England or great britain краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Hey, Guys! Рассказывая о Great Britain, задумываемся, как именовать островную страну вечных туманов, родину Биг Бена и чайной церемонии. Ответ на вопрос, как правильно называть Англия или Великобритания, вынесенный в заголовок статьи, лежит не в языковой плоскости, так что рассмотрим его с точки зрения географии.

Великобритания (по-английски Great Britain) — государство, расположено на нескольких островах на северо-западе Европы. Кстати, самый большой из этих островов носит аналогичное название. Слова-синонимы: Британия (сокращенный вариант, по-английски следует говорить Britain) и Соединенное Королевство (по-английски - United Kingdom, или UK).

Правильное название Британии на английском языке звучит как The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland - Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии. В состав этого государства входят четыре территории:

  1. Англия (England).
  2. Шотландия (Scotland).
  3. Уэльс (Wales).
  4. Северная Ирландия (Northern Ireland).

United Kingdom образовалось в начале 18 века после того, как Англия объединилась с Шотландией.

Интересно! Самая популярная фраза советских времен, которую знает каждый школьник, даже двоечник — London is the capital of Great Britain (Лондон — столица Великобритании). Фраза повторялась в учебнике английского каждый год, ее так часто произносили на уроках, что не запомнить ее было нельзя. К сожалению, часто этой фразой знания о Великобритании у советских школьников исчерпывались, и больше они не могли назвать ни одного факта.

Как называют родину коренные англичане?

Если следовать формальной логике, то из всего вышесказанного следует, что такого государства, как Англия, не существует. Это просто название территории (правда, самой крупной), входящей в состав Объединенного Королевства. Да и королева на самом деле не английская, как мы привыкли ее называть, а британская (или великобританская), ведь правит она не только Англией, а всем Соединенным королевством.

Однако, если находясь в Великобритании, Вы назовете Англию страной (country), то поверьте, Вам никто слова не скажет. Британцы сами называют составные части The UK странами, так что в обиде на Вас не останутся.

Какое название правильно использовать в научной литературе и в быту?

Длинное название The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland предлагаем оставить для официальных приемов с участием членов королевских семей — на фоне перечисления их званий и должностей эта фраза просто потеряется, и не будет смотреться такой громоздкой. Конечно, для научной литературы и делового стиля следует использовать United Kingdom и Great Britain.

Важно! Будьте аккуратны, когда называете англичанином (English) того, кого нужно называть британцем (British). Для жителей Англии разницы никакой нет, а вот жители других территорий, явно воспримут такое обращение в штыки. Поэтому либо British, либо уточняйте, откуда человек – и тогда English – для тех, кто проживает в Англии, Scots – для жителей Шотландии, Welsh – для тех, кто проживает на территории Уэльса, Irish – для обитателей Северной Ирландии.

Жители туманного Альбиона не любят, когда их называют европейцами, хотя и живут на территории Европы – такое отношение появилось после непростых взаимоотношений Великобритании и Европейского Союза, от которого они хотят очень сильно дистанцироваться.

Напоследок…

Никакого выбора – Англия или Великобритания – у грамотного эрудированного человека быть не должно. Если говорить о стране, то только второе, если об отдельной территории, то первое. В разговорной речи можно ограничиться более простыми вариантами, называя просто Britain или еще более кратко – UK.

Если вам понравилась статья, ставьте лайк и подписывайтесь на наш канал, чтобы не пропустить новые публикации!

В статье рассказали, чем отличаются термины the United Kingdom, Great Britain и England, а также, какие еще страны относятся к владениям британской монархии.

Как правильно: the United Kingdom, Great Britain или England?

Вы когда-нибудь задумывались о том, почему англичан нередко называют британцами, профиль Елизаветы II красуется на канадских банкнотах, а над крошечным Гибралтаром, расположенным на юге Испании, развевается флаг Соединенного Королевства? На эти и другие вопросы мы постарались ответить в статье.

Вопрос географический

Государство Соединенное Королевство (the United Kingdom, UK) расположено на двух крупнейших островах ― Великобритания (Great Britain) и Ирландия (Ireland).

Великобритания ― это прежде всего географический термин, определяющий крупнейший из Британских островов (the British Isles). Ирландия ― остров, на котором расположены Северная Ирландия (Northern Ireland), что входит в состав Соединенного Королевства, и независимое государство Ирландия (Irland или Republic of Ireland). Кроме того, к Соединенному Королевству относятся острова Уайт (Isle of Wight), Силли (Isles of Scilly), Ланди (Lundy), Англси (Isle of Anglesey), Гебридские острова (Hebrides), Шетландские острова (Shetland Islands), Оркнейские острова (Orkney Islands) и остров Клайд (Islands of the Clyde).

Предлагаем посмотреть наглядное видео. Обратите внимание, в конце ролика ведущий говорит о том, что Соединенное Королевство входит в состав Европейского союза, однако в январе 2020 страна вышла из него. Также автор видео назвал остров Мэн, расположенный у берегов Великобритании, частью Соединенного Королевства. Однако здесь он допустил ошибку, потому как этот остров не входит в состав страны.

Вопрос политический

Соединенное Королевство

Соединенное Королевство ― это сокращенное название, полное звучит как Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). В ее состав входят четыре страны: Англия (England), Шотландия (Scotland), Уэльс (Wales) и Северная Ирландия (Northern Ireland). Первые три расположены на острове Великобритания: Англия ― в центре, на севере ― Шотландия, на западе ― Уэльс. Северная Ирландия находится на острове Ирландия по соседству с независимой страной Республикой Ирландией (the Republic of Ireland).

Нередко Соединенное Королевство, которое подразумевает содружество четырех независимых суверенных государств, называют Англией, что неверно. Англия ― крупнейшая и самая населенная административно-политическая часть страны, в которой расположена столица Соединенного Королевства ― Лондон (London). Отметим, столица Шотландии ― Эдинбург (Edinburgh), Уэльса ― Кардифф (Cardiff), а Северной Ирландии ― Белфаст (Belfast). В каждой из стран, входящих в состав Соединенного Королевства, есть собственные парламенты, которые могут влиять на принятие английских законов.

Современный флаг Соединенного Королевства, который называют Юнион Джек, символизирует объединение Англии (широкий красный крест), Шотландии (белый косой крест) и Ирландии (красный диагональный крест). Заметили, что среди перечисленных символов нет символа Уэльса? Вот и валлийцы недовольны тем, что на флаге Соединенного Королевства не изображен красный дракон ― национальный символ Уэльса.


Посмотрите видеоролик, в котором ведущая подробно рассказывает о национальных символах каждой из частей Соединенного Королевства.

Всех жителей Соединенного Королевства называют британцами (the British), однако сами граждане предпочитают четкое разграничение: в Англии живут англичане (the English), в Шотландии ― шотландцы (the Scottish или the Scots), в Уэльсе ― валлийцы (the Welsh), а в Северной Ирландии ― североирландцы (могут определять себя как the Northern Irish, the Irish). Несмотря на это, все жители Соединенного Королевства получают паспорта граждан одной страны.

Во всем Соединенном Королевстве говорят на английском, однако в Уэльсе и части Англии вы можете услышать валлийский, в Шотландии и нескольких графствах Северной Ирландии ― шотландский (в горном регионе Шотландии встречается и гэльский язык), а в Северной Ирландии ― ирландский.

Жителей страны объединяет один язык, но в каждой из ее частей можно услышать свой акцент. Давайте посмотрим ролик, в котором ведущая сравнивает классический британский акцент, характерный для Англии, с акцентом Glaswegian, который чаще всего можно встретить в городе Глазго (Шотландия).


К тому же, в речи жителей разных регионов Соединенного Королевства есть и лексические отличия ― разные слова для определения одного и того же явления.

В каждой из стран, входящих в состав Соединенного Королевства, есть и сленг, о котором на YouTube-канале Vanity Fair рассказали известные актеры.


Бытует мнение, что шотландцы, валлийцы и североирландцы недолюбливают англичан, считая их напыщенными и заносчивыми колонизаторами. Англичане же полагают, что их соседи ― неисправимые провинциалы. В Соединенном Королевстве периодически возникают движения за независимость той или иной части страны.

Содружество наций, Коронные земли и Британские заморские территории

Британская империя (the British Empire), просуществовавшая до 1997 года, когда-то занимала четверть планеты. Большинство ее колоний обрели независимость не в ходе жестоких кровопролитий, а благодаря дипломатическому договору. Эти колонии заключили договор с империей, согласно которому признали британского монарха главой своих стран, а взамен получили право на формирование собственного парламента. К таким странам относятся Канада (Canada), Австралия (Australia), Папуа-Новая Гвинея (Papua New Guinea), Новая Зеландия (New Zealand), Ямайка (Jamaica), Соломоновы Острова (Solomon Islands), Белиз (Belize), Багамские Острова (The Bahamas), Барбадос (Barbados), Сент-Люсия (Saint Lucia), Сент-Винсент и Гренадины (Saint Vincent and the Grenadines), Гренада (Grenada), Антигуа и Барбуда (Antigua and Barbuda), Сент-Киттс и Невис (Federation of Saint Kitts and Nevis), Тувалу (Tuvalu). Все они имеют общее название ― Королевства Содружества (Commonwealth realms). Несмотря на то что каждая из этих стран признает британского монарха главой, они по факту независимые государства, над которыми Соединенное Королевство не имеет никакой власти.

К Коронным землям (the Crown dependencies) относят острова Мэн (Isle of Man), Джерси (Jersey) и Гернси (Bailiwick of Guernsey), расположенные вблизи островов Великобритания и Ирландия. Они не получили независимость, хоть и обладают значительной автономией. Соединенное Королевство сохраняет за собой право отменять законы, принятые местными парламентами, а жители этих территорий при рождении получают британское гражданство.

К последней группе британских владений относятся Британские заморские территории (the British Overseas Territories) ― обломки Британской империи, которые продолжают быть колониями (Crown colonies). В отличие от стран Содружества, они не стали самостоятельными государствами и до сих пор зависят от Соединенного Королевства в экономических и даже военных вопросах. Также как и жители Коронных земель, граждане Британских заморских территорий ― подданные Соединенного Королевства.

К заморским территориям относятся следующие страны: Бермудские Острова (Bermuda), Острова Кайман (Cayman Islands), Теркс и Кайкос (Turks and Caicos Islands), Гибралтар (Gibraltar), Виргинские Острова (Virgin Islands), Акротири и Декелия (Akrotiri and Dhekelia), Ангилья (Anguilla), остров Святой Елены (Saint Helena), остров Вознесения (Ascension Island), Тристан-да-Кунья (Tristan da Cunha), Монсеррат (Montserrat), Британская территория в Индийском океане (British Indian Ocean Territory), Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова (South Georgia and the South Sandwich Islands), Фолклендские Острова (Falkland Islands), Британская антарктическая территория (British Antarctic Territory) и остров Питкэрн (The Pitcairn Islands).

Посмотрите видео и насладитесь красотами тех стран, которые все еще принадлежат Соединенному Королевству.

Хотите свободно общаться с иностранцами и узнавать об их культуре из первых уст? Тогда записывайтесь на уроки английского к носителям языка.

Подведем итог:

Соединенное Королевство (the United Kingdom) ― страна, объединяющая Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию
Англия (England) ― часть Соединенного Королевства
Великобритания (Great Britain) ― остров на котором расположены Англия, Уэльс и Шотландия, входящие в состав Соединенного Королевства
Содружество Наций (Commonwealth realms) ― страны, ставшие независимыми от Британской империи благодаря дипломатическому договору
Коронные земли (the Crown dependencies) ― три автономных, но зависимых от Соединенного Королевства острова
Заморские территории (the British Overseas Territories) ― государства, которые остаются колониями Соединенного Королевства.

Надеемся, теперь вы разобрались в многообразии британских политических и географических терминов.

Это один из многих вопросов, которые люди задают о стране, расположенной на острове у западного побережья Европы. Людей озадачивает так много названий, связанных с этим местом: Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии, Великобритания, Британия, Англия. Есть ли между ними какая-то разница? Это названия одного и того же географического места? А как называются живущие там люди? Британцы? Англичане?

Начнем с самого начала. Географически мы говорим о Британских островах. Это группа островов к западу от континентальной Европы. Она включает в себя острова Великобритании, Ирландии и более 6000 небольших островов.

В политическом отношении на Британских островах расположены два государства: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (обычно известное как Соединенное Королевство) и Республика Ирландия (или просто Ирландия или Эйре). Англия, Шотландия, Уэльс, Северная Ирландия - это страны в составе Соединенного Королевства.

Великобритания - это не то же самое, что Англия - они относятся к разным территориям. Великобритания - это Англия, Шотландия и Уэльс. Таким образом, Англия - только одна часть Великобритании. Если вы используете географическое название “Англия”, говоря обо всей Великобритании или Британских островах, вы совершите ошибку и можете задеть чувства тех, кто живет в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии.

Людей, живущих в Великобритании, называют британцами. Люди из Англии - англичане. Если вы назовете валлийцев и шотландцев “англичанами”, они могут обидеться.

*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.

Forward 6

Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 7 A postcard from another country + Workbook

Ex. 1 page 62 Nevita is spending a week in Ireland. Now she’s phoning her friends in Bristol. Listen without looking at the text. Then answer the question: What’s the weather like in Dublin and Bristol? — Невита проводит неделю в Ирландии. Теперь она звонит своим друзьям в Бристоль. Послушайте, не глядя в текст. Затем ответьте на вопрос: Какая погода в Дублине и Бристоле?

Rachel: I need a cup of coffee. Let’s go to the cafe. — Мне нужна чашка кофе. Давайте сходим в кафе.
Robert: No, sorry. I’m writing an article for The RAP. — Нет, извини. Я пишу статью для RAP.
Rachel: Hey, look! There’s a postcard from Nevita in Dublin. — Эй, смотрите! Вот открытка от Невиты из Дублина.
Robert: Yes, and here’s her phone number. — Да, и вот ее номер телефона.
Rachel: Let’s phone her, then. — Давайте тогда ей позвоним.
Robert: Good idea. — Хорошая идея.

Nevita: 4094844. Hello? — 4094844. Алло?
Robert: Is that Nevita? – Это Невита?
Nevita: Yes, it is. – Да.
Robert: This is Robert. – Это Роберт.
Nevita: Oh! Hi, Robert! How are you? — О! Привет, Роберт! Как дела?
Robert: I’m fine. How are you? – У меня все отлично. Как у тебя дела?
Nevita: I’m all right. — Я в порядке.
Robert: What’s that music? Are you listening to the radio? — Что это за музыка? Ты слушаешь радио?
Nevita: No, I’m not listening to the radio. I’m listening to the new Deep River CD. It’s great! What are you doing? — Нет, я не слушаю радио. Я слушаю новый CD Deep River. Он великолепен! Что ты делаешь?
Robert: I’m working in The RAP office, I always work here on Saturday. And Rachel’s here with me. What’s the weather like in Dublin? It’s raining in Bristol. — Я работаю в офисе RAP, я всегда здесь работаю по субботам. Рахиль здесь со мной. Какая погода в Дублине? В Бристоле идет дождь.
Nevita: Well, it isn’t raining in Dublin. In fact it’s sunny and warm at the moment. — Ну, в Дублине не идет дождь. На самом деле здесь тепло и солнечно в данный момент.
Robert: Does it ever rain? – Там когда-нибудь идет дождь?
Nevita: Oh! You’re joking! It rains every day. Now, can I speak to Rachel for a moment? — О! Ты шутишь! Здесь каждый день идет дождь. Теперь, я могу поговорить с Рэйчел немного?

Ex. 5 page 64 Listen and read. Then find on the map below all the geographical names mentioned in the text. — Послушайте и прочитайте. Затем найдите на карте все географические названия, упомянутые в тексте.

England or Great Britain?
When people say England, they sometimes mean Great Britain, sometimes the United Kingdom, sometimes the British Isles — but never England. (George Mikes)
This is one of the many questions people ask about the country situated on an island lying off the western coast of Europe. People are puzzled by so many names related to the place: The United Kingdom, Great Britain, Britain, England… Is there any difference between them all? Are these the names of one and the same geographical place? And what are the people living there called? The British? The English?
(отрывок текста)

Ex. 10 page 66 Read the letter from Dasha who is spending her winter holidays in Dublin. Imagine winter holidays in a European country. Write a letter to your friends. — Прочтите письмо от Даши, которая проводит свои зимние каникулы в Дублине. Представьте себе зимние каникулы в европейской стране. Напишите письмо своим друзьям.

12 January — Dublin
Dear friends,
I’m spending the week in Dublin. It’s fantastic! Every day I go to museums and art galleries. The food is also very good, but the weather’s awful! It rains every day and it’s cold. Sometimes it snows but not often.
See you soon,
Dasha

12 января — Дублин
Дорогие друзья,
Я провожу неделю в Дублине. Это невероятно! Каждый день я хожу в музеи и художественные галереи. Еда тоже очень хорошая, но погода ужасная! Дождь идет каждый день, и холодно. Иногда идет снег, но не часто.
Скоро увидимся,
Даша

Ex. 14 page 68 Read the article from The RAP. What country is it about? What would you like to see there? Do you know the people in the portraits? What are they famous for? — Прочитать статью из RAR. О какой стране идет речь? Что бы вы хотели там увидеть? Знаете ли вы людей на портретах? Чем они известны?

Ex. 15 page 69 Complete the sentences with the information from the article. — Дополните предложения информацией из статьи.

Ex. 17 page 69 Complete the article with and, but, so, because. Think about its title. – Дополните статью словами и, но, так, потому что. Подумайте о названии.

English weather is the most frequent topic of conversation. It doesn’t rain every day of the year, but it’s impossible to guarantee good bad and weather in any given month.
In summer most British people take their holidays because schools break up for the whole of August. The summer months have the best weather, so the gardens will be in full bloom.
March and April are the months when spring arrives and there is a good chance of fine weather, but some tourist attractions don’t open until May.
In October and November autumn sets in and it often rains. It’s a good time for wandering around because the leaves on the trees change to all shades of brown, red and orange.
December through to February is the winter period in Great Britain. In winter it’s rather cold and often rains.

Английская погода является наиболее частой темой разговора. Дождь не идет каждый день в году, но невозможно гарантировать хорошую и плохую погоду в любой месяц.
Летом большинство британцев берут отпуски, потому что школы не работают весь август. В летние месяцы лучшая погода, поэтому сады будут в цвету.
Март и апрель месяцы, когда наступает весна, и есть хороший шанс на хорошую погоду, но некоторые туристические достопримечательности не открываются до мая.
В октябре и ноябре начинается осень и часто идут дожди. Это хорошее время для прогулок, потому что листья на деревьях становятся всех оттенков коричневого, красного и оранжевого.
С декабря по февраль — зимний период в Великобритании. Зимой довольно холодно и часто идет дождь.

Workbook. Unit 7 A postcard from another country

Ex. 1 page 47 Read the dialogue from Exercise 1, page 62 (Student’s Book, Part 1), again and complete the sentences. – Прочитайте диалог из упражнения 1, стр 62 снова (учебник часть 1) и завершите предложения.

1 Robert’s writing an article for The RAP. — Роберт пишет статью для RAP.
2 Robert and Rachel are working in The RAP office. — Роберт и Рэйчел работают в офисе RAP.
3 Rachel and Robert are phoning Nevita. — Рэйчел и Роберт звонят Невите.
4 At the moment Nevita’s listening to the new Deep River CD. – В данный момент Невита слушает навый диск Deep River.
5 It’s raining in Bristol. — В Бристоле идет дождь.
6 It’s sunny and warm in Dublin at the moment. – В данный момент в Дублине солнечно и тепло.

Ex. 2 page 47 Complete the sentences with the correct forms of the verbs in brackets. – Дополните предложения правильной формой глаголов в скобках.

1 I am listening to music at the moment. — Я слушаю музыку в данный момент.
I never listen to music when I get up. — Я никогда не слушаю музыку, когда я встаю.
2 We are doing our homework at the moment. — Мы делаем нашу домашнюю работу в данный момент.
We always do our homework in the evening. — Мы всегда делаем нашу домашнюю работу вечером.
3 I is snowing in Irkutsk now. – В Иркутске сейчас идет снег.
It usually snows in Irkutsk in January. — В Иркутске в январе обычно идет снег.
4 It’s seven o’clock now and Pat is having a bath. – Сейчас семь часов и Пэт принимает ванну.
She sometimes has a bath at seven o’clock. — Она иногда принимает ванну в семь часов.
5 Robert is having breakfast now. – Роберт завтракает сейчас.
He has breakfast at eight o’clock every day. — Он завтракает в восемь часов каждый день.
6 Robert and Nevita often work in The RAP office on Saturday. — Роберт и Невита часто работают в офисе RAP в субботу.
It’s Saturday morning now and they are working there. – Сейчас субботнее утро и они работают там.

Ex. 3 page 47 Fill in the gaps with the Present Simple or Present Continuous forms of the verbs in brackets. — Заполните пропуски с формами глаголов в настоящем простом или настоящем продолженном временах.

1 I always watch The Simpsons on TV on Wednesday evening. — Я всегда смотрю Симпсонов по телевизору в среду вечером.
2 It’s Wednesday evening and I am watching The Simpsons now. – Сейчас вечер среды и я смотрю Симпсонов.
3 I usually have breakfast at eight o’clock. – Я обычно завтракаю в восемь часов.
4 It’s eight o’clock and I am having breakfast now. – Сейчас восемь часов и я завтракаю.
5 My sister often reads the newspaper on Sunday morning. — Моя сестра часто читает газету в воскресенье утром.
6 It’s Sunday morning and my sister is reading the newspaper. – Сейчас утро воскресенья и моя сестра читает газету.
7 It’s one o’clock and we are having lunch now. – Сейчас час и мы обедаем.
8 We always have lunch at one o’clock. – Мы всегда обедаем в час.

Ex. 4 page 48 Complete the sentences with a, an, the or no article. – Дополните предложения артиклями a, an, the или нулевым.

1 The first places one wants to see in Europe are London or Paris. — Первые места, которые хочется увидеть в Европе — Лондон или Париж.
2 The British Isles include the islands of Great Britain and Ireland. — Британские острова включают острова Великобритании и Ирландии.
3 England, Scotland, Wales, Great Britain are parts of the UK. — Англия, Шотландия, Уэльс, Великобритания являются частью Объединенного Королевства.
4 Ireland is the country small in size but rich in history and culture. — Ирландия маленькая по размеру страна, но с богатой историей и культурой.
5 The capital of the Russian Federation is Moscow. — Столица Российской Федерации — Москва.
6 I’m spending the week in Rome, but I’m going to Sicily next week. — Я провожу неделю в Риме, но я собираюсь на Сицилию на следующей неделе.
7 Chicago is situated in the USA, and Dublin is situated in the Republic of Ireland. — Чикаго находится в США, а Дублин расположен в Ирландии.

Ex. 5 page 48 Correct the prepositions where necessary. – Исправьте предлоги где это необходимо.
1 My birthday is on July the fourteenth. — Мой день рождения 14 июля.
2 Let’s go to the cinema. — Давайте сходим в кино.
3 The party’s on Tuesday. – Вечеринка во вторник.
4 The train arrives at two o’clock. — Поезд прибывает в два часа.
5 My birthday is on the fourteenth of July. — Мой день рождения 14 июля.
6 He was born in 1989. — Он родился в 1989 году.
7 We don’t go to school on Saturday. — Мы не ходим в школу в субботу.
8 My mother’s birthday is in July. — День рождения моей матери в июле.

Ex. 7 page 49 Write the numerals. Then listen, repeat and check your answers.
21 — twenty-one 21st — twenty-first
22 — twenty-two 22nd — twenty-second
23 — twenty-three 23rd — twenty-third
24 – twenty-four 24th – twenty-fourth
25 — twenty-five 25th – twenty-fifth
26 – twenty-six 26th – twenty-sixth
27 – twenty-seven 27th – twenty-seventh
28 – twenty-eight 28th – twenty-eighth
29 – twenty-nine 29th – twenty-ninth
30 – thirty 30th — thirtieth

Ex. 8 page 49 Read the text about Galileo Galilei and fill in the gaps with personal information. Read the personal information about other famous scientists and write similar texts. Get ready to speak about these great people in class. — Прочитайте текст о Галилео Галилее и заполните пробелы личной информацией. Прочитайте личную информацию о других известных ученых и напишите подробные тексты. Будьте готовы говорить об этих великих людях в классе.

Galileo Galilei was an astronomer and a mathematician. He was born in Pisa, Italy, in 1564. He taught students as a university professor. He was famous for his work on gravity. He died in 1642. — Галилео Галилей был астрономом и математиком. Он родился в Пизе, Италия, в 1564 году. Он преподавал студентам в качестве университетского профессора. Он был известен за работу по гравитации. Он умер в 1642 году.

Isaac Newton was a mathematician and philosopher. He was born in England in 1642. He was famous for his work on gravity. He died in 1727. — Исаак Ньютон был математиком и философом. Он родился в Англии в 1642 году. Он был известен своей работой по гравитации. Он умер в 1727 году.

Nicolaus Copernicus was an astronomer. He was born in Poland in 1473. He was famous for his work on the solar system. He died in 1543. — Николай Коперник был астрономом. Он родился в Польше в 1473 году. Он был известен своей работой по солнечной системе. Он умер в 1543 году.

Ex. 9 page 50 Listen to Patrick, Daniel, Sophie and Tamsin (see Student’s Book, Part 1, page 66, Exercise 9) and complete the fact files about their countries and cities. — Послушайте Патрика, Даниэля, Софи и Тамсин (см учебник часть 1, стр 66, Упражнение 9) и дополните информацию о странах и городах.

FACT FILE
Wales, UK
Capital: Cardiff
National Day: St David’s Day
Date: March 1
Symbol: daffodil
Tourist attraction: Cardiff Castle, Singer of the World competition, Millennium stadium

FACT FILE
Ireland
Capital: Dublin
National Day: St Patrick’s Day
Date: March 17
Symbol: shamrock
Tourist attraction: Dublin Writers Museum

FACT FILE
Scotland, UK
Capital: Edinburgh
National Day: St Andrew’s Day
Date: November 30
Symbol: thistle
Tourist attraction: Edinburgh Castle

FACT FILE England, UK
Capital: London
National Day: St George’s Day
Date: April 23
Symbol: rose
Tourist attraction: the Tower, Buckingham Palace

Ex. 10 page 50 Listen to the girls speaking about the weather in their countries. Answer the questions. What are the names of the girls and where do they live? Fill in the table. – Послушайте девочек, говорящих о погоде в своих странах. Ответьте на вопросы. Как зовут девочек и где они живут?

Maria from Madrid, Spain — Мария из Мадрида, Испания
Winter – very cold but sunny — Зима — очень холодно, но солнечно
Spring – sunny and warm — Весна — солнечно и тепло
Summer – hot, sunny — Лето — жарко, солнечно
Autumn – not very warm, it sometimes rains — Осень — не очень тепло, иногда идет дождь

Liz from Toronto, Canada — Лиз из Торонто, Канада
Winter – very cold — Зима — очень холодно
Spring – wet, it rains a lot — Весна — влажно, много идет дождь
Summer – lovely, a lot of sunny days — Лето — прекраснаое, много солнечных дней
Autumn – September is warm, it starts getting colder in October. — Осень — сентябрь теплый, но становится холоднее в октябре.

Ex. 11 page 51 Look at the picture and write questions and answers about the weather in these cities. — Посмотрите на картинку и напишите вопросы и ответы о погоде в этих городах.

1 What’s the weather like in Palermo today? — It’s sunny and hot. — Какая погода в Палермо сегодня? — Солнечно и жарко.
2 What’s the weather like in Rome today? — It’s sunny and warm. — Какая погода в Риме сегодня? — Солнечная и теплая.
3 What’s the weather like in Milan today? — It’s snowing and cold. — Какая погода в Милане сегодня? — Снежно и холодно.
4 What’s the weather like in Venice today? — It’s foggy and cold. — Какая погода в Венеции сегодня? — Туманно и холодно.
5 What’s the weather like in Florence today? — It’s windy and hot. — Какая погода во Флоренции сегодня? — Ветрено и жарко.
6 What’s the weather like in Genoa today? — It’s raining and cold. — Какая погода в Генуе сегодня? – Идет дождь и холодно.

Ex. 12 page 51 Write short answers to these questions. – Напишите краткие ответы на эти вопросы.
1 Is London the capital of England? — Yes, it is. — Лондон столица Англии? – Да.
2 Does the Queen of England live in Edinburgh? — No, she isn’t. — Королева Англии живет в Эдинбурге? – Нет.
3 Is Glasgow in England? — No, it isn’t. — Глазго в Англии? – Нет.
4 Do English people like to speak about the weather? — Yes, they do. – Англичане любят говорить о погоде? – Да.
5 Is Northern Ireland a part of the UK? — Yes, it is. — Северная Ирландия является частью Великобритании? – Да.
6 Were Oscar Wilde and Bernard Shaw writers? — Yes, they were. — Оскар Уайльд и Бернард Шоу были писателями? – Да.

Читайте также: