Ганя сенкевич краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Некоторые книги надо обязательно читать именно в детстве и в юности. Если взяться за них будучи дет уже за 20, а то и 30, впечатление может сложиться совсем иное, вовсе не положительное. С детства лучше читать В. С. Пикуля, Жюля Верна, Стивенсона и… Генрика Сенкевича.

Ведь самые узнаваемые герои Сенкевича не польские косиньеры, сражающие против иноземных имперцев (русских, австрийских, прусских), не крестьяне Александра Костки-Наперского, бьющиеся против своих панов-шкуродеров, а сами паны-шляхтичи, те самые угнетатели, как и автор, искренне считающее простонародье пьяным (кто бы говорил…) быдлом.

Причем бесчинствует Кмициц в польском тылу – с ним дружить нормально, а вот с Богуном, который вообще-то изначально враг – дружить нехорошо, по мнению пана Заглобы, и можно предположить самого автора. Эх, не за того брался Корней Чуковский.

libking

Генрик Сенкевич - Ганя краткое содержание

Генрик СЕНКЕВИЧ ГАНЯ

Ганя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Когда умер старый Миколай, доверив моему попечению и совести Ганю, мне было шестнадцать лет; она же была почти на год младше меня и тоже едва вышла из детского возраста.

Чуть не насильно я увел ее от смертного одра деда, и мы вместе пошли в нашу домовую часовню. Она была отперта; перед старинным византийским образом богоматери горели две свечи, скудно освещая погруженный во мрак алтарь. Мы встали рядом на колени. Убитая горем девочка, изнемогая от слез, бессонных ночей и скорби, склонила ко мне на плечо свою бедную голову, и так мы молча стояли. Время было позднее; в зале, смежной с часовней, на старинных гданьских часах кукушка хрипло прокуковала два пополуночи; в часовне царила глубокая тишина, нарушаемая лишь завыванием метели, сотрясающей свинцовые переплеты окошек, да горестными вздохами Гани. Я не смел молвить ей ни слова в утешение и только прижимал ее к себе, как будто уже был ее опекуном или старшим братом. Однако молиться я не мог: тысяча впечатлений и чувств всколыхнули мое сердце; разнообразные картины мелькали перед моими глазами, но понемногу из этого хаоса все явственней выступала одна мысль, одно чувство — что это бледненькое личико с закрытыми глазами, прильнувшее к моему плечу, что это маленькое, бедное, беззащитное существо становится теперь моей любимой сестрой, за которую я готов отдать жизнь, а если потребуется, брошу перчатку всему миру.

С этими мыслями я уснул. На другой день я начал с утра претворять в действие вверенную мне опеку. Но как смешно и по-детски я это делал! И все же сейчас, вспоминая об этом, я не могу не поддаться чувству умиления. Явившись с Казиком к завтраку, мы уже застали за столом ксендза Людвика, мадам д'Ив, нашу гувернантку, и двух моих маленьких сестричек, которые сидели, как всегда, на высоких тростниковых креслицах, болтая ножками и весело щебеча. С необыкновенной важностью я уселся на место отца, окинул стол взглядом диктатора и, обернувшись к лакею, проговорил, сухо и повелительно:

— Прибор для панны Ганны!

— Прибор для панны Ганны! Ты слышал? — повторил я.

— Слушаюсь, ваша милость, — ответил Францишек, на которого мой тон, по-видимому, произвел должное впечатление.

Я поднялся и, подбежав к ней, проводил ее к столу. Мои старания и вся эта пышность, казалось, только конфузили, стесняли и удручали девочку; но тогда я еще не понимал, что в минуты печали тихий, укромный, уединенный уголок и покой ценнее шумных дружеских излияний, хотя бы они были продиктованы самыми благими намерениями. И я терзал Ганю из самых добрых побуждений, навязывая ей свою опеку и полагая, что превосходно справляюсь со своей задачей. Ганя молчала и лишь время от времени отвечала на мои вопросы о том, что она будет есть и пить.

Рецензия на книгу Ганя

Галю молодая

"Ганя" - входит в так называемую малую трилогию: "Старый слуга" - "Ганя" - "Селим Мирза".

У меня "Ганя" оказалась в одной книге с романом "Камо грядеши" и рассказом "Преррия", и я начала знакомство с автором именно с нее, но потом выяснила, что малая трилогия связана не только сквозными персонажами, но и хронологической последовательностью, а старый слуга Миколай - дед Гани. Можно больше сказать: первая и вторая части трилогии читаются как единое полотно, как главы одного произведения.

"Ганя" начинается ровно с того момента, на котором закончился рассказ "Старый слуга" - Миколай перед смертью вверяет заботу о своей внучке паничу.

История написана от первого лица, от лица панича - старшего сына мелкого и не богатого польского помещика. С первых строк рассказчик признает, что отнесся к своей роли опекуна как к некой игре, чему-то не вполне реальному. Заигрался и доигрался.

Это главная беда молодых людей - героев повести - они слишком молоды, чтобы жить взаправду, не играя, и слишком взрослые уже, чтобы играть в куклы. А потому они играют друг в друга.

Ганюлька начиталась взятых у учительницы французского любовных романов и пытается общаться с паничами, следуя книжным шаблонам. Это и в наши эмансипированные дни ни к чему хорошему бы не привело, скорее всего, а уж в реалиях того времени оказалось прямо-таки непростительной ошибкой.

Результат можно предсказать еще в самом начале книги - в ночь после похорон Миколая: один будет молчать, другой - завидовать. Один слишком гордый и замкнутый, чтобы заявить о своих чувствах и флиртовать. Другой слишком порывистый и ветреный, чтобы серьезно обдумать последствия поступков. А третья окажется меж двух огней, но даже не подумает спасаться.

И любовного треугольника-то, по сути, нет, и большая часть страстей надумана, а вот беду подростки на себя накликали вполне реальную и весомую. Расплачиваться же, в духе времени, пришлось Гане. Все по пословице: "Дерутся паны, а у холопов чубы трещат".

Почему-то фоном вспоминалась страшненькая песня про "Підманули Галю, забрали з собою". Ну, Ганя хоть не так страшно расплатилась за доверчивость, и то хорошо. Мораль однако ж одинакова: "А хто дочок має, нехай научає,/Та й темної ночі гулять не пускає".

Селим Мирза - друг и соперник автора-паныча - очень интересный и яркий персонаж. Третья, заключительная часть посвящена ему, но я, к сожалению, не нашла перевода на русский.

fb2
epub
txt
doc
pdf

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Описание книги "Ганя"

Описание и краткое содержание "Ганя" читать бесплатно онлайн.

Генрик СЕНКЕВИЧ ГАНЯ

Когда умер старый Миколай, доверив моему попечению и совести Ганю, мне было шестнадцать лет; она же была почти на год младше меня и тоже едва вышла из детского возраста.

Чуть не насильно я увел ее от смертного одра деда, и мы вместе пошли в нашу домовую часовню. Она была отперта; перед старинным византийским образом богоматери горели две свечи, скудно освещая погруженный во мрак алтарь. Мы встали рядом на колени. Убитая горем девочка, изнемогая от слез, бессонных ночей и скорби, склонила ко мне на плечо свою бедную голову, и так мы молча стояли. Время было позднее; в зале, смежной с часовней, на старинных гданьских часах кукушка хрипло прокуковала два пополуночи; в часовне царила глубокая тишина, нарушаемая лишь завыванием метели, сотрясающей свинцовые переплеты окошек, да горестными вздохами Гани. Я не смел молвить ей ни слова в утешение и только прижимал ее к себе, как будто уже был ее опекуном или старшим братом. Однако молиться я не мог: тысяча впечатлений и чувств всколыхнули мое сердце; разнообразные картины мелькали перед моими глазами, но понемногу из этого хаоса все явственней выступала одна мысль, одно чувство — что это бледненькое личико с закрытыми глазами, прильнувшее к моему плечу, что это маленькое, бедное, беззащитное существо становится теперь моей любимой сестрой, за которую я готов отдать жизнь, а если потребуется, брошу перчатку всему миру.

С этими мыслями я уснул. На другой день я начал с утра претворять в действие вверенную мне опеку. Но как смешно и по-детски я это делал! И все же сейчас, вспоминая об этом, я не могу не поддаться чувству умиления. Явившись с Казиком к завтраку, мы уже застали за столом ксендза Людвика, мадам д'Ив, нашу гувернантку, и двух моих маленьких сестричек, которые сидели, как всегда, на высоких тростниковых креслицах, болтая ножками и весело щебеча. С необыкновенной важностью я уселся на место отца, окинул стол взглядом диктатора и, обернувшись к лакею, проговорил, сухо и повелительно:

— Прибор для панны Ганны!

— Прибор для панны Ганны! Ты слышал? — повторил я.

— Слушаюсь, ваша милость, — ответил Францишек, на которого мой тон, по-видимому, произвел должное впечатление.

Я поднялся и, подбежав к ней, проводил ее к столу. Мои старания и вся эта пышность, казалось, только конфузили, стесняли и удручали девочку; но тогда я еще не понимал, что в минуты печали тихий, укромный, уединенный уголок и покой ценнее шумных дружеских излияний, хотя бы они были продиктованы самыми благими намерениями. И я терзал Ганю из самых добрых побуждений, навязывая ей свою опеку и полагая, что превосходно справляюсь со своей задачей. Ганя молчала и лишь время от времени отвечала на мои вопросы о том, что она будет есть и пить.

— Ничего, благодетель панич.

— Хорошо, благоде… хорошо, панич.

Странное у меня было положение. Я расхаживал с ней по комнате, но не знал, о чем говорить. С радостью я стал бы ее утешать, но для этого пришлось бы напомнить о Миколае и его смерти, а это бы вновь привело к слезам и вызвало новый приступ горя. Кончилось тем, что мы оба уселись на низенькую софу в конце комнаты: девочка снова положила мне головку на плечо, а я принялся гладить ее золотые волосы.

Она действительно прильнула ко мне, как к брату, и, быть может, именно то сладостное чувство доверия, которое зародилось у нее в сердце, явилось новым источником слез, полившихся из ее глаз. Она плакала навзрыд, а я утешал ее как мог.

— Ты опять плачешь, Ганюлька? — говорил я. — Твой дедушка теперь на небе, а я буду старать…

Но я не мог продолжать, потому что и меня душили слезы.

— Панич, а можно мне к дедушке? — прошептала она.

Я знал, что принесли гроб и что в эту минуту обряжают Миколая, поэтому не хотел, чтобы Ганя шла к своему деду, покуда все не будет готово. Но сам я пошел туда.

По дороге я встретил мадам д'Ив и попросил подождать меня, так как мне нужно было кое о чем с ней поговорить. Отдав последние распоряжения относительно похорон и помолившись у гроба Миколая, я поспешил к француженке и после краткого предисловия спросил, не пожелает ли она через некоторое время, когда пройдут первые недели траура, давать Гане уроки французского и музыки.

На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ганя"

Книги похожие на "Ганя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.

Читайте также: