Гельдерлин гиперион краткое содержание

Обновлено: 07.07.2024

Крупнейший лирический роман представляет собой произведение в эпистолярной форме. У главного героя Гипериона - действительно легендарное имя, которое берет начало от отца бога Гелиоса - титана и переводится как "Высокоидущий". У читателя может сложиться впечатление, что роман написан вне времени и места, хотя события в произведении охватывают вторую половину 18 века - время порабощения Греции турками. Об этом свидетельствуют события в Морее и Чесменская битва 1770 года.

После жизненных испытаний Гиперион решает отказаться от борьбы за независимость Греции. Он морально и физически угнетен и решает окончить свое земное существование в отшельничестве. Гипериону удалось вернуться в Грецию, он поселяется на Коринфском перешейке и ведет переписку со своим другом в Германии Беллармину. Казалось бы, что желаемое уже близко. Гиперион может посвятить остаток своей жизни общению с природой. Но этого не произошло. Он уже не чувствует единства и гармонии с природой, как это было раньше. Природа кажется Гипериону совсем чужой и непонятной.

По просьбе Беллармина в очередном письме Гиперион рассказывает о своем безмятежном и полном счастливых надежд детстве на острове Тинос. Перед читателем раскрывается богатая и духовно одаренная натура талантливого и мечтательного молодого человека, любящего красоту и поэзию.
Мировоззрение Гипериона сформировалось благодаря его учителю - Адамасу. Мальчик был свидетелем национального угнетения и порабощения своей страны, а Адамас внушал ученику былую славу их доблестных предков античной эпохи. Вместе они посещали руины величественных храмов. Гиперион тяжело переживал предстоящее расставание со своим любимым учителем.

Испытывая прилив духовных сил и желания действовать, Гиперион отправляется в Смирну, где изучает военное дело и навигаторское искусство. Он испытывает возвышенные чувства, жаждет справедливости во всем и желает видеть вокруг себя мир, полных ярких красок бытия. Но на самом деле юноше часто приходится сталкиваться с непостоянством людей, что приводило его в отчаяние. Удача улыбается Гипериону. Он встречает Алабанду, человека, схожего во многом со взглядами главного героя. Юноши становятся настоящими друзьями. Они молоды, энергичны, разделяют высокую идею борьбы за независимость своей Родины. Они не желают более оставаться беспомощными рабами, он хотят идти вперед и действовать ради общего блага. Но именно здесь взгляды молодых людей расходятся. Алабанда - ярый сторонник насилия, желает все изменить как можно быстрее - " уничтожать гнилые пни", а Гиперион верит, что человек может стать свободным только через "теократию красоты". Алабанда нелестно отзывается о воззрениях Гипериона, дружба молодых людей дает трещину, и вскоре они расстаются.
Гиперион испытывает очередной кризис. Он уезжает в живописную Калаврию. Красоты средиземноморской природы дают юноше новый прилив сил.

Решив прекратить все контакты с соотечественниками, Гиперион поступает на службу в русский флот. Он понимает, что отныне стал чужим для своей страны, даже родной отец отрекся от него. Разочарованный в жизни, потеряв веру в добро, Гиперион ищет смерти в Чесменском морском сражении, но не погибает, а становится победителем.
После этого он выходит в отставку и намеревается вновь обрести счастье с Диомитой где-нибудь в Альпах или на Пиренеях, но весть о внезапной смерти возлюбленной разрушает все его надежды.
Пройдя долгий путь скитаний, Гиперион живет в Германии, однако немецкие порядки, мелочные желания местной буржуазии и нежелание менять что-либо в общественном устройстве давят на отважного воина и борца. Он язвительно упрекает местное население в слабости духа и примитивности желаний. Еще давно наставник Гипериона Адамас упрекал его в пылкости и неординарности натуры, из-за чего юноша обречен на вечное одиночество и самокритичность.
И вот Греция разгромлена, патриоты потерпели поражение. Возлюбленная Гипериона умерла. Сам герой селится на острове Саламине, скорбит о несбывшихся, и неосуществленных идеалах, старается преодолеть дисгармонию в себе самом, испытывает тяжелое чувство тоски. Он уверен в том, что мать-земля отомстила ему за пренебрежение ее дарами и расточительность в чувствах. Удел Гипериона - размышление и философия, а также вера в идею пантеизма - единение человека с природой.

Лирический роман – крупнейшее произведение писателя – написан в эпистолярной форме. Имя главного героя – Гиперион – отсылает к образу титана, отца бога солнца Гелиоса, чье мифологическое имя означает Высокоидущий. Создается впечатление, что действие романа, представляющего собой своего рода “духовную одиссею” героя, развертывается вне времени, хотя арена происходящих событий – Греция второй половины XVIII в., находящаяся под турецким игом (на это указывают упоминания о восстании в Морее и Чесменской битве в 1770 г.).

выпавших на его долю испытаний Гиперион отходит от участия в борьбе за независимость Греции, он утратил надежды на близкое освобождение родины, сознает свое бессилие в современной жизни. Отныне он избрал для себя путь отшельничества. Получив возможность снова вернуться в Грецию, Гиперион поселяется на Коринфском перешейке, откуда пишет письма другу Беллармину, живущему в Германии.

Казалось бы, Гиперион достиг желаемого, но созерцательное отшельничество также не приносит удовлетворения, природа больше не раскрывает ему своих объятий, он, всегда жаждущий слияния с ней, вдруг ощущает себя чужим, не понимает

В ответ на просьбы Беллармина Гиперион пишет ему о своем детстве, проведенном на острове Тинос, мечтах и надеждах той поры. Он раскрывает внутренний мир богато одаренного подростка, необычайно чувствительного к красоте и поэзии.

Огромное влияние на формирование взглядов юноши оказывает его учитель Адамас. Гиперион живет в дни горького упадка и национального порабощения своей страны. Адамас прививает воспитаннику чувство преклонения перед античной эпохой, посещает с ним величественные руины былой славы, рассказывает о доблести и мудрости великих предков.

Гиперион тяжело переживает предстоящее расставание с любимым наставником.

Полный духовных сил и высоких порывов, Гиперион уезжает в Смирну изучать военное дело и мореходство. Он настроен возвышенно, жаждет красоты и справедливости, он постоянно сталкивается с людским двоедушием и приходит в отчаяние. Настоящей удачей становится встреча с Алабандой, в котором он обретает близкого друга.

Юноши упиваются молодостью, надеждой на будущее, их объединяет высокая идея освобождения родины, ведь они живут в поруганной стране а не могут смириться с этим. Их взгляды и интересы во многом близки, они не намерены уподобляться рабам, которые привычно предаются сладкой дреме, их обуревает жажда действовать. Тут-то и обнаруживается расхождение.

Алабанда – человек практического действия и героических порывов – постоянно проводит мысль о необходимости “взрывать гнилые пни”. Гиперион же твердит о том, что нужно воспитывать людей под знаком “теократии красоты”. Алабанда называет подобные рассуждения пустыми фантазиями, друзья ссорятся и расстаются.

Гиперион переживает очередной кризис, он возвращается домой, но мир вокруг обесцвечен, он уезжает в Калаврию, где общение с красотами средиземноморской природы вновь пробуждает его к жизни.

Друг Нотара приводит его в один дом, где он встречает свою любовь. Диомита кажется ему божественно-прекрасной, он видит в ней необычайно гармоническую натуру. Любовь соединяет их души. Девушка убеждена в высоком призвании своего избранника – быть “воспитателем народа” и возглавить борьбу патриотов.

И все же Диомита против насилия, пусть даже и для создания свободного государства. А Гиперион наслаждается пришедшим к нему счастьем, обретенным душевным равновесием, но предчувствует трагическую развязку идиллии.

Причина не только в бессилии перед воинской мощью турков, но и в разладе с окружающим, столкновении идеала с повседневной действительностью: Гиперион ощущает невозможность насаждать рай с помощью шайки разбойников – солдаты освободительной армии учиняют грабежи и резню, и ничем их нельзя сдержать.

Решив, что у него с соотечественниками нет больше ничего общего, Гиперион поступает на службу в русский флот. Отныне его ожидает участь изгнанника, даже родной отец проклял его. Разочарованный, морально сокрушенный, он ищет гибели в Чесменском морском сражении, но остается жив.

Выйдя в отставку, он намеревается наконец-то спокойно зажить с Диомитой где-нибудь в долине Альп или Пиренеев, но получает весть о ее смерти и остается безутешным.

После многих скитаний Гиперион попадает в Германию, где живет довольно долго. Но царящие там реакция и отсталость кажутся ему удушающими, в письме к другу он язвительно отзывается о фальши мертвящего общественного порядка, отсутствии у немцев гражданских чувств, мелочности желаний, примиренности с действительностью.

Когда-то учитель Адамас предрекал Гипериону, что такие натуры, как он, обречены на одиночество, скитания, на вечное недовольство собой.

И вот Греция повержена. Диомита умерла. Живет Гиперион в шалаше на острове Саламине, перебирает воспоминания о былом, скорбит о потерях, о неосуществимости идеалов, пытается преодолеть внутренний разлад, испытывает горькое чувство меланхолии. Ему кажется, что он отплатил черной неблагодарностью матери-земле, с пренебрежением отнесясь и к своей жизни, и ко всем дарам любви, которую она расточала.

Его удел – созерцание и мудрствование, как и прежде он остается верен пантеистической идее родства человека и природы.

Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин - Гиперион

Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин - Гиперион краткое содержание

Гиперион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

— Да и чем был бы, — продолжал Алабанда, — чем был бы тот мир, когда б он не был созвучием свободных существ? Когда бы все живущее, едва возникнув, само не стремилось бы радостно слиться в единую многозвучную жизнь? Каким косным, каким холодным стал бы этот мир! Каким бездушным механизмом!

— Стало быть, утверждение, что все мертво без свободы, и есть истина в высшем смысле этого слова, — заметил я.

— Ну да, ведь ни одна былинка не прорастет, если в ней нет собственной жизненной силы! А тем более это относится ко мне! Вот почему, дорогой мой, раз я чувствую себя свободным в самом высоком смысле этого слова, раз я не знаю себе начала, я верю, что я бесконечен, что я неразрушим. Если меня вылепили руки горшечника, он вправе разбить сотворенный им сосуд, когда ему вздумается. Но то, что живет внутри сосуда, не может быть чьим-либо твореньем, оно божественно по своей природе, уже в зародыше, не подвластно никакой силе, никакому искусству, а потому — неразрушимо, вечно.

У каждого есть свои тайны, милый Гиперион, свои сокровенные мысли, и у меня тоже; это они и есть — с тех пор, как я мыслю.

Все, что живет, — неистребимо[125], оно остается свободным даже в глубочайшей форме своего рабства, остается единым, хоть бы ты рассек его до основания, остается невредимым, хоть бы ты раздавил его до мозга костей, существо его, побеждая в этом поединке, ускользнет у тебя из рук. Но уже поднимается утренний ветерок; наши корабли проснулись. О мой Гиперион! Я это превозмог, я нашел в себе силы вынести смертный приговор своему сердцу, разлучиться с тобой, друг мой любимый, возлюбленный. Пощади же меня, избавь от прощанья! Не будем медлить, пойдем!

Я похолодел, услышав эти слова.

— Заклинаю тебя твоей верностью, Алабанда! —и я бросился перед ним на колени. — Скажи, неужели, неужели это неизбежно? Ты поступил нечестно, ты заглушил во мне рассудок, затуманил мне голову. Брат мой! Ты не оставил во мне ни крупицы здравого смысла, я даже не спросил, куда же ты, собственно, едешь?

— Я не имею права назвать это место, любимый мой! —ответил он. — Но, может быть, мы когда-нибудь еще встретимся.

— Встретимся? — повторил я. — Так я стал одной надеждой богаче! А со временем у меня их будет столько, что в конце концов надежды заменят мне все!

— Милый, когда слова бессильны, надо молчать! — сказал Алабанда. — Расстанемся, как мужчины! Ты отравляешь себе последние минуты.

Мы подошли к гавани.

— Еще одно слово, — сказал он, когда мы были уже у его корабля. — Кланяйся своей Диотиме! Любите друг друга, будьте счастливы, благородные люди!

— Алабанда! Почему я не могу уехать вместо тебя?

— У тебя более высокое призвание, — ответил он, — следуй ему! Ты принадлежишь ей, отныне твоим миром стала прекрасная женщина. Ах! Если не бывает счастья без жертвы, прими, судьба, меня в жертву и не лишай любящих их радостей!

Стараясь превозмочь волнение, он вырвался из моих объятий и прыгнул на палубу корабля, чтобы сократить мучительное прощание. Эта минута была для меня как удар грома, после которого сразу наступает тьма и мертвая тишина, но, уже сраженная, душа напрягла последние силы, пытаясь удержать уходящего друга, и мои руки сами собой простерлись к нему.

— Горе мне! Алабанда! Алабанда! — взывал я, и с корабля глухо донеслось:

Гиперион к Беллармину

По какой-то случайности отход судна, которое должно было доставить меня в Калаврию, задержался до вечера, тогда как Алабанда еще утром отправился в путь.

Ваш путь в небесном свету

На легких тропах, дивные гении!

Ветры богов, сияя,

Нежно к вам льнут,

Словно пальцы художницы

К струнам священным.

Нет судьбы, как у мирного

Детства, у небожителей;

В самой маленькой почке,

И блаженных очами

А здесь наша доля

Нигде покоя не знать,

В страданиях люди

Как воды, что к камню

От камня мятутся,

В безвестность стремясь.

Так пел я под рокот струн[127].

И только лишь спел эту песню, как в гавани показалась лодка, и я еще издали узнал своего слугу, который вез мне письмо от Диотимы.

«Так ты еще не покинул землю, — писала она, — ты еще глядишь на белый свет? А я уже думала, что свижусь с тобой не здесь, мой милый! Я успела, хоть ты этого и не желал, как оказалось впоследствии, получить письмо, написанное накануне Чесменского боя, и целую неделю думала, что ты бросился в объятия смерти, пока не явился твой слуга с радостной вестью: ты жив. Но через несколько дней после битвы до меня уже дошел слух, что корабль, на котором, как мне было известно, был и ты, взлетел со всей командой на воздух.

Но вот я снова услышала тебя, сладостный голос; речь милого снова донеслась до меня, как дуновение весны, и я сама на мгновение поддалась соблазну прельстительной радости твоих надежд, чудесному видению нашего будущего счастья.

Дорогой мой мечтатель, зачем я должна пробудить тебя от грез? Зачем не могу сказать тебе: приди же и пусть станут явью обещанные тобою дни счастья! Но поздно, Гиперион, слишком поздно. Твоя подруга увяла; с тех пор как ты уехал, меня снедает какое-то пламя, и от меня уже мало что осталось. Не ужасайся! Все в природе очищается, и всюду цвет жизни постепенно освобождается от грубой материи.

Возлюбленный мой, мог ли ты думать, что в этом году услышишь мою лебединую песнь!

Hyperion Одер Der Eremit в Griechenland (Hyperion или Пустыннику Греции) являетсяэпистолярный романсГёльдерлин, первая часть которого появилась в 1797 году, вторую часть в 1799 году.

Резюме

История романа Гёльдерлина Гиперион


Полный роман Фридриха Гельдерлина Hyperion oder Der Eremit in Griechenland ( Гиперион или Отшельник в Греции ) появился в 1797 году (первый том) и 1799 году (второй том) Котта .

Письма, составляющие его, адресованы главным героем, Гиперионом, своему другу Беллармине, а также, во втором томе, для некоторых из них, женщине, которую он любит, Диотиме, персонажу, вдохновленному любовью Гельдерлинов к Сюзетте. Гонтард во время своего наставничества во Франкфурте с детьми и банкиром Якобом Гонтардом.

Фрагмент Талии

Полный роман



Сюжет

Первая публикация и французские переводы

Адаптации

Музыка

  • 1871: Иоганнес Брамс , Hyperion Schicksalslied (Песнь судьбы Гипериона ).
  • 1912: Рихард Ветц , Гиперион (по Гельдерлину), хоровое произведение.
  • 2006: Георг Фридрих Хаас , Гиперион , Konzert für Lichtstimme und Orchester (Музыкальная композиция).

Театр

  • 1991: Клаус Майкл Грубер , Гиперион , представлен на Осеннем фестивале в Париже с Бруно Ганцем .
  • 2014: Гиперион , режиссер Мари-Хосе Малис в Театре Бенуа-XII , Авиньонский фестиваль 2014 - Обервилье

Примечания и ссылки

Смотрите также

Библиография

(В алфавитном порядке названий авторов)

: документ, использованный в качестве источника для этой статьи.

Читайте также: