Генрих 8 шекспир краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Произведение по жанровой направленности является исторической драмой, основанной на собственных хрониках автора.

События пьесы разворачиваются в шестнадцатом веке на территории Англии и Франции.

Главным героем пьесы, состоящей из двух актов, является английский король Генрих V, в прошлом принц Хэл, который вступив на престол объявляет борьбу своевольным феодалам, поразив представителей духовенства и королевского двора проявлением своего благочестия и государственной мудрости.

Архиепископ Кентерберийский произносит длинную речь, которая посвящается Салическому закону, обосновывающей факторы возможности получения Генрихом французского трона, поскольку парижский дофин насмехается над британским королем в виде подарочных теннисных мячей, что является хорошим поводом в отношении немедленного вторжения во Францию.

Генрих организовывает поход в направлении французских земель, перед началом которого осуществляет разоблачение предавших ему поданных, представленных в образах Скрупа, Грея и Кембриджа.

Затем король начинает осаду Гарфлера, закончившуюся захватом города, а впоследствии одерживает блестящую победу в битве при Азенкуре.

Пьеса отличается комическим характером, который передается включением в действие старых собутыльников Фальстафа, испытывающих тяжелые времена, а также некоторых королевских солдат, в частности педантичного, но смелого и мужественного уэльского капитана Флюэллена.

В финале пьесы Генрих устремляет все свои силы на ухаживания в отношении Екатерины Французской.

Отличительной особенностью произведения является использование в пьесе многочисленных реплик на французском языке, а также каламбурные обыгрывания английских выражений героями, являющимися французами. Кроме того, сцен, в которой Екатерина Французской обучается английскому языку, излагается автором в полном объеме на французском языке.

Также своеобразием является использование кельтского (валлийского, ирландского) и провинциального акцентов нескольких героев, обуславливая сложностью произведения в отношении перевода.

Помимо этого, в пьесе полностью отсутствуют декорации, что отражается автором в прологе, прося снисхождение за это у зрительского зала.

Пьеса заканчивается оптимистичным финалом в виде обручения короля Генриха V с дочерью Карла VI Екатериной Французской.

Читать краткое содержание Генрих V. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Интересная деталь: Кранмер — единственный мужчина в пьесе, который дважды опускается перед королем на колени. Первый раз это происходит сразу же после того, как он произносит слова, свидетельствующие о страхе, охватившем его душу. Показательно, что он, очевидно, остается на коленях и в то время, как король произносит свою длинную реплику, и тогда, когда сам обращается к королю; последнему приходится настойчиво повторить свое приглашение встать. Второй раз он преклоняет колени перед королем в сцене крестин Елизаветы, непосредственно перед тем, как он произносит свое знаменитое пророчество, сулящее Англии счастье под эгидой Елизаветы и ее преемника.

Знаменательно, что суд пэров, так подробно описанный у Холиншеда, в пьесе не показан; этим Шекспир еще раз подчеркивает, что судьба Букингема решена самим королем.

Какую бы роль ни играл Вулси в процессе Букингема, для зрителя совершенно ясно, что судьбу герцога решает король. В заключительной сцене Генрих, правда, произносит слова, близкие к тому, как его позиция по отношению к герцогу изложена у Холиншеда:

В пьесе акценты в значительной мере смещены. В первой сцене первого действия зритель наблюдает антагонизм Вулси и Букингема; и когда в конце той же сцены Букингема арестовывают по обвинению в государственной измене, ни у кого — в том числе и у Букингема — не возникает сомнения в том, что этот арест — результат происков кардинала. Но в следующей сцене Вулси как бы прячется в тень; а на авансцене зритель видит короля, который с пристрастием допрашивает управляющего Букингема. Каждому непредвзятому человеку ясно, что управляющий выступает в роли лжесвидетеля; королева Екатерина, которая к этому времени уже охарактеризована как главный защитник справедливости, прямо обвиняет управляющего в том, что он, пытаясь отомстить некогда выгнавшему его Букиигему, умышленно чернит благородного герцога. Но король демонстративно не прислушивается к голосу рассудка; он упивается клеветой, льющейся из уст управляющего.

Казнь Букингема — это лишь физическая расправа короля с неугодным ему герцогом. Наоборот, моральная победа остается на стороне благородного Букингема, который, идя на казнь, прощает короля, отнявшего у него имя, честь и жизнь.

Если бы Шекспир рассматривал казнь Букингема как результат происков Вулси, он мог бы после разоблачения двуличности кардинала реабилитировать Генриха, заставив его сожалеть о гибели герцога. Но король не испытывает никаких укоров совести, чем косвенно еще раз доказывает свою причастность к убийству и свою жестокость.

Но вот голова Букингема слетает с плеч, Вулси умирает в суровой опале, развенчанная Екатерина, так или иначе пытавшаяся оказать влияние на Генриха, гибнет вдали от двора. А около короля остаются мелочные озлобленные прелаты и герцоги, готовые в любую минуту вцепиться в глотки друг другу и вовсе не помышляющие о том, чтобы стать хотя бы советчиками короля. И среди них — Кранмер, пожалуй, самый мелкий и трусливый.

Но эти слова звучат как лицемерная издевка над Букингемом. Ведь перед тем, как их произнести, король утверждал с деланным ужасом и возмущением, что Букингем хотел его убить; а цитированную реплику король заканчивает выводом, который должен послужить основой для приговора в суде пэров;

В конце пьесы Кранмер занимает при короле место, некогда принадлежавшее Вулси. Но как мало похож архиепископ Кентерберийский на своего грозного предшественника!

На первый взгляд этот эпизод вносит неоправданную ретардацию в развитие событий. Действительно, только в начале первой сцены пятого акта зритель, слышащий угрозы Гардинера, может быть обеспокоен за судьбу Кранмера; после объяснения Кранмера с королем, гарантирующим архиепископу свою поддержку, для подобного беспокойства не остается оснований. Применительно к пьесе о Генрихе VIII невозможно говорить об эволюции образа короля; по-видимому, в финалеэто — тот же тип, с которым зрители встречаются в начале пьесы.

Наделяя первого после короля человека в государстве такой трусостью, безликостью, сервильностыо, Шекспир убедительно показывает, что Генрих VIII в конце пьесы становится абсолютным монархом, перед которым в страхе склоняются его трусливые министры. В этом и состоит основная роль, отводимая в пьесе образу Кранмера. Но, разумеется, наиболее полно образ короля раскрывается в ходе развития центрального эпизода пьесы — бракоразводного процесса с Екатериной и женитьбы на Анне Болейн.

Но зато к финалу в значительной степени меняется окружение короля. В начале пьесы действуют гордый и в какой-то мере независимый Букингем, опытный и властолюбивый интриган Вулси, имеющий, как это кажется зрителю, огромное влияние на короля. На основании материала первого и второго актов, вплоть до негодующей реплики короля по поводу происков Рима и поведения кардиналов Вулси и Кампейуса, вообще может сложиться впечатление, что король несколько ограничен в своей самодержавной власти.

Резюме

Популярность

В XIX - го века , Генрих VIII был один из пьес Шекспира самых модных в Великобритании . Декорации включали внушительные и впечатляющие реконструкции памятников времен правления Генриха VIII в чистейшем стиле викторианского театра. С тех пор спектакль потерял популярность, а его постановка остается крайне редкой. Производство по Королевской Шекспировской компании в 1996 - 1997 был , однако , с большим успехом.

Состав

Произведение, вероятно, было написано в первые месяцы 1613 года . Стилистический анализ показывает, что пьеса была написана Шекспиром в сотрудничестве с Джоном Флетчером , что подтверждено стилометрическим анализом Петра Плечача в 2020 году.

Спектакль рассказывает об отношениях между Генрихом VIII Английским , Екатериной Арагонской , Анной Болейн и кардиналом Томасом Вулси . Он описывает события у истоков англиканства .

Шекспир опирался на лучшие источники, и некоторые из его страниц едва ли больше, чем стихи из прозы летописцев по мнению Ф.-Х. Хьюго. Если события исторически довольно точны, по крайней мере, он несколько затормозил и очень сильно сжал их хронологию. Действие спектакля происходит в Вестминстерском дворце и замке Кимболтон .

Уильям Шекспир - Генрих VIII

Уильям Шекспир - Генрих VIII краткое содержание

Генрих VIII - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Король Генрих VIII.

Капуциус, посол императора Карла V.

Кранмер, архиепископ Кеитерберийский.

Гардинер, епископ Уинчестерский.

Сэр Генри Гилдфорд.

Сэр Томас Ловел.

Сэр Энтони Денни.

Сэр Никлас Вокс.

Кромвель, служащий у Вулси.

Гриффит, гофмаршал королевы Екатерины.

Доктор Бетс, королевский лекарь.

Управитель герцога Бекингема.

Привратник в зале совета.

Другой привратник и его помощник.

Королева Екатерина, жена короля Генриха, потом — в разводе с ним.

Анна Буллен, ее фрейлина, потом королева.

Пожилая леди, приятельница Анны Буллен.

Пейшенс, служанка королевы Екатерины.

Различные лорды и леди без слов; прислужницы королевы; духи (призраки),

писцы, офицеры, стража, слуги.

Место действия — Лондон, Уэстминстер, Кимболтон.

Я нынче здесь не для веселья, нет!

Картины прошлых лет и страшных бед,

Где рядом с троном стоны и измены,

Величием волнующие сцены

Представим вам сейчас. Добряк иной

В раздумье скорбном и всплакнет порой

Тут есть над чем. Кто платит за билеты,

Надеясь правду здесь постигнуть где-то,

Ее найдет. А кто от пьесы ждет

Лишь двух-трех ярких сцен, не упрекнет

Нас за ошибки, и оно понятно:

Всего за шиллинг проведет он знатно

Здесь два часа. И только разве тот,

Кто ради сальностей сюда придет,

Или боев с мечами и щитами,

Иль сцен забавных с пестрыми шутами,

Обманется. Поверьте, господа,

Никак бы нам не миновать стыда,

Когда б высоты правды мы смешали

С шутами и щитами в этом зале.

Расставшись с правдой в хронике своей,

Лишимся мы достойнейших друзей.

Мы знатоками драмы вас считаем

И посему смиренно умоляем

Серьезность сохранять, как мы хотим.

Мы старины картины воскресим

В живых героях. Вот они пред вами

В день славы, окруженные друзьями!

Но дальше, посмотрите, в миг один

Герои в бездну рушатся с вершин.

А вдруг услышу смех по окончанье?

Что ж, плачут иногда и в день венчанья!

Лондон. Передняя во дворце.

книга Генрих VIII (HENRY VIII) 16.03.13
книга Генрих VIII (HENRY VIII) 21.08.15

В центр истории положен эпизод яростного противостояния Римской католической церкви желанию короля Англии Генриха VIII развестись со своей первой женой Екатериной Арагонской и жениться на Анне Болейн.

В результате, решение короля пойти против воли Папы привело к его отречению от лона Римской католической церкви. Генрих VIII провел ряд религиозных реформ, способствовавших возвышению Англиканской церкви и имевших самые серьезные исторические последствия.
©MrsGonzo для LibreBook

Иллюстрации

Генрих VIII

Генрих VIII

Генрих VIII

Генрих VIII

Генрих VIII

Генрих VIII

Генрих VIII

Генрих VIII

Произведение Генрих VIII полностью

Читать онлайн Генрих VIII

Купить онлайн


Henry VIII



Henry VIII



Henry VIII



Henry VIII



Henry VIII


Роман – обладатель Букеровской премии за 2015 год исследует покушение на убийство Боба Марли в конце 1970-х годов.

Перед вами история восьмерки гребцов Университета Вашингтона, которая произвела фурор на Олимпийских играх 1936 года в гитлеровской Германии. Сыновья лесорубов, портовых рабочих и фермеров сумели победить элитарных соперников из восточных и британских университетов и, наконец, немецкою команду, выступающую под бдительным взором самого фюрера на Олимпийских играх в Берлине в 1936 году.

В сердце истории лежит судьба сироты и беспризорника Джо Ранца, лишенного всяческих жизненных перспектив. Вступив в команду, он не ищет славы, он стремиться найти себя и обретает место, которое может назвать своим домом. Под началом талантливого тренера –британца команда идет к своему главному триумфу –золотой олимпийской медали

Заговоров с целью убить Юлия Цезаря было огромное количество. Цезарь прекрасно понимал, что отгородиться от всех заговоров невозможно. Каждый день возникали все новые и новые лидеры, подстрекавшие народ против него.

Многие из этих лидеров были друзьями Цезаря; некоторые – были его родственниками; многие из них шли на поводу своих амбиций; но были и те, кто искренне верил, что Рим страдает под пятой правителя, и жаждали его освобождения.

Последние, вызывали восхищение Цезаря. Он понимал, что существенно ограничил свободу граждан Рима, но он так же понимал, что народ, в массе своей, уклоняется от ответственности за совершаемые деяния. Они хотят, чтобы ими управляли, чтобы принимали важные решения за них, но, при этом, возмущались ограничениями свобод.

Цезарь знал, что однажды будет убит, но надеялся, что в глазах своего убийцы узрит любовь к Риму.
©MrsGonzo для LibreBook

Ынсум Кин (имя не нестоящее) родилась в Северной Корее, в одной из самых закрытых и репрессивных стран в современном мире. В детстве Ынсум любила свою родину… несмотря на школьные походы на публичные казни, ежедневные пятиминутки ненависти, а так же растущую угрозу голода по всей стране.

К тому времени как Ынсум исполнилось одиннадцать лет, отец, бабушка и дедушка умерли от голода. Она сама была крайне истощена. Наконец, мать девочки решилась на побег из Северной Кореи вместе с Ынсум и ее сестрой, не представляя, что путь в соседнюю страну растянется на долгих девять лет.

Прежде, чем достичь Южной Кореи, Ынсум и ее семья будут жить как бездомные, попадут в руки китайских торговцев людьми, выживут в северокорейском трудовом лагере и пересекут пешком безбрежную пустыню в Монголии.

Голосом Ынсум зазвучат десятки миллионов голосов ее соотечественников, которые страдают и не имеют возможности говорить с миром, разоблачая тоталитаризм во всех его проявлениях.
©MrsGonzo для LibreBook

Дэниэл Тюдор работал в Корее корреспондентом и прожил в Сеуле несколько лет. В этой книге он описывает настоящую жизнь северокорейцев и приоткрывает завесу над одной из самых таинственных стран мира. Прочитав эту книгу, вы удивитесь тому, какими разными могут быть человеческие ценности.

Кажется, нет на планете человека, кто не слышал о великом произведении Уильяма Шекспира. Уже на протяжении более 400 лет пьеса не теряет популярности и актуальности. В чем же загадка? Если Вы читали, то наверняка знаете, а если нет, то именно сейчас отличный повод приобщиться к Великому Искусству с большой буквы.

Великий английский писатель, поэт и драматург создал произведение, которое можно смело причислить к жанру фантастической комедии.

На фоне эпидемии чумы и смерти великой королевы Елизаветы I Шекспир пишет одну из величайших своих трагедий о пылком и ревнивом мавре, всепоглощающе любившем свою жену Дездемону.
Действие трагедии развивается в 16 веке в Венеции и на Кипре. Отелло - мавр, благородный чернокожий воин венецианской армии, тайно женился на красавице Дездемоне, дочери видного сенатора Брабанцио. Прапорщик Отелло, Яго, затаил на мавра жгучую злобу из-за того, что ожидаемое повышение по службе получил не он, а лейтенант Кассио. Намереваясь отомстить, Яго задумывает коварный план посеять подозрения в Отелло, что Дездемона неверна ему, и измена происходит ни с кем иным, как с Кассио.
©MrsGonzo для LibreBook

Читайте также: