Гесиод щит геракла краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

5. ЩИТ ГЕРАКЛА И ДРУГИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ" ПРИПИСЫВАЕМЫЕ ГЕСИОДУ

Под именем Гесиода известно также произведение в 480 стихов, носящее название "Щит Геракла" (Ἀσπίς Ἡρακλέους). Оно состоит из двух мало связанных друг с другом частей: рассказа о рождении Геракла (ст. 1-56) и описания ряда сцен, изображенных на щите Геракла. Здесь мы видим Геракла в борьбе со змеями, Лапифов в борьбе с кентаврами, Аполлона среди муз, Персея, преследующего Горгону. Это описание щита Геракла есть бесспорное подражание "Щиту Ахиллеса" в песни XVIII "Илиады". Сопоставление же первой части "Щита Геракла" с дошедшими до нас отрывками так называемых "Эой" (Ἠοῖαι от греч. ἤ οἴη - "или такая, какова"), посвященных знаменитым женщинам, матерям героев, - позволяет сделать предположение, что это произведение связано с не дошедшим до нас "Каталогом женщин" (Κατάλογος των γυναικῶν), с которым должна быть связана и заключительная часть "Феогонии" (со ст. 965). Свида указывает, что это произведение состояло из пяти книг. Формула "или такая, какова" говорит о том, что едва ли следует допускать какую-либо строгую систему в расположении отдельных "Эой". О женщинах, бывших в связи с богами, говорится также в песни XI "Одиссеи" (ст. 235-327). Вопрос о толковании такой формы генеалогии, как пережитков матриархата, является очень сложным и спорным и не может быть решен вследствие незначительности данных текста, не позволяющей судить об идее всего произведения. Из "Каталога женщин" нам известно несколько десятков фрагментов по нескольку стихов. В последнее время к ним присоединяются небольшие и плохо сохранившиеся отрывки на папирусах. Однако и этих фрагментов достаточно, чтобы отнести "Каталог женщин" к той поэтической школе, которая связана с именем Гесиода, но вместе с тем отметить сильное влияние Ионии, аристократическим родам коей уделена здесь большая роль.
Принадлежность "Щита Геракла" Гесиоду оспаривалась еще александрийскими грамматиками. В настоящее время никто не смотрит на него как на цельное произведение, и потому вопрос о происхождении каждой из его двух частей должен рассматриваться отдельно. Некоторые исследователи выделяют и во второй части два первоначально существовавших отдельно произведения: отрывок из "деяний" Геракла и описание изображений на его щите, не связанных с его собственными подвигами. В языке средней части всей поэмы находят сходные черты с "Трудами и Днями"; их истолковывают как влияние последних. На ряду с этим отмечают и следы влияния больших гомеровских гимнов. Все это заставляет относить "Щит Геракла" к эпохе более поздней - вероятнее всего, к VI веку до н. э., но не позже; так, изображение борьбы Геракла с Кикном на троне Бафикла, описанное у Павсания (III, 18, 10) и датируемое началом V века до н. э., безусловно вдохновлено нашей поэмой. Отнесение же "Щита Геракла" к творчеству Гесиода объясняют теперь беотийским происхождением всех частей этого произведения: Геракл был фиванским героем, и его имя было связано с прошлым этого города, когда он успешно боролся с Орхоменом за гегемонию Фив в Беотии.
Гесиоду приписывалось еще сочинение "Великие труды" (Μεγάλα ἔργα), от которого нам известно только два ничтожных фрагмента, связанные с темой похода Аргонавтов. С его именем связывалось и много других, несомненно более поздних произведений дидактического и генеалогического направления (о них см. ниже, главу XI).

В тексте поэмы явно обнаруживаются чужеродные вставки, внесенные то ли ее автором, то ли позднейшими переписчиками. Они либо заключены в тексте в квадратные скобки (если не мешают изложению и если среди филологов не достигнуто согласие в их подлинности), либо вынесены в примечания.

Перевод О. Цыбенко

Примечания

Ст. 2. В Фивы пришла. — История Алкмены и Амфитриона, принятая в поэме, сводится к следующему: Тафий, сын Посейдона и внук Пелопа, в силу какой-то необходимости оставив родные Микены, удалился в дальние края, а именно на Эхинадские острова (в Ионическом море), и назвал своим именем тех, кто оказался под его началом, тафиями и телебоями. Спустя много лет он возвратился в Микены и потребовал царство у Электриона, дочерью которого была Алкмена. Получив отказ, Тафий убил сыновей Электриона, защищавших отцовские стада. Электрион прибегнул к помощи Амфитриона и отдал ему Алкмену в жены. Случилось так, что Амфитрион бросил палицу в корову и случайно поразил насмерть Электриона. Поэтому он бежал в Фивы вместе с Алкменой, с которой не вступал в связь до тех пор, пока не свершил, наконец, возмездие над тафиями, воздав им за убийство братьев Алкмены. С Алкменой в течение трех дней сочетался Зевс, а затем и возвратившийся с победой Амфитрион. У Алкмены родились близнецы: от Зевса — Геракл, а от Амфитриона — Ификл.

Ст. 16. . к прекраснолодыжной Эяектрионе — то есть к Алкмене, названной так по имени отца.

Ст. 32—33. Тифаоний, Фикий — горы в Беотии.

Ст. 57. Кикн — сын Ареса, занимавшийся грабежом путников, которые направлялись в Дельфы, почему Геракл и сражается с Кикном, следуя воле Аполлона.

Ст. 70. Пагасейский Аполлон — почитавшийся в местности Пагасы в Беотии.

Ст. 89. Зевс . рассудок восхитил. — Необычная версия мифа, по которой Зевс отдал в услужение Еврисфею не Геракла, а Ификла, а Гераклу велел убить Кикна за непреднамеренное убийство Электриона, совершенное Амфитрионом.

Ст. 104—105. Твердевздымателъ, Бычий — эпитеты Посейдона.

Ст. 112. Алкеид — Амфитрион.

Ст. 126. Паллада. — См. гомеровский гимн XI, 1 и примеч.

Ст. 134. Флегий — одно из названий или разновидность орла.

Ст. 202. Зевса сын и Лето. — См. гомеровский гимн к Аполлону Делосскому.

Ст. 203—205 — поздняя вставка: То Олимп блаженный — богов обитанье, Вкруг же площадки несметная роскошь венцом замыкалась — Сонм богов в состязанье.

Ст. 209—211 — опять поздняя вставка: . много в его середине Рыбоиграющих тут и там дельфинов сновало, Схожих с плывущими.

Ст. 224. Горгона — Медуза.

Ст. 271. Семеро врат. — возможный намек на поход семерых против Фив.

Ст. 280. Форминга — струнный музыкальный инструмент, разновидность лиры.

Ст. 283 выпущен в переводе как неподлинный.

Ст. 293—295 — поздняя вставка: От виноградарей там иные сносили в корзины Черные с белыми кисти, на лозах возросшие длинных, Отягощенных листвой и вскругленьями сребряных ягод.

Ст. 327. Линкей — сын Египта, царь Аргоса, предок Геракла и Иолая.

Ст. 353. Трахин — город в Фессалии.

Ст. 354. Кеик — племянник Амфитриона, друг и гостеприимен Геракла.

Ст. 368. Пышноясенный — то есть с копьем, изготовленным из ясеня.

Ст. 371. Эниалий — культовое прозвище Ареса.

Ст. 380. Мирмидоняне — фессалийское племя, участвовавшее в Троянской войне под предводительством Ахилла. Под градом мирмидонян понимают либо Трахин, либо Фарсалы, либо легендарную столицу царства Пелея (гомеровская Фтия). Иолк — город, известный по мифу об аргонавтах.

Ст. 381. Лрна — город в Фессалии. Гелика, Анфея — по всей вероятности, фессалийские города, точное местоположение которых неизвестно.

Ст. 384 считается поздней вставкой: Грянул долу, с небес низвергнув кровавые росы.


В Щит Геракла (Древнегреческий: Ἀσπὶς Ἡρακλέους , Аспис Гераклеус) является архаичный Греческий эпическая поэма это было приписано Гесиод во времена античности. Сюжет поэмы - экспедиция Геракл и Иолай против Cycnus, сын Арес, который вызвал Геракла на бой, когда Геракл проходил через Фессалия.

Было высказано предположение, что этот эпос может отражать антифессалийские настроения после Первая священная война (595–585 гг. До н. Э.): В эпосе фессалийский герой вмешивается в Фокейский святилище убит беотийским героем (Геракл), чей смертный отец Амфитрион был для союзников Локры и фокейцы. Это был стилизация для исполнения на беотийском фестивале в разгар лета, в самое жаркое время собачьей звезды Сириос. [1]

Чтобы служить введением, пятьдесят шесть строк были взяты из Гесиодической книги. Каталог женщин. Критик конца III - начала II века до н.э. Аристофан Византийский, которые считали Каталог быть работой Гесиода, отметил заимствование, которое заставило его подозревать, что Щит был ложным. [2] Поэма основана на расширенном описании щита Ахилла в Илиада xviii, из которого он напрямую заимствует, с одним измененным словом:

ἐν δ 'Ἔρις ἐν δὲ Κυδοιμὸς , ἐν δ 'ὀλοὴ Κήρ
ἄλλον ζωὸν ἔχουσα νεούτατον, ἄλλον ἄουτον,
ἄλλον τεθνηῶτα κατὰ μόθον ἕλκε ποδοῖιν ·
εἷμα δ 'ἔχ' ἀμφ 'ὤμοισι δαφοινεὸν αἵματι φωτῶν.

На нем раздор, на нем шум на нем гибельная смерть,
держит одного только что раненого, другого нетраненого,
другого она тащила мертвым через битву за ногу:
она носила на плечах одежду красного цвета от мужской крови.

ἐν δ 'Ἔρις, ἐν δὲ Κυδοιμὸς , ἐν δ 'ὀλοὴ Κὴρ
ἄλλον ζωὸν ἔχουσα νεούτατον, ἄλλον ἄουτον,
ἄλλον τεθνηῶτα κατὰ μόθον ἕλκε ποδοῖιν ·
εἷμα δ 'ἔχ' ἀμφ 'ὤμοισι δαφοινεὸν αἵματι φωτῶν,

На нем раздор, на нем шум на нем гибельная смерть,
держит одного свеже раненого, другого нетраненого,
другого она тащила мертвым через битву за ногу:
она носила на плечах одежду красного цвета от мужской крови.

В Илиада дает достаточно подробностей, чтобы слушатели могли восхищаться Гефест'мастерство. В Щит Геракла сваи на повторяющееся описание, без получения дополнительного эффекта:

"Они вели невест по улицам из их домов под громкую музыку свадебного гимна и свет пылающих факелов. Юноши в сопровождении флейты и лиры кружились в танце, а женщины подошли к дверям дома. их дома, чтобы насладиться шоу ". (Илиада). «Мужчины веселились с празднествами и танцами; некоторые везли домой невесту к ее мужу на хорошо колесной машине, в то время как свадебная песня раздувалась высоко, и сияние пылающих факелов в руках служанок катилось волнами вдалеке. И эти девушки ходили раньше, наслаждаясь праздником, а за ними шли веселые хоры, юноши тихонько пели под пронзительные свирели, в то время как вокруг них дрожало эхо, а девушки вели прекрасный танец под звуки лир. " (Щит Геракла).

Популярность Щит Геракла Афины VI века до н.э. можно оценить по примерам, в которых Г.А. Шапиро обнаружил его присутствие в Чердачная ваза-роспись между ок 565 и ок 480 г. до н. Э. [4] А чашечка-кратер к Евфроний изображающий второстепенный эпизод битвы Геракла с фессалийским разбойником Kyknos Это послужило поводом для изучения Шапиро творческой переработки мифа аттическими вазами, которые основывали свои образы щита Геракла на литературной модели. Вероятность как устной, так и литературной передачи в одно и то же время отмечается Янко (1986: 40).

В Щит Геракла был впервые напечатан и включен в полное собрание сочинений Гесиода. Альд Мануцийв Венеции, 1495 г .; текст был из византийский рукописи. В наше время несколько папирусы предложили разделы текста, в частности папирус I века в Берлине (Berlin Papyri, 9774), папирус II века из Oxyrhynchus (Oxyrhynchus Papyri 689) и Папирус Райнера 4 века (L.P. 21–29) в Вене. Существует множество текстов с 12 по 15 век.

Сравнить Вергилий"Щит Энея" (Энеида viii.617–731) и гораздо более краткое описание щита Кренея в Фиваида ix.332–338. Марк Меттий Епафродит написал комментарий к Щит Геракла в I веке н.э.

Читать похожие стихи:

Отзывы к стихотворению:

Читать стих поэта Гесиод — Щит Геракла на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых.

Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта

Все анализы стихотворений, краткие содержания, публикации в литературном блоге, короткие биографии, обзоры творчества на страницах поэтов, сборники защищены авторским правом. При копировании авторских материалов ссылка на источник обязательна! Копировать материалы на аналогичные интернет-библиотеки стихотворений - запрещено. Все опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).

Читайте также: