Джон харвуд мой загадочный двойник краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Также данная книга доступна ещё в библиотеке. Запишись сразу в несколько библиотек и получай книги намного быстрее.

Те, кто искали эту книгу – читают

  • Объем: 360 стр.
  • Жанр:з арубежные детективы, т риллеры
  • Теги:д войники, д етективное расследование, з агадочные события, п ревратности судьбыРедактировать

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 600 ₽ и две книги из персональной подборки.Узнать больше

Отзывы 11

любительница готических романов

В сюжете интересные переплетения родственных связей, в начале приходилось вспоминать про кого именно идет речь. Но концовка разочаровала, такое ощущение, что автору не хватило фантазии дописать сюжет. Вот как одним предложением в развязке можно все испортить. За это поставлю оценку "3".

В сюжете интересные переплетения родственных связей, в начале приходилось вспоминать про кого именно идет речь. Но концовка разочаровала, такое ощущение, что автору не хватило фантазии дописать сюжет. Вот как одним предложением в развязке можно все испортить. За это поставлю оценку "3".

Слишком затянутое начало и лучше бы обошлись без лезбийских отношений. Сама же идея очень даже ничего, но несколько раз хотелось бросить ее и начать читать другую

Слишком затянутое начало и лучше бы обошлись без лезбийских отношений. Сама же идея очень даже ничего, но несколько раз хотелось бросить ее и начать читать другую

Это хороший роман с элементами истории и детективным сюжетом. читается легко, приятный слог и легкий дух англии нового времни. Осовремененный роман в письмах. Единственный недостаток – прозрачность сюжета, разгадка которого мешает намладиться последней третью романа.

Это хороший роман с элементами истории и детективным сюжетом. читается легко, приятный слог и легкий дух англии нового времни. Осовремененный роман в письмах. Единственный недостаток – прозрачность сюжета, разгадка которого мешает намладиться последней третью романа.

У меня от книги осталось очень хорошее впечатление. Прочла Ее на одном дыхании и очень сопереживала главной героине на протяжение чтения всего романа.

Не могу согласиться с версией лесбийских наклонностей главной героини – это поведение вызванное одиночеством. Джорджина не росла среди своих сверстников и у неё не было ни друзей, ни подруг. Мать и тетушка покинули ее, а с дядей у героини были достаточно холодные отношения. Встретив своего двойника она лишь приняла формат отношений навязанный ей двойником.

Джон Харвуд - Мой загадочный двойник

Джон Харвуд - Мой загадочный двойник краткое содержание

Мой загадочный двойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Странно, что ссора может принести такое счастье — ну пускай не ссора, а легкая размолвка, причем затеянная не мной, но все равно чрезвычайно огорчительная. Произошло это незадолго до отхода ко сну; мы с Люсией упаковывали чемодан у нее в комнате и уже собирались закрыть его, когда я вдруг вспомнила про бювар и брошь и сказала, что сейчас сбегаю за ними.

— Но так ты все испортишь! — резко возразила Люсия. — Шарлотта догадается, в чем дело, если заметит их отсутствие.

— Извини, Люсия, — мягко промолвила я, — но я никогда с ними не расстаюсь. Ведь это все, что у меня осталось после постигшего нас с тетушкой несчастья, — (как ты сама прекрасно знаешь, чуть было не добавила я), — и Шарлотта ничего не узнает, поскольку бювар и брошь у меня всегда хранятся под замком в ящике письменного стола.

Люсия вспыхнула от гнева, сверкнула глазами и открыла было рот, чтобы возразить мне, но потом круто повернулась и стремительно вышла из комнаты. Я услышала, как она взбегает по лестнице и хлопает дверью моей спальни. Сердце мое болезненно стеснилось, и я бессильно опустилась на кровать, терзаемая душевной мукой.

Спустя, казалось, целую вечность ее рука ласково легла мне на плечи. Подняв затуманенный слезами взор, я увидела, что Люсия принесла бювар и брошь.

— Прости меня, Джорджина, — прошептала она, притягивая меня ближе. — Когда дело доходит до исполнения роли, я становлюсь настолько требовательна к мельчайшим деталям, что порой забываюсь. Конечно, ты должна взять бювар и брошь с собой.

Я позволила поцеловать себя, но отдаться объятиям не смогла. Люсия нежно взяла меня за плечи и развернула к себе лицом. Мое счастье в твоих руках, подумала я, но можешь ли ты сказать мне то же самое?

— Мне ужасно жаль, дорогая, — сокрушенно проговорила она. — Я не хотела… знаю, что это глупо, но я с ума схожу от тревоги за тебя; если с тобой что-нибудь случится, я просто не вынесу.

— Тогда поедем с мной. Еще не поздно.

— Нет, так тебе будет только тяжелее — я имею в виду, когда придет время сказать твоему дяде, что мы собираемся жить вместе, — а я не могу этого допустить. Знаю, я веду себя глупо. Но… можно мне лечь с тобой сегодня?

— Конечно! — воскликнула я, мигом забыв о своих переживаниях. — Но что насчет Шарлотты?

— Мне нет никакого дела до Шарлотты. Я хочу провести ночь с тобой здесь, в моей постели.

Когда я расчесывала ей волосы, глядя на ее отражение в зеркале, я вдруг с изумлением осознала, что во внешности Люсии что-то изменилось с нашей первой ночи, но не сразу поняла, что именно. Туалетный столик у нее такого же размера и такой же формы, как у меня; свечи размещаются примерно так же, как тогда; обе мы в тех же самых ночных сорочках — и тем не менее… А потом до меня дошло: в тот первый раз я была совершенно ошеломлена нашим сходством и ничего, кроме него, не видела; теперь же я замечала лишь едва уловимые различия между нами: в разрезе и посадке глаз, в очертании скул, в выражении лица… Никакой я не Нарцисс, подумала я, преисполняясь радостью. Мы с ней разные, вот почему нас влечет друг к другу. Наши взгляды встретились в зеркале, и Люсия изобразила губами поцелуй, словно угадав мои мысли.

— Люсия, где бы тебе хотелось поселиться?

— Где-нибудь у моря. Но я буду счастлива там, где будешь счастлива ты.

— Ты прямо говоришь моими словами. Раньше я думала — и, помню, сказала тебе в первый же день нашего знакомства, — что хочу лишь одного: прочно обосноваться в одном месте и никогда уже не уезжать оттуда. Но на самом деле я всегда хотела этого… — Она взяла мою руку и прижала к своей груди. — И где бы мы с тобой ни жили вместе, здесь всегда будет наш дом.

Ее грудь волновалась под моей ладонью; сердце у меня так и заходилось. Люсия встала и оказалась в моих объятиях; наши тела слились, наши губы соприкоснулись и разомкнулись, и меня захлестнуло невыразимое блаженство. Мои руки двигались словно по собственной воле, лаская, исследуя, замирая, восхищаясь. Люсия прильнула ко мне теснее, и я ощутила мягкое давление ее языка на мой, но потом она отстранилась, держа меня за талию, и пытливо вгляделась в меня огромными встревоженными глазами. Нас обеих колотила дрожь.

— Прости меня, — выдохнула она. — Ты только не подумай… что мне этого не хочется… мне безумно хочется, но…

— Я была жестока к тебе, жестока и несправедлива: ведь в моих жилах течет кровь Мордаунтов.

— Люсия, милая Люсия, мне все равно, чья кровь течет в твоих жилах. Значение имеет лишь то, что я люблю, обожаю тебя, и покуда ты тоже меня любишь…

— А что будет, если я разлюблю тебя?

— Тогда я умру, — сказала я более серьезно, чем намеревалась. — Но я никогда не пожалею, что любила тебя. И кровь Мордаунтов совершенно ни при чем: просто ты переживаешь из-за пакета. Вспомни, ты же сама говорила: нам ничего не страшно, пока мы вместе.

— Ты бесконечно добра ко мне. Вот когда я буду все знать… Но я все равно хочу остаться с тобой сегодня, только…

— Конечно. — Я нежно поцеловала Люсию. — А можно мы не будем гасить свечу? Я хочу тебя видеть.

Я была бы вполне счастлива просто лежать рядом, но она заключила меня в объятия и притянула к себе.

— Вот он, наш постоянный дом, — сонно пролепетала она, — а когда ты вернешься из Плимута… — Веки ее сомкнулись, губы тронула безмятежная улыбка, и уже через несколько минут она крепко спала.

Но я, пока не погасла свеча, лежала без сна, тихо лаская свою возлюбленную, вспоминая нашу первую ночь, когда большего счастья мне не мыслилось, и мечтая о грядущем блаженстве.

Частная гостиница Даулиша

Вторник, 31 октября 1882

Сейчас соберусь с духом и начну с самого начала, — возможно, это поможет мне решить, что делать дальше.

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Ужасно скучная книга! Прочитала больше половины, и до сих пор жду действия, но ничего не происходит. Думаю бросить, не дочитав! Жаль потраченного времени. (

Ну что я могу сказать? Выдохнула только, когда прочитала последнюю страницу. Очень интересно! Держит в напряжении практически в первых страниц.
Готический роман в стиле Уилки Коллинза. Жалко прям, что дочитала. Я бы с удовольствием еще потомилась в ожидании финала.)

Прочитала на одном дыхании за один день (дождик и пасмурная погода за окном поспособствовали)!
Очень понравилась завязка сюжета, события развивались довольно динамично, загадки прям интриговали. Но вот конец меня прям разочаровал! Как то всё скомкано! Такое ощущение, что автор, когда начал писать свою историю, не зная еще как она закончится, а когда пришло время писать финал, так и не придумал ничего путного . или просто не было времени подумать и продумать .
Показался лишним момент про любовь главной героини к женщине . на мой взгляд не нужно было такое в этой истории .

Но в целом книга мне понравилась и я обязательно прочту "Тень автора", которую еще не читала.

P.S. Почти в самом конце в книге Фредерика назвали Феликсом, подумала, мож я что не поняла, перечитала, да нет вроде, просто имя перепутали .

Замечательное произведение Харвуда. Из всех , что я читала- самое . "уютное" что-ли. Нет, психбольница мне не кажется уютной, я про неторопливость повествования, про обстоятельность и хорошее описание ГГ. Про качественное описание и окружающего мира, что немаловажно.
Сюжет стоящий, развязка предсказуема, но читать от этого не становится скучнее. На раз (не возникло желание перечитать ). Рекомендую.

Прилагаю еще фото:

Как бы гладко все не шло, все таки местами было немного комковато и начало - почти до самой середины книги - так долго тянулось и мучило меня, не хуже чем саму героиню.
Но все же книжонку-то я проглотила быстро и решила прочесть другие работы Харвуда.

Само издание качественное. Правда, может я чего не понимаю, но были какие-то повторяющиеся словечки, которые я изначально воспринимала за опечатки.

В целом книга понравилась, держала в напряжении, а вторую половину вообще заставила проглотить на одном дыхании, сюжет интригующий, но, наверное, я, как читатель искушенный, ожидала от книги слишком многого, сама строила самые невероятные догадки, но к сожалению какого-то совершенно неожиданного поворота так и не дождалась, все закончилось так, как мне стало очевидно еще задолго до последних страниц. И все-таки книга хорошая, впечатления оставила весьма приятные.

Книга Увлекла, заинтриговала!! Очень хочу найти что то подобное, это одна из любимых мною книг!

Я, конечно, понимаю, что наш язык-великий и могучий, НО. Господа переводчики, надо же различать русский разговорный и русский литературный. Перлы перевода: "все звуки вокруг громче и все запахи МЕРЗЕЕ", "сумели добраться ДОСЮДА", "чтобы УЛОВИТЬ в коварные сети". Кошмар! По поводу содержания: завязка сюжета интересная, ГГ-ня обнаруживает себя в сумасшедшем доме. Дальше все занудно и неинтересно. Финал: есть три потомка линии с психическими отклонениями, из которых мужчина влюбляется в одну из женщин, которая влюбилась в другую. Бред. Стилизация под литературу 19 века автору удается хорошо, но прочтение второй похожей по манере написания (дневник/от первого лица, письма из прошлого) книги напрягает. Бумага шершавая, желтоватая, словно книга лежала на солнце.Разочарована.

Когда начала читать книгу, было немного скучно. Потом с каждым прочитанным словом становилось все интересней. В этой истории рассказывается о Джорджине Феррарс. Девушка попадает в психиатрическую больницу и не помнит как там оказалась, не помнит даже, что было вчера. Она уверена, что сама приехать туда не могла. Но врач старается ее убедить в обратном. Джорджина несколько раз пытается убежать, но без успешно. Позже она влюбляется в одного молодого человека с клиники.
История делиться на 2 части.
В одной рассказывается от лица Джорджины.
Во второй идут записи из ее дневника и письма.

Книгу читала на одном дыхании, проглатывая страницу за страницей и не заметила как подобралась к концу! Рассказ ни капли не разочаровал меня и понравился мне даже больше чем "Тень автора". Автору удается затянуть читателя в свою книгу, все действие разворачивается как будто в твоем присутствии! Захватывающе, интригующе и возможно местами предсказуемо, но. книга увлекает Вас так далеко, что после ее прочтения Вы не сразу поймете где находитесь!

Книга мне понравилась, добротный готический роман со всеми составляющими: здесь и семейные тайны, и мрачное окружение и психиатрическая больница, и коварные злодеи, и любовь. сюжет закручен ооочень лихо и попробуй разобраться в хитросплетениях интриг) больше половины книги прочитала за один вечер, ибо оторваться было невозможно, о финале даже не догадывалась. Рекомендую!

Что ж, предпринята еще одна попытка проникнуться прозой расхваленного (или все-таки хвалёного?) Джона Харвуда. Зарекалась после первых двух попыток,что все,и больше никогда,а неееет.Книга интересная и динамичная,это явные ее плюсы!
Хотя лесбийская тема, на мой взгляд, явно лишняя - но все в рамках разумного, ненавязчиво. Сюжет достаточно предсказуем, но все равно - очень интересно!
В общем и целом, роман мне понравился.
Не согласна ставить эту книгу в одну строку с "Тринадцатой сказкой" Дианы Сеттерфилд,совершенно!
Джон Харвурд не плох,но вторичен,вот что постоянно отталкивает в нем,хотя именно эта книга зажгла во мне тот самый огонек,который не удалось зажечь двум первым.Именно эту книга стала для меня интересной,динамичной и готичной,в остальных же. Я видела лишь огромное количество готических штампов,вставленных в стандартную схему,здесь все иначе.
Жалею,что именно с этой книги не началось моё знакомство с этим автором.

"Мой загадочный двойник" Джона Харвуда классический образчик мистического романа. Качественное произведение приятное для чтения. Загадка главной героини, тайна ее происхождения, темная история лечащих ее врачей - все это уже где-то было. Но благодаря профессионализму автора история завораживает с первых страниц.
Оформление романа качественное: красивая обложка, средний шрифт.

Выкладываю фотографии страниц из книги для ознакомления

Новый роман Джона Харвуда. О девушке по имени Джорджина Феррарс, неожиданным для себя образом оказавшейся в психиатрической клинике. Неудачный побег, месяцы, проведенные в психбольнице, тщетные попытки "вспомнить все" и т.д. Композиционно роман делится на три части:
две из них рассказаны Джорджиной Феррарс - это, так сказать, настоящее - все, что происходит с нею сейчас в клинике;
центральная часть - письма некоей Розины Вентворт своей кузине, написанные около 20 лет назад + дневниковые записи самой Джорджины, относящиеся как раз к тому недавнему периоду ее жизни, который она никак не может вспомнить.
Прекрасный язык и перевод. Великолепная стилизация в духе викторианских мистических романов - Харвуда уже неоднократно сравнивали с Уилки Коллинзом. Хотя лесбийская тема, на мой взгляд, явно лишняя - но все в рамках разумного, ненавязчиво. Сюжет достаточно предсказуем, но все равно - очень интересно!
В общем и целом, роман мне понравился, но несколько меньше, чем "Тень автора".
Об издании. Бумага серая, шрифт достаточно крупный, приятный для чтения. Есть несколько опечаток и, как всегда, некоторые проблемы с пунктуацией. Иллюстрации - в тексте отсутствуют, обложка. - не раздражает глаз, по крайней мере.
Выкладываю несколько страниц - начало заключительной третьей части и лист с оглавлением.

Мое знакомство с Харвуд началось именно с этой книги
Хвалили друзья, и тут увидела ее в лабиринте. С первого взгляда очень понравилась обложка и заинтересовало описание, поэтому решила купить
Осталась впечатлена, даже очень
Безумно понравился слог, прекрасные описания, нет пробелов в книге. Книга затянула и не отпускала на всем ее протяжении
Качество тоже не подвело. Красивая обложка, прекрасный шрифт и качество бумаги
Обязательно куплю еще книги этого автора

Читая этот роман,вспоминала роман Сары Уотерс "Тонкая работа".Очень много сопоставлений :психбольница,две девушки,поменявшиеся местами,одна-добрая,другая-злая,налет лесбийской темы.И такой похожий конец.Конечно,интересно,захватывает,читать любителям приключений.Но не 10 баллов.

После прочтения "Забытого сада" Кейт Мортон и "Тринадцатой сказки" Дианы Сеттерфилд я была еще очень долго под впечатлением от этих произведений! Поэтому с тех самых пор (уже год как) всеми силами ищу и коллекционирую книги схожей тематики. Случайно в Лабиринте увидела нового для себя автора - Джон Харвуд. Тогда в серии The Big Book вышла его книга "Тень автора" и на обложке красовался вкладыш "Таинственный, необыкновенеы, мистичкий роман в стиле "Тринадцатой сказки". Я, конечно, была заинтригована и сразу же решила купить эту книгу. Так состоялось мое знакомство с этим великолепным автором! Позже у меня появилась "Тайна замка Роксфорд-Холл" (он же "Сеанс").

И вот, наконец, появилась новая книга, которую я уже очень долго ждала! В оригинале она называется "The Asylum" (Приют/Убежище. или следуя истории книги Психиатрическая больница - место, где происходит действие романа).

Что отличает книги Харвуда, так это то, что невозможно не поддаться его очарованию, его удивительной изобретательности и мастерскому построению необыкновенного сюжета. Автор отлично, и в то же время совершенно непринужденно воссоздает готическую атмосферу викторианской Англии, а уж в создании тревожного ожидания скорейшей разгадки ему просто нет равных!

Книга была проглочена на вечер и я от нее в восторге!
Книга написана в лучших традициях готических триллеров, с уклоном в фантастику. Есть пересечения с классической литературой Англии 19 века, а именно с Женщиной в белом" У. Коллинза.

История сосредотачивается вокруг молодой леди, которая пробуждается в сумасшедшем доме. Она не знает, как она оказалась там и почему, и не может вспомнить недавнее прошлое. Я словно сама чувствовала и ощущала ее растерянность и страх, так хорошо автору удалось воссоздать мрачную, давящая атмосферу, постепенно погружающую читателя в тайну, которая держит тебя в напряжении до самого конца.
Не буду спойлерить о развязке книги, дабы не портить впечатление, скажу только - Блестяще!

Отдельно хотелось бы отметить магически привлекательную чудо-обложку, уже с нее начинается погружение в историю, а воображение само рисует множество сценариев развития событий романа.

Издание серийное: плотная твердая обложка, офсет, четкий и ясный шрифт.

С нетерпением буду ждать новые книги автора, и, надеюсь, они также выйдут в серии The Big Book!

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джон Харвуд Мой загадочный двойник

Мой загадочный двойник: краткое содержание, описание и аннотация

Джон Харвуд: другие книги автора

Кто написал Мой загадочный двойник? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Джон Харвуд: Тайна замка Роксфорд-Холл

Тайна замка Роксфорд-Холл

Джон Харвуд: Мой загадочный двойник

Мой загадочный двойник

Джон Харвуд: Сеанс

Сеанс

Джон Харвуд: Тень автора

Тень автора

Джон Харвуд: Призрак автора

Призрак автора

Ричел Мид: Падший ангел

Падший ангел

Клэр Дарси: Джорджина

Джорджина

Джорджина Вилсон: Короли вечерних улиц. Наследник

Короли вечерних улиц. Наследник

Джорджина Девон: Непокорная

Непокорная

Джон Харвуд: Тайна замка Роксфорд-Холл

Тайна замка Роксфорд-Холл

Ришел Мийд: Сънят на сукубата

Сънят на сукубата

Мой загадочный двойник — читать онлайн ознакомительный отрывок

Мой загадочный двойник

Copyright © 2013 by John Harwood

All rights reserved

© М. Куренная, перевод, 2014

Рассказ Джорджины Феррарс

От кошмарного сна, где меня вздергивали на дыбу, я очнулась затем лишь, чтобы оказаться в другом сне, где я лежала на какой-то незнакомой кровати, страшась открыть глаза. Прижатое к щеке одеяло пахло как-то не так и казалось слишком жестким, а одета была я в грубую фланелевую сорочку, каких у меня сроду не водилось. Я не сомневалась, что все еще сплю, ведь засыпала-то я вчера в своей спальне дома. Все суставы ломило, будто в лихорадке, хотя накануне я чувствовала себя прекрасно.

С минуту я лежала неподвижно, ожидая, когда сон растает, а потом глаза мои открылись сами собой. Грязно-белый потолок, голые блекло-зеленые стены. Серый свет сочится сквозь окно с железной решеткой; стекло за ней мутное, с потеками влаги.

Я села, морщась от боли, и увидела, что нахожусь в помещении, похожем на тюремную камеру. Слева от кровати — дверь из цельного дуба, с узкой прорезью на уровне глаз, закрытой деревянной заслонкой. В промозглом воздухе висит запах остывшей золы и хлорной извести. Топка маленького камина, как и окно, полностью забрана крепкой железной решеткой. Всей обстановки — ночной столик, единственный стул, умывальник и небольшой платяной шкаф. Ни предметов декора, ни зеркала, ни даже подсвечника.

Быть такого не могло, чтобы я и впрямь находилась здесь. С другой стороны, представлялось очевидным, что я уже совершенно проснулась. И меня, осознала я, вовсе не лихорадит: лоб у меня прохладный, кожа сухая, дыхание незатрудненное. Так почему же мое тело отзывается болью на малейшее движение? Неужто я упала во сне с кровати? Или меня избили? Или чего похуже? Дрожа, я откинула одеяло и внимательно осмотрела себя, но не нашла никаких телесных повреждений, если не считать синяков над локтями, словно от чьей-то крепкой хватки.

Может, у меня галлюцинации? Если я лягу, подумала я, накроюсь с головой одеялом и попробую снова заснуть, возможно, немного погодя я проснусь в своей постели дома. Но мои ноги, словно по собственной воле, уже спустились на пол. Неверной поступью я подошла к двери и подергала ручку — та даже не шелохнулась.

Закричать, что ли? Но кто явится на крик? Я повернулась и двинулась к окну, гадая, не такие ли ощущения испытывают сомнамбулы. Полдюжины шагов — и я оказалась у железной решетки. Мир за окном тонул в клубящемся сером тумане, лишь смутные, неопределенные силуэты — стены? дома? деревья? — недвижно парили на самой границе видимости.

Я вернулась к двери и снова подергала ручку. На сей раз деревянная заслонка резко отодвинулась, и в смотровой прорези показалась пара глаз.

— Где я? — выкрикнула я.

— В лечебнице, мисс, — ответил молодой женский голос. — Пожалуйста, мисс, лягте обратно в постель, доктор придет сию минуту.

Заслонка задвинулась, и я услышала приглушенные удаляющиеся шаги. Дрожа всем телом, я сделала как велено. На душе немного полегчало: теперь я хотя бы знаю, что нахожусь в больнице. Но что со мной стряслось и почему меня заперли? Через пару минут тревожного ожидания послышались другие шаги, потяжелее. Проскрежетал замок, дверь распахнулась, и в комнату вошел мужчина. По небрежности в одежде — чуть помятая твидовая пара с жилетом, белый воротник сорочки, с одной стороны выбившийся наружу, неидеально повязанный синий шелковый галстук — и по веселому блеску глаз вы могли бы принять его за художника, но у него был властный вид человека, привыкшего к беспрекословному повиновению. Выглядел он лет на сорок — пятьдесят, был невысок ростом, но широк в плечах и подтянут. Глубоко посаженные бледно-голубые глаза, чей цвет подчеркивал угольную черноту зрачков, пронзительно смотрели из-под густых бровей. Под глазами темные мешочки. Крупный орлиный нос с подрагивающими ноздрями, резко очерченные губы. Узкое худое лицо чисто выбрито, если не считать тонких бакенбард, спускающихся к раздвоенному волевому подбородку. Несколько мгновений он молчал, пытливо вглядываясь меня.


Ученые утверждают, что у каждого из нас есть двойник.. и поверьте, лучше с ним не встречаться.

Это уже вторая книга Харвуда, которую я прочитала. Начало, как обычно, приводит в восторг, но в конце чего-то не хватает.

Об этой книге я узнала из журнала "Мир книги", который нам присылают каждый месяц. Обычно я просматриваю этот каталог и выписываю названия заинтересовавших меня книг, а потом скачиваю их на телефон и читаю. Так случилось и в этот раз.

Сюжет:


Я убедилась в том, что Харвуд умеет придумать замысловатый и захватывающий сюжет! Ну представьте себя в такой ситуации, ух, кровь в жилах стынет!

Автор очень умело "закручивает" сюжет, но как-то совсем уж небрежно "раскручивает". От этого книга ничего не теряет, она по-прежнему интересная, но оставляет после себя какое-то не такое "послевкусие"( если можно так выразиться).

Smile

Книга читается очень легко, не замечаешь как перелистываешь страницы и в конечном счете перед тобой оказывается уже прочитанная книга

Я человек эмоциональный, мне только дай повод, в итоге начало книги я читала на нервах : " Как же так? Что за несправедливость? Как же вообще такое возможно? Что бы я сделала на месте Джорджины?"

В середине открывается уже достаточно много фактов из которых я( скорее всего вы тоже) уже на 80% знала все, что нужно было бы узнать в конце.

Ну и конец,я считаю, незаконченный, как обрывок того конца, который должен быть. Скомканный что ли..Вот у Харвуда вечно так, когда читала " Тайна замка Роксфорд Холл" у меня было такое же ощущение. Вместо того, чтобы концовке уделить главу, он уделяет ей страницу))

Laughing out loud

Изначально я прониклась симпатией к главной героине, но чем дальше, тем больше она вызывала у меня неприязнь. Своими поступками, мыслями, словами. Хотя наверно этого не должно быть

Еще меня разочаровало немного название первой главы " Рассказ Джоржины Феррарс".. Если бы он не указывал имен, то интрига была бы еще большей)

Если Вам кажется, что наши вкусы сходятся, то советую ознакомиться и с этими книгами:

Спасибо за внимание, надеюсь я мотивировала вас прочесть эту книгу) И да, если хотите, то я могу кинуть эту книгу в формате для чтения на Android.. Напишите в личку и я отправлю вам книгу.)

Читайте также: