнейший подарок вручить Кандавлу. У царя возникает возможность наконец узнать истину: все говорят, что прекраснее его жены Родопы нет женщины на свете, он сам думает так же, но по законам ее родины ее могут видеть только два мужчины — отец и муж. Кандавл хочет убедиться, что Родопа прекраснее всех, упросив Гига спрятаться в царской опочивальне и увидеть царицу, будучи самому невидимым. Гиг долго отказывается, ибо не считает себя вправе нарушить обычаи, которым привыкла подчиняться женщина, и проникнуть в ее тайную жизнь, но соглашается в конце концов на просьбы друга и прячется в опочивальне. Женщина так прекрасна, что он выдает свое присутствие невольным вздохом. Родопа догадывается об обмане, она оскорблена, требует казнить нечестивца, но Кандавл любит друга. Им приходится по требованию Родопы сразиться на поединке, Кандавл убит. Родопа, как и обещала Гигу, готовится стать его женой, ибо только тогда не будет нарушен принятый ею с рождения обычай. Но одновременно она готовится и к смерти: только так она может быть отомщена за нарушение обычая.

Основной конфликт возникает между традицией, которая стала уже противоестественной (женщину не должен никто видеть, кроме мужа и отца), и свободной волей личности, в данном случае — волей всех окружающих царицу и Гига, который нарушает традицию, а сделав это, не может жить без любвй Родопы.

Геббель вошел в историю драматургии как создатель трагедии нового времени, мастер психологического анализа, предтеча драмы-дискуссии с открытым финалом.


Потому что знакомство с камнем СЕРДОЛИК - ЛИК СЕРДЦА, КАРНЕол - ЯДРО, началось с дерева, растущего неподалеку от моего дома на улице P. Вагнера.
.

Недавно я слушала Финал Вагнера, прочитав о Парсифале (19.07.2017), и она сильно подействовала на меня: через меня проходили энергии, которые невозможно описать словами: тело вибрировало и откликалось на звуки музыки волнами, которые в разных местах тела были разными по силе. Такое испытываешь, когда музыка трогает душу и "мурашки" бегут по коже.


Город Сарды

Храм Артемиды, Город Сарды

На днях меня привлекли ягоды на деревьях, которые были цвета красного вина. Они походили на таджикский КИЗИЛ и боярышник. Когда мы с Лёкой шли по делам, по дороге увидели, как эти ягоды собирала бабулька. В начале я прошла мимо нее, но вернулась и спросила, как называются эти ягоды. Она сказала: КИЗИЛ. Ну, что ж, очень хорошо, я сорвала немного и заварила себе чай, решив собрать больше и заморозить.

Вчера я увлеклась поиском камня СЕРДОЛИК, который оказался еще и КАРНЕОЛем.

Сердолик или КАРнеол похоже связан с сердцем. Почему? КАРА считается в переводе ЧЕРНЫЙ, если КАРНЕОЛ, CORE - КАРе (сердце) - центральный, КАРдинал (служитель - Динен) - КОРона - везде присутствует КРАсный цвет? И полезла искать подтверждение.


По немецки СЕРДОЛИК или КАРНЕОЛ назвается Hartriegel - HARD-RIEGEL, что-то вроде жeсткого, твердого, устойчивого болта, задвижки, щеколды, бруска.

Так об этом камне писал Гёте:



Talisman in Karneol,
Gläub’gen bringt er Glück und Wohl;
Steht er gar auf Onyx (
на фото) Grunde,
Küss’ ihn mit geweihtem Munde!
Alles Übel treibt er fort,
Schützet dich und schützt den Ort. ( Göthe) -


у Карнеола основание Оникс, целу й его только святым ртом, он помогает, отгоняет всякую нечисть и защищает тебя и место, где ты находишься.

Сердолик как талисман пр и нос и т благополyчие и счастье тем, кто верит в это.

Der Karneol tritt in der Natur entweder als sinterartiger Überzug von Gesteinen oder als Auffüllung von Hohlräumen auf. In manchen Achaten bildet er auch mehr oder weniger dicke Lagen innerhalb ihrer charakteristischen Bänderung. Häufig sind Karneole auch aus ihrem Ursprungsgestein herausgelöst und findet sich in den Geröllen der Flussablagerungen.

Bisher konnte Karneol in rund 120 Fundorten (Stand: 2009) nachgewiesen werden, so unter anderem bei Hobart auf Tasmanien (Australien); bei Foz do Iguaçu in Brasilien; in den französischen Regionen Elsass, Franche-Comté und Lothringen; Baden-Württemberg (Schwarzwald), Bayern (Fichtelgebirge), Hessen (Odenwald), Rheinland-Pfalz (Bad Bergzabern), Saarland, Sachsen (Glauchau) und Thüringen (Saalfeld) in Deutschland; England und Schottland in Großbritannien; Gujarat in Indien; in den Karawanken und bei Leutschach in Österreich; Niederschlesien in Polen; Karelien in Russland; im schweizerischen Kanton Jura; Banská Bystrica in der Slowakei; Sabaragamuwa auf Sri Lanka; in einigen Regionen von Südafrika; im tschechischen Böhmen; auf der Halbinsel Krim in der Ukraine; im Komitat Borsod-Abaúj-Zemplén von Ungarn; sowie in vielen Regionen der USА.

До сих пор запасы КАРНЕОЛа (сердолик) находятся в Эльзасе, Лотарингии, Шварцвальде и т.д.

А это интересно, если учесть, что герб Эльзас-Лотарингии до сих пор расположен в голове всех гербов современной Германии.

Потом я нашла, что СЕРДОЛИК наз ы вается еще и САРДИС и о нем написано в библии, кн. Откровение от Иоанна 4:

1. После сего я взглянул, и вот, дверь отверста на небе, и прежний голос, который я слышал как бы звук трубы, говоривший со мною, сказал: взойди сюда, и покажу тебе, чему надлежит быть после сего.

2. И тотчас я был в духе; и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий;

3. и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису (яшма) и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду.
.


Сердоли́к, или карнео́л (Carnelian) — минерал, красновато-розовая, жёлто-красная или оранжево-красная разновидность халцедона.

В Средневековой Европе этот камень ценился выше рубинов, сапфиров, топазов и даже выше золота и серебра, поскольку считалсь, что он защищал от черной магии. Ярко-красный сердолик считался камнем мученика Варфоломея (он был проповедником и с него живого сняли кожу).

Название минерала связано с окраской камня (от лат. cornus — ягода кизила), а сердолик — от греческого названия этого камня (др.-греч. σαρδόνυξ). В Библии — сардис (др.-греч. σαρδιω)

Cornus — ягода кизила.

Керн (CERN - KERN) это ЯДРО, поэтому кельтского бога зовут КЕРНуннос. Кернуннос связан с природой, a
СЕРДОЛИК - ЛИК СЕРДца
.


"Помимо аскорбинки в красной мякоти много каротина (витамин A), рутина, присутствуют антоцианы, катехины, которые совместно сделают сосуды и капилляры вашего организма крепче и эластичнее, улучшат зрение, работу желчного пузыря, печени, подстегнут протекание метаболических и регенерационных процессов, усилят естественный противоопухолевый барьер.

Изучив состав ягод кизила, понимаешь, что они должны обязательно присутствовать в ежедневном рационе людей. В плодах в 7 раз больше железа (4, 1 мг) и в два раза больше калия (363 мг), чем в гранате, поэтому их полезно кушать сердечникам, больным с проблемами кровеносной системы или щитовидной железы. Содержание 58.0 мг кальция /на 100 г продукта позволяет причислять его к профилактическим средствам от остеопороза, внутренних воспалительных процессов."

Вики пишет, что название СЕРДОЛИК идет от города Сарды и я пошла смотреть его.

Город оказался из Македонского царства, а самым интересным были истории, похожие одна на другую, как в греческих и др. мифах, так и библейской истории.
.
Читая про правителя по имени ГИГ, которого Иезеки и ль назвал в своей книге "Гог из страны Магог", я не только увидела параллель с историей царя Давида, но и пришла к инфе о кольце царя Соломона.

Вчера была у своей подруги и ее муж напомнил (в который раз) историю про кольцо Соломона, которое он всегда вспоминает при мне.

На кольце царя Соломона якобы написано - "все пройдет и это пройдет", а главным сюрпризом является, что это коль ц о защищает не только от черных магов, но делает человека невидимым.

Ну? Вспомнили? Какое кольцо делает невидимым? Верно! Кольцо Властелина!


Это не кольцо, это перстень якобы фараона Рамзеса 2-го. И сделано оно, как вы догадываетесь, из СЕРДОЛИКА или КАРНЕОЛА. Этот камень стали использовать для изготовления печатей, потому что он легко очищается от воска и др. примесей.

Кольцо, которое нам показали в фильме, золотое и тоже с надписью. как у Соломона?

В VII веке до н.э. Сарды — столица могущественного Лидийского царства, где чеканились первые в истории золотые и серебряные монеты. На весь античный мир прославился своим богатством правивший в Сардах царь Крёз. Он царствовал с 560 по 546 гг. до н.э, когда Сардами овладели персы под предводительством Кира.


Помню, осенью 2015 я писала пост о городе Лидия, который перевела как ПЕСНЯ - Lied. Там много инфы о Георгии Победоносце.

Считается, что Крёз одним из первых начал чеканить монету, установив стандарт чистоты металла (98 % золота или серебра) и гербовую царскую печать на лицевой стороне (голова льва и быка).


Исторический Гиг был царем Лидии и правил примерно в 654—629 гг. до н. э. Пришел он к власти с помощью жены царя Кандавла, последнего из Гераклидов (потомков Геракла), и основал новую династию Мермнадов. С мифом в известной мере согласуется и тот факт, что на его скипетре был перстень с большим драгоценным камнем.
.
О Гиге известно, что он был энергичным и целеустремленным правителем, приведшим Лидию и ее столицу Сарды к невиданному расцвету. Его царство охватывало почти всю западную Малую Азию до реки Галис (ныне Кизил-Ирмак), а его династия держалась у власти более ста лет.
.
Последним его потомком на лидийском троне был тот самый Крез, который своим богатством вошел в поговорку, а неверным истолкованием пророчества дельфийской пифии — в учебники истории.
.

"Гиг был простым пастухом и жил в безвестности до того дня, когда обнаружил под вывороченным дубом вход в пещеру, в которой увидел большого бронзового коня. Рассматривая коня, Гиг заметил в его боку открытую дверцу, сунул в нее руку и нащупал труп. На руке у мертвеца был перстень. Рассудив, что мертвому он все равно не понадобится, Гиг взял его себе.
.

На перстне был черный камень с выгравированным изображением глаза. Гиг надел перстень на палец, повертел его, разглядывая, а потом вернулся к своим овцам и, как обычно, погнал их с пастбища в загон. Но его друзья-пастухи были удивлены, что стадо пришло без него. Гиг подсел к костру, снова стал вертеть и разглядывать перстень — и снова поверг в изумление пастухов, заявивших, что он появился среди них неожиданно, словно с неба свалился. Тут Гиг сообразил, что перстень у него волшебный: когда поворачивал его камнем к ладони, Гиг становился невидимым, а когда возвращал в прежнее положение, его все видели. Гиг благоразумно умолчал о своей находке.
.

Вскоре представился случай испытать перстень на деле. Каждую ночь из стада стали пропадать лучшие овцы, и Гиг решил положить этому конец. Став невидимым, он без труда выяснил, что два молодых пастуха уводят овец к перекупщику. Гиг влепил парням несколько затрещин и вернул овец в загон. Наутро же он сообщил, что ему удалось прогнать огромного волка, повадившегося красть скот. Молодые пастухи с радостью подтвердили его рассказ. Овцы перестали исчезать, а Гиг прослыл бесстрашным силачом."
.

Андрей Бенкендорф случайно обнаружил действие своего древнего перстня из сердолика во время съемок ,фильма "Проклятие тамплиеров". К сожалению, фильм об этом удалили. В этом ролике Андрей показывает свой перстень, который получил от своей мамы и говорит о появившихся у него способностях:


Он знал, что я буду нуждаться еще на неделе поддержкой и подал знак, на кого я могу опереться, чтобы не упасть духом. Поэтому и дал подсказку:
.

КИЗИЛ - КИЗ - КИС - КУС (Kuss) - ИЛ - Эль - "Поцелуй Бога",
который ВСЕГДА готов показать свою любовь разными способами.
.
Вчера была интересная дата - 10.08.2017 - 10 - 08 - 10 (в сумме) или 10 - 1 - НАЧАЛО!

Вчера мне снился сон - я видела место, которoе было совсем засохшим: видела сухие сучья и стволы деревьев.

Через меня пошла волна, как будто бы я слушала увертюру Вагнера, и я крикнула: "Возрождайся!"

Новая книга — это тайна для читателя. Загадочная и привлекательная. Но как узнать, что скрыто под обложкой, и есть ли смысл тратить своё время, да и деньги на книгу, которая может разочаровать?

Сейчас много талантливых писателей, но также хватает пустышек, штампующих тексты ради хайпа. Чтобы не ошибиться в выборе, читайте наш сборник обзоров книг. Возможно, вы найдете новые шедевры, о которых ещё не слышали, или узнаете содержание книг, давно привлекших ваше внимание. Будьте в курсе того, что создают писатели и пользуйтесь инструментом, созданным специально для вас.

Обзор книг — это путеводитель в загадочном лабиринте печатных изданий.

Русский язык, а также многие другие иностранные наречия могут стать целым уникальным миром. Достаточно окунуться в историю произношения слов, разгадать таинственные загадки правил речи, а также узнать, как появлялись те или иные названия.

Это огромное количество интересного творчества, уникальные правила, отдельная история каждой буквы, множество поговорок и былин. Русский по всему миру считается уникальным, сложным, но вместе с тем чарующим и завораживающим.

Носители языка обязательно должны уделить ему больше внимания, чтобы понять всю глубину, смысл и оценить скрытую красоту. Родной язык не может быть скучным.

Хорошие книги актуальны во все времена и не стареют. Беллетристика, увидевшая свет в прошлом и позапрошлом веках, вызывает интерес и сейчас. В свободном доступе есть и Шекспир и Ремарк, а также многие другие авторы. Но кроме прочтения книг можно рассматривать отдельные аспекты в сюжете и события из биографии писателей.

В данном разделе собраны статьи, которые объединены одной темой — Зарубежная литература 19-20 веков. Но каждая из них — это отдельное небольшое исследование. Вы откроете для себя много нового, погрузившись в их изучение.

Мистификация Бранте, дети в сюжетах Шекспира, настоящая русалочка Андерсена и многие другие факты, о которых вы не догадывались. Читайте, удивляйтесь и получайте удовольствие!

Мы все можем наслаждаться одними и теми же объектами природы и произведениями искусства, но у всех нас нет одинакового опыта, вкуса, здравого смысла, способности сравнивать и отсутствия предрассудков, которые в идеале мы могли бы и должны иметь. (с) Юм

В книге "Обратная сторона картины" вы узнаете самые интересные факты про картины величайших художников, услышите уже знакомые имена - Малевич, Пикассо, Рублёв, Васнецов, Леонардо да Винчи, откроете для себя кое-что новое об их творчестве.

В книге рассказывается про искусство, начиная с фактов о самих художниках, заканчивая тайным смыслом картин и их секретном воздействии на смотрящего. Немногим людям удаётся увидеть за краской на холсте настоящую силу и душу картины.

Эта книга перевернёт ваше виденье в искусстве.

Рубрика посвящена как начинающим художникам, так и прославленным мастерам, внёсшим огромный вклад в мировое искусство. На её страничках можно найти истории написания известных шедевров и тех полотен, которые прославили своих создателей уже после их смерти.

Жизнеописания охватывают огромный период, начиная с эпохи Возрождения и продолжаясь до нынешнего времени.

Слуги Олоферна, стража Олоферна, ветилуйские горожане, женщины, дети.

Действие происходит в городе Ветилуе и его окрестностях.

Олоферн выходит из палатки, окруженный военачальниками и телохранителями.

Раздается музыка. Он делает знак, музыка смолкает.

Верховный жрец. Какому божеству?

Олоферн. Кому вчера приносили жертву?

Верховный жрец. Мы бросили жребий по твоему приказу, и жребий выпал Ваалу.

Олоферн. Значит, Ваал сегодня сыт. Принесите жертву богу, которого все вы знаете и все-таки не знаете.

Верховный жрец (громким голосом). Олоферн приказал принести жертву богу, которого все мы знаем и все-таки не знаем.

Олоферн (смеясь). Это бог, которого я чту превыше всех.

Телохранитель. Что угодно Олоферну?

Олоферн. Тот из моих воинов, у кого есть жалоба на своего начальника, пусть выйдет вперед. Объяви об этом.

Телохранитель (проходит по рядам солдат). У кого есть жалоба на начальника, пусть выйдет вперед.

Один из воинов. Я жалуюсь на своего начальника. Олоферн. За что?

Воин. Во время вчерашнего сражения мне удалось захватить рабыню, такую красивую, что я остановился в смущении, не решаясь дотронуться до нее. Начальник пришел вечером в мою палатку, когда меня не было, увидел девушку и зарубил ее за то, что опа не покорилась ему.

Олоферн. Казнить начальника. (Конному стражнику. ) Быстро! И воина тоже. Взять его. Но пусть начальник умрет первым.

Воин. Ты хочешь убить меня вместе с ним?

Олоферн. Ты слишком дерзок. Я хотел испытать вас своим приказом. Если позволить вам жаловаться на начальников, кто запретит начальникам жаловаться па меня?

Воин. Я хотел сохранить эту девушку для тебя.

Олоферн. Нищий, нашедший корону, знает, что она принадлежит королю. Король не обязап рассыпаться в благодарностях. Однако я награжу тебя за старание, ибо нынче я милостив. Можешь напиться допьяна моим лучшим вином перед казнью. Уведите его.

Конная стража уводит воина.

(Одному из военачальников. ) Прикажи седлать верблюдов. Военачальник. Они оседланы.

Олоферн. Разве я уже отдал приказ?

Военачальник. Нет, но я ждал этого приказания.

Олоферн. Кто ты такой, что осмеливаешься читать мои мысли? Я не потерплю угодливости. Сперва моя воля, потом ваша покорность, но не наоборот. Запомни это.

Военачальник. Прости. (Уходит. )

Олоферн. Все искусство в том, чтобы не дать им понять себя, всегда оставаясь загадкой. Вода этим искусством не владеет:

Читайте также: