Флейта аарона краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

В основу сюжета романа положены фрагменты из жизни Аарона Сиссона, секретаря союза углекопов, являющегося одновременно одарённым музыкантом-флейтистом. Сиссон покидает свою жену и детей и отправляется в странствия, надеясь и них найти разрешение своим затруднениям. В этом ему отчасти помогает писатель Раудон Лилли, приобщая его к своей философии, в центре которой признание глубинных побуждений человека единственным стимулом его поведения.

Не отказывая в справедливости каждой из вышеприведённых оценок, мы попытаемся в этой главе обозначить очевидную концептуальность произведения, которое, как нам представляется, всё же не вполне понято критиками.

Попытаемся обосновать эту мысль.

В романе можно проследить два сквозных мотива, определяющих его структуру и сюжет: мотив рабства и освобождения от него и мотив сотворения кумира.

Рабство и освобождение

Не менее действенным орудием в руках женщин являются дети, которые сами с детства привыкают относиться к главе семьи как к своей собственности.

Однако, как следует из логики романа, путь Аарона, несмотря на его кажущуюся радикальность, более извилист, чем путь, избранный Лилли.

Давая такие названия главам, автор, очевидно, подчёркивает тщетность стремлений Аарона удержать что-то в своём прошлом, неосуществимость его надежд улучшить отношения с женой. Исходя из аналогии с Библией, это место можно трактовать следующим образом: семейный очаг Сиссонов, к которому норовит вернуться Аарон, подобно грешным Содому и Гоморре, является обителью порока.

Сходство с соляным столпом в обоих случаях подчёркивается оцепенением героев, а также практически идентичной сценой с зеркалом, в котором Аарон (в гл. 4) и Лотти (в гл. 11), очнувшись от оцепенения, созерцают свои бледные лица. Эта бледность, несомненно, намёк на цвет соляного столпа.

Сотворение кумира

Основываясь на проведённом нами анализе, мы можем утверждать, что лоуренсовская интерпретация ветхозаветной истории о пророке Моисее и его брате, первосвященнике Аароне неразрывно связана с идеологией, моралью Библии, основываясь на которой автор предлагает свое решение поставленных в романе проблем.

Д.Г. Лоуренс, активно переосмысляя библейские образы, считает Библию не только своеобразным хранилищем культурно-художественных архетипов, но и своего рода моральным кодексом, формирующим определённые нравственные ценности.

Флейта Аарона

Дейвид Герберт Лоуренс (1885-1930) — один из самых значительных и читаемых писателей Англии первой трети XX столетия, автор десяти романов, а также множества повестей и рассказов.

Содержание:
1. Голубой шар
2. Под королевским дубом
3. Зажженые елки
4. Соляной столб
5. В опере
6. Беседа
7. Ночью в сквере
8. Кувалда на ветру
9. У нижней черты
10. Опять война
11. Наварра
12. Как вам угодно
13. Двадцатое сентября в Милане
14. Путешествие по железной дороге
15. Флоренция
16. Над городом
17. Маркиза
18. Клеопатра, но без Антония
19. Разбитый жезл
20. Тень в розовом саду
21. Прусский офицер
22. Солнце

Флейта Аарона

Дейвид Герберт Лоуренс (1885-1930) — один из самых значительных и читаемых писателей Англии первой трети XX столетия, автор десяти романов, а также множества повестей и рассказов.

Содержание:
1. Голубой шар
2. Под королевским дубом
3. Зажженые елки
4. Соляной столб
5. В опере
6. Беседа
7. Ночью в сквере
8. Кувалда на ветру
9. У нижней черты
10. Опять война
11. Наварра
12. Как вам угодно
13. Двадцатое сентября в Милане
14. Путешествие по железной дороге
15. Флоренция
16. Над городом
17. Маркиза
18. Клеопатра, но без Антония
19. Разбитый жезл
20. Тень в розовом саду
21. Прусский офицер
22. Солнце

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дэвид Лоуренс Избранные произведения в 5 томах. Книга 2: Флейта Аарона. Рассказы

Избранные произведения в 5 томах. Книга 2: Флейта Аарона. Рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Второй том содержит роман "Флейта Аарона", рассказы "Тень в розовом саду", "Прусский офицер", "Солнце".

Дэвид Лоуренс: другие книги автора

Кто написал Избранные произведения в 5 томах. Книга 2: Флейта Аарона. Рассказы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дэвид Лоуренс: Любовник леди Чаттерли

Любовник леди Чаттерли

Дэвид Лоуренс: Дочь леди Чаттерли

Дочь леди Чаттерли

Дэвид Лоуренс: Влюбленные женщины

Влюбленные женщины

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Дэвид Лоуренс: Женщины в любви

Женщины в любви

Дэвид Лоуренс: Радуга. Цыган и девственница. Крестины

Радуга. Цыган и девственница. Крестины

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Дэвид Герберт Лоуренс: Тень в розовом саду

Тень в розовом саду

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Анатолий Гаврилов: Берлинская флейта [Рассказы; повести]

Берлинская флейта [Рассказы; повести]

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Дэвид Лоуренс: Английский с Дэвидом Г. Лоуренсом. Тень в розовом саду / D. H. Lawrence. The Shadow in the Rose Garden

Английский с Дэвидом Г. Лоуренсом. Тень в розовом саду / D. H. Lawrence. The Shadow in the Rose Garden

Дэвид Лоуренс: Избранные произведения в 5 томах. Книга 4: Джек в Австралии. Рассказы

Избранные произведения в 5 томах. Книга 4: Джек в Австралии. Рассказы

Избранные произведения в 5 томах. Книга 2: Флейта Аарона. Рассказы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Дэвид Герберт Лоуренс

Избранные произведения в 5 томах

Фото

Фото

Вечерело. На темном небосклоне сияла яркая звезда.

Легкий мороз сковал землю. Лужицы были подернуты тонким льдом. Был канун Рождества. Война недавно окончилась, и во всем пространстве было разлито состояние покоя, в котором уже зловеще таилась новая угроза.

Человек, с которым мы сейчас познакомимся, чувствовал опасную власть мрачных теней прошлого, носящихся в воздухе. Он думал о том, что сегодня после работы среди шахтеров поднялись резкие споры, которые легко могли привести к бурному столкновению.

В этот вечер Аарон Сиссон возвращался домой последним, одиноко карабкаясь вдоль черной полосы узкоколейки с холма, отделявшего шахты от рабочего поселка. Он задержался на работе, потому что должен был присутствовать на собрании шахтеров. Сиссон был секретарем Союза Углекопов своего района, и сегодня ему пришлось выслушать много глупых споров, оставивших у него чувство досады и глупого раздражения.

Он перешагнул через изгородь, пересек поле, перебрался еще раз через низкий заборчик и очутился на улице шахтерского поселка, которая состояла из двух рядов небогатых домов. На другом конце поселка стоял его собственный дом: он сам построил его для своей семьи. Через калитку, проделанную в решетчатой ограде, Аарон вошел в сад, окружающий дом, и боковой тропинкой прошел прямо к заднему крыльцу.

— Папа! Вот идет папа! — послышался возбужденный детский голос, и две девочки в белых передничках, выбежав из дому, бросились к нему.

— Папа, прикрепи нам елку, чтобы она держалась, — кричали они, перебивая друг друга. — У нас есть елка!

— А можно мне сначала пообедать? — ласково спросил Аарон.

— Сделай сейчас, лучше сейчас! Нам принес ее Фред Альтон.

Девочки вытащили из темного угла сеней на свет, падавший через открытую дверь кухни, кособокое, растрепанное деревце.

— Смотри, папа, какая красивая елка! — воскликнула Миллисент.

— Да, очень хорошенькая, — подтвердила Маржори.

— Неплохая, — радуясь удовольствию детей сказал отец, перешагнув через елку, и, войдя в кухню, стал снимать пальто.

— Поставь нам елочку сейчас, сейчас, папочка! — приставали дети.

— Сделай это до обеда. Обед так долго ждал тебя, что может подождать еще немного, — послышался недовольный женский голос из залитой светом комнаты.

Аарон Сиссон снял фуражку, куртку и жилет. В одной рубашке, с непокрытой головой он опять вышел на мороз и задумчиво поглядел на хилое деревце.

— Куда же поставить вам ее? — спросил он, нехотя приподняв елку за верхушку. Холод пробирал его до костей. Он пошел по дорожке вглубь сада и стал рыться среди вещей, нагроможденных под навесом около садовой ограды. Отыскав подходящий ящик, взял лопату и опять прошел в свой любовно возделанный сад, теперь обнаженный холодным дыханием зимы. Девочки побежали к нему навстречу. Елка, лопата и ящик лежали на мерзлой земле.

— Держи елку прямо, — сказал отец, обращаясь к Миллисент и начиная пристраивать деревце в ящике. Девочка молча стояла, придерживая елку за колючую ветку, пока отец насыпал землю в ящик, вокруг ствола.

Когда земли оказалось достаточно, ее утрамбовали общими усилиями и Аарон пошел за тачкой. Девочки радостно пищали и прыгали вокруг елки, пока отец подвез тачку и остановился с нею возле ящика. Поднимая елку, он осторожно отводил ветки, коловшие его лицо.

— Очень тяжело? — спросила Миллисент.

— Очень, — ответил он напряженным голосом.

Затем процессия двинулась: скрипящая тачка, колыхающееся и вздрагивающее на ней деревце и отец с двумя дочерьми, которые старались помочь ему везти тяжелую тачку. Подъехали к дому, оставив за собою на земле след тачечного колеса. Остановившись у двери, Аарон посмотрел на ящик.

— Куда вам его поставить? — спросил он дочерей.

— Внеси пока елку в сени, — крикнула через дверь жена.

— Лучше сразу поставить ее на место. Мне не очень хочется лишний раз таскать такую тяжесть.

Читайте также: